Instructions / Assembly

Page 9
SURFACE MOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR MONTAGE EN SURFACE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL MONTAJE EN SUPERFICIE
EN: ENGLISH, FR: FRANÇAIS, ES: ESPAÑOL
Two-Person Installation
Installation par deux personnes
La instalación la deben realizar dos personas
EN: Note: Turn off power at circuit breaker box!
FR: Remarque: Coupez l'alimentation au boîtier du disjoncteur!
ES: Nota: ¡apague la corriente en la caja del interruptor de circuito!
DESCRIPTION QTY
HANGER BRACKET 1
TOGGLE NUTS 4
TOGGLE BOLTS 4
MOUNTING HINGES 2
LATCH WITH TETHER CABLE 2
ROUND HEAD SCREWS
8
DESCRIPTION
QTY
1
4
4
2
2
8
DESCRIPCIÓN
QTY
1
4
4
2
2
8
ADDITIONAL SUPPLIES MAY BE NEEDED (NOT INCLUDED) DEPENDING ON THE TYPE OF CEILING FIXTURE IS BEING MOUNTED TO:
DES FOURNITURES SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES (NON INCLUSES) SELON LE TYPE DE FIXATION DE PLAFOND À MONTER SUR:
PUEDEN NECESITAR SUMINISTROS ADICIONALES (NO INCLUIDOS) DEPENDIENDO DEL TIPO DE ACCESORIO DE TECHO QUE SE ESTÁ MONTANDO EN:
Masonry Anchors and Screws / Ancrages et vis de maçonnerie / Anclajes y tornillos para mampostería
Wood Screws / Les vis à bois / Tornillos para madera
EN: For surface mount installation, notice pre-installed mounting
hinges (D) and latch with tether assembly (E). (Figure 1)
FR: Pour l'installation en surface, notez les charnières de montage préinstallées (D) et le
verrou avec l'ensemble d'attache (E). (Schéma 1)
ES: Para la instalación de montaje en superficie, observe las bisagras de montaje
preinstaladas (D) y el pestillo con el conjunto de sujeción (E). (Figura 1)
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
support de suspension
écrous à bascule
boulons à bascule
charnières de montage
vis à tête ronde
soporte de suspensión
tuercas acodadas
pernos acodados
bisagras de montaje
tornillos de cabeza redonda
1
D
D
E
E