Quick Start Manual

A Division of Cisco Systems, Inc.
®
Model No.
Wireless
WGA11B
Tilslutning af spiladapteren
A Tilslut det medfølgende Ether-
net-kabel til spiladapterens
LAN-port.
B Tilslut den anden ende af
Ethernet-kablet til spilkonsol-
lens RJ-45-port.
C Kontroller, at spiladapterens
crossover-switch (X - II) er ind-
stillet korrekt. Hvis spiladap-
teren ikke sender eller
modtager data korrekt, skal
du prøve at flytte switchen til
den anden position.
D Tilslut det medfølgende
strømkabel til spiladapterens
strømstik. Tilslut derefter den
anden ende til en stikkontakt,
helst med overspændings-
beskyttelse.
E Start spilkonsollen.
Installationsvejledning Installation Rapide
Konfiguration af spiladapteren
Du kan konfigurere spiladapteren
ved at holde kanalvælgeren nede,
indtil den blinker og derefter klikke
på knappen, indtil den korrekte ind-
stilling vises i displayet, som vist.
Connexion de
l’adaptateur pour console de
jeux
A Reliez le câble réseau Ether-
net fourni au port LAN de
l’adaptateur.
B Reliez l’autre extrémité du
câble réseau Ethernet au port
RJ-45 de votre console
de jeux.
C Vérifiez que le commutateur
de liaison (X - II) de
l’adaptateur est correctement
configuré. Si l’adaptateur ne
transmet ou ne reçoit pas les
données de façon appro-
priée, essayez de nouveau en
basculant le commutateur sur
les autres réglages.
D Branchez le câble d’alimen-
tation fourni sur le port d’ali-
mentation de l’adaptateur.
Branchez ensuite l’autre
extrémité du câble sur une
prise d’alimentation élec-
trique, de préférence sur un
parasurtenseur.
E Allumez votre console
de jeux.
Configuration de l’adaptateur
pour console de jeux
Vous pouvez configurer
l’adaptateur pour console de jeux
en maintenant le bouton de sélec-
tion du canal (Channel Selector)
enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote.
Appuyez ensuite sur le bouton pour
sélectionner le réglage approprié
sur l’écran électroluminescent.
Pour obtenir plus d'informations ou une aide technique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur qui
figure sur le CD-ROM ; pour prendre contact avec le service d'assistance technique, reportez-vous à la
Fiche d'assistance technique.
Site Web
http://www.linksys.com/international
Quick Installation
Connecting the Game Adapter
A Plug the included Ethernet
network cable into the
Game Adapter’s LAN port.
B Plug the other end of the
Ethernet network cable into
your game console’s
RJ-45 port.
C Verify that the Game
Adapter’s crossover (X - II)
switch is set appropriately. If
the Game Adapter is not
transmitting or receiving
data appropriately, try
flipping the switch to its
other setting.
D Plug the supplied power
cable into the Game
Adapter’s Power port. Then,
plug the other end into an
electrical outlet, preferably
a surge protector.
E Start your game console.
Setting Up the Game Adapter
The Game Adapter can be set up by
holding down the Channel Selector
button until it flashes and then clicking
the button to cycle to the appropriate
setting on the LED display, as shown.
Kurzanleitung
Anschließen des Game-Adapters
A Schließen Sie das im Lieferum-
fang enthaltene Ethernet-
Netzwerkkabel an den LAN-Port
des Game-Adapters an.
B Schließen Sie das andere Ende
des Ethernet-Netzwerkkabels an
den RJ-45-Port der Spielekon-
sole an.
C Vergewissern Sie sich, dass der
Crossover-Switch des Game-
Adapters (X - II) auf die korrekte
Einstellung gesetzt ist. Wenn der
Game-Adapter Daten nicht ord-
nungsgemäß überträgt bzw.
empfängt, setzen Sie den Switch
auf die andere Einstellung.
D Schließen Sie das im Lieferum-
fang enthaltene Netzkabel an
den Stromanschluss des Game-
Adapters an. Stecken Sie dann
das andere Ende in eine
Netzsteckdose, vorzugsweise an
eine Steckdose mit Überspan-
nungsschutz.
E Starten Sie die Spielekonsole.
Einrichten des Game-Adapters
Richten Sie den Game-Adapter
ein, indem Sie die Taste zur Kana-
lauswahl solange drücken, bis die
LED-Anzeige blinkt, und drücken
Sie danach erneut auf die Taste,
um auf der Anzeige die gewün-
schte Einstellung anzuzeigen.
When playing
Head-to-Head:
Set both Game
Adapters to the
same channel,
1-13.
When playing
over the Internet:
Set the Game
Adapter to IN
when using a
simple wireless
network with no
WEP encryption
settings and SSID
enabled.
For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the CD-ROM or the
Technical Support Insert. You can also e-mail for further support.
Website
http://www.linksys.com/international
Når du spiller
mand-til-mand:
Indstil begge
spiladaptere til
den samme
kanal, 1-13.
Når du spiller
over internettet:
Indstil spiladap-
teren til IN, når
du bruger et
trådløst
netværk, hvor
der ikke er WEP-
krypteringsind-
stillinger og SSID
aktiveret.
Yderligere oplysninger eller hjælp til fejlfinding finder du i brugervejledningen på cd-rom'en eller
ved at kontakte Teknisk support (se arket om teknisk support).
Websted
http://www.linksys.com /international
Jeux en face-à-
face :
Configurez les
deux
adaptateurs
pour console
de jeux sur le
même canal
(1-13).
Jeux sur
Internet :
Configurez
l’adaptateur
pour console
de jeux sur IN
lorsque vous uti-
lisez un réseau
sans fil alors que
le cryptage WEP
et le nom SSID
sont désactivés.
Weitere Informationen und Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der
Installations-CD-ROM. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden
Sie in der technischen Support-Beilage.
Website
http://www.linksys.com/international
Head-an-Head-
Spiele:
Stellen Sie auf
beiden Game-
Adaptern
denselben
Kanal ein (1-13).
Spielgegner im
Internet:
Wenn Sie ein ein-
faches Wireless-
Netzwerk ohne
WEP-Verschlüsse-
lung und mit
aktivierter SSID
verwenden,
stellen Sie den
Game-Adapter
auf IN.
Game Adapter
Wireless-
B
GHz
802.11b
2
4
,

Summary of content (2 pages)