UK English DE Deutsch ES Español FR Français IT Italiano NL Nederlands PT Português QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless-N Ethernet Bridge with Dual-Band Model: WET610N
WET610N Table of Contents Table of Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Package Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English WET610N English Package Contents •• Wireless-N Ethernet Bridge with Dual-Band •• Setup Software and User Guide on CD-ROM •• Quick Installation Guide •• Network Cable •• Power Adapter Installation A. Insert the Setup Wizard CD into your CD-ROM drive. NOTE: Windows or other personal firewalls may ask for permission to run the software. To continue, allow the software to run. Insert the CD-ROM B. The Welcome screen appears. Click Next. C. Read the License Agreement.
WET610N English D. For configuration, you will temporarily connect the Bridge to your router. (After configuration, you will connect the Bridge to the device that you want to equip with wireless.) Click Next. E. Connect one end of the included network cable to the Ethernet port of the Bridge. Click Next. F. Connect the other end of the cable to one of the local network ports on your router. Click Next. G. Connect the included power adapter to the Power port of the Bridge. Click Next.
English WET610N H. Plug the power cord into an electrical outlet. Click Next. I. Wait until the Power and Ethernet LEDs are solidly lit. Click Next. J. Enter a password to protect access to the Bridge. Click Next. K. The wireless setup is next. Click Next.
WET610N English L. The Setup Wizard displays the Network Name of the wireless network with the strongest signal. To connect to this network, click Next. Then proceed to step P. To connect to a different network, select I don’t want to connect to this network, and click Next. M. The available networks are listed in the table. Select your network, and then click Next.
English WET610N O. Configure the following: Wireless Network Name (SSID) Enter the name of your wireless network. Authentication Type Select the authentication used by your wireless network. Encryption Type Select the encryption used by your wireless network. Security Key Enter the security key of your wireless network. Click Next. NOTE: If you are connecting to your own wireless network, you may want to configure wireless security on your router if you have not already done so. P.
WET610N English R. The Bridge is connected to your router with a network cable. Disconnect this network cable from your router. If you need to move the device that you want to equip with wireless, then do so now. Click Next. S. Connect the free end of the network cable to the device that you want to equip with wireless. If you need to move the Bridge, then make sure you take the power adapter and network cable with you. Click Next. T.
English WET610N V. The Bridge is installed. You can move the Bridge anywhere within your wireless network’s range, as long as you plug its power cord into an electrical outlet. Refer to the User Guide on the CD-ROM for information about advanced settings. Congratulations! Setup is complete.
WET610N English Wi-Fi Protected Setup A. Use Wi-Fi Protected Setup to create a wireless connection between the Bridge and your router. On your router, press the button that looks like one of the icons in the picture. You may have to hold down this button until an LED flashes. Wi-Fi Protected Setup Button on Router Within two minutes, click Connect on the Quickly Connect Using Push Button screen. B. Please wait while the Setup Wizard connects the Bridge to your wireless network.
English WET610N E. Connect the free end of the network cable to the device that you want to equip with wireless. If you need to move the Bridge, then make sure you take the power adapter and network cable with you. Click Next. F. Wait until the Power and Ethernet LEDs are solidly lit, and the Wireless LED is flashing. Click Next. G. The wireless settings are displayed. To save the settings in a text file on your desktop, keep the default, Save these settings in a text file on my desktop.
WET610N Deutsch Deutsch Lieferumfang •• Wireless-N Ethernet Bridge mit Dual-Band •• Installations-Software und Benutzerhandbuch auf CD-ROM •• Kurzanleitung •• Netzwerkkabel •• Netzteil Installation A. Legen Sie die Installationsassistenten-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. HINWEIS: Bei Windows oder anderen persönlichen Firewalls werden Sie u. U. aufgefordert, der Ausführung der Software zuzustimmen. Stimmen Sie zum Fortfahren der Ausführung der Software zu. CD-ROM einlegen B.
Deutsch WET610N C. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung. Wählen Sie I accept this agreement (Ich stimme der Vereinbarung zu), um die Bedingungen der Lizenzvereinbarung zu akzeptieren. Klicken Sie auf Next (Weiter). D. Zur Konfiguration müssen Sie die Bridge vorübergehend an den Router anschließen. (Nach der Konfiguration müssen Sie die Bridge an das Gerät anschließen, das den WirelessZugriff erhalten soll.) Klicken Sie auf Next (Weiter). E.
WET610N Deutsch F. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen der lokalen Netzwerk-Ports des Routers an. Klicken Sie auf Next (Weiter). G. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Stromanschluss der Bridge an. Klicken Sie auf Next (Weiter). H. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Deutsch WET610N I. Warten Sie, bis die Ein/Aus- und Ethernet-LEDs durchgängig leuchten. Klicken Sie auf Next (Weiter). J. Geben Sie ein Passwort ein, um die Bridge vor unberechtigtem Zugriff zu schützen. Klicken Sie auf Next (Weiter). K. Der nächste Schritt umfasst die Wireless-Einrichtung. Klicken Sie auf Next (Weiter).
WET610N Deutsch L. Im Installationsassistenten wird das Wireless-Netzwerk mit der höchsten Signalstärke angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter), um eine Verbindung mit diesem Netzwerk herzustellen. Fahren Sie dann mit Schritt P fort. Um eine Verbindung mit einem anderen Netzwerk herzustellen, wählen Sie I don't want to connect to this network (Ich möchte keine Verbindung zu diesem Netzwerk herstellen), und klicken Sie auf Next (Weiter). M.
Deutsch WET610N N. Falls die Wireless-Sicherheit in Ihrem Netzwerk nicht aktiviert ist, fahren Sie mit Schritt P fort. Falls sie aktiviert ist, geben Sie den Sicherheitsschlüssel Ihres Wireless-Netzwerks ein. Klicken Sie auf Next (Weiter). Fahren Sie dann mit Schritt P fort. O. Konfigurieren Sie die folgenden Optionen: Wireless Network Name (SSID) (WirelessNetzwerkname (SSID)): Geben Sie den Namen Ihres WirelessNetzwerks ein.
WET610N Deutsch P. Bitte warten Sie, bis der Installationsassistent die Verbindung zwischen Bridge und Wireless-Netzwerk hergestellt hat. Es werden u. U. Warnungen von Ihrer Firewall oder Ihrer Sicherheitsanwendung angezeigt. Klicken Sie ggf. auf Always allow (Immer zulassen) oder Allow this time only (Nur jetzt zulassen), um die Wireless-Verbindung zuzulassen. Q. Sie müssen die Bridge an das Gerät anschließen, das den Wireless-Zugriff erhalten soll. Klicken Sie auf Next (Weiter). R.
Deutsch WET610N T. Warten Sie, bis die Ein/Aus- und Ethernet-LEDs durchgängig leuchten und die Wireless-LED blinkt. Klicken Sie auf Next (Weiter). U. Die Wireless-Einstellungen werden angezeigt. Um die Einstellungen in einer Textdatei auf dem Desktop zu speichern, behalten Sie die Standardeinstellung Save these settings in a text file on my desktop (Diese Einstellungen in einer Textdatei auf dem Desktop speichern) bei. Klicken Sie auf Next (Weiter). V. Die Bridge wird installiert.
WET610N Deutsch Wi-Fi Protected Setup A. Stellen Sie mit Wi-Fi Protected Setup eine Wireless-Verbindung zwischen der Bridge und Ihrem Router her. Drücken Sie auf dem Router die Taste, die wie eines der abgebildeten Symbole aussieht. Halten Sie diese Taste solange gedrückt, bis eine LED blinkt. Taste für Wi-Fi Protected Setup auf dem Router Klicken Sie innerhalb von zwei Minuten im Fenster Quickly Connect Using Push Button (Verbinden per Tastendruck) auf Connect (Verbinden). B.
Deutsch WET610N D. Die Bridge ist über ein Netzwerkkabel mit Ihrem Router verbunden. Trennen Sie dieses Netzwerkkabel von Ihrem Router. Wenn Sie das Gerät, das den Wireless-Zugriff erhalten soll, an einen anderen Ort bringen möchten, tun Sie dies jetzt. Klicken Sie auf Next (Weiter). E. Schließen Sie das freie Ende des Netzwerkkabels an das Gerät an, das den Wireless-Zugriff erhalten soll. Wenn Sie die Bridge an einen anderen Ort bringen, vergessen Sie nicht den Netzadapter und das Netzkabel.
WET610N Deutsch G. Die Wireless-Einstellungen werden angezeigt. Um die Einstellungen in einer Textdatei auf dem Desktop zu speichern, behalten Sie die Standardeinstellung Save these settings in a text file on my desktop (Diese Einstellungen in einer Textdatei auf dem Desktop speichern) bei. Klicken Sie auf Next (Weiter). H. Die Bridge wird installiert. Sie können die Bridge an einem beliebigen Ort in Reichweite Ihres Netzwerks verwenden, solange sie mit dem Stromnetz verbunden ist.
Español WET610N Español Contenido del paquete •• Puente Ethernet Wireless-N de doble banda •• Software de configuración y guía del usuario en CD-ROM •• Guía de instalación rápida •• Cable de red •• Adaptador de corriente Instalación A. Introduzca el CD del asistente de configuración en la unidad de CD-ROM. NOTA: Windows o cualquier otro firewall personal podría pedirle permiso para ejecutar el software. Para continuar, permita que se ejecute el software. Introduzca el CD-ROM B.
WET610N Español C. Lea el acuerdo de licencia. Para aceptar los términos de dicho acuerdo, seleccione I accept this agreement (Acepto el acuerdo). Haga clic en Next (Siguiente). D. Para la configuración, deberá conectar el puente al router de forma temporal. (Después de la configuración, podrá conectar el puente al dispositivo que desea equipar con tecnología inalámbrica.) Haga clic en Next (Siguiente). E. Conecte un extremo del cable de red suministrado al puerto Ethernet del puente.
Español WET610N G. Conecte el adaptador de corriente incluido al puerto de alimentación del puente. Haga clic en Next (Siguiente). H. Conecte el cable a una toma de corriente. Haga clic en Next (Siguiente). I. Espere hasta que las luces de alimentación y Ethernet se enciendan de forma continua. Haga clic en Next (Siguiente). J. Escriba una contraseña para proteger el acceso al puente. Haga clic en Next (Siguiente).
WET610N Español K. A continuación se realizará la configuración inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente). L. El asistente de configuración indicará el nombre de la red inalámbrica que posea la señal más potente. Para conectarse a esta red, haga clic en Next (Siguiente). A continuación, vaya al paso P. Para conectarse a una red diferente, seleccione I don’t want to connect to this network (No deseo conectarme a esta red) y haga clic en Next (Siguiente). M.
Español WET610N N. Si la red no utiliza seguridad inalámbrica, vaya al paso P. Si la red utiliza seguridad inalámbrica, introduzca la clave de seguridad de la misma. Haga clic en Next (Siguiente). A continuación, vaya al paso P. O. Configure las siguientes opciones: Wireless Network Name (SSID) (Nombre de la red inalámbrica, SSID) Introduzca el nombre de la red inalámbrica. Authentication Type (Tipo de autenticación) Seleccione la autenticación utilizada por la red inalámbrica.
WET610N Español Q. Deberá conectar el puente al dispositivo que desea equipar con tecnología inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente). R. El puente está conectado al router mediante un cable de red. Desconecte dicho cable del router. Si debe mover el dispositivo que desea equipar con tecnología inalámbrica, hágalo ahora. Haga clic en Next (Siguiente). S. Conecte el extremo libre del cable de red al dispositivo que desea equipar con tecnología inalámbrica.
Español WET610N T. Espere hasta que las luces de alimentación y Ethernet se enciendan de forma continua y la luz de conexión inalámbrica parpadee. Haga clic en Next (Siguiente). U. Se mostrarán los parámetros inalámbricos. Para guardar los parámetros en un archivo de texto en el escritorio, mantenga el valor por defecto: Save these settings in a text file on my desktop (Guardar estos parámetros en un archivo de texto en el escritorio). Haga clic en Next (Siguiente). V.
WET610N Español Configuración Wi-Fi protegida A. Utilice la configuración Wi- Fi protegida para crear una conexión inalámbrica entre el puente y el router. Pulse en el router el botón que se parece a uno de los iconos de la imagen. Es posible que deba mantener pulsado el botón hasta que la luz parpadee. Botón de configuración Wi-Fi protegida del router Dispone de dos minutos para hacer clic en Connect (Conectar) en la pantalla Quickly Connect Using Push Button (Conexión rápida mediante botón). B.
Español WET610N D. El puente está conectado al router mediante un cable de red. Desconecte dicho cable del router. Si debe mover el dispositivo que desea equipar con tecnología inalámbrica, hágalo ahora. Haga clic en Next (Siguiente). E. Conecte el extremo libre del cable de red al dispositivo que desea equipar con tecnología inalámbrica. Si debe mover el puente, asegúrese de mover también el adaptador de corriente y el cable de red. Haga clic en Next (Siguiente). F.
WET610N Español G. Se mostrarán los parámetros inalámbricos. Para guardar los parámetros en un archivo de texto en el escritorio, mantenga el valor por defecto: Save these settings in a text file on my desktop (Guardar estos parámetros en un archivo de texto en el escritorio). Haga clic en Next (Siguiente). H. El puente quedará instalado.
Français WET610N Français Contenu de l’emballage •• Pont Ethernet sans fil N avec double bande •• Logiciel de configuration et Guide de l’utilisateur sur CD-ROM •• Guide d’installation rapide •• Câble réseau •• Adaptateur électrique Installation A. Insérez le CD de l'Assistant de configuration dans le lecteur de CD-ROM. REMARQUE : Windows ou un autre de vos pare-feu peut vous demander l'autorisation d'exécuter le logiciel. Pour continuer, autorisez l'exécution du logiciel. Insertion du CD-ROM B.
WET610N Français C. Lisez l'accord de licence. Pour accepter les termes du contrat de licence, cochez I accept this agreement (J'accepte cet accord). Cliquez sur Next (Suivant). D. Pour procéder à la configuration, connectez temporairement le pont à votre routeur. (Une fois la configuration terminée, connectez le pont au périphérique sur lequel vous souhaitez installer le mode sans fil.) Cliquez sur Next (Suivant). E. Connectez l'une des extrémités du câble réseau fourni au port Ethernet du pont.
Français WET610N G. Connectez l'adaptateur électrique (inclus) au port d'alimentation du pont. Cliquez sur Next (Suivant). H. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur. Cliquez sur Next (Suivant). I. Patientez jusqu'à ce que les voyants d'alimentation et Ethernet soient allumés. Cliquez sur Next (Suivant). J. Saisissez un mot de passe pour protéger l'accès au pont. Cliquez sur Next (Suivant).
WET610N Français K. Procédez ensuite à la configuration sans fil. Cliquez sur Next (Suivant). L. L'Assistant de configuration affiche le nom du réseau sans fil dont l'intensité du signal est la plus forte. Pour vous connecter à ce réseau, cliquez sur Next (Suivant). Passez ensuite à l'étape P. Pour vous connecter à un autre réseau, sélectionnez l'option I don’t want to connect to this network (Je ne souhaite pas me connecter à ce réseau) et cliquez sur Next (Suivant). M.
Français WET610N N. Si votre réseau n'utilise pas la sécurité sans fil, passez à l'étape P. Si votre réseau utilise la sécurité sans fil, saisissez la clé de sécurité de votre réseau sans fil. Cliquez sur Next (Suivant). Passez ensuite à l'étape P. O. Configurez les options suivantes : Wireless Network Name (Nom du réseau sans fil) (SSID) : saisissez le nom de votre réseau sans fil.
WET610N Français P. Veuillez patienter pendant que l'Assistant de configuration connecte le pont à votre réseau sans fil. Il est possible que des avertissements provenant de votre application de sécurité ou de votre pare-feu s'affichent. Le cas échéant, cliquez sur Always allow (Autoriser toujours) ou Allow this time only (Autoriser cette fois uniquement) pour permettre la connexion sans fil. Q. Connectez le pont au périphérique sur lequel vous souhaitez installer le mode sans fil.
Français WET610N T. Patientez jusqu'à ce que les voyants d'alimentation et Ethernet soient allumés et que le voyant du mode sans fil clignote. Cliquez sur Next (Suivant). U. Les paramètres sans fil s'affichent. Pour enregistrer ces paramètres dans un fichier texte sur le bureau de votre ordinateur, conservez le paramètre par défaut, Save these settings in a text file on my desktop (Enregistrer ces paramètres dans un fichier texte sur mon bureau). Cliquez sur Next (Suivant). V.
WET610N Français Wi-Fi Protected Setup A. Utilisez la configuration WPS pour établir une liaison sans fil entre le pont et votre routeur. Sur votre routeur, appuyez sur le bouton représentant l'une des icônes ci-contre. Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce qu'un voyant clignote. Bouton WPS du routeur Vous disposez de deux minutes pour cliquer sur le bouton Connect (Connexion) sur l'écran Quickly Connect Using Push Button (Connexion rapide à l'aide du bouton-poussoir). B.
Français WET610N D. Le pont est connecté à votre routeur à l'aide d'un câble réseau. Déconnectez ce câble réseau de votre routeur. Si vous devez déplacer le périphérique sur lequel vous souhaitez installer le mode sans fil, faites-le maintenant. Cliquez sur Next (Suivant). E. Branchez l'extrémité non utilisée du câble réseau au périphérique à utiliser en mode sans fil. Si vous devez déplacer le pont, veillez à emporter l'adaptateur électrique et le câble réseau avec vous.
WET610N Français G. Les paramètres sans fil s'affichent. Pour enregistrer ces paramètres dans un fichier texte sur le bureau de votre ordinateur, conservez le paramètre par défaut, Save these settings in a text file on my desktop (Enregistrer ces paramètres dans un fichier texte sur mon bureau). Cliquez sur Next (Suivant). H. Le pont est installé.
Italiano WET610N Italiano Contenuto della confezione •• Bridge Ethernet Wireless-N con Dual-Band •• Software di installazione e guida per l’utente su CD-ROM •• Guida di installazione rapida •• Cavo di rete •• Adattatore di corrente Installazione A. Inserire il CD per l'installazione guidata nell'unità CD-ROM. NOTA: il firewall di Windows o altri firewall personali potrebbero richiedere l'autorizzazione per l'esecuzione del software. Per continuare è necessario concedere tale autorizzazione.
WET610N Italiano C. Leggere il Contratto di licenza. Per accettarne il contenuto, selezionare I accept this agreement (Accetto i termini del contratto). Fare clic su Next (Avanti). D. Per effettuare la configurazione è necessario collegare temporaneamente il bridge al router. In seguito, si dovrà collegare il bridge al dispositivo che si desidera impostare in modalità wireless). Fare clic su Next (Avanti). E. Collegare un'estremità del cavo di rete in dotazione alla porta Ethernet del bridge.
Italiano WET610N G. Collegare l'adattatore di corrente in dotazione alla porta di alimentazione del bridge. Fare clic su Next (Avanti). H. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente. Fare clic su Next (Avanti). I. Attendere che i LED Ethernet emettano una luce fissa. Fare clic su Next (Avanti). J. Immettere una password per proteggere l'accesso al bridge. Fare clic su Next (Avanti).
WET610N Italiano K. La configurazione wireless è completata. Fare clic su Next (Avanti). L. Il programma di installazione guidata mostra il nome della rete wireless con il segnale più potente. Per effettuare la connessione a questa rete, fare clic su Next (Avanti). Passare quindi alla fase P. Per connettersi a un'altra rete, selezionare I don’t want to connect to this network (Non desidero connettermi a questa rete) e fare clic su Next (Avanti). M.
Italiano WET610N N. Se la rete non è dotata di protezione wireless, passare alla fase P. Se la rete è dotata di un metodo di protezione wireless, immettere la chiave di sicurezza della rete wireless. Fare clic su Next (Avanti). Passare alla fase P. O. Configurare le impostazioni riportate di seguito. Wireless Network Name (SSID) [Nome di rete wireless (SSID)] Immettere il nome della rete wireless.
WET610N Italiano Q. Procedere con il collegamento del bridge al dispositivo che si desidera impostare in modalità wireless. Fare clic su Next (Avanti). R. Il bridge è collegato al router mediante un cavo di rete. Scollegare l'estremità inserita nel router. Se è necessario spostare il dispositivo che si desidera impostare in modalità wireless, provvedere adesso. Fare clic su Next (Avanti). S.
Italiano WET610N T. Attendere che i LED Ethernet e di alimentazione emettano una luce fissa e che il LED Wireless lampeggi. Fare clic su Next (Avanti). U. Vengono visualizzate le impostazioni wireless. Per salvare le impostazioni in un file di testo sul desktop, mantenere la selezione predefinita Save these settings in a text file on my desktop (Salva le impostazioni in un file di testo sul desktop). Fare clic Next (Avanti). V. Il bridge è installato.
WET610N Italiano Wi-Fi Protected Setup A. È possibile creare una connessione wireless tra il bridge e il router utilizzando la funzione Wi-Fi Protected Setup. Premere il pulsante del router simile a una delle icone riportate nell'illustrazione a fianco. Potrebbe essere necessario tenere premuto il pulsante finché il LED non inizia a lampeggiare.
Italiano WET610N D. Il bridge è collegato al router mediante un cavo di rete. Scollegare l'estremità inserita nel router. Se è necessario spostare il dispositivo che si desidera impostare in modalità wireless, provvedere adesso. Fare clic su Next (Avanti). E. Collegare l'altra estremità del cavo di rete al dispositivo che si desidera impostare in modalità wireless. Se è necessario spostare il bridge, assicurarsi di avere a disposizione il cavo di alimentazione e il cavo di rete.
WET610N Italiano G. Vengono visualizzate le impostazioni wireless. Per salvare le impostazioni in un file di testo sul desktop, mantenere la selezione predefinita Save these settings in a text file on my desktop (Salva le impostazioni in un file di testo sul desktop). Fare clic Next (Avanti). H. Il bridge è installato.
Nederlands WET610N Nederlands Inhoud van de verpakking •• Dual-Band Wireless-N Ethernetbridge •• Installatiesoftware en gebruikershandleiding op cd-rom •• Snelhandleiding •• Netwerkkabel •• Netstroomadapter Installatie A. Plaats de cd-rom met de Setup Wizard (Installatiewizard) in het cd-romstation van uw computer. OPMERKING: door Windows of andere persoonlijke firewalls wordt mogelijk uw toestemming gevraagd voor het uitvoeren van de software.
WET610N Nederlands C. Lees de licentieovereenkomst. Selecteer I accept this agreement (Ik ga akkoord met deze overeenkomst) om akkoord te gaan met de voorwaarden in de licentieovereenkomst. Klik op Next (Volgende). D. Voor de configuratie sluit u de bridge tijdelijk aan op uw router. (Na de configuratie sluit u de bridge aan op het apparaat dat u wilt uitrusten met een draadloze verbinding.) Klik op Next (Volgende). E.
Nederlands WET610N G. Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op de voedingspoort van de bridge. Klik op Next (Volgende). H. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Klik op Next (Volgende). I. Wacht totdat de LED's Voeding en Ethernet ononderbroken branden. Klik op Next (Volgende).
WET610N Nederlands J. Voer een wachtwoord in om de toegang tot de bridge te beveiligen. Klik op Next (Volgende). K. Nu volgt de draadloze installatie. Klik op Next (Volgende). L. De installatiewizard geeft de netwerknaam weer van het draadloze netwerk met het sterkste signaal. Klik op Next (Volgende) om verbinding te maken met dit netwerk. Ga vervolgens verder met stap P.
Nederlands WET610N M. De beschikbare netwerken staan in de tabel. Selecteer uw netwerk en klik op Next (Volgende). (Als uw router Wi‑Fi Protected Setup ondersteunt, wat wordt aangegeven door het pictogram naast de netwerknaam, gaat u verder met het gedeelte "Wi-Fi Protected Setup".) Als uw netwerk niet in de lijst staat, selecteert u My network is not in this list (Mijn netwerk staat niet in deze lijst) en klikt u op Next (Volgende). Ga verder met stap O. N.
WET610N Nederlands Security Key (Beveiligingssleutel) Voer de beveiligingssleutel van uw draadloze netwerk in. Klik op Next (Volgende). OPMERKING: als u verbinding maakt met uw eigen draadloze netwerk, wilt u mogelijk de draadloze beveiliging voor uw router configureren als u dit nog niet hebt gedaan. P. Wacht tot de installatiewizard de bridge heeft aangesloten op uw draadloze netwerk. Er kunnen waarschuwingen worden weergegeven van uw firewall of beveiligingstoepassing.
Nederlands WET610N S. Sluit het vrije uiteinde van de netwerkkabel aan op het apparaat dat u draadloos wilt verbinden. Als u de bridge moet verplaatsen, let er dan op dat u de netstroomadapter en de netwerkkabel ook verplaatst. Klik op Next (Volgende). T. Wacht totdat de LED's Voeding en Ethernet ononderbroken branden en totdat de LED Draadloos knippert. Klik op Next (Volgende). U. De WLAN-instellingen worden weergegeven.
WET610N Nederlands V. De bridge is geïnstalleerd. U kunt de bridge nu naar elke gewenste plek binnen het bereik van uw draadloze netwerk verplaatsen, zolang u het netsnoer aansluit op een stopcontact. Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd-rom voor informatie over geavanceerde instellingen. Gefeliciteerd! De installatie is voltooid.
Nederlands WET610N Wi-Fi Protected Setup A. Met Wi-Fi Protected Setup kunt u een draadloze verbinding tussen de bridge en uw router maken. Druk op uw router op een knop die op een van de pictogrammen op de afbeelding lijkt. Mogelijk dient u deze knop ingedrukt te houden totdat er een LED begint te knipperen. Wi-Fi Protected Setup-knop op router Klik binnen twee minuten op Connect (Verbinding maken) in het scherm Quickly Connect Using Push Button (Snel verbinding maken via drukknop). B.
WET610N Nederlands D. De bridge is met een netwerkkabel aangesloten op uw router. Verwijder deze netwerkkabel van uw router. Als u het apparaat dat u wilt uitrusten met een draadloze verbinding moet verplaatsen, doet u dit nu. Klik op Next (Volgende). E. Sluit het vrije uiteinde van de netwerkkabel aan op het apparaat dat u draadloos wilt verbinden. Als u de bridge moet verplaatsen, let er dan op dat u de netstroomadapter en de netwerkkabel ook verplaatst. Klik op Next (Volgende). F.
Nederlands WET610N G. De WLAN-instellingen worden weergegeven. Als u de instellingen in een tekstbestand op uw bureaublad wilt opslaan, kiest u voor de standaardinstelling, Save these settings in a text file on my desktop (Sla deze instellingen op in een tekstbestand op mijn bureaublad). Klik op Next (Volgende). H. De bridge is geïnstalleerd. U kunt de bridge nu naar elke gewenste plek binnen het bereik van uw draadloze netwerk verplaatsen, zolang u het netsnoer aansluit op een stopcontact.
WET610N Português Português Conteúdo da embalagem •• Ponte Ethernet sem fios N com dual band •• Software de configuração e Manual do Utilizador no CD-ROM •• Manual de Instalação Rápida •• Cabo de rede •• Transformador Instalação A. Coloque o CD do Setup Wizard (Assistente de configuração) na unidade de CD-ROM. NOTA: O Windows ou outras firewalls pessoais poderão solicitar permissão para executar o software. Para continuar, permita a execução do software. Colocar o CD-ROM B.
Português WET610N C. Leia o License Agreement (Contrato de licença). Para aceitar os termos do contrato de licença, seleccione I accept this agreement (Aceito este contrato). Clique em Next (Seguinte). D. Para efectuar a configuração, deve ligar temporariamente a Ponte ao seu router. (Depois da configuração, deve ligar a Ponte ao dispositivo que pretende equipar com a ligação sem fios ) Clique em Next (Seguinte). E. Ligue uma das extremidades do cabo de rede incluído à porta Ethernet da Ponte.
WET610N Português G. Ligue o transformador fornecido à porta de alimentação da Ponte. Clique em Next (Seguinte). H. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. Clique em Next (Seguinte). I. Espere até os LEDs de alimentação e Ethernet ficarem acesos sem piscar. Clique em Next (Seguinte).
Português WET610N J. Introduza uma palavra-passe para proteger o acesso à Ponte. Clique em Next (Seguinte). K. A configuração da rede sem fios é efectuada em seguida. Clique em Next (Seguinte). L. O Assistente de configuração apresenta o Network Name (Nome da Rede) da rede sem fios com o sinal mais forte. Para activar a ligação a esta rede, clique em Next (Seguinte). Prossiga depois para o passo P.
WET610N Português M. As redes disponíveis são listadas na tabela. Seleccione a sua rede e, em seguida, clique em Next (Seguinte). (Se o seu router suportar Wi‑Fi Protected Setup, o que é indicado através do ícone ao lado do nome da rede, avance para a secção “Wi-Fi Protected Setup”.) Se a sua rede não surgir na lista, seleccione My network is not in this list (A minha rede não está nesta lista) e clique em Next (Seguinte). Avance para o passo O. N.
Português WET610N Security Key (Chave de Segurança) Introduza a chave de segurança utilizada pela sua rede sem fios. Clique em Next (Seguinte). NOTA: Se estiver a ligar à sua própria rede sem fios, poderá pretender configurar a segurança sem fios no router se ainda não o tiver feito. P. Aguarde enquanto o Assistente de configuração liga a Ponte à rede sem fios. Poderão ser apresentados avisos da sua firewall ou aplicação de segurança.
WET610N Português S. Ligue a extremidade livre do cabo de rede ao dispositivo que pretende equipar com uma ligação sem fios. Se necessitar de mover a Ponte, certifique-se de que leva o transformador e o cabo de rede consigo. Clique em Next (Seguinte). T. Espere até os LEDs de alimentação e Ethernet estarem acesos sem piscar e o LED de sem fios estar intermitente. Clique em Next (Seguinte). U. São apresentadas as definições sem fios.
Português WET610N V. A Ponte está instalada. Pode mover a Ponte para qualquer local dentro da área de alcance da sua rede sem fios, desde que ligue o seu cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. Consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM para mais informações relacionadas com as definições avançadas. Parabéns! A configuração está concluída.
WET610N Português Wi-Fi Protected Setup A. Utilize o Wi-Fi Protected Setup para criar uma ligação sem fios entre a Ponte e o seu router. No router, prima o botão semelhante a um dos ícones da figura. Poderá ter de manter o botão premido até um LED começar a piscar. Botão Wi-Fi Protected Setup no router No espaço de dois minutos, clique em Connect (Ligar) no ecrã Quickly Connect Using Push Button (Ligar rapidamente utilizando o botão). B.
Português WET610N D. A Ponte liga ao seu router através de um cabo de rede. Desligue este cabo de rede do seu router. Se necessitar de mover o dispositivo que pretende equipar com rede sem fios, faça-o agora. Clique em Next (Seguinte). E. Ligue a extremidade livre do cabo de rede ao dispositivo que pretende equipar com uma ligação sem fios. Se necessitar de mover a Ponte, certifique-se de que leva o transformador e o cabo de rede consigo. Clique em Next (Seguinte). F.
WET610N Português G. São apresentadas as definições sem fios. Para guardar estas definições num ficheiro de texto no seu ambiente de trabalho, mantenha a predefinição Save these settings in a text file on my desktop (Guardar estas definições num ficheiro de texto no ambiente de trabalho). Clique em Next (seguinte). H. A Ponte está instalada. Pode mover a Ponte para qualquer local dentro da área de alcance da sua rede sem fios, desde que ligue o seu cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
Notes 76 WET610N Wireless-N Ethernet Bridge with Dual-Band
Website http://www.linksysbycisco.com/international Linksys, Cisco and the Cisco Logo are registered trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2009 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.