Installation Instructions

3
CAUTION: RISK OF PRODUCT
DAMAGE
Never connect components under load.
Do not mount or support these fixtures in a
manner that can cut the outer jacket or damage
wire insulation.
Unless individual product speci cations deem
otherwise: Never connect an LED product di-
rectly to a dimmer packs, occupancy sensors,
timing devices, or other related control devices.
LED  xtures must be powerd directly o a switch
circuit.
Unless individal product speci cations deem
otherwise: Do not restrict  xture ventilation. Allow
for some volume of airspce around  xture. Avoid
covering LED fixtures with insulation, foam, or
other material that will prevent convection or
conduction cooling.
Unless individual product speci cations deem
otherwise: Do not exceed fixtures maximum
ambient temperature.
Only use  xture in its intended location.
LED products are Polarity Sensitive. Ensure
proper Polarity before installation.
Electrostatic Discharge (ESD): ESD can
damage LED  xtures. Personal grounding
equipment must be worn during all installation
or servicing of the unit.
Do not touch individual electrical components
as this can cause ESD, shorten lamp life, or alter
performance.
Some components inside the  xture may not
be serviceable. In the unlikely event your unit
may require service, stop using the unit imme-
diately and contact an ABL representative for
assistance.
Failure to follow any of these instructions could
void product warranties. For a complete list
of product Terms and Conditions, visit www.
acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting, Inc.
assumes no responsibilities for claims arising
out of improper or careless installation or
handling of its products.
Tout manquement au respect de ces instruc-
tions pourrait rendre nulles les garanties. Pour
une liste complète des conditions générales
du produit, veuillez vous rendre sur www.
acuitybrands.com. Acuity Brands Lighting,
Inc. n’assume aucune responsabilité pour les
réclamations découlant d’une installation ou
d’une manipulation incorrectes ou négligentes
de ses produits.
El incumplimiento de alguna de estas instruc-
ciones puede anular la garantía del producto.
Para obtener la lista completa de los térmi-
nos y las condiciones respecto al producto,
visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands
Lighting, Inc. no se hace responsable por los
reclamos que puedan surgir de la instalación o
manipulación inadecuada o negligente de sus
productos.
Cet équipement a été examiné et avéré pour
être conforme aux limites pour un dispositif de
la classe B digital, conformément à la partie 15
des règles de FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer la protection raisonnable contre
l’interférence nocive une fois utilisées dans un
environnement commercial. Cet équipement se
produit, des utilisations et peut rayonner l’énergie
de radiofréquence. Sinon installé et utilisé selon
le manuel d’instruction, cet équipement peut
causer l’interférence nocive aux communica-
tions par radio. Lopération est sujette aux deux
conditions suivantes :
1) Ce dispositif peut ne pas causer
l’interférence nocive, et.
2) Ce dispositif doit accepter nimporte quelle
interférence reçue, y compris l’interférence
qu’opération peu désirée de cause de mai.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado
para conformarse con los límites para un disposi-
tivo de la clase B digital, conforme a la parte 15
de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñan
para proporcionar la protección razonable contra
interferencia dañosa cuando están utilizados
en un ambiente comercial. Este equipo genera,
las aplicaciones y puede irradiar energía de la
radiofrecuencia. Si no instalado y utilizado de
acuerdo con el manual de la instrucción, este
equipo puede causar interferencia dañosa a las
comuncaciones por radio. La operación está
conforme a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo puede no causar interferen-
cia dañosa,y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferen-
cia que operación indeseada de la causa de
mayo.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
when used in a commercial environment. This
equipment generates, uses and can radiate ra-
dio frequency energy. If not installed and used
in accordance with the instruction manual, this
equipment may cause harmful interference to
radio communications. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and
2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO
PARA EL PRODUCTO
Jamás conecte componentes bajo carga.
No monte estos montajes de manera que
puedan cortar el revestimiento exterior o dañar
el aislamiento de los cables.
A menos que las especificaciones del pro-
ducto individual consideren lo contrario: jamás
conecte un producto LED directamente a un
paquete de reducción de intensidad de la luz,
sensores de ocupación, dispositivos de tempo-
rización ni demás dispositivos de control rela-
cionados. Los montajes LED se deben apagar
directamente de un circuito de interruptores.
A menos que las especificaciones del pro-
ducto individual consideren lo contrario: no
limite la ventilación del montaje. Deje un poco de
espacio alrededor del montaje. Evite cubrir los
montajes LED con aislación, goma u otro mate-
rial que evitará la convección o el enfriamiento
de la conducción.
A menos que las especificaciones del pro-
ducto individual consideren lo contrario: no
supere la temperatura ambiente máxima para
el montaje.
Use el montaje sólo en la ubicación para la
que está diseñado.
Los productos LED son sensibles a la polari-
dad. Asegure la correcta polaridad antes de la
instalación.
Descarga electrostática (DES): la DES
puede dañar los montajes LED. Durante la
instalación o reparación de la unidad se debe
usar siempre equipo personal conectado a
tierra.
No toque componentes eléctricos individuales
ya que esto puede causar DES, reducir la vida
útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
• Es posible que algunos componentes dentro
del montaje no se puedan reparar. En el caso
improbable de que su unidad requiera repara-
ción, deje de usar la unidad inmediatamente y
comuníquese con un representante de ABL para
obtener ayuda.
ATTENTION : RISQUE
D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
Ne connectez jamais des composants sous
charge.
Ne montez ni soutenez pas ces fixations
d’une manière qui pourrait sectionner la gaine
extérieure ou endommager l’isolation de câble.
Sauf si contraire aux spéci cations du produit
individuel : ne connectez jamais un produit à
DEL directement à des packs de gradation
de la lumière, des capteurs d’occupation, des
dispositifs de minuterie ou d’autres dispositifs
de commande liés. Les fixations DEL doivent
être alimentées directement hors d’un circuit à
interrupteur.
Sauf si contraire aux spéci cations du produit
individual : Sauf si contraire aux spéci cations du
produit individuel : ne pas limiter la ventilation de
la fixation. Laissez un espace libre suffisant au-
tour de la  xation. Évitez de couvrir les  xations
DEL avec de l’isolation, de la mousse ou d’autres
matériaux qui empêcheront le refroidissement de
convection ou de conduction.
Sauf si contraire aux spéci cations du produit
individuel : ne pas dépasser la température
ambiante maximum à laquelle les  xations sont
exposées.
N’utilisez la  xation que dans lemplacement
prévu à cet e et.
• Les produits à DEL sont sensibles à la polarité.
Assurez-vous que la polarité est correcte avant
l’installation.
Décharge électrostatique (DES) : les DES
peuvent endommager les  xations DEL. Un
équipement de mise à la masse personnel doit
être porté lors de toute installation ou entretien
de l’unité.
Ne touchez pas les composants électriques
individuels car cela peut causer une DES, réduire
la durée de vie de la lampe ou altérer ses per-
formances.
• Certains composants à l’intérieur de la
xation peuvent ne pas être réparables. Dans
le cas peut probable où votre unité aurait
besoin d’être réparée, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’unité et contactez un représentant
ABL pour obtenir de l’aide.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD