Installation Sheet

INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
STEP-BY-STEP GUIDE
Page 5Page 4
GUÍA DE PASO-A-PASO
1. Remove fixture components and parts pack(s).
Check that all parts are included. See Figure 1.
Warning: Safely dispose of packaging materials.
Note: Turn off power on circuit breaker box!
2. While gently pushing down on center of Diffuser (5)
slide Diffuser toward one end of the fixture, making
sure end of Diffuser is under Diffuser spacer.
See Figure 2.
3.Lift Diffuser out of fixture from opposite end.
See Figure 2.
4.Remove Screw from each end of Wireway Cover (4)
squeeze to release from the fixture housing.
See Figure 3.
WARNING: Before wiring fixture to the power supply, turn off
electricity at fuse or circuit breaker box. Fixture must be
grounded to avoid potential electrical shock and to ensure
reliable lamp starting.
Note: This fixture is designed to be surface mounted on
drywall or inverted T-grid ceiling systems. Mounting
hardware requirements will depend on mounting method.
See Figure 4.
5.Remove center 7/8” knockout by placing straight
blade screwdriver on edge of knockout and strike with
hammer. (Always wear safety glasses when hammer-
ing).Remove slug by flexing back and forth with pliers.
Position fixture with 7/8” diameter over junction box
andmark location of mounting slots. See Figure 5.
6.Drill 1/8” diameter pilot holes where previously
marked.
If drill encounters ceiling joist, hold fixture up to outlet
box and pull electrical supply wires into fixture through the
knockout hole, use wood screw at each end of the fixture
body to secure to ceiling joist.
If drill does not encounter ceiling joist, enlarge hold in
ceiling to accommodate toggle bolt. Hold fixture up to
outlet box and pull electrical supply wires into the fixture
through the knockout hole, insert and tighten toggle bolts.
WARNING: RISK OF FIRE
If supply wires are located within three inches of
ballast, wire must be suitable for at least 90°C (194°F).
Consult a qualified electrician before installing.
7. Ground fixture as follows. Connect the green or
bare copper ground wire from the outlet box to
ground wire using Wirenuts (7). If house wiring in-
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the guide be-
low to diagnose and correct the problem.
Verify that correct lamp is used.
Make sure lamp is properly seated in socket.
Replace defective lamp(s).
Verify that fixture is wired properly.
Verify that fixture is grounded correctly.
The line voltage at the fixture is correct.
To replace Ballast:
Ballast replacement, if required, to be completed by a quali-
fied electrician.
If further assistance is required, contact:
Consumer Products Technical Support at:
(800) 748-5070
Cleaning Diffuser: For best results, diffusers should be
washed with soap or mild detergent. Rinse with clear
water and allow to air dry.
For availability of replacement parts contact Technical
Support or visit:
Learn to light your home like a pro!
Page 2
INSTALLATION FIGURES
FIGURES D’INSTALLATION
FIGURAS DE LA INSTALACIÓN
REQUIRED TOOLS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Descripción Cantidad
Description Quantité
8.Connect black fixture wire to black power supply
wire with wirenut. Connect white fixture wire(s) to
white power supply wire with wirenut.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT
OVER WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
Note: Make sure no wires are exposed.
9.Replace Wireway Cover (4) under tabs in fixture
housing. Make sure no wiring is pinched between
Wireway Cover (4) and Fixture Housing (1) then
reinstall Screws at each end.
10.Guide the pins on one end of the lamp into one
lampholder. Guide other end of lamp into
opposite lampholder. Rotate lamp 1/4 turn in
either direction until seated.
11. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box
and verify success of installation.
12. Install Diffuser by inserting one end into end
plate over diffuser spacer, lift opposite end into
fixture and shift into position.
1. Remueva los components del luminario y paquete(s) de
piezas. Compruebe esto todas las piezas estén incluidas.
Vea Figura 1.
Nota: Desconecte el suministro desde los fusibles o en la caja
de circuitos.
2. Deslice el difusor (5) hacia uno de los extremos de la
luminaria, asegurándose que el extreme del difusor esta en
el espacio bajo el difusor de plástico. Vea Figura 2.
3. Levante el extreme opuesto del difusor hacia fuera de la
luminaria. Vea Figura 2.
4. Apriete la cubierta del canal de alambrades (4) apretón
para liberarla del gabinete de la luminara. Vea Figura 3.
ADVERTENCIA: Antes de alambrar la luminaries a la fuente
de suministro, desconecte el suministro desde los fusibles
o en la caja de circuitos. La luminaria debe de hacer tierra
para evitar descargas eléctricas potenciales y para asegurar
el arranque confiable de la luminaria.
Nota: Esta luminaria esta diseñada para ser montada en una
superficie plana o sistema de techo red-T. Vea Figura 4.
5. Remueva el knockout de centro 7/8” colocando el
destornilladorplano en el extreme del knockout y golpee con
un martillo. (Siempre utilice gafas de seguridad cuando use
un martillo.) Remueva la lamina sobrante flexionando hacia
atrás y adelante con unas pinzas. Posicione la luminaria con
el agujero de 7/8” sobre la caja conexión y marquee la
localización de las ranuras de montaje. Vea Figura 5.
6. Taladre los agujeros guia de 1/8” de diámetro donde se
marcó previamente.
Si al taladrar se encuentra con vigas del techo, sostenga la
luminaria hacia la caja de conexiones y jale los cables de
alimentación dentro de la luminaria a través del agujero knock-
out, use tornillos de Madera en cada extreme del cuerpo de la
luminaria para asegurar a la viga del techo.
Si al taladrar no se encuentra con vigas del techo, agrande el
agujero en el techo para acomodar el taquete tipo mariposa
(toggle). Sostenga la luminaria hacia la caja de conexiones y jale
los cables de alimentación dentro de la luminaria a través del
agujero knockout, inserte y apriete los taquetes tipo mariposa
(toggle).
AVERTENCIA: PELIGRO DE FUEGO Si el caleado de
alimentación está localizadp a 3 pulgadas (7cm) o menos de
la balastra, los cables deben tener Resistencia para 90°C
(194°F). Consulte a un electricista certificado antes de la
instalación.
7. Hacer tierra con la luminaria como sigue. Conectar el
cable de tierra verde o cobre de la caja de conexiones de
aterrizar el alambre usando los capuchones de alambres
(7). Si el alambrado de la casa incluye cables sin tierra,
consulte a un eléctricista.
8. Conectar todos los cables negros de la luminaria al
cable negro de la alimentación usando los conectores
de plástico. Conectar todos los cables blancos de la
luminaria al cable blanco de alimentación usando los
conectores de plástico.
PARA CONEXIONES CORRECTAS, COLOCAR EL
CONECTOR SOBRE LOS CABLES, GIRAR EN EL
SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ HASTA
QUE ESTE APRETADO.
9. Coloque la cubierta del canal de alambres dentro de
la Carcasa del Luminario. Asegurese de que no
queden alambres atrapados entre la cubierta del canal
de alambrades (4) y la Carcasa del Luminario (1) y
entonces reinstale los tornillos en cada extremo.
10. Para instalar la lámpara recta, guie las terminals en
un extreme del tubo dentro del socket. De la misma
manera, guie las terminals en el lado opuesto de la
lámpara dentro del socket. Gire la lámpara ¼ de vielta
en cualquier dirección hasta que siente firmemente.
11. Encienda la electricidad en la caja de fusibles o
cortacircuitos y verifique el éxito de la instalación.
12. Instale el Difusor insertando una Cubierta de
Extremo plato sobre el Espaciador del Difusor, levante
el extremo opuesto del luminario y mueva en posición.
Description Quantity
1) Fixture Housing ...........................1
2)
End Plate .....................................2
3) Socket ..........................................4
4) Wireway Cover ............................1
5) Diffuser ........................................1
6) Ballast ..........................................1
7) WireNuts* ....................................
2
*Contained in Part Packs
FIXTURE PARTS LIST
Mounting Hardware Included
Lamps Not Included
Figure 2
2
1
3
1
4
7
2
6
Figure 5
Center Knockout
Golpe de gracia de centro
Coup de grâce central
LISTA DE EMBALAJE
Herraje para Montaje Incluidas
Lámparas Incluido
1) Carcasa del Luminario ............... 1
2) Plato de Extremo ........................ 2
3) Enchufe ....................................... 4
4) Cubierta del Canal de Alambres 1
5) Difusor ......................................... 1
6) Balastro ....................................... 1
7) Capuchones de Alambres ......... 2
*Contenido en el Paquete de Piezas
Quincaillerie de Montage Incluses
Lampes Included
LISTE DES PIECES
1) Boîtier de l’appareil ..................... 1
2) Embout ........................................ 2
3) Douille .......................................... 4
4) Couvercle du passe-fils ............... 1
5) Diffuseur ...................................... 1
6) Ballast .......................................... 1
7) Capuchons de connexion*.........2
*Compris dans les sacs d’emballage
Spacer
Espaciador
Entretoise
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que la Lámpara usada es la correcta.
Asegure que la lámpara este asentada
correctamente en el enchufe.
Reemplace la(s) lámpara(s) defectiva(s)
Verifique que el luminario este alambrado apropiadamente.
Verifique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
COMO LIMPIAR EL ACRILICO: Para mayor resultado,
difusor de acrilico se debe lavar con jabon o detergents
suaves. Enjuague con agua y deje secar al aire.
Si requere ayuda adicional, contacte:
Consumer Products Technical Support al: (800) 748-5070
Reemplazo del alastro tiene que ser hecho por un electricista
calificado.
regado o polvos, virutas de acero o papel abrasivo.
Para disponibilidad de piezas de repuesto póngase en
contacto con Soporte Técnico o visite lightahome.com.
Figure 4
Figure 3
Figure 1
5