Instructions / Assembly
GND
4
1
2
3
5
8
9
7
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
STEP-BY-STEP GUIDE
Page 5Page 4
GUÍA DE PASO-A-PASO
1. Remove fixture components and parts pack(s). Check
that all parts are included. See page 2.
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que la Lámpara usada es la correcta.
Asegure que la lámpara es correctamente
conectado.
Reemplace la(s) lámpara(s) defectiva(s)
Verifique que el luminario este alambrado
apropiadamente.
Verifique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
Si requere ayuda adicional, contacte:
Consumer Products Technical Support al: (800) 748-5070
Reemplazo del Balastro tiene que ser hecho por un
electricista calificado.
Para limpiar, limpie el luminario con un paño suave.
Limpie el difusor de cristal con un jabón suave y agua. No
use materiales abrasivos como cojines del fregado o
polvos, virutas de acero o papel abrasivo.
Para disponibilidad de piezas de repuesto póngase en
contacto con Soporte Técnico o visite lightahome.com.
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the guide below to
diagnose and correct the problem.
Verify that correct lamp is used.
Make sure lamp is properly seated in socket.
Replace defective lamp(s).
Verify that fixture is wired properly.
Verify that fixture is grounded correctly.
The line voltage at the fixture is correct.
If further assistance is required, contact:
Consumer Products Technical Support at: (800) 748-5070
Ballast replacement must be done by a qualified electrician.
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean diffuser with a
mild soap and water. Do not use abrasive materials such as
scouring pads or powders, steel wool or abrasive paper.
For availability of replacement parts contact Technical
Support or visit:
Learn to light your home like a pro!
1. Remueva los componentes del luminario y paquete(s) de
pieza(s). Asegure que todas las piezas estén incluidas.
Vea la Pagina 2.
Advertencia: Para seguridad deseche los materiales de
embalaje.
2. Con la corriente eléctrica desconectada, instale la barra
transversal a la caja de ensambladura con (2) tornillos de 1"
insertándolos a través de las ranuras de la barra transversal.
(Cabeza del tornillo verde debe mirar hacia abajo.)
Vea Fig. 1.
3. Enrosque (2) tornillos de 2" como ¼" dentro de la barra
transversal. Vea Fig. 2
Puede que necesite ayuda a sostener el luminario durante la
instalación.
CUIDADO DE LA OPERACIÓN DEL LUMINARIO Y EL
ALAMBRADO: Conecte el luminario a alambres de
suministros que estén clasificados a por lo menos 90°C
(194° F). No use el luminario en circuitos con atenuador de
intensidad.
CUIDADO DEl ALAMBRADO Y OPERACION DEL LUMINARIO:
Conecte luminario a los alambres de suministros alambres
clasificados a por lo menos 90°C (194°F). No use el luminario
en circuitos con atenuador de intensidad.
Nota: ¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos o de
fusibles!
4. Para hacer tierra, levante la luminaria hacia la caja de
ensambladura y conecte el alambre de cobre de hacer tierra de
la caja de ensambladura y el alambre verde de hacer tierra de
la luminaria envolviéndolos por debajo de la cabeza del tornillo
verde de hacer tierra en la barra transversal. Apriete el tornillo
verde para asegurar los alambres o use capuchones de
alambres para asegurar y juntar el alambre de hacer tierra de
la luminaria con el alambre de hacer tierra de la caja de
ensambladura. (Si el cableado de la casa no incluye un
alambre de hacer tierra, consulte su código eléctrico local para
los métodos de hacer tierra aprobados). Vea Fig. 2.
5. Use Capuchones de Alambres para conectar el alambre
negro de la luminaria al alambre negro suplidor de electricidad
y el alambre blanco (neutral) de la luminaria al alambre blanco
suplidor de electricidad. Vea Fig. 1.
PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE EL
CAPUCHÓN DE ALAMBRES SOBRE LOS ALAMBRES, GIRE
HACIA SU DERECHA HASTA QUE ESTE APRETADO.
6.Sostenga la caja de la luminaria en una mano y coloque los
alambres dentro de la caja de ensambladura con la otra mano.
7. Coloque caja de la luminaria sobre la caja de
ensambladura alineando los agujeros de la caja de la
luminaria con los tornillos que extienden de la barra transver-
sal previamente montados a la caja de ensambladura. Gire la
caja de la luminaria hasta localizar los tornillos en las ranuras
y apriete los tornillos para asegurar la caja de la luminaria
contra el techo.
Vea Fig. 1.
8. Instale la Lámpara alineando las clavijas en la base de la
lámpara con los agujeros en el sostenedor de lámpara y
empuje levemente hasta que este asegurada.
Lampes et Quincaillerie de Montage
Incluses
Warning: Safely dispose of packaging materials.
Assistance may be required to support fixture during
installation.
2. With the power turned off, install Crossbar (1) to junc-
tion box with four 1" Screws passing through the slots in
Crossbar. (Head of green screw should face downward).
See Fig 1.
3. Thread two 2" Screws (2) about ¼" into the Crossbar.
See Fig 2.
Assistance may be required to support fixture during
installation.
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION:
Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C (194°F).
Do not use fixture on dimming circuits.
NOTE: Turn off power at fuse or circuit breaker box!
4. Ground fixture by lifting Fixture Housing (3) to junction
box and connect the bare copper ground wire from the
junction box and the green ground wire from the fixture by
wrapping them under the head of the green ground screw on
the Crossbar. Tighten green ground screw to secure ground
wires. Or, use Wirenut (6) to secure fixture ground wire &
junction box ground wire together. (If house wiring does not
include a ground wire, consult your local electrical code for
approved grounding methods). See Fig 2.
5. Use Wirenuts (6) to connect the black fixture wire to the
black power supply wire and the white (neutral) fixture wire
to the white power supply wire. See Fig 1.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT OVER
WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
Note: Make sure no wires are exposed.
6. Hold Fixture Housing (3) in one hand and with the other
hand position wires up into junction box.
7. Position FixtureHousing over junction box, aligning
keyholes in Fixture Housing with Screws extending from the
Crossbar previously mounted to the junction box. Rotate the
housing to locate the Screws in the slots and tighten Screws
to secure the housing against ceiling. See Fig 1.
8. Install Lamp by aligning pins at base of Lamp with holes
in Lampholder (8) and gently push until secure.
9. To install Diffuser (7), loosen Thumb Screws (5) on
perimeter of housing. Lift Diffuser in position and secure by
tightening Thumb Screws. See Fig 1.
10. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify
success of installation.
Page 2
Description Quantité
1)Traverse avec vis de terre verte* . 1
2)Vis #8-32 x 2"*............................. 2
3)Boîtier du luminaire avec ballast . 1
4)Vis #8-32 x 1"*............................. 2
5)Vis á serrage á main ................... 3
6)Serre-fils*..................................... 3
7)Diffuseur ...................................... 1
8)Douille ......................................... 1
9)Lampe CF 13W DTT ................... 1
*Compris dans les sacs d’emballage
LISTE DES PIECES
REQUIRED TOOLS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Lamps & Mounting Hardware
Included
Description Quantity
1)Crossbar - green ground screw*.1
2)Screw #8-32 x 2"* ........................ 2
3)Fixture Housing with Ballast ........ 1
4)Screw #8-32 x 1"* ........................ 2
5)Thumb Screws ............................ 3
6)Wirenuts* ..................................... 3
7)Diffuser ........................................ 1
8)Lampholder ................................. 1
9)13W DTT CF Lamp ..................... 1
*Contained in Part Packs
FIXTURE PARTS LIST
Descripción Cantidad
1)Barra Transversal* ....................... 1
2)Tornillos #8-32 x 2"* .................... 2
3)Carcasa del Luminario y
Ballastro ...................................... 1
4)Tornillos #8-32 x 1"* .................... 2
5)Tornillos Manuales ...................... 3
6)Capuchones de Alambres* ......... 3
7)Difusor ......................................... 1
8)Sostenedor de Lámpara.............. 1
9)Lámpara 13W DTT CF ................ 1
*Contenido en el Paquete de Piezas
Lámparas y Herraje para Montaje
Incluidas
LISTA DE EMBALAJE
INSTALLATION FIGURES FIGURES D’INSTALLATION FIGURAS DE LA INSTALACIÓN
Figure 1
Figure 2
GND
9. Para instalar el Difusor, afloje los (3) tornillos
manuales en el perímetro de la caja de la luminaria.
Levante el difusor en posición y asegure apretando los
tornillos manuales. Vea Fig. 1.
10. Encienda la electricidad en la caja de fusible o la
caja de cortacircuito y verifique el éxito de la instalación.