Installation Instructions

Page 3
Page 1
Acuity Brands Lighting
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.acuitybrands.com
Page 6
GUIDE DÉTAILLÉ
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACION / DIRECTIVES D’INSTALLATION
Protect yourself. Before installing,
read these instructions carefully and
save them for future reference.
Date Installed:________________
Pour votre propre protection. Avant de procéder à
l’installation, veuillez lire attentivement ces directives
et les conserver pour référence ultérieure.
Date de l’installation :________________
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente
y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:________________
Model Number / Número de Modelo / Numéro des modèle
U219653T 06/18 rev A
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
*
G
A
R
A
N
T
I
E
L
I
M
I
T
É
E
*
G
A
R
A
N
T
Í
A
L
I
M
I
T
A
D
A
*
5
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Acuity Brands Lighting is
under license. Lithonia Lighting is a trademark of Acuity Brands Lighting.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE
INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Installation and service of luminaires should be performed by a qualifi ed
licensed electrician.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with the
luminaires’ construction and operation and any hazards involved. Regular fixture
maintenance programs are recommended.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens. Frequency
of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output which is
acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a solution of warm water and
any mild, non-abrasive household detergent, rinsed with clean water and wiped dry.
Should optical assembly become dirty on the inside, wipe refractor/lens and clean in
above manner, replacing damaged gaskets as necessary.
DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been properly
packed so that no parts should have been damaged during transit. Inspect to confirm.
Any part damaged or broken during or after assembly should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please visit
www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment
nor to provide every possible contingency to meet in connection with installation,
operation, or maintenance. Should further information be desired or should
particular problems arise which are not covered suffi ciently for the purchaser’s or
owner’s purposes, this matter should be referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Disconnect or turn off power before installation or servicing.
• Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
• All wiring connections should be capped with UL approved recognized wire connectors.
CAUTION RISK OF INJURY
• Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from carton,
installing, servicing or performing maintenance.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING RISK OF BURN
• Allow lamp/fi xture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
• Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions for: driver
type, burning position, mounting locations/methods, replacement and recycling.
CAUTION RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances affected by heat or drying.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect components under load.
• Do not mount or support these fi xtures in a manner that can cut the outer jacket or
damage wire insulation.
• Unless individual product specifi cations deem otherwise: Never connect an LED
product to dimmer packs, occupancy sensors, timing devices, or other related
control devices. LED fi xtures must be powered directly off a switched circuit.
• Unless individual product specifi cations deem otherwise: Do not restrict fi xture
ventilation. Allow for some volume of airspace around fi xture. Avoid covering LED
xtures with insulation, foam, or other material that will prevent convection or
conduction cooling.
• Unless individual product specifi cations deem otherwise: Do not exceed fi xtures
maximum ambient temperature.
• Only use fi xture in its intended location.
• LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED fi xtures. Personal grounding
equipment must be worn during all installation or servicing of the unit.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten
lamp life, or alter performance.
• Some components inside the fi xture may not be serviceable. In the unlikely event
your unit may require service, stop using the unit immediately and contact an ABL
representative for assistance.
• Always read the fi xtures complete installation instructions prior to installation for
any additional fi xture specifi c warnings.
• Verify that power distribution system has proper grounding. Lack of proper earth
ground can lead to fi xture failure and may void warranty.
All luminaires that contain electronic devices that generate frequencies
above 9kHz from any component within the luminaire comply with
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This
device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation
Failure to follow any of these instructions could void product
warranties. For a complete listing of product Terms and Conditions,
please visit www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibility for claims
arising out of improper or careless installation or handling of its
products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVLVALAS AL PROPIETARIO
DESPS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
• Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o do a la propiedad que pueda surgir de
incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y otros peligros lea todas las
adver tencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
• Antes de instalar, revisar o realizar el mantenimiento de rutina del equipo, siga
estas precauciones generales.
• La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un
electricista califi cado autorizado.
• El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con
la fabricación y el funcionamiento de este producto así como con los peligros re-
lacionados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
• Cada tanto será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuencia
de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia de la luz mínima
aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una solución de agua
tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua limpia y secar.
Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la lente como se indicó
anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas dañadas.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se emb aló adecuadam ente
de modo t al que las piez as no resulten dañada s durante su tr ansporte. Inspección elas para
con firmarlo. Reemplace tod a pieza que se de o rom pa durante su montaje o posterior a este.
• Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electróni-
cos LED, visite
www.epa.gov.
• Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones
de los equipos ni abarcar todas las posibles eventualidades relacionadas con
la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más infor-
mación o surgen problemas espe cos que no están debidamente cubiertos
en la información del producto, retase a Acuity Brands Lighting, Inc
.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
• Desconecte o interrumpa la energía ectrica antes de realizar la instalación o la reparación.
• Verifi que que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo con la
información de la etiqueta de la luminaria.
• Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el
Código Ectrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
• Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la
caja, al instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
• Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa
ni la fuente de iluminación.
• No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
• Respete todas las advertencia s, recomendaciones y restricciones que proporciona el f abric ante para:
tipo de conduc tor, posició n de funcionamie nto, punto s o métodos de mont aje, ree mplazo y reci clado.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas o los lentes, los materiales
combustibles y de otro tipo que se puedan incendiar.
• No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias calientes o secas.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
• Jas conecte componentes bajo carga.
• No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento
exterior o dañar el aislamiento de los cables.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo contrario: Jamás
conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de intensidad de la luz
,
sensores de ocupación, dispositivos de sincronización u otros dispositivos de control rela-
cionados. Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito de interruptores.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo con-
trario: No restrinja la ventilación de las luminarias. Deje un poco de espacio
alrededor del montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro
material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo
contrario: No exceda la temperatura ambiente máxima de las luminarias.
• Use la luminaria únicamente en el lugar previsto.
• Los p roduc tos LE D son sensib les a la polarid ad. Asegure l a correcta p olarid ad ant es de la in stalación.
• Descarga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la insta-
lación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado a tierra.
• No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES,
reducir la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
• Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar. En el caso
improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar la unidad inmediatamente y
comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda.
• Lea siempre las instrucciones completas de instalación de montaje antes de la instalación
para veri car si hay advertencias específi cas de montaje adicionales.
• Verifi que que el sistema de distribución de alimentación tenga una conexión a
tierra adecuada. La falta de una toma de tierra adecuada puede conducir a una
falla de la luminaria y puede anular la garana.
Todas las luminarias que contienen dispositivos eléctricos que generan
frecuencias superiores a 9 kHz desde cualquier componente de la luminaria
cumpl en con l a Par te 1 5 de las r eg las d e la F CC. E l funcionamiento e stá s uje to a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que pueden ocasionar un mal funcionamiento.
El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede anular la
garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos y
las condiciones respecto del producto, visite www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que puedan
surgir de la instalación o manipulacn inadecuada o negligente de sus productos.
Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservados. 12/01/10
LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCU-
RITÉ CONSERVER CES DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU PROPRIÉ-
TAIRE APRÈS L’INSTALLATION
• Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant d’un
incendie, d’un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, érafl ures et autres
dangers, veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis avec
l’appareil, sur la boîte et les étiquettes.
• Avant l’installation, l’entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez
prendre les précautions générales suivantes.
• L’installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un
électricien licencié qualifi é.
• L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la
construction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un
programme d’entretien régulier est recommandé.
• À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer l’extérieur du réfracteur ou de la lentille. La fréquence
de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du fl ux lumineux minimal acceptable pour
l’utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être nettoyés à l’aide d’une solution d’eau tempérée et
de tout détergent domestique doux, non abrasif, puis rincés à l’eau propre et essuyés. En cas de
saleté à l’intérieur du bloc optique, essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme indiqué
ci-dessus et remplacer toute garniture d’étanchéité endommagée au besoin.
NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été
emballé de manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du
transport. Veuillez inspecter et confi rmer le bon état. Toute pièce endommagée ou
brisée lors de l’assemblage ou après devrait être remplacée.
• Recyclage : pour accéder à l’information sur le recyclage des produits électroniques
DEL, veuillez visiter
www.epa.gov.
• Ces directives n’entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles d’équipement, ni
prévoir toute éventualité liée à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien de cet équi-
pement. Pour toute autre information ou en cas d’un problème non résolu par le présent
document, l’acheteur ou le propriétaire est prié de contacter Acuity Brands Lighting, Inc.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Couper ou éteindre l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien.
• Vérifi er que la tension d’alimentation est adéquate en la comparant à l’information
sur l’étiquette du luminaire.
• Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National
Electrical Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
• Toutes les connexions doivent être protégées d’un capuchon de connexion homologué UL.
MISE EN GARDE RISQUE DE BLESSURE
• Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire de
la boîte, l’installation, l’entretien ou les travaux de maintenance.
• Éviter d’exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu’allumée.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE
• Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation. Ne
pas toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
• Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire.
• Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes
les restrictions du fabricant sur : le type de pilote, la position d’utilisation,
l’emplacement et les méthodes de montage, le remplacement et le recyclage.
MISE EN GARDE RISQUE D’INCENDIE
• Éloigner toutes les matières combustibles ou infl ammables de la lampe et de la lentille.
• Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des
substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT
• Ne jamais connecter des composantes en charge.
• Ne pas monter ou supporter ces appareils d’une manière pouvant causer l’abrasion
de la gaine externe ou endommager l’isolant des fi ls.
• Sauf si contraire aux spécifi cations du produit individuel : Ne jamais connecter
directement un produit DEL sur un gradateur, un détecteur de présence, un
temporisateur ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les appareils DEL
doivent être alimentés directement hors d’un circuit à interrupteur.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas limiter
la ventilation du luminaire. Permettre un espace libre suffi sant autour du luminaire.
Éviter de couvrir les appareils DEL d’un matériau isolant, alvéolaire ou tout autre
matériau empêchant le refroidissement de l’unité par convexion ou conduction.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas
dépasser la température ambiante maximale de service admissible.
• Utiliser le luminaire qu’à l’endroit prévu à cet effet.
• Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S’assurer d’une polarité adéquate
avant l’installation.
• Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL. Un équipement de
mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de l’installation ou l’entretien de l’unité.
• Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l’unité.
• Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables. Dans
le cas peu probable où l’appareil aurait besoin d’une réparation, immédiatement
cesser de l’utiliser et faire appel à un représentant ABL.
• Avant de procéder au montage, toujours lire toutes les instructions de montage des
luminaires pour connaître les autres avertissements qui leur sont propres.
• Vérifi ez que le système de distribution électrique a une mise à la terre appropriée. Une
mauvaise mise à la terre peut entraîner une défaillance du luminaire et annuler la garantie.
Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des
fréquences supérieures à 9 kHz à partir d’un composant situé à l’intérieur du
luminaire sont conformes à la section 15 des règles de la Commission fédérale
des communications. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit générer aucune interférence préjudiciable
(2) Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du
produit. Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez
visiter www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité pour les
réclamations résultant d’une installation ou manipulation inadéquate ou
négligente de ses produits.
Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits réservés. 12/01/10
AVERTISSEMENT - Les changements ou modi cations apportés à cette unité qui
ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux condi-
tions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations dé nies par
le Canada pour des environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Déclaration d’IC sur l’exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux radiations dé nies par le Canada pour des environne-
ments non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conçu pour un usage à l’intérieur SEULEMENT et ne doit pas
être utilisé dans un lieu mal aéré ou soumis à une température ambiante
élevée.
L’appareil doit être connecté à une tension d’alimentation nominale de 120 V, 60
Hz.
Cet appareil est prévu pour un raccordement à une boîte de jonction homo-
loguée UL (non fournie) installée correctement avec mise à la terre et doit
être installé conformément aux codes du bâtiment locaux et NEC.
Installation de luminaire
1. Retirer les composants de l’appareil et tout emballage de pièces. S’assurer
que toutes les pièces sont incluses. Voir page 1
2. Installer deux crochets (non fournis) au plafond, à x po l’un de l’autre.
Note : La distance maximale jusqu’à la prise électrique est déterminée par la
longueur du cordon électrique fourni.
Si un crochet style ouvert est employé : Placer l’extrémité ajustable du montage
cordon sur les crochets au plafond.
Voir la g. 2.
Si un crochet style fermé est employé: Dévisser légèrement la vis du côté court
du câble (ne pas l’enlever au complet) et retirer le câble de la ferrure de blocage
puis l’en ler dans l’ouverture du crochet.
Remettre le câble dans la ferrure de blocage et visser solidement la vis. Voir la
g. 3.
3. Tout en supportant le montage de l’appareil, xer l’extrémité du montage câble
avec anneau à l’appareil. Placer l’anneau du câble dans l’ouverture en fente et le
bouger jusqu’à ce qu’il se trouve à l’arrière de la fente. Voir les g. 4 et 5. (Répé-
ter cette étape pour le côté opposé).
4. Pour ajuster la hauteur de l’appareil, se servir de la vis située du côté long du
câble. Voir la g. 7. Dévisser légèrement la vis (ne pas l’enlever complètement).
Ajuster le câble à la hauteur désirée pour l’appareil. Visser solidement la vis et
répéter pour le côté opposé.
5. Fixer la chaînette de tirage à la chaîne.
6. Brancher le cordon électrique dans la prise.
Appairage et fonctionnement avec un appareil muni de Bluetooth
MD
Écoutez de la musique en continu à partir de votre appareil muni de Bluetooth
MD
jusqu’à 32 pieds (9,7M) - sans obstruction entre le luminaire et l’appareil.
Remarque : Le Bluetooth
MD
et les haut-parleurs ne fonctionneront que lorsque
le luminaire est branché à une prise de 120 V, mais il n’est pas nécessaire que
le luminaire soit allumé pour que le haut-parleur fonctionne (l’interrupteur à
chaînette actionne uniquement la partie éclairage du luminaire).
Si un dispositif compatible Bluetooth
MD
est actuellement appairé à un autre dis-
positif, vous devez le débrancher de ce dispositif avant de l’appairer au dispositif
du Lithonia SPSL.
1. Pour appairer à partir d’un dispositif compatible Bluetooth
MD
(téléphone intel-
ligent, tablette, ordinateur, lecteur de musique, etc.), mettez le dispositif en mode
Recherche en accédant aux paramètres Bluetooth
MD
, puis sélectionnez le dis-
positif appelé Lithonia SPSL. (une fois l’appairage terminé, le luminaire émettra
un signal sonore pour con rmer que le dispositif est appairé).
Fonctions du dispositif Bluetooth
MD
du Lithonia SPSL
Fonctionnement audio
Utilisez votre application de musique en continue préférée sur votre dispositif
Bluetooth
MD
. Pour mettre en pause ou reprendre la lecture audio à partir de votre
dispositif Bluetooth
MD
, appuyez et relâchez le bouton de commande du luminaire
Lithonia SPSL. (voir la gure 7)
Fonctionnement du haut-parleur mains libres
Pour répondre aux appels entrants, appuyez et relâchez le bouton de com-
mande du luminaire Lithonia SPSL (voir Fig. 7). La conversation peut se faire
par l’intermédiaire du luminaire Lithonia SPSL (le microphone est situé à côté de
l’interrupteur à chaînette).
Pour mettre n à l’appel - Appuyez et relâchez le bouton de commande sur
l’appareil Lithonia SPSL (voir Fig. 7)
Guide de dépannage
Problème : Mesure corrective :
Le luminaire ne s’allume pas. 1. Véri er que la tension de la ligne est
correcte.
2. Véri er que l’alimentation électrique
est sous tension au niveau du commuta-
teur et du disjoncteur.
3. Véri er que le luminaire est branché à
une prise de courant de 120 V.
Le dispositif compatible Bluetooth
MD
ne peut trouver le LITHONIA SPSL en
mode recherche.
1. Véri er que votre dispositif se trouve
à moins de 30 pieds du luminaire. Tout
objet ou corps entre le haut-parleur et
le dispositif compatible Bluetooth
MD
peut
faire obstacle et provoquer des inter-
férences de signal.
2. Véri er que deux dispositifs
d’appairage n’essaient pas de se
connecter en même temps - Ne peut
brancher qu’un seul dispositif au lumi-
naire.
3. Désactiver les autres disposi-
tifs d’appairage pendant le mode
d’appairage.
Le haut-parleur ne diffuse pas de
musique ou ne réagit pas
Pour éviter les interférences de signal,
ne pas placer le luminaire à proximité de
dispositifs ou d’équipements à émission
électromagnétique lourds tels que les
appareils ménagers ou les ventilateurs
de plafond.
SPSL 42IN 40K 80CRI BL
FCC ID:2ADCBSPSL42INB
IC:6715C-SPSL42INB

Summary of content (2 pages)