MONTAGE ANLEITUNG Voor Nederlands, zie pagina 2. På dansk, se side 3. 2,44 m x 3,05 m LAGERSCHUPPEN Schuppen von Lifetime sind auf Robustheit und Haltbarkeit ausgelegt. Wir bemühen uns, Ihnen die Montage so einfach wie möglich zu machen, ohne dabei die Qualität zu vernachlässigen. Falls Sie nicht weiterkommen, haben wir Hilfsmittel, die Ihnen Hilfe bieten: • Sehen Sie sich unsere Anleitungsvideos an Scannen Sie den Code unten, damit Sie sehen, wie alles zusammengebaut wird. http://go.lifetime.
MONTAGEINSTRUCTIES Für Deutsch, siehe Seite 1. På dansk, se side 3. 2,44 M X 3,05 M SCHUUR Schuren van Lifetime zijn ontworpen voor sterkte en duurzaamheid. Wij streven ernaar de montage zo gemakkelijk mogelijk te maken met behoud van de kwaliteit. Als u tijdens de montage in problemen komt, hebben we hulpmiddelen: • Bekijk onze instructievideo’s Scan de onderstaande code om te zien hoe ze in elkaar worden gezet. http://go.lifetime.
MONTERINGS VEJLEDNING Für Deutsch, siehe Seite 1. Voor Nederlands, zie pagina 2. 2,4 x 1,5 m UDENDØRS OPBEVARINGSSKUR Lifetime® skure er fremstillet til at være stærke og holdbare. Vi bestræber os på at gøre samlingen så nem som mulig uden at gå på kompromis med kvaliteten. Hvis du oplever problemer, er der hjælp at hente: • Se vores videovejledninger Scan koden nedenfor for at se hvordan du skal samle opbevaringskassen. http://go.lifetime.
SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING • Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist. • Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen. • Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser. • Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden. • Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt. • Angiver de dele der skal bruges til en sektion.
WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG VARSLINGER Deutsch: • Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt. • Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit Vorsicht zu befolgen. • Informieren Sie sich über alle örtlichen Bauvorschriften, um zu überprüfen, ob Sie für den Schuppen eine Baugenehmigung benötigen.
1 ERRICHTEN DES FUNDAMENTS / FUNDERING BOUWEN / PLATFORM KONSTRUKTION • Sie müssen ein Fundament zur Verfügung stellen, auf dem der Schuppen montiert wird. Es ist möglich, dass in Ihrer Gegend ordnungsgemäße Baugenehmigungsunterlagen erforderlich sind. Informieren Sie sich bezüglich aller örtlichen Bauvorschriften, bevor Sie die Montage des Schuppens beginnen. Bevor Sie mit der Montage beginnen, müssen Sie eine Fundament gießen oder errichten.
1 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) BETON ERFORDERLICH / BETONNEN BENODIGD / BETON ER PÅKRÆVET BETON BETONNEN BETONOVÁ 1.1 1 yd3 (0,77 m3) BETON ERFORDERLICH / BETONNEN FUNDERING / BETON PLATFORM • Die Betonschicht sollte ungefähr 10,2 cm dick sein. Die tatsächlichen Maße des Schuppens an der größten Breite und Länge betragen 2,44 m x 3,05 m. Achten Sie darauf, dass Sie ein Grundstück auswählen, bei dem Sie die angegebenen Maße unterbringen können.
X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) HOLZ ERFORDERLICH / BENODIGD HOUT / TRÆ ER PÅKRÆVET ÅKRÆVET 1.2 HOLZFUNDAMENT / HOUTEN FUNDERING / TRÆ PLATFORM • Die tatsächlichen Maße des Schuppens an der größten Breite und Länge betragen 2,44 m x 3,05 m. Achten Sie darauf, dass Sie ein Grundstück auswählen, bei dem Sie die angegebenen Maße unterbringen können. Die BodenMaße sind etwas kleiner als die Maße des Dachs.
1 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE, BAUTEILE UND HARDWARE / BENODIGDE GEREEDSCHAP, ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET VÆRKTØJ, DELE, OG REDSKABER 2" x 4" x 118 1/4" (5,1 cm x 10,2 cm x 3,00 m) (x2) 2" x 4" x 90 1/2" (5,1 cm x 10,2 cm x 2,30 m) (x9) 16d 3 1/2" (16d x 8,89 cm) (x36) 1.2.
1 X ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE, BAUTEILE UND HARDWARE / BENODIGDE GEREEDSCHAP, ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET VÆRKTØJ, DELE, OG REDSKABER 22 1/4" x 93 1/2" x 3/4" (57 cm x 2,38 m x 19,1 mm) (x1) 48" x 93 1/2" x 3/4" (1,22 m x 2,38 m x 19,1 mm) (x2) 8d 2" (8d 5,08 cm) (x66) 1.2.3 • Fundamentrahmen rechtwinklig ausrichten, gemessen von Ecke zu Ecke. Messung A und B sollte in etwa die gleiche Länge aufweisen.
2 MONTAGE DER FACHWERKTRÄGER / SPANTEN MONTEREN / SAMLING AF SKELET ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele DST DTK (x12) ADJ (x6) ADY (x12) ADK (x24) 9/16" 11 11 9/16 in/po(29,4 (29,4cm) cm) ADH (x3) AIP (x3) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 5050 9/16 in/po (1,28 9/16" (1,28 m)m) DSR (x6) AIP (x3) (1,22 m) m) 4848" in/po (1,22 A
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) ADK (x12) DTK (x12) LIF ET 2.1 IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 3/8" (10 mm) ADY (x12) 2.4 ADK (x12) • Die große Fachwerkträgerstrebe mit vier (4) Schrauben (ADY) und vier (4) Muttern (ADK) befestigen. Die Hutmuttern nicht zu fest anziehen. • Bevestig een spantsteun aan de kanalen met vier (4) schroeven (ADY) en wartelmoeren (ADK). Draai de moeren niet te strak aan.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (x2) (11 mm) (x2) ADJ (x6) 9/16" 11 11 9/16 in/po(29,4 (29,4cm) cm) ADH (x3) 2.5 • Einen Fachwerkträgerstab (ADH) durch die Löcher der großen Fachwerkträgerstrebe und des Verbindungsstücks schieben. Mit zwei (2) Hutmuttern (ADJ) befestigen. Die Muttern nicht zu fest anziehen.
X ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 2 (VERVOLG) / SEKTION 2 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 2.6 • Wiederholen Sie diesen Abschnitt zweimal. • Herhaal dit hoofdstuk tweemaal. • Gentag dette sektion to gange.
3 MONTAGE DES GIEBELS / TOPGEVEL MONTEREN / SAMLING AF GAVL ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele DSV ADW (x10) ADZ (x8) ACB (x2) AEE (x10) AHS (x4) AGP (x2) ADV (x12) AIQ (x2) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 59 59 1/21/2" in/po (1,51 (1,51 m)m) AFE (x1) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AGI (x1) AGF (x1
X ABSCHNITT 3 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 3 (VERVOLG) / SEKTION 3 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 3 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 3 (VERVOLG) / SEKTION 3 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADW (x10) AEE (x10) AHS (x2) 3.4 • Mit der mitgelieferten Hardware befestigen. • Bevestig deze met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. • Fastgør med det medfølgende værktøj. 3.5 ADW AEE • Ein Sieb (AIQ) auf einer Lüftungsöffnung (AGP) platzieren.
X ABSCHNITT 3 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 3 (VERVOLG) / SEKTION 3 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADV (x6) 3.8 ! • Die Löcher am Profilende mit den Löchern im Giebel zur Deckung bringen. • Lijn de gaten in de bovendorpel met die in de vorste topgevel. • Sørg for at hullerne i samlekassen flugter med dem på gavlen. • Hinweis: Die flache Lochseite muss zur abgewandten Seite des Giebels zeigen.
4 MONTAGE DER LINKEN TÜR / LINKERDEUR MONTEREN / SAMLING AF VENSTRE DØR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele DXK ADW (x3) AHM (x2) ADJ (x2) ABU (x2) AEE (x3) AHZ (x1) AIA (x1) DZG (x1) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 7577 1/213/16" in/po (1,92 (1,98 m) m) BLH (x1) CRD (x1) 7979 1/21/2" in/po (2,02 (2,02 m)m) Kunststofftei
5 X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHM (x2) 4.2 DZG (x1) • Die Schließriegel (AHM) in die Aussparungen an der Oberseite und Unterseite der Tür einsetzen. Den Türendenverstärker (BLH) über die Kante der Tür und die Unterseite der Schließriegel wie in der Abbildung dargestellt schieben.
X ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 4 (VERVOLG) / SEKTION 4 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16" (11 mm) ADW (x3) ABU (x2) AHZ (x1) AIA (x1) 4.4 ADJ (x2) AEE (x3) • Die Türverriegelung (AIA) an der Tür mit der mitgelieferten Hardware anbringen. Nicht zu fest anziehen. • Bevestig de Deurvergrendeling (AIA) aan de Deur met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. Niet te strak aandraaien.
5 MONTAGE DER RECHTEN TÜR / RECHTERDEUR MONTEREN / SAMLING AF HØJRE DØR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BEG AEE (x5) ADB (x2) AAB (x2) AEB (x2) AHY (x1) ADW (x4) ABV (x2) AHX (x1) AIL (x1) AIK (x1) AHV (x1) AIO (x1) AHW (x1) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 75 1/2 in/po(1,92 (1,92m)m) 75 1/2" AFC (x1) CRD (x1) 79 7
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIK (x1) AEE (x3) AIO (x1) 5.2 ADW (x3) • Den Türendenverstärker (BLH) über die Kante der Tür schieben, wie gezeigt. • Schuif het eindstuk (BLH) op de deur zoals aangegeven. • Skyd derefter Dørendekanalen (BLH) over kanten på døren som vist. 5.
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7/16” (11 mm) ABV (x2) AIL (x1) AAB (x2) AHX (x1) ADB (x2) AEB (x2) AHV (x1) 5.5 • Den Schließbeschlag mit der mitgelieferten Hardware anbringen. Der Riegel liegt auf der Oberseite des Daumenschalters. • Bevestig het Sluitwerk met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
X ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 5 (VERVOLG) / SEKTION 5 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHY (x1) AHW (x1) ADW (x1) 5.6 • Die Winkelstütze (AHW) mit einer Schraube (ADW) anbringen und die Feder (AHY) einhängen. • Bevestig de Beugel (AHW) met een Schroef (ADW), en bevestig de Veer (AHY). • Fastspænd beslaget (AHW) ved hjælp af en skrue (ADW) og fastspænd fjederen (AHY).
6 MONTAGE DES BODENS / VLOER MONTEREN / SAMLING AF GULV ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BQH BQC (x20) ! ADC (x1) AHO (x2) • Hinweis: Dies sind keine Schrauben für die Verankerung. Der Verwendungszweck ist die gegenseitigen Befestigung der Bodenplatten. • Opmerking: Deze schroeven niet de vloer te verankeren; ze alleen houden de panelen in elkaar. • Bemærk: Disse er ikke fastgørelsesskruer.
X ABSCHNITT 6 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 6 (VERVOLG) / SEKTION 6 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHO (x2) 6.1 • Legen Sie ein äußeres Bodenpaneel (CUW) flach auf den Boden. Halten Sie ein mittleres Bodenpaneel (CUD) in dem hier dargestellten Winkel, und stecken die Laschen in die Schlitze. Legen Sie das mittlere Boden paneel flach hin. • Leg een buitenste vloerpaneel (CUW) vlak op de grond.
X ABSCHNITT 6 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 6 (VERVOLG) / SEKTION 6 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ BQC (x18) 6.4 ! • Die Schrauben (BQC) durch die Vertiefungen in den Bodenplatten und in die Laschen der benachbarten Bodenplatten einsetzen. (Die Vertiefungen befindet sich in der Nähe der Fugen.
7 MONTAGE DES WÄNDE / WANDEN MONTEREN / SAMLING AF VÆG ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BHY ADZ (x58) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele 105 104 AGY (x1) AGN (x1) 106 AGW (x1) 107 AGL (x1) AHD (x7) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ AIW (x1) 32 AHH (x1)
X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 7.1 • Die zwei Laschen ganz links an der Unterseite der Eckwandplatte (AGY) in die zwei Schlitze ganz rechts entlang der Bodenkante einsetzen. • Breng de twee lipjes van het hoekwandpaneel 104 (AGY) in de twee sleuven in de linker voorhoek van de vloer aan (terwijl u met uw gezicht naar de berging toe staat).
X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x15) 7.3 • Eckwandplatte biegen und die restlichen vorhandenen Laschen einrasten. Als Hilfestellung zum Einsetzen den Holzklotz (AIW) unter der Bodenplatte direkt unter der Lasche anbringen, die hineingesteckt werden soll. Sie sollten einen „Klick“ hören, wenn die Lasche einrastet.
X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x35) 7.5 7.7 AGL • Diese Eckwandplatte 106 (AGW) genauso wie die erste Eckwandplatte einsetzen. Mit Schrauben (ADZ) befestigen. • Bevestig het hoekwandpaneel 106 (AGW) aan de linker achterhoek van de vloer. Bevestig de hoekwandpaneel met vijf (5) schroeven (ADZ).
X ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 7 (VERVOLG) / SEKTION 7 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIW (x1) ADZ (x5) 7.9 • Die letzte Eckwandplatte 105 (AGN) auf dieselbe Art einsetzen wie die vorherige Eckwandplatte. Mit Schrauben (ADZ) befestigen. • Bevestig het hoekwandpaneel 105 (AGN) aan de rechter voorhoek van de vloer. Bevestig de hoekwandpaneel met vijf (5) schroeven (ADZ).
8 EINBAU DER REGALE / SCHAPPEN INSTALLEREN / MONTERING AF HYLDER ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele DSX AIY (x6) ADZ (x42) 2 BHI ADZ (x8) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele 3/4" (1,72 m) m) 67673/4 in/po (1,72 AFM (x2) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AFV (x1) AFZ (x2) AFS (x2) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BE
X ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 8 (VERVOLG) / SEKTION 8 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x8) LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT DER SCHACHTEL 1 / INHOUD VAN DOOS 1 / INDHOLD AF KASSE 1 AGZ (x1) AFV (x1) AFY (x3) AGF (x1) AGI (x1) AGH (x1) AGQ (x8) CUW (x2) CUZ (x2) 39 Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit AGO (x1)
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT METALL-KIT 1 / INHOUD VAN METALEN SET 1 / INDHOLD AF METALKIT 1 Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit 7575 1/21/2" in/po (1,92 (1,92 m)m) AFC (x2) 5050 9/16 in/po (1,28 9/16" (1,28 m)m) DSR (x2) 5959 1/21/2" in/po (1,51 (1,51 m)m) AFE (x1) (1,22 m)m) 4848" in/po (1,22 AFG (x3) (1,72 m)m) 6767 3/43/4" in/po (1,72 AFM (x2) CRD (x2) 79 79 1/21/2" in/po(2,02 (2,02m)m) INHALT MET
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT DER SCHACHTEL 2 / INHOUD VAN DOOS 2 / INDHOLD AF KASSE 2 AGY (x1) 105 AGN (x1) 107 106 AGL (x1) AGW (x1) AFS (x2) AHH (x1) AHD (x7) INHALT DER KLEINEN BAUTEILE-SCHACHTEL / INHOUD VAN DOOS MET KLEINE ONDERDELEN / INDHOLD AF SMÅ DELE KIT AIX (x4) AFU (x2) AIW (x1) 41 Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit 104
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / OVERSIGT OVER DELE INHALT DER KLEINEN BAUTEILE-SCHACHTEL 2 / INHOUD VAN DOOS MET KLEINE ONDERDELEN 2 Entfernen Sie diesen Abschnitt / Verwijder deze hoofdstuk / Fjern dette afsnit 115 116 AFL (x8) AHC (x4) AFZ (x2) AGG (x1) AHE (x1) AFW (x1) TÜTEN DER HARDWARE / ZAKKEN MET BEVESTIGINGSMATERIALEN / POSE MED VÆRKTØJ 2 DSV BQH BHY BHI DST BEF BEG BHZ BHX BHC 42 DSX BEJ
X ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 8 (VERVOLG) / SEKTION 8 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x6) 8.2 • Stecken Sie einen Regalhalterungsbügel (AIY) in die Einstecknuten an beiden Regalhalterungsführungen. Die Einstecknuten müssen sich auf gleicher Höhe befi nden. • Bepaal waar u uw schap wilt plaats. Steek twee schapsteunen (AIY) in de tegenoverliggende sleuven in de schapsteunkanalen, zoals weergegeven.
X ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 8 (VERVOLG) / SEKTION 8 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x8) 8.4 • Stecken Sie einen Regalhalterungsbügel (AIY) in die Einstecknuten an beiden Regalhalterungsführungen. Die Einstecknuten müssen sich auf gleicher Höhe befi nden. Legen Sie das Regalbrett auf die Halterungen und befestigen es mit vier (4) Kreuzschrauben (ADZ). • Bepaal waar u uw schap wilt plaats.
X ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 8 (VERVOLG) / SEKTION 8 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x8) 8.6 • Die Ecke auswählen, in der Sie ein Eckregal (AFZ) einbauen möchten. Auf diesem Bild wird das Regal über dem langen Regal gezeigt. Die Klappen des Regals nach oben falten und die Löcher in den Laschen mit denen in der Eckwandplatte zur Deckung bringen. Mit vier (4) Schrauben (ADZ) befestigen.
9 EINBAU TÜR & GIEBEL FÜR DEN EINGANG / DEUR EN INGANGSTOPGEVEL INSTALLEREN / MONTERING AF DØR OG GAVL ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BHZ ADX (x4) AHP (x2) AIC (x1) AIM (x1) ADZ (x6) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 46
X ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 9 (VERVOLG) / SEKTION 9 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AHP (x2) 9.1 • Das Scharnierrohr ungefähr 15 cm aus der Tür nach unten ziehen. Loch an der Unterseite des Scharnierrohrs mit der Nase in der Führungshülse zur Deckung bringen und einsetzen. Einen Splint (AHP) einsetzen und an den Enden biegen.
X ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 9 (VERVOLG) / SEKTION 9 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x6) 9.3 9.4 • Schieben Sie die zwei Löcher im Eingangsgiebelbausatz nach unten über die Türscharnierrohre, wie hier dargestellt. • Schuif de twee gaten in de samengestelde voorste topgevel omlaag over de uit de uit de scharnieren uitstekende buizen, zoals weergegeven.
X ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 9 (VERVOLG) / SEKTION 9 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADX (x4) AIM (x1) 9.5 AIC (x1) • Befestigen Sie die rechten und linken Abstandskappen (AIM & AIC) an den oberen, rechten und linken Ecken der Türen, wie hier dargestellt.
10 DACHMONTAGE / DAK MONTEREN / SAMLING AF TAG ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BHX ADX (x24) ADZ (x126) AED (x24) AXX (x2) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele AFL (x8) (x3) Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele 116 115 AGQ (x8) AFW (x1) AGG (x1) AFY (x3) AHC (x4) (x1) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ 10.1 10.2 • Fachwerkträger an den ersten beiden gegenüberliegenden Wandplatten in die Kerben einsetzen. Eine Dachplatte (AGQ) auf Giebel, Wandplatten und Fachwerkträger einsetzen. • Breng de uiteinden van een gebint in de uitsparingen op de wandpanelen aan, zoals weergegeven.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) 10.3 • Die vier Löcher in der Wandplatte mit denen an der Unterseite der Dachplatte zur Deckung bringen und vier (4) Schrauben (ADZ) einsetzen, um die Platte zu befestigen. • Lijn de vier (4) gaten in het dakpaneel uit met die in de hoekwandpaneel en de wandpaneel. Bevestig met vier (4) schroeven (ADZ).
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) 10.4 • Die ersten zwei Schrauben (ADZ) durch den Giebel und in die Dachplatte an den dargestellten Positionen einsetzen. Die ersten zwei Schrauben (ADZ) durch den Fachwerkträger und in die Dachplatte an den dargestellten Positionen einsetzen.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x3) 10.5 • Die Dachstütze (AFL) in die Kerben im Giebel und zwischen Fachwerkträger und Dachplatte einsetzen. Befestigen de Dachpaneel in Position mit drei (3) mehr Schrauben (ADZ). • Schuif een (1) daksteun (AFL) op zijn plaats in de uitsparingen in het dakpaneel.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x11) 10.6 • Befestigen Sie ein Dachpaneel an der rechten Seite des Schuppens. • Installeer een dakpaneel op de rechterkant van de berging. • Monter dette tagpanel ligesom det første.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x40) 10.7 • Die vorherigen Schritte für die mittleren Dachplatten wiederholen, aber dafür zehn (10) Schrauben (ADZ) pro Platte verwenden. • Herhaal de vorige stappen voor de middelste dakpanelen maar gebruik tien (10) schroeven (ADZ) per paneel.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x14) 10.8 • Befestigen Sie den hinteren Giebelbausatz wie hier dargestellt am Schuppen und sichern ihn mit vierzehn (14) Schrauben (ADZ). • Bevestig de achterste topgevel naar de berging met viertien (14) schroeven (ADZ). • Fastgør den bageste ende af gavlen på skuret med fjorten (14) skruer (ADZ).
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x22) 10.9 • Befestigen Sie die letzten Dachpaneele und Dachhalteleisten mit den hierfür benötigten Eisenteilen. • Bevestig de laatste twee dakpanelen en daksteunen naar de berging op dezelfde wijze als de eerste twee.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x28) 10.10 ! • Beginnend an der Vorderseite die Dachaufsätze mit der mitgelieferten Hardware anbringen. • Beginnend aan de voorkant, bevestig de Dakeindkappen aan de schuur met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen.
X ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 10 (VERVOLG) / SEKTION 10 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADX (x24) AXX (x2) AED (x24) 10.11 AHC • Die Dachfenster (AHC) klappen und mit sechs (6) Schrauben (ADX) und Unterlegscheiben (AED) für jedes Dachfenster am Dach anbringen. • Vouw de Dakramen (AHC), en bevestig ze aan het dak met behulp van zes (6) Schroeven (ADX) en Ringen (AED) voor elk dakraam.
11 INSTALLATION DES FENSTERS / RUIT INSTALLEREN / MONTERING AF VINDUE ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BEJ ADZ (x4) ADY (x1) AIS (x2) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AHE (x1) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 61
X ABSCHNITT 11 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 11 (VERVOLG) / SEKTION 11 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADY (x1) LIF ET 11.1 IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 11 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 11 (VERVOLG) / SEKTION 11 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADZ (x4) AIS (x2) 11.4 • Montieren Sie einen Fensterriegel (AIS) über jeder Ecke des Fensters, wie dargestellt. Nicht zu fest anziehen. Stellen Sie sicher, dass sich die Fensterriegel frei bewegen lassen.
12 EINBAU DER STECKTAFELLEISTE / PEGBOARDSTRIP INSTALLEREN / INSTALLATION AF HULTAVLERÆKKE ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele BHC ADW (x10) AIJ (x2) AIG (x1) AIH (x3) AIF (x1) AII (x3) ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele AFU (x2) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ 64
X ABSCHNITT 12 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 12 (VERVOLG) / SEKTION 12 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ ADW (x10) LIF ET IM E© • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
X ABSCHNITT 12 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 12 (VERVOLG) / SEKTION 12 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIG (x1) AIF (x1) AIH (x3) AIJ (x2) 12.2 12.3 • Die verschiedenen Haken (AIF, AIG, AIH, AII, AIJ) wie dargestellt einsetzen. • Breng de haken (AIF, AIG, AIH, AII en AIJ) aan. • Indfør krogene (AIF, AIG, AIH, AII og AIJ) som vist. • Wiederholen Sie diesen Abschnitt für die zweite Stecktafelleiste.
13 ANPASSEN DER TÜR / DEUR UITLIJNEN / JUSTERING AF DØR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele IN DIESEM ABSCHNITT IST KEINE HARDWARE ENTHALTEN GEEN BEVESTIGINGSMATERIALEN MEEGELEVERD VOOR DIT HOOFDSTUK DER KRÆVES IKKE BRUG AF VÆRKTØJ TIL DETTE AFSNIT ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE Holzteile / Houten onderdelen / Trædele AIX (x4) ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHA
X ABSCHNITT 13 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 13 (VERVOLG) / SEKTION 13 (FORTSAT) ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER OG VÆRKTØJ AIX (x4) LIF ET IM E© • Wenn die Türen nicht eben sind, folgen Sie den Schritten auf dieser und der nächsten Seite, um sie eben zu machen. • In sommige gevallen is het mogelijk dat de deuren van de berging bovenaan niet geheel met elkaar uitlijnen. Als dit het geval is, dient u te bepalen welke kant hoger.
14 SCHUPPENVERANKERUNG / SCHUUR VERANKEREN / FASTGØRELSE AF SKUR ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER IN DIESEM ABSCHNITT IST KEINE HARDWARE ENTHALTEN GEEN BEVESTIGINGSMATERIALEN MEEGELEVERD VOOR DIT HOOFDSTUK DER MEDFØLGER IKKE VÆRKTØJ TIL DETTE AFSNIT ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE IN DIESEM ABSCHNITT SIND WEDER BAUTEILE ENTHALTEN GEEN ONDERDELEN MEEGELEVERD VOOR DIT HOOFDSTUK DER KRÆVES INGEN DELE TIL DETTE AFSNIT ERFORDERLICHE WERKZEU
X ABSCHNITT 14 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 14 (VERVOLG) / SEKTION 14 (FORTSAT) FÜR EIN BETONFUNDAMENT / VOOR EEN BETONNEN FUNDERING / TIL EN PLATFORM AF BETON 5/16" (8 mm) BETON ZEMENT CEMENT 14.1 ! • Wenn geplant ist, den Schuppen auf einem Betonfundament zu verankern, müssen Sie die richtige Verankerungshardware kaufen. Wir empfehlen eine Schlagbohrmaschine, 8 mm Steinbohrer, acht (8) 10 mm x 5 cm Steinschrauben und acht (8) 10 mm x 2,5 cm Karosseriescheiben.
X ABSCHNITT 14 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 14 (VERVOLG) / SEKTION 14 (FORTSAT) FÜR EIN HOLZFUNDAMENT / VOOR EEN HOUTEN FUNDERING 5/16" (8 mm) 14.1 ! • Wenn geplant ist, den Schuppen auf einem Holzfundament zu verankern, müssen Sie die richtige Verankerungshardware kaufen. Wir empfehlen eine Bohrmaschine, 8 mm Bohrer, acht (8) 10 mm x 3,81 cm Holzgewindeschrauben und acht (8) 10 mm x 2,5 cm Karosseriescheiben.
HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER 72
HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER 73
HINWEISE / AANTEKENINGEN / BEMÆRKNINGER 74
REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. Die Polyethylenwände und Regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. Die meisten Flecken können mit einem milden Reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. Scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können.
REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT ONLINE UNTER WWW.LIFETIME.COM Lifetime® bemüht sich, innovative Qualitätsprodukte anzubieten. Während der Registrierung gibt es die Möglichkeit für uns ein Feedback zu hinterlassen. Wir schätzen Ihre Meinung. • Sie können sich auch anmelden, um Mitteilungen über neue Produkte bzw. Werbung zu erhalten. • Im Falle eines Produktrückrufs oder einer Sicherheitsänderung, gibt uns Ihre Registrierung die notwendigen Informationen zur direkten Benachrichtigung.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA 10 JAHRE EINGESCHRÄNKTE WERKSGARANTIE DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, BEZÜGLICH DER GARANTIEANSPRÜCHE SUBSTITUTIONEN VORZUNEHMEN, FALLS DIE TEILE NICHT ERHÄLTLICH SIND ODER VERALTET SIND. 1. Lifetime garantiert dem Originalkäufer, dass die Gartenschuppen frei von Fabrikations- und Materialfehlern sind. Diese Garantie läuft über einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Originalkaufdatum.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA BEPERKTE FABRIEKSGARANTIE VAN 10 JAAR DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM IN GEVAL VAN GARANTIECLAIMS ITEMS TE VERVANGEN ALS ONDERDELEN NIET MEER BESCHIKBAAR OF VEROUDERD ZIJN. 1. Lifetime-buitenbergingen worden geleverd met een garantie aan de oorspronkelijke koper dat zij vrij zijn van defecten in materiaal en fabricage gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum waarop zij oorspronkelijk via de detailhandel zijn gekocht.
I NT RA A G AN TY WA ANTY RR WAR R 10 ÅRS BEGRÆNSET FABRIKSGARANTI PRODUCENTEN FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ERSTATTE GARANTIKRAV HVIS NOGLE AF DELENE ER UTILGÆNGELIGE ELLER FORÆLDEDE. 1. Lifetime udendørs skure garanterer over for den oprindelige køber, at produktet ikke er behæftet med defekter i håndværk eller udførelse i en tiårig periode fra den oprindelige købsdato. Ordet “defekter” defineres som mangelfuldheder der påvirker brugen af produktet.
ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen: www.lifetime.com Oder rufen Sie uns unter der folgenden Nummer an 1-800-424-3865 VERBETER UW LIFETIME® AANSCHAF DOOR ACCESSOIRES OF ANDERE GEWELDIGE PRODUCTEN TOE TE VOEGEN Voor de aanschaf van accessoires of andere Lifetime®-producten ga naar: www.lifetime.