Package Contents • • • • • 2,4 Compact Wireless-G USB Network Adapter with SpeedBooster USB Extension Cable Setup Wizard CD-ROM User Guide on CD-ROM Quick Installation GHz 802.11g Compact Wireless-G USB Network Adapter with SpeedBooster Quick Installation Guide Wireless Model No.
1 Begin Installation IMPORTANT: Do not connect the Adapter to your PC until you are instructed to do so in Step 2 or the Adapter will not install correctly. The USB Adapter is installed and set up using the Setup Wizard that comes on the enclosed CD. A B C D E To begin, insert the Setup Wizard CD-ROM into your CDROM drive. The Setup Wizard should run automatically, and a Welcome screen should appear. If asked to choose a language, do so and click Next or Install.
2 A B Connect the Adapter Connect the Adapter’s connector to one of the USB ports on your computer. Once the Adapter has been connected, click Next. Proceed to Step 3.
3 Set Up the Adapter The Creating a Profile screen will display. Click Use SecureEasySetup if your wireless router supports it. Click Skip if SecureEasySetup is not enabled. IMPORTANT: For Quick Installation, use this document only if your network appears on the Available Wireless Network screen. Creating a Profile SecureEasySetup: If you are utilitizing SecureEasySetup, click the SecureEasySetup button and follow the on screen prompts.
A If wireless security has been enabled on this network, you will see the IMPORTANT message. Click Continue. If your network utilizes WEP (Wired Equivalent Privacy) encryption, the WEP Key Needed for Connection screen will appear. If your network utilizes WPA Personal (Wi-Fi Protected Access), the WPA Personal Needed for Connection screen will appear. If your network utilizes WPA-2 (Pre-Shared Key 2) encryption, the WPA-2 Key Needed for Connection screen will appear.
WPA Personal Needed for Connection Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES, from the Encryption menu. Passphrase - Enter a Passphrase of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be. WPA Personal Needed Click Connect and go to Step B. WPA2 Personal Needed for Connection Enter a Passphrase of 8-63 characters in the Passphrase field. Click Connect and go to Step B.
Setting Up the Adapter with Manual Setup Click Manual Setup on the Available Wireless Network screen to set up the Adapter manually. A If your network has a router or other DHCP server, click Obtain network settings automatically (DHCP). Available Wireless Network If your network does not have a DHCP server, click Specify network settings. You must specify the IP Address and Subnet Mask on this screen. If you are unsure about the Default Gateway and DNS addresses, leave those blank.
B Select the wireless mode you want to use. Then, enter the SSID for your network. Infrastructure Mode - Use this mode if the Adapter will connect to a wireless router or access point. Ad-Hoc Mode - Use this mode if the Adapter will directly connect to another wireless device without using a wireless router or access point. Wireless Mode SSID - Enter the name of your wireless network.All devices in your wireless network must use this name. It is case sensitive. Click Next.
C The Wireless Security screen will appear. If your wireless network doesn’t use wireless security, select Disabled and then click Next. Proceed to Step D. To use wireless security, select WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise, or Radius for the Encryption Method.
hexadecimal characters. Valid hexadecimal characters are “0” to “9” and “A” to “F”. TX Key - Select the appropriate transmit key number (The default is 1). Authentication - Select the appropriate authentication method. All points on your network must use the same authentication type (The default is Auto). Click Next. Proceed to Step D. WPA Personal Select an encryption method and then enter a passphrase. Encryption - Select the type of algorithm, TKIP or AES.
WPA Enterprise Use this WPA security feature only in coordination with a RADIUS server. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS screen - Enter the Login Name of your wireless network. Enter the Server Name (optional) used for authentication. Select the Certificate you have installed to authenticate you on your wireless network. Select the Encryption type, TKIP or AES. WPA Enterprise EAP-TLS Click Next. Proceed to Step D.
RADIUS Use only when a RADIUS server is connect to the Router. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS screen - Enter the Login Name of your wireless network. Enter the Server Name (optional) used for authentication. Select the Certificate you have installed to authenticate you on your wireless network. Select the Encryption type, TKIP or AES. RADIUS EAP-TLS Click Next. Proceed to Step D.
D Confirm the new settings. Click Save to accept the settings. After the software has been successfully installed, the Congratulations screen will appear. Click Connect to Network to connect to your network. Click Return to Profiles screen to open the Wireless Network Monitor’s Profiles screen. Confirm New Settings Congratulations! Setup is complete.
4 Using the Wireless Network Monitor Use the Wireless Network Monitor to check the link information, search for available wireless networks (Site Survey tab, or create profiles that hold different configuration settings. NOTE: The Wireless Network Monitor should only be accessed AFTER installing the Adapter. Accessing the Wireless Network Monitor After setting up and connecting the Adapter, the Wireless Network Monitor icon will appear in your PC’s system tray.
To create a new profile, follow these instructions: A B On the Profiles screen, click New. Enter a name for the new profile, and click OK. Refer to Step 3 of this Quick Installation Guide for instructions on how to create the profile. Profile For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the Setup CD-ROM. You can also email for further support. Website http://www.linksys.com/international Product Registration http://www.linksys.
Pakkens indhold • • • • • 2,4 Kompakt trådløs-G USB-netværkskort med SpeedBooster USB-forlængerkabel Cd-rom med guidet konfiguration Brugervejledning på cd-rom Installationsvejledning GHz 802.11g Kompakt Trådløs-G USB-netværkskort med SpeedBooster Wireless Modelnr.
1 Start installation VIGTIGT: Installer ikke netværkskortet på din pc, før du bliver bedt om det i trin 2 - ellers installeres netværkskortet ikke korrekt. USB-netværkskortet installeres og konfigureres ved hjælp af den guidede konfiguration på den medfølgende cd. A B C D E Placer først Setup Wizard CD-ROM (Cd med guidet konfiguration) i cd-rom-drevet. Den guidede konfiguration køres automatisk, og skærmbilledet Welcome (Velkommen) vises.
2 A B Tilslutning af kortet Tilslut kortets USB-stik til en af USBportene på computeren. Når adapteren er blevet tilsluttet, skal du klikke på Next (Næste). Fortsæt til trin 3.
3 Konfiguration af netværkskortet Skærmbilledet Creating a Profile (Oprettelse af en profil) bliver vist. Klik på Use SecureEasySetup (Brug SikkerNemKonfiguration), hvis din trådløse router understøtter denne funktion. Klik på Skip (Gå videre) hvis SecureEasySetup ikke er aktiveret. VIGTIGT: I forbindelse med hurtig installation skal du kun bruge dette dokument, hvis dit netværk vises på skærmbilledet Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk).
A Hvis trådløs sikkerhed er blevet aktiveret på dette netværk, vil du få vist meddelelsen IMPORTANT (VIGTIGT). Klik på Continue (Fortsæt). Hvis dit netværk bruger WEP-kryptering (Wired Equivalent Privacy), vises skærmbilledet WEP Key Needed for Connection (WEPnøgle skal bruges til oprettelse af forbindelse). Hvis dit netværk bruger WPA-Personal-kryptering (Wi-Fi Protected Access), vises skærmbilledet WPA-Personal Needed for Connection (WPAPersonal skal bruges til oprettelse af forbindelse).
WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal skal bruges til forbindelse) Encryption (Kryptering) - Vælg den algoritme, du vil bruge, d.v.s. TKIP eller AES, i rullemenuen Encryption (Kryptering). Passphrase (Adgangsord) - Indtast et adgangsord på 8-63 tegn i feltet Passphrase (Adgangsord). Jo længere og mere kompleks dit adgangsord er, jo mere sikkert er dit netværk. WPA Personal Needed (WPA Personal skal bruges) Klik på Connect (Opret forbindelse), og fortsæt til trin B.
Konfiguration af netværkskortet med manuel konfiguration Klik på Manual Setup (Manuel konfiguration) på skærmbilledet Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk) for at konfigurere netværkskortet manuelt. A Hvis netværket har en router eller en anden DHCP-server, skal du klikke på Obtain network settings automatically (DHCP) (Automatisk indstilling af netværksindstillinger (DHCP)).
B Vælg den trådløse tilstand, du vil bruge. Indtast derefter SSID'et til dit netværk. Infrastructure Mode (Infrastrukturtilstand) - brug denne tilstand, hvis netværkskortet skal oprette forbindelse til en trådløs router eller et trådløst adgangspunkt. Ad-Hoc Mode (Ad-hoc-tilstand)brug denne tilstand, hvis netværkskortet skal oprette direkte forbindelse til en anden trådløs enhed, uden at bruge en trådløs router eller et access point.
C Skærmbilledet Wireless Security (Trådløs sikkerhed) vises. Hvis dit trådløse netværk ikke bruger trådløs sikkerhed, skal du vælge Disabled (Deaktiveret) og derefter klikke på Next (Næste). Fortsæt til trin D. Hvis du vil benytte trådløs sikkerhed, skal du vælge WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise eller Radius som krypteringsmetode.
hexadecimale tegn. Gyldige hexadecimale tegn er "0" til "9" og "A" til "F". TX Key (TX-nøgle) - vælg det relevante transmissionsnøglenr. (standardværdien er 1). Authentication (Godkendelse) vælg den relevante godkendelsesmetode. Alle enheder i netværket skal bruge samme godkendelsestype (standardværdien er Auto). Klik på Next (Næste). Fortsæt til trin D. WPA Personal Vælg en krypteringsmetode, og indtast derefter et adgangsord. Encryption (Kryptering) - vælg algoritmetypen TKIP eller AES.
WPA Enterprise Anvend kun denne WPAsikkerhedsfunktion sammen med en RADIUS-server. Authentication (Godkendelse) vælg den godkendelsesmetode, netværket anvender, EAP-TLS eller PEAP. Skærmbilledet EAP-TLS - indtast Login Name (Logonnavn) på det trådløse netværk. Indtast det servernavn (valgfrit), der skal bruges til godkendelse. Vælg det Certificate (Certifikat), du har installeret for at blive godkendt på det trådløse netværk. Vælg den relevante krypteringstype, dvs. TKIP eller AES.
RADIUS Skal kun bruges, når en RADIUSserver er sluttet til routeren. Authentication (Godkendelse) vælg den godkendelsesmetode, netværket anvender, EAP-TLS eller PEAP. Skærmbilledet EAP-TLS - indtast Login Name (Logonnavn) på det trådløse netværk. RADIUS EAP-TLS Indtast det servernavn (valgfrit), der skal bruges til godkendelse. Vælg det Certificate (Certifikat), du har installeret for at blive godkendt på det trådløse netværk. Vælg den relevante krypteringstype, dvs. TKIP eller AES. Klik på Next (Næste).
D Bekræft de nye indstillinger. Klik på Save (Gem) for at acceptere indstillingerne. Når softwaren er installeret, vises skærmbilledet Congratulations (Tillykke). Klik på Connect to Network (Opret forbindelse til netværk) for at oprette forbindelse til dit netværk. Klik på Return to Profiles screen (Vend tilbage til skærmbilledet Profiler) for at åbne skærmbilledet Profiles (Profiler) for den trådløse netværksovervågning.
4 Brug af den trådløse netværksovervågning Du kan bruge den trådløse netværksovervågning til at kontrollere linkoplysninger, søge efter tilgængelige trådløse netværk (fanen Site Survey (Områdesøgning)) eller oprette profiler med forskellige konfigurationsindstillinger. BEMÆRK: Du bør kun åbne den trådløse netværksovervågning, EFTER at du har installeret netværkskortet.
Følg denne vejledning, hvis du vil oprette en ny profil: A B Klik på New (Ny) på skærmbilledet Profiles (Profiler). Angiv et navn på den nye profil, og klik på OK. Se trin 3 i Installationsvejledningen for oplysninger om, hvordan man opretter profilen. Profile (Profil) Yderligere oplysninger eller hjælp til fejlfinding finder du i brugervejledningen på installations-cd'en. Du kan også sende en e-mail for at få yderligere support. Websted http://www.linksys.
Lieferumfang • Kompakter Linksys Wireless-G USB-Netzwerkadapter mit SpeedBooster • USB-Verlängerungskabel • Setup-Assistenten-CD-ROM • Benutzerhandbuch auf CD-ROM • Kurzanleitung 2,4 GHz 802.11g Kompakter Wireless-G USB-Netzwerkadapter mit SpeedBooster Kurzanleitung Wireless Modell-Nr.
1 Starten der Installation WICHTIG: Schließen Sie den Adapter erst dann an Ihrem PC an, wenn Sie in Schritt 2 dazu aufgefordert werden. Andernfalls erfolgt keine korrekte Installation des Adapters. Der USB-Adapter wird über den SetupAssistenten, der auf der beigefügten CD enthalten ist, installiert und eingerichtet. A B C D E Legen Sie die Setup Wizard CD-ROM (Setup-AssistentenCD-ROM) in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
2 A B Anschließen des Adapters Schließen Sie den Stecker des Adapters an einen der USB-Ports an Ihrem Computer an. Klicken Sie nach dem Anschließen des Adapters auf Next (Weiter). Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
3 Einrichten des Adapters Das Fenster Creating a Profile (Erstellen eines Profils) wird angezeigt. Klicken Sie auf Use SecureEasySetup (SecureEasySetup verwenden), wenn Ihr Wireless-Router diese Funktion unterstützt. Klicken Sie auf Skip (Überspringen), wenn SecureEasySetup nicht aktiviert ist. WICHTIG: Verwenden Sie diese Kurzanleitung nur, wenn Ihr Netzwerk im Fenster Available Wireless Network (Verfügbares WirelessNetzwerk) angezeigt wird.
A Wenn im Netzwerk die WirelessSicherheit aktiviert wurde, wird die Meldung IMPORTANT (WICHTIG) angezeigt. Klicken Sie auf Continue (Fortfahren). Wenn Ihr Netzwerk WEP (Wired Equivalent Privacy) verwendet, wird das Fenster WEP Key Needed for Connection (WEP-Schlüssel für Verbindung erforderlich) angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk WPA Personal (Wi-Fi Protected Access) verwendet, wird das Fenster WPA-Personal Needed for Connection (WPA Personal für Verbindung erforderlich) angezeigt.
WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal für Verbindung erforderlich) Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus dem Menü Encryption (Verschlüsselung) aus. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen in das Feld Passphrase ein. Je länger und komplexer Ihre Passphrase ist, desto sicherer ist Ihr Netzwerk.
Einrichten des Adapters mit der Funktion „Manual Setup“ (Manuelles Einrichten) Klicken Sie im Fenster Available Wireless Network (Verfügbares Wireless-Netzwerk) auf Manual Setup (Manuelles Einrichten), um den Adapter manuell einzurichten. A Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf Obtain network settings automatically (DHCP) (Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)).
B Wählen Sie den gewünschten Wireless-Modus aus. Geben Sie anschließend die SSID für Ihr Netzwerk ein. Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus): Verwenden Sie diesen Modus, wenn der Adapter mit einem Wireless-Router oder Access Point verbunden werden soll. Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus): Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie eine direkte Verbindung zu einem anderen Wireless-Gerät ohne Verwendung eines Wireless-Routers oder Access Points herstellen möchten.
C Das Fenster Wireless Security (Wireless-Sicherheit) wird angezeigt. Wenn Ihr Wireless-Netzwerk keine Wireless-Sicherheitsmethode verwendet, wählen Sie Disabled (Deaktiviert) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). Fahren Sie mit Schritt D fort. Wählen Sie WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise oder Radius als Verschlüsselungsmethode aus, um Wireless-Sicherheit zu verwenden.
genau 26 hexadezimale Zeichen ein. Gültige hexadezimale Zeichen sind Zeichen von „0“ bis „9“ und von „A“ bis „F“. TX Key (TX-Schlüssel): Wählen Sie die entsprechende Nummer des Übertragungsschlüssels aus. (Die Standardnummer des Übertragungsschlüssels ist 1.) Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die entsprechende Authentifizierungsmethode aus. Alle Elemente in Ihrem Netzwerk müssen denselben Authentifizierungstyp verwenden. (Die Standardeinstellung lautet Auto (Automatisch).
WPA-Enterprise Verwenden Sie diese WPASicherheitsfunktion nur in Verbindung mit einem RADIUS-Server. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus. Fenster EAP-TLS: Geben Sie den Anmeldenamen Ihres WirelessNetzwerks ein. Geben Sie den zur Authentifizierung verwendeten Servernamen (optional) ein. Wählen Sie das Zertifikat aus, das Sie für Ihre eigene Authentifizierung im WirelessNetzwerk installiert haben.
RADIUS Dies sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus. Fenster EAP-TLS: Geben Sie den Anmeldenamen und das Passwort Ihres Wireless-Netzwerks ein. Geben Sie den zur Authentifizierung verwendeten Servernamen (optional) ein. Wählen Sie das Zertifikat aus, das Sie für Ihre eigene Authentifizierung im WirelessNetzwerk installiert haben.
D Bestätigen Sie die neuen Einstellungen. Klicken Sie auf Save (Speichern), um die neuen Einstellungen zu akzeptieren. Nach der erfolgreichen Installation der Software wird das Fenster Congratulation (Gratulation) angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Klicken Sie auf Return to Profiles screen (Zurück zum Fenster Profile), um das Fenster Profiles (Profile) des Wireless-Netzwerkmonitors zu öffnen.
4 Verwenden des WirelessNetzwerkmonitors Verwenden Sie den WirelessNetzwerkmonitor, um die Verbindungsdaten zu überprüfen, nach verfügbaren Wireless-Netzwerken zu suchen (Registerkarte Site Survey (Netzwerksuche)) oder Profile zu erstellen, die verschiedene Konfigurationseinstellungen enthalten. HINWEIS: Greifen Sie erst auf den Wireless-Netzwerkmonitor zu, NACHDEM Sie den Adapter installiert haben.
Zum Erstellen eines neuen Profils gehen Sie wie folgt vor: A B Klicken Sie im Fenster Profiles (Profile) auf New (Neu). Geben Sie einen Namen für das neue Profil ein, und klicken Sie auf OK. Anweisungen zu Erstellung des Profils erhalten Sie in Schritt 3 dieser Kurzanleitung. Profile (Profil) Weitere Informationen und Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations-CDROM. Sie können auch per E-Mail weitere Unterstützung anfordern. Website http://www.linksys.
Contenido del paquete • • • • • 2,4 Adaptador de red USB Wireless-G compacto con SpeedBooster Cable de extensión USB Asistente de configuración en CD-ROM Guía del usuario en CD-ROM Guía de instalación rápida GHz 802.
1 Comienzo de la instalación IMPORTANTE: No conecte el adaptador al PC hasta que no reciba la indicación a tal efecto en el paso 2 o el adaptador no se instalará correctamente. El adaptador USB se instala y configura mediante el asistente de configuración que se incluye en el CD adjunto. A B C D E Para comenzar, introduzca el Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM del asistente de configuración) en la unidad de CD-ROM.
2 A B Conexión del adaptador Conecte el conector del adaptador a uno de los puertos USB del ordenador. Una vez conectado el adaptador, haga clic en Next (Siguiente). Vaya al paso 3.
3 Configuración del adaptador Aparecerá la pantalla Creating a Profile (Creación de un perfil). Haga clic en Use SecureEasySetup (Utilizar SecureEasySetup) si el ruteador inalámbrico lo admite. Haga clic en Skip (Omitir) si SecureEasySetup no está activado. IMPORTANTE: Para una instalación rápida, utilice este documento sólo si su red aparece en la pantalla Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible).
A Si se ha activado la seguridad inalámbrica en esta red, verá el mensaje IMPORTANTE. Haga clic en Continue (Continuar). Si la red utiliza la encriptación WEP (privacidad equivalente a conexión con cables), aparecerá la pantalla WEP Key Needed for Connection (Se necesita clave WEP para la conexión). Si la red utiliza WPA Personal (acceso Wi-Fi protegido), aparecerá la pantalla WPA Personal Needed for Connection (Se necesita WPA Personal para la conexión).
WPA Personal Needed for Connection (Se necesita WPA Personal para la conexión) Encryption (Encriptación): Seleccione el tipo de algoritmo que desea utilizar, TKIP o AES, en el menú Encryption (Encriptación). Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso de entre 8 y 63 caracteres en el campo Passphrase (Frase de paso). Cuanto más larga y compleja sea la frase de paso, más segura será la red. WPA Personal Needed (Se necesita WPA Personal) Haga clic en Connect (Conectar) y vaya al paso B.
Configuración del adaptador con Manual Setup Haga clic en Manual Setup (Configuración manual) en la pantalla Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible) para configurar el adaptador manualmente. A Si la red tiene un ruteador u otro servidor DHCP, haga clic en Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP). Si la red no tiene servidor DHCP, haga clic en Specify network settings (Especificar parámetros de red).
B Seleccione el modo inalámbrico que desee utilizar. A continuación, introduzca el SSID de la red. Infrastructure Mode (Modo de infraestructura): Utilice este modo si el adaptador va a conectarse a un ruteador o a un punto de acceso inalámbrico. Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc): Utilice este modo si va a conectar el adaptador a otro dispositivo inalámbrico directamente sin utilizar un ruteador o un punto de acceso inalámbrico. Wireless Mode (Modo inalámbrico) SSID: Introduzca el nombre de la red inalámbrica.
C Aparecerá la pantalla Wireless Security (Seguridad inalámbrica). Si la red inalámbrica no utiliza seguridad inalámbrica, seleccione Disabled (Desactivada) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Vaya al paso D. Para utilizar la seguridad inalámbrica, seleccione WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise o Radius para el método de encriptación (Encryption Method).
caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales válidos van de “0” a “9” y de “A” a “F”. TX Key (Clave de transmisión): Seleccione el número de clave de transmisión adecuado (El valor predeterminado es 1). Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación adecuado. Todos los puntos de la red deben utilizar el mismo tipo de autenticación. Haga clic en Next (Siguiente). Vaya al paso D. WPA Personal Seleccione un método de encriptación y, a continuación, introduzca una frase de paso.
WPA Enterprise Utilice esta función de seguridad WPA sólo junto con un servidor RADIUS. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP. Pantalla EAP-TLS: Introduzca el nombre de inicio de sesión de la red inalámbrica. Introduzca el nombre de servidor (opcional) utilizado para la autenticación. Seleccione el certificado que ha instalado para la autenticación en la red inalámbrica. Seleccione el tipo de encriptación adecuado, TKIP o AES.
RADIUS Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al ruteador. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP. Pantalla EAP-TLS: Introduzca el nombre de inicio de sesión de la red inalámbrica. RADIUS EAP-TLS Introduzca el nombre de servidor (opcional) utilizado para la autenticación. Seleccione el certificado que ha instalado para la autenticación en la red inalámbrica. Seleccione el tipo de encriptación adecuado, TKIP o AES.
D Confirme los nuevos parámetros. Haga clic en Save (Guardar) para aceptarlos. Una vez instalado correctamente el software, aparece la pantalla Congratulations (Enhorabuena). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red. Haga clic en Return to Profiles screen (Volver a la pantalla Perfiles) para abrir la pantalla Profiles (Perfiles) del monitor de red inalámbrica. Confirm New Settings (Confirmar nuevos parámetros) Enhorabuena. La configuración ha finalizado.
4 Uso del monitor de red inalámbrica Utilice el monitor de red inalámbrica para comprobar la información de enlace, buscar las redes inalámbricas disponibles (ficha Site Survey (Sondeo del sitio)) o crear perfiles con diferentes parámetros de configuración. NOTA: Sólo se debe acceder al monitor de red inalámbrica DESPUÉS de instalar el adaptador.
Para crear un nuevo perfil, siga estas instrucciones: A B En la pantalla Profiles (Perfiles), haga clic en New (Nuevo). Introduzca un nombre para el nuevo perfil y haga clic en OK (Aceptar). Consulte el paso 3 de esta guía de instalación rápida para obtener instrucciones sobre cómo crear el perfil. Profiles (Perfil) Para obtener información adicional o ayuda para la resolución de problemas, consulte la guía del usuario que se incluye en el CD-ROM de configuración.
Contenu de l'emballage • Adaptateur réseau USB sans fil G compact de Linksys avec Speedbooster • Câble d'extension USB • CD-ROM de l'Assistant de configuration • Guide de l'utilisateur sur CD-ROM • Installation rapide 2,4 GHz 802.
1 Début de l'installation IMPORTANT : ne branchez pas l'adaptateur sur votre ordinateur avant d'y avoir été invité à l'étape 2, sinon l'adaptateur ne sera pas installé correctement. L'adaptateur USB est installé et configuré à l'aide de l'Assistant de configuration disponible sur le CD fourni. A B C D E Commencez par insérer le CD-ROM Setup Wizard (Assistant de configuration) dans le lecteur de CD-ROM. L'Assistant de configuration démarre automatiquement et l'écran Welcome (Bienvenue) apparaît.
2 A B Connexion de l'adaptateur Branchez le connecteur de l'adaptateur à l'un des ports USB de l'ordinateur. Une fois l'adaptateur connecté, cliquez sur Next (Suivant). Passez à l'étape 3.
3 Configuration de l'adaptateur L'écran Creating a Profile (création d'un profil) s'affiche. Cliquez sur Use SecureEasySetup (Utiliser SecureEasySetup) si votre routeur sans fil le prend en charge. Cliquez sur Skip (Ignorer) si SecureEasySetup n'est pas activé. IMPORTANT : Pour l'installation rapide, utilisez ce document uniquement si votre réseau apparaît dans l'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles).
A Si la sécurité sans fil a été activée sur ce réseau, un message IMPORTANT s'affiche. Cliquez sur Continue (Continuer). Si votre réseau utilise le cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy), l'écran WEP Key Needed for Connection (Clé WEP requise pour la connexion) s'affiche. Si votre réseau utilise la sécurité WPA Personal (WPA personnel) (Wi-Fi Protected Access), l'écran WPA Personal Needed for Connection (WPA personnel requis pour la connexion) s'affiche.
WPA Personal Needed for Connection (WPA personnel requis pour la connexion) Encryption (Cryptage) : sélectionnez le type d'algorithme que vous souhaitez utiliser, TKIP ou AES, dans le menu Encryption (Cryptage). Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe de 8 à 63 caractères dans le champ Passphrase (Phrase de passe). Plus votre phrase de passe est longue et complexe, meilleure est la sécurité de votre réseau Cliquez sur Connect (Connexion) et passez à l'étape B.
Configuration manuelle de l'adaptateur Cliquez sur Manual Setup (Configuration manuelle) dans l'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) pour configurer manuellement l'adaptateur. A Si votre réseau utilise un routeur ou un autre serveur DHCP, cliquez sur Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
B Sélectionnez le mode sans fil que vous souhaitez utiliser. Saisissez ensuite le SSID de votre réseau. Infrastructure Mode (Mode Infrastructure) : sélectionnez ce mode si vous souhaitez vous connecter à un routeur ou à un point d'accès sans fil. Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc) : sélectionnez ce mode si vous souhaitez vous connecter directement à un autre périphérique sans fil, sans utiliser de routeur ou de point d'accès sans fil. Wireless Mode (Mode sans fil) SSID : saisissez le nom de votre réseau sans fil.
C L'écran Wireless Security (Sécurité sans fil) apparaît. Si votre réseau sans fil n'utilise pas la sécurité sans fil, sélectionnez Disabled (Désactivé), puis cliquez sur Next (Suivant). Passez à l'étape D. Pour utiliser la sécurité sans fil, sélectionnez WEP, WPA-Personal (WPA personnel), WPA2-Personal (WPA2- personnel), WPA-Enterprise (WPA entreprise), ou Radius comme méthode de cryptage.
un mode de cryptage à 128 bits. Les caractères hexadécimaux valides sont : « 0 » à « 9 » et « A » à « F ». TX Key (Clé de transmission) : sélectionnez le numéro de clé de transmission approprié (la clé par défaut est 1). Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification appropriée. Tous les points du réseau doivent utiliser le même type d'authentification (le type d'authentification par défaut est Auto). Cliquez sur Next (Suivant). Passez à l'étape D.
WPA entreprise Utilisez la fonction de sécurité WPA conjointement avec un serveur RADIUS. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP. Ecran EAP-TLS - saisissez le nom de connexion de votre réseau sans fil. Saisissez le nom du serveur utilisé pour l'authentification (facultatif). Sélectionnez le certificat que vous avez installé pour vous authentifier sur votre réseau sans fil.
RADIUS Elle ne doit être utilisée que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP. Ecran EAP-TLS - saisissez le nom de connexion de votre réseau sans fil. Saisissez le nom du serveur utilisé pour l'authentification (facultatif). Sélectionnez le certificat que vous avez installé pour vous authentifier sur votre réseau sans fil.
D Confirmer les nouveaux paramètres. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour accepter les paramètres. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'écran Congratulations (Félicitations !) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à votre réseau. Cliquez sur Return to Profiles Screen (Revenir à l'écran Profils) pour ouvrir l'écran Profiles (Profils) de l'application Wireless Network Monitor.
4 Utilisation de Wireless Network Monitor Le logiciel Wireless Network Monitor permet de vérifier les informations de liaison, de rechercher les réseaux sans fil disponibles (cliquez sur l'onglet Site Survey (Recherche de site)) et de créer des profils présentant des paramètres de configuration. REMARQUE :Le logiciel Wireless Network Monitor est accessible uniquement APRES installation de l'adaptateur.
Pour créer un profil, procédez comme suit : A B Dans l'écran Profiles (Profils), cliquez sur New (Nouveau). Saisissez le nom de ce profil et cliquez sur OK. Suivez les instructions proposées à l'étape 3 du présent Guide d'installation rapide pour savoir comment créer le profil. Profile (Profil) Pour plus d'informations ou une assistance technique, consultez le Guide de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM d'installation.
Contenuto della confezione • • • • • 2,4 Adattatore di rete USB Wireless-G compatto con SpeedBooster Prolunga USB CD-ROM per l'installazione guidata Guida per l'utente su CD-ROM Guida di installazione rapida GHz 802.11g Compatto Wireless-G Adattatore di rete USB con SpeedBooster Wireless N.
1 Avvio dell'installazione IMPORTANTE: non collegare l'adattatore al PC finché non viene richiesto nella fase 2; in caso contrario, l'adattatore non verrà installato correttamente. L'adattatore USB viene installato e configurato utilizzando la procedura di installazione guidata fornita nel CD accluso. A B C D E Per iniziare, inserire il Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM per l'installazione guidata) nell'unità CD-ROM.
2 A B Collegamento dell'adattatore Collegare il connettore dell'adattatore a una delle porte USB del computer. Una volta collegato l'adattatore, fare clic su Next (Avanti). Passare alla fase 3.
3 Configurazione dell'adattatore Viene visualizzata la schermata Creating a Profile (Creazione di un profilo). Fare clic su Use SecureEasySetup (Usa SecureEasySetup) se supportato dal router wireless. Fare clic su Skip (Ignora) se SecureEasySetup non è attivato. IMPORTANTE Per l'installazione rapida, utilizzare questo documento solo se la rete viene visualizzata nella schermata Available Wireless Network (Rete wireless disponibile).
A Se sulla rete è attiva la protezione wireless, viene visualizzato il messaggio IMPORTANT (IMPORTANTE). Fare clic su Continue (Continua). Se la rete utilizza la cifratura WEP (Wired Equivalent Privacy), viene visualizzata la schermata WEP Key Needed for Connection (Chiave WEP richiesta per la connessione). Se la rete utilizza la protezione WPA Personal (Wi-Fi Protected Access), viene visualizzata la schermata WPA Personal Needed for Connection (WPA-Personal richiesta per la connessione).
WPA Personal Needed for Connection (WPA-Personal richiesta per la connessione) Encryption (Cifratura): selezionare il tipo di algoritmo da utilizzare, TKIP o AES, dal menu Encryption (Cifratura). Passphrase: inserire una passphrase di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri nel campo Passphrase. A una passphrase più lunga e complessa corrisponde una maggiore sicurezza della rete. WPA - Personal Needed (WPA Personal richiesta) Fare clic su Connect (Connetti) e passare alla fase B.
Configurazione dell'adattatore con la procedura di configurazione manuale Fare clic su Manual Setup (Configurazione manuale) nella schermata Available Wireless Network (Rete wireless disponibile) per configurare manualmente l'adattatore. A Se la rete dispone di un router o di altro server DHCP, fare clic su Obtain network settings automatically (DHCP) (Ottieni impostazioni di rete automaticamente - DHCP).
B Selezionare la modalità wireless che si desidera utilizzare, quindi, immettere l'identificativo SSID relativo alla rete in uso. Infrastructure Mode (Modalità Infrastruttura) - Utilizzare questa modalità se l'adattatore verrà collegato a un router wireless o a un punto di accesso. Ad-Hoc Mode (Modalità Ad hoc) - Utilizzare questa modalità se l'adattatore verrà collegato direttamente a un altro dispositivo wireless senza utilizzare un router wireless o un punto di accesso.
C Viene visualizzata la schermata Wireless Security (Protezione wireless). Se la rete wireless non utilizza alcuna protezione wireless, selezionare Disabled (Disattivata) e fare clic su Next (Avanti). Procedere alla fase D. Per utilizzare la protezione wireless, selezionare WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise o Radius per il metodo di cifratura.
caratteri esadecimali. Sono caratteri esadecimali validi le lettere dalla A alla F e i numeri da 0 a 9. TX Key (Chiave TX) - Selezionare il numero della chiave di trasmissione appropriato (il numero predefinito è 1). Authentication (Autenticazione) Selezionare il metodo di autenticazione appropriato. Tutti i punti della rete devono utilizzare lo stesso tipo di autenticazione (l'impostazione predefinita è Auto). Fare clic su Next (Avanti). Passare alla fase D.
WPA Enterprise Utilizzare questa funzione di sicurezza WPA solo per i server RADIUS. Authentication (Autenticazione) Selezionare la modalità di autenticazione utilizzata dalla rete, EAP-TLS o PEAP. Schermata EAP-TLS - Immettere il nome di login della rete wireless. Immettere il nome del server (facoltativo) utilizzato per l'autenticazione. Selezionare il certificato installato per eseguire l'autenticazione sulla rete wireless. Selezionare il tipo di cifratura, TKIP o AES.
RADIUS Utilizzare solo se un server RADIUS è collegato al Router. Authentication (Autenticazione) Selezionare la modalità di autenticazione utilizzata dalla rete, EAP-TLS o PEAP. Schermata EAP-TLS - Immettere il nome di login della rete wireless. Immettere il nome del server (facoltativo) utilizzato per l'autenticazione. Selezionare il certificato installato per eseguire l'autenticazione sulla rete wireless. Selezionare il tipo di cifratura, TKIP o AES. RADIUS EAP-TLS Fare clic su Next (Avanti).
D Confermare le nuove impostazioni. Fare clic su Save (Salva) per accettare le impostazioni. Dopo aver installato il software, viene visualizzata la schermata Congratulations (Congratulazioni). Fare clic su Connect to Network (Collega alla rete) per effettuare il collegamento alla rete. Fare clic su Return to Profiles (Torna ai profili) per aprire la schermata Profiles (Profili) del monitor di rete wireless. Confirm New Settings (Conferma nuove impostazioni) La configurazione è stata completata.
4 Uso del monitor di rete wireless Utilizzare il monitor di rete wireless per controllare le informazioni sul collegamento, cercare reti wireless disponibili (scheda Site Survey, Ricerca sito) o creare profili con impostazioni di configurazione differenti. NOTA È possibile accedere al monitor di rete wireless solo DOPO aver installato l'adattatore.
Per creare un nuovo profilo, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: A B Nella schermata Profiles (Profili), fare clic su New (Nuovo). Immettere un nome per il nuovo profilo e fare clic su OK. Per ulteriori istruzioni sulla creazione del profilo, vedere la fase 3 della presente Guida di installazione rapida. Profile (Profilo) Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la Guida per l'utente nel CD-ROM di installazione.
Inhoud van de verpakking • • • • • 2,4 Compacte Wireless-G USB-netwerkadapter met SpeedBooster USB-verlengkabel Cd-rom met installatiewizard Gebruikershandleiding op cd-rom Installatiehandleiding GHz 802.11 g Compacte Wireless-G USB-netwerkadapter met SpeedBooster Wireless Modelnr.
1 Installatie starten BELANGRIJK: sluit de adapter pas aan op uw pc nadat u hiervoor in stap 2 instructies krijgt. Anders wordt de adapter niet correct geïnstalleerd. De USB-adapter is geïnstalleerd. Voor de installatie wordt gebruikgemaakt van de installatiewizard op de meegeleverde cdrom. A B C D E Plaats eerst de cd-rom met de Setup Wizard (Installatiewizard) in het cd-rom-station. De installatiewizard wordt automatisch gestart en het venster Welcome (Welkom) wordt weergegeven.
2 A B Adapter aansluiten Sluit de adapter aan op een van de USB-poorten op de computer. Zodra de adapter is aangesloten, klikt u op Next (Volgende). Ga verder met stap 3.
3 Adapter installeren Het scherm Creating a Profile (Een profiel maken) wordt weergegeven. Klik op Use SecureEasySetup (SecureEasySetup gebruiken) als u draadloze router dit ondersteunt. Klik op Skip (Overslaan) als SecureEasySetup niet is ingeschakeld. BELANGRIJK: Gebruik voor een snelle installatie dit document alleen als uw netwerk wordt weergegeven op het scherm met beschikbare draadloze netwerken.
A Als voor het netwerk draadloze beveiliging is ingeschakeld, ziet u het bericht IMPORTANT (BELANGRIJK). Klik op Continue (Doorgaan). Als uw netwerk gebruikmaakt van WEPcodering (Wired Equivalent Privacy), wordt het scherm WEP Key Needed for Connection (WEP-sleutel nodig voor verbinding) weergegeven. Als uw netwerk gebruikmaakt van WPA Personal (Wi-Fi Protected Access), wordt het scherm WPA Personal Needed for Connection (WPA Personal nodig voor verbinding) weergegeven.
WPA Personal Needed for Connection (WPA Personal nodig voor verbinding) Encryption (Codering) - Selecteer het type algoritme dat u wilt gebruiken, TKIP of AES, in het menu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Hoe langer en complexer de wachtzin is, des te veiliger uw netwerk is. WPA Personal Needed (WPA Personal nodig) Klik op Connect (Verbinding maken) en ga naar stap B.
De adapter handmatig installeren Klik in het scherm Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk) op Manual Setup (Handmatig installeren), als u de adapter handmatig wilt installeren. A Als uw netwerk een router of een andere DHCP-server heeft, klikt u op Obtain network settings automatically (DHCP) (Netwerkinstellingen automatisch ophalen).
B Selecteer de draadloze modus die u wilt gebruiken. Voer vervolgens de SSID voor uw netwerk in. Infrastructure Mode (Infrastructuurmodus) - Gebruik deze modus als de adapter wordt aangesloten op een draadloze router of toegangspunt. Ad-Hoc Mode (Ad-hocmodus) Gebruik deze modus als de adapter direct wordt aangesloten op een ander draadloos apparaat zonder een draadloze router of draadloos toegangspunt. Wireless Mode (Draadloze modus) SSID - Voer de naam van uw draadloze netwerk in.
C Het scherm Wireless Security (Draadloze beveiliging) wordt weergegeven. Als uw draadloze netwerk niet gebruikmaakt van draadloze beveiliging, selecteert u Disabled (Uitgeschakeld) en klikt u vervolgens op Next (Volgende). Ga naar stap D. Als u draadloze beveiliging wilt gebruiken, selecteert u WEP, WPAPersonal (WPA-Persoonlijk), WPA2Personal (WPA2-Persoonlijk), WPAEnterprise (WPA-Onderneming) of Radius als coderingsmethode.
hexadecimale tekens in. 0 tot en met 9 en A tot en met F zijn geldige hexadecimale tekens. TX Key (TX-sleutel) - Selecteer het betreffende nummer van de verzendsleutel (de standaard is 1). Authentication (Verificatie) Selecteer de betreffende verificatiemethode. Alle punten op uw netwerk moeten gebruikmaken van hetzelfde verificatietype (de standaard is Auto). Klik op Next (Volgende). Ga verder met stap D. WPA Personal (WPA - Persoonlijk) Selecteer een coderingsmethode en voer vervolgens een wachtzin in.
WPA Enterprise (WPA Onderneming). Gebruik deze WPAbeveiligingsfunctie alleen in combinatie met een RADIUS-server. Authentication (Verificatie) Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. Scherm EAP-TLS - Voer de Login Name (Aanmeldingsnaam) in van uw draadloze netwerk. Voer de Server Name (Servernaam) (optioneel) in die wordt gebruikt voor verificatie. Selecteer het certificaat dat u hebt geïnstalleerd voor verificatie op uw draadloze netwerk.
RADIUS Alleen gebruiken als er een RADIUSserver is verbonden met de router. Authentication (Verificatie) Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. Scherm EAP-TLS - Voer de Login Name (Aanmeldingsnaam) in van uw draadloze netwerk. Voer de Server Name (Servernaam) (optioneel) in die wordt gebruikt voor verificatie. Selecteer het certificaat dat u hebt geïnstalleerd voor verificatie op uw draadloze netwerk. Selecteer het type Encryption (Codering), TKIP of AES.
D Bevestig de nieuwe instellingen. Klik op Save (Opslaan) om de instellingen te accepteren. Na installatie van de software wordt het scherm Congratulations (Gefeliciteerd) weergegeven. Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Klik op Return to Profiles screen (Terug naar het scherm Profielen) om het scherm Profiles (Profielen) op de netwerkmonitor te openen.
4 De monitor van het draadloze netwerk gebruiken Controleer op de monitor van het draadloze netwerk de koppelingsgegevens, kijk welke draadloze netwerken beschikbaar zijn (tabblad Site Survey (Site-onderzoek)) of maak profielen met verschillende configuratieinstellingen. OPMERKING: U mag de monitor voor het draadloze netwerk pas openen NADAT de adapter is geïnstalleerd.
U maakt een nieuw profiel als volgt: A B Klik in het scherm Profiles (Profielen) op New (Nieuw). Voer een naam in voor het profiel en klik op OK. Zie stap 3 van deze installatiehandleiding voor instructies voor het maken van het profiel. Profile (Profiel) Raadpleeg voor meer informatie of probleemoplossing de gebruikershandleiding op de installatie-cd-rom. U kunt ook per e-mail om verdere ondersteuning vragen. Website http://www.linksys.com/international Productregistratie http://www.linksys.
Conteúdo da embalagem • • • • • 2,4 Placa de rede USB sem fios G compacta com SpeedBooster Cabo de extensão USB CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração) CD-ROM com Manual do Utilizador Manual de Instalação GHz 802.11g Compacta Sem fios G Placa de rede USB com SpeedBooster Manual de Instalação Wireless Modelo n.
1 Iniciar a instalação IMPORTANTE: Não ligue a Placa ao computador até receber instruções para o fazer no Passo 2, pois, caso contrário, a Placa não será instalada correctamente. A Placa USB é instalada e configurada utilizando o Setup Wizard (Assistente de configuração) incluído no CD fornecido. A B C D E Para começar, coloque o CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração) na unidade de CD-ROM.
2 A B Ligar a placa Ligue o conector da Placa a uma das portas USB do computador. Quando a Placa estiver ligada, clique em Next (Seguinte). Avance para o Passo 3.
3 Configurar a placa Será apresentado o ecrã Creating a Profile (Criar um perfil). Clique em Use SecureEasySetup (Utilizar SecureEasySetup) se o router sem fios suportar esta funcionalidade. Clique em Skip (Ignorar) se a funcionalidade SecureEasySetup não estiver activada. IMPORTANTE: Para uma rapida instalação, utilize este documento apenas se a sua rede for apresentada no ecrã Available Wireless Network (Rede sem fios disponível).
A Se a segurança sem fios tiver sido activada nesta rede, será apresentada a mensagem IMPORTANT (IMPORTANTE). Clique em Continue (Continuar). Se a rede utilizar encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy), será apresentado o ecrã WEP Key Needed for Connection (Chave WEP necessária para ligação). Se a rede utilizar encriptação WPA Personal (Wi-Fi Protected Access), será apresentado o ecrã WPA Personal Needed for Connection (WPA Personal necessária para ligação).
WPA Personal Needed for Connection (WPA Personal necessária para ligação) Encryption (Encriptação) Seleccione o tipo de algoritmo que pretende utilizar, TKIP ou AES, no menu Encryption (Encriptação). Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres no campo Passphrase (Frase-passe). Quanto mais extensa e complexa for a frase-passe, mais segura será a rede. WPA Personal Needed (WPA Personal necessária) Clique em Connect (Ligar) e vá para o Passo B.
Configurar a placa com Manual Setup (Configuração manual) Clique em Manual Setup (Configuração manual) no ecrã Available Wireless Network (Rede sem fios disponível) para configurar a Placa manualmente. A Se a rede tiver um router ou outro servidor de DHCP, clique em Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter definições da rede automaticamente (DHCP)). Se a rede não tiver um servidor de DHCP, clique em Specify network settings (Especificar definições da rede).
B Seleccione o modo sem fios que pretende utilizar. Em seguida, introduza o SSID da rede. Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura) - Utilize este modo se pretender ligar a Placa a um ponto de acesso ou router sem fios. Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc) Utilize este modo se pretender ligar a Placa directamente a outro dispositivo sem fios sem utilizar um ponto de acesso ou router sem fios. Wireless Mode (Modo sem fios) SSID - Introduza o nome da rede sem fios.
C Será apresentado o ecrã Wireless Security (Segurança sem fios). Se a rede sem fios não utilizar segurança sem fios, seleccione Disabled (Desactivado) e, em seguida, clique em Next (Seguinte). Avance para o Passo D. Para utilizar segurança sem fios, seleccione WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Enterprise ou Radius para o método de encriptação.
TX Key (Chave TX) - Seleccione o número da chave de transmissão adequado (a predefinição é 1). Authentication (Autenticação) Seleccione o método de autenticação adequado. Todos os pontos da rede têm de utilizar o mesmo tipo de autenticação (a predefinição é Auto (Automático)). Clique em Next (Seguinte). Avance para o Passo D. WPA Personal Seleccione um método de encriptação e, em seguida, introduza uma frase-passe. Encryption (Encriptação) Seleccione o tipo de algoritmo, TKIP ou AES.
WPA Enterprise Utilize esta funcionalidade de segurança WPA apenas em conjunto com um servidor de RADIUS. Authentication (Autenticação) Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP. Ecrã EAP-TLS - Introduza o Login Name (Nome de início de sessão) da rede sem fios. Introduza o Server Name (Nome do servidor) (opcional) utilizado para autenticação. Seleccione o Certificate (Certificado) que instalou para a autenticação na rede sem fios.
RADIUS Utilize apenas quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router. Authentication (Autenticação) Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP. Ecrã EAP-TLS - Introduza o Login Name (Nome de início de sessão) da rede sem fios. Introduza o Server Name (Nome do servidor) (opcional) utilizado para autenticação. Seleccione o Certificate (Certificado) que instalou para a autenticação na rede sem fios. Seleccione o tipo de Encryption (Encriptação), TKIP ou AES.
D Confirme as novas definições. Clique em Save (Guardar) para aceitar as definições. Depois de o software ter sido instalado com êxito, será apresentado o ecrã Congratulations (Parabéns). Clique em Connect to Network (Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede. Clique em Return to Profiles screen (Regressar ao ecrã Perfis) para abrir o ecrã Profiles (Perfis) do Monitor de redes sem fios. Confirm New Settings (Confirmar novas definições) Parabéns! A configuração está concluída.
4 Utilizar o Monitor de redes sem fios Utilize o Monitor de redes sem fios para consultar as informações da ligação, procurar redes sem fios disponíveis (separador Site Survey (Pesquisa de sites)) ou criar perfis com definições de configuração diferentes. NOTA: Só deverá aceder ao Monitor de redes sem fios DEPOIS de instalar a Placa. Aceder ao Monitor de redes sem fios Depois de instalar e ligar a Placa, o ícone do Monitor de redes sem fios será apresentado no tabuleiro do sistema do computador.
Para criar um perfil novo, siga estas instruções: A B No ecrã Profiles (Perfis), clique em New (Novo). Introduza um nome para o novo perfil e clique em OK. Consulte o Passo 3 deste Manual de Instalação para obter instruções sobre como criar o perfil. Profile (Perfil) Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de configuração. Também poderá enviar uma mensagem de correio electrónico para obter suporte. Web site http://www.linksys.
Innehåll i förpackningen • • • • • 2,4 Kompakt Wireless-G USB-nätverksadapter med SpeedBooster USB-förlängningskabel Cd-skiva med installationsguide Användarhandbok på cd-skiva Snabbinstallation GHz 802.
1 Börja med installationen VIKTIGT! Anslut inte adaptern till datorn förrän du får en uppmaning om att göra det i steg 2. I annat fall installeras inte adaptern som den ska. Installera och konfigurera USB-adaptern med hjälp av installationsguiden som levereras på den medföljande cdskivan. A B C D E Börja med att sätta in Setup Wizard CD-ROM (cd-skivan med installationsguiden) i cd-enheten. Installationsguiden startas och fönstret Welcome (Välkommen) visas automatiskt.
2 A B Anslut adaptern Anslut adapterns kontakt till en av datorns USB-portar. När adaptern har anslutits klickar du på Next (Nästa). Gå vidare till steg 3.
3 Konfigurera adaptern Fönstret Creating a Profile (Skapa en profil) visas. Klicka på Use SecureEasySetup (Använd SecureEasySetup) om den trådlösa routern har funktioner för det. Klicka på Skip (Hoppa över) om SecureEasySetup inte är aktiverat. VIKTIGT! För snabbinstallation använder du det här dokumentet endast om nätverket visas i fönstret Available Wireless Network (Tillgängliga trådlösa nätverk).
A Om trådlös säkerhet har aktiverats i nätverket visas meddelandet IMPORTANT (VIKTIGT). Klicka på Continue (Fortsätt). Om WEPkryptering (Wired Equivalent Privacy) används i nätverket visas fönstret WEP Key Needed for Connection (WEP-nyckel krävs för anslutning). Om WPA-Personalkryptering (Wi-Fi Protected Access) används i nätverket visas fönstret WPA-Personal Needed for Connection (WPA – privat krävs för A anslutning).
WPA Personal Needed for Connection (WPA – privat krävs för anslutning) Encryption (Kryptering): Välj den typ av algoritm som du vill använda, TKIP eller AES, på menyn Encryption (Kryptering). Passphrase (Lösenord): Ange ett lösenord bestående av 8–63 tecken i fältet Passphrase (Lösenord). Ju längre och mer komplicerat lösenordet är, desto säkrare kommer nätverket att bli. WPA Personal Needed (WPA – privat krävs) Klicka på Connect (Anslut) och gå till steg B.
Ställa in adaptern med manuell konfiguration Klicka på Manual Setup (Manuell konfiguration) i fönstret Available Wireless Network (Tillgängliga trådlösa nätverk) för manuell konfigurering av adaptern. A Om nätverket har en router eller annan DHCP-server klickar du på Obtain network settings automatically (DHCP) (Erhåll nätverksinställningar automatiskt (DHCP)).
B Välj det trådlösa läge du vill använda. Ange sedan nätverkets SSID. Infrastructure Mode (Infrastrukturläge): Använd det här läget om adaptern ska anslutas till en trådlös router eller accesspunkt. Ad-Hoc Mode (Ad-hoc-läge): Använd det här läget om adaptern ska anslutas direkt till en annan trådlös enhet utan att använda en trådlös router eller accesspunkt. Wireless Mode (Trådlöst läge) SSID: Ange namnet på det trådlösa nätverket. Alla enheter i det trådlösa nätverket måste använda samma namn.
C Fönstret Wireless Security (Trådlös säkerhet) visas. Om det trådlösa nätverket inte använder trådlös säkerhet väljer du Disabled (Avaktiverad) och klickar sedan på Next (Nästa). Fortsätt till steg D. Om du vill använda trådlös säkerhet väljer du WEP, WPAPersonal WPA – privat), WPA2Personal (WPA2 – privat), WPAEnterprise (WPA – företag) eller Radius som krypteringsmetod.
TX Key (TX-nyckel): Välj den överföringsnyckel du vill använda (standarden är 1). Authentication (Autentisering): Välj den autentiseringsmetod du vill använda. Alla punkter i nätverket måste använda samma autentiseringstyp (standarden är Auto). Klicka på Next (Nästa). Fortsätt till steg D. WPA Personal (WPA – privat) Välj en krypteringsmetod och ange sedan ett lösenord. Encryption (Kryptering): Välj typ av algoritm, TKIP eller AES.
WPA Enterprise (WPA – företag) Använd den här WPAsäkerhetsfunktionen endast tillsammans med en RADIUSserver. Authentication (Autentisering): Välj den autentiseringsmetod som används i nätverket: EAP-TLS eller PEAP. Fönstret EAP-TLS: Ange Login Name (Inloggningsnamn) för det trådlösa nätverket. Ange Server Name (Servernamn) (valfritt) för autentisering. Välj det Certificate (Certifikat) du har installerat för att autentisera dig på det trådlösa nätverket. Välj typ av Encryption (Kryptering), TKIP eller AES.
RADIUS Använd endast när en RADIUSserver är ansluten till routern. Authentication (Autentisering): Välj den autentiseringsmetod som används i nätverket: EAP-TLS eller PEAP. Fönstret EAP-TLS: Ange Login Name (Inloggningsnamn) för det trådlösa nätverket. RADIUS EAP-TLS Ange Server Name (Servernamn) (valfritt) för autentisering. Välj det Certificate (Certifikat) du har installerat för att autentisera dig på det trådlösa nätverket. Välj typ av Encryption (Kryptering), TKIP eller AES. Klicka på Next (Nästa).
D Bekräfta de nya inställningarna. Klicka på Save (Spara) för att godkänna inställningarna. När programvaran har installerats visas fönstret Congratulations (Klart). Klicka på Connect to Network (Anslut till nätverket) när du vill ansluta till nätverket. Klicka på Return to Profiles screen (Tillbaka till fönstret Profiler) så öppnas fönstret Profiles (Profiler) i Wireless Network Monitor. Confirm New Settings (Bekräfta de nya inställningarna) Klart! Installationen är slutförd.
4 Använda Wireless Network Monitor Använd Wireless Network Monitor till att kontrollera länkinformationen, söka efter tillgängliga trådlösa nätverk (fliken Site Survey (Platsöversikt)) eller skapa profiler med konfigurationsinställningar för olika nätverk. OBS! Wireless Network Monitor bör endast användas EFTER att adaptern har installerats. Få åtkomst till Wireless Network Monitor När du har installerat och anslutit adaptern visas ikonen Wireless Network Monitor i datorns systemfält.
Så här skapar du en ny profil: A B I fönstret Profiles (Profiler) klickar du på New (Ny). Ange ett namn på den nya profilen och klicka på OK. Anvisningar om hur du skapar profilen finns i steg 3 i den här snabbinstallationshandboken. Profile (Profil) Mer information samt felsökningshjälp finns i användarhandboken på installations-cd-skivan. Du kan också skicka e-post till vår supportavdelning. Webbplats http://www.linksys.com/international Produktregistrering http://www.linksys.