Operating & Safety Instructions • Mode d’emploi et consignes de sécurité • Instrucciones para el uso seguro
Congratulations on your purchase of the LITTLE GIANT® HYPERLITE®™! These instructions will help you make the most of your LITTLE GIANT HYPERLITE by learning how to use it safely. Please do not ignore the instructions, study them! If you have questions about how to operate your ladder, please search our safety resources at www.LittleGiantLadders.com/SafetyToolbox, scan the QR code, or call us before using your ladder. Your safety and satisfaction is most important to us.
Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Get to know your new LITTLE GIANT® ladder ..............................................................................4 Description - LITTLE GIANT® HYPERLITE®™ Extension Ladder .................................................5 Operating and Adjusting the Ladder..............................................................................................5 The Rope........................................................................................
Get to know your new Little Giant® ladder! Side-pull Rope (not available on 16’ model) SCAN THE QR CODE TO VIEW INSTRUCTION & SAFETY VIDEO Fly Section Base Section Rung Locks Climbing Angle Bubble Level* (on select models) SUMOSTANCE® Outriggers* Side-To-Side Bubble Level Patent Pending SURE-SET™ Feet* (on select models) ® Bottom Rung Signal* ™ As many as 20 percent of injuries occur when the operator accidentally misses the bottom rung while descending the ladder, which commonly results in se
Operating Instructions for LITTLE GIANT® HYPERLITE®™ extension ladders I. Description - LITTLE GIANT HYPERLITE Extension Ladder A. Extension Ladder Unit - Comprised of two basic components - a base ladder section and fly ladder section which telescopes over the base. 1. Rung Locks on the fly section permit the ladder to be adjusted in length. These Rung Locks fit onto the rungs of the base section, allowing foot-by-foot adjustment of the ladder. B.
WARNING: ALWAYS MAKE SURE BOTH RUNG LOCKS ARE COMPLETELY LOCKED BEFORE CLIMBING THE LADDER. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH. C. The Feet - Located at the bottom ends of the ladder. They can be used in a flat position (Fig. A) with slip-resistant rubber pads for hard surfaces, or in a “pick” or “spike” position (Fig. B) to penetrate soft surfaces, such as dirt or grass. To set the feet in the desired position, simply lift them from the ground and flip them into position with your toe.
E. SUMOSTANCE® Outriggers - Standard on HYPERLITE SUMOSTANCE models, the SUMOSTANCE outriggers provide additional width at the base of the ladder for added stability, and function as built-in levelers, allowing the ladder to be used safely in unlevel areas. 1. SUMOSTANCE Outrigger Operation - The SUMOSTANCE outrigger release mechanisms are located at the top of the outrigger assemblies. They have a pressure sensitive safety mechanism, which doesn’t allow them to be released if someone is on the ladder.
F. General Operating Safety Tips WARNING: LITTLE GIANT LADDER SYSTEMS ASSUMES NO LIABILITY FOR DAMAGE OR INJURY THAT MAY RESULT FROM FAILING TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CORRECTLY. LADDERS AND HEIGHTS ARE INHERENTLY DANGEROUS AND MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH; HEED THE FOLLOWING SAFETY PRECAUTIONS: 1. For your safety, set up the ladder so the rungs are always level from front to back and from side to side. Confirm with the Bubble Levels. 2.
G. Ladder Setup instructions 1. With the ladder in its shortest position, lay the ladder on its climbing side with the feet against a wall or solid surface. If none are available, have a second person brace the feet as you raise the ladder. 2. Lift the top end of the ladder and walk it hand-over-hand, one rung at a time, until the ladder is vertical. If you’re working against a solid surface, lean the ladder into it to help stabilize it. 3.
H. Important Safety and Use Information PROPER SELECTION 1. Select ladder of proper size to reach working height. 2. IMPORTANT: Ladders are designed to support one person plus materials and tools. Do not apply more than the working load indicated on the notice label on the ladder. INSPECTION 1. Inspect upon receipt and before each use; never climb a damaged, bent or broken ladder. All parts must be in good working order. 2.
PROPER CARE AND STORAGE 1. Hang your ladder on racks in a dry place at intervals of 6' [1.8 m] for support. 2. Properly secure and support your ladder while in transit. 3. Never store materials on your ladder. 4. Keep your ladder clean and free of all foreign materials. 5. To ensure smooth operation of the SUMOSTANCE outriggers use a dry lubricant (We recommended DuPont™ Teflon®, Tri-Flow® or B’laster® dry lubricants).
IV. Standards Compliance and Certifications 1. ANSI (American National Standards Institute) a) All LITTLE GIANT® HYPERLITE®™ extension ladders are built and tested to meet or exceed all applicable criteria of ANSI-ASC A14.5-2017 (fiberglass) standards, with the exception of rung spacing, which complies with OSHA and international standards.* * OSHA 1910.23, OSHA 1926.1053, EN 131-1, CSA Z11, AS/NZS 1892.2.6.2 2.
HERE AT LITTLE GIANT, OUR MISSION IS YOUR SAFETY IS OUR TOP PRIORITY! FOR YOUR SAFETY, GO THROUGH THE FOLLOWING INSPECTION CHECKLIST BEFORE EACH USE.
Apprendre à connaître votre nouvelle échelle Little Giant! Corde pour extension de l’échelle (Non disponible sur modèle 16’) BALAYEZ LE CODE QR POUR VISUALISER LA VIDÉO D'INSTRUCTION ET SUR LA SÉCURITÉ Section supérieure Section de la base Verrous d’échelon Niveau à bulle de angle de travail* (inclus sur certains modèles) Bâtons d’appui SUMOSTANCE®* Niveau à bulle latéral Pieds SURE-SET™ en instance de brevet* (inclus sur certains modèles) ® signal d'échelon inférieur* ™ Jusqu'à 20% des blessu
Instructions d’utilisation de l’échelle à extension LITTLE GIANT® HYPERLITE®™. I. Description - Échelle à extension LITTLE GIANT ® HYPERLITE ™ A. Unité d'extension de l’échelle - Se compose de deux éléments de base - une section de base de l’échelle et une section supérieure d’échelle qui peut se prolonger sur la base. 1. Les verrous d’échelon sur la section supérieure permettent à l’échelle d’être ajustée en hauteur.
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LES DEUX VERROUS D’ÉCHELON SONT COMPLÈTEMENT VERROUILLÉS AVANT DE GRIMPER DANS L’ÉCHELLE. OMETTRE DE LE FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT. C. Les pieds - Situés dans la partie inférieure de l’échelle. Ils peuvent être utilisés en position horizontale (Fig. A) avec des pieds caoutchoutés antidérapants sur les surfaces dures ou en position « pointe » « pique » (Fig. B) pour pénétrer les surfaces souples, comme la terre ou le gazon.
E. Bâtons d’appui SUMOSTANCE® - Standard sur les modèles HYPERLITE SUMOSTANCE, les bâtons d’appui SUMOSTANCE offrent une largeur supplémentaire à la base de l’échelle pour augmenter la stabilité, en plus d’avoir des niveaux intégrés, permettant à l'échelle d’être utilisées de manière sécuritaire dans les zones inégales. 1. Utilisation des bâtons d’appui SUMOSTANCE - Le mécanisme de libération des bâtons d'appui SUMOSTANCE est situé sur la partie supérieure des assemblages des bâtons d'appui.
F. Consignes de sécurité pour l'utilisation générale AVERTISSEMENT : LITTLE GIANT LADDER SYSTEMS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES OU BLESSURES ENCOURUS SI LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES CORRECTEMENT. LES ÉCHELLES ET LES HAUTEURS COMPORTENT CERTAINS DANGERS ET PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. VEUILLEZ SUIVRE LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES : 1. Pour votre sécurité, les échelons doivent toujours être de niveau de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre.
G. Instructions d’installation de l’échelle 1. En positionnant l’échelle dans sa position la plus courte, déposez l’échelle sur la section à grimper avec les pieds contre un mur ou une surface solide. S'il n'y a pas de mur ou de surface solide, demandez à une autre personne de retenir les pieds pendant que vous soulevez l'échelle. 2. Soulevez l'extrémité supérieure de l'échelle et avancez d'un échelon à la fois jusqu'à ce que l'échelle soit verticale.
H. Importante information d’utilisation et de sécurité SÉLECTION APPROPRIÉE 1. Sélectionnez une échelle d'une taille appropriée selon la hauteur du travail à atteindre. 2. IMPORTANT : Les échelles sont conçues pour supporter une personne avec les équipements et les outils. Ne pas appliquer une charge de travail plus élevé que celle indiquée sur l’étiquette d'avis accolé à l'échelle. INSPECTION 1.
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE APPROPRIÉS 1. Accrochez votre échelle sur des supports dans un endroit sec à un intervalle de 1,8 m (6 pi) pour un appui approprié. 2. Attachez et fixez fermement votre échelle lors du transport. 3. N'entreposez jamais de matériaux sur votre échelle. 4. Conservez votre échelle propre et exempte de toutes matières étrangères. 5.
IV. Certifications et conformité aux normes 1. ANSI (American National Standards Institute) a) Toutes les échelles à extension LITTLE GIANT® HYPERLITE®™ sont fabriquées et testées pour satisfaire ou dépasser tous les critères des normes ANSI-ASC A14.5-2017 (fibre de verre), à l'exception de l'espacement des échelons, qui est conforme aux normes OSHA et internationales. * * OSHA 1910.23, OSHA 1926.1053, EN 131-1, CSA Z11, AS/NZS 1892.2.6.2 2.
CHEZ LITTLE GIANT, NOTRE MISSION EST DE PRÉVENIR LES BLESSURES ET DE SAUVER DES VIES VOTRE SÉCURITÉ EST NOTRE PRIORITÉ VEUILLEZ PASSER À TRAVERS LA LISTE D’INSPECTION SUIVANTE AVANT CHAQUE UTILISATION AFIN D'ASSURER VOTRE SÉCURITÉ.
¡Llegar a conocer su nueva escalera Little Giant! Cuerda de tracción lateral (no disponibles en el modelo 16’) ESCANEE EL CÓDIGO QR PARA VERLO VIDEO DE INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Sección volante Sección base Trabas de los peldaños Nivel de burbuja de ángulo de trabajo* (en modelos seleccionados) Estabilizadores SUMOSTANCE®* Nivel de burbuja de lado a lado Patas SURE-SET™ con patente pendiente* (en modelos seleccionados) ® señal de escalón inferior* ™ Hasta el 20 por ciento de las lesiones
Instrucciones de uso para las escaleras de extensión LITTLE GIANT® HYPERLITE®™ I. Descripción - Escalera de extensión LITTLE GIANT HYPERLITE A. Unidad de escalera de extensión - Compuesta por dos componentes básicos: una sección base y una sección volante que se extiende sobre la base. 1. Las trabas de los peldaños de la sección volante permiten que se pueda ajustar la longitud de la escalera.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE AMBAS TRABAS DEL PELDAÑO ESTÉN COMPLETAMENTE TRABADAS ANTES DE SUBIR LA ESCALERA. NO HACERLO PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE. C. Las Patas - Se encuentran en los extremos inferiores de la escalera. Se pueden utilizar en posición plana (Fig. A) con almohadillas de goma antideslizantes o en una posición "en punta" o "en pico" (Fig. B) para penetrar en superficies blandas, como tierra o pasto.
E. Estabilizadores SUMOSTANCE®- Los estabilizadores SUMOSTANCE, estándar en los modelos HYPERLITE SUMOSTANCE, proporcionan una amplitud adicional en la base de la escalera para una mayor estabilidad y funcionan como niveladores incorporados, lo que permite que la escalera se utilice en áreas con desnivel. 1. Funcionamiento de los estabilizadores SUMOSTANCE - Los mecanismos de desenganche de los estabilizadores SUMOSTANCE se encuentran en la parte superior del ensamblaje de los estabilizadores.
F. Consejos generales de seguridad ADVERTENCIA: LITTLE GIANT LADDER SYSTEMS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS O LAS LESIONES QUE PUDIERAN PRODUCIRSE COMO CONSECUENCIA DE NO SEGUIR CORRECTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. LAS ESCALERAS Y LAS ALTURAS SON PELIGROSAS POR NATURALEZA Y PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. PRESTE ATENCIÓN A LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 1.
G. Instrucciones para armar la escalera 1. Coloque la escalera en su posición más corta y apóyela en el suelo sobre el lado por el que se sube, con las patas contra una pared o una superficie sólida. Si no hay ninguna pared o superficie sólida disponible, pídale a otra persona que sostenga las patas mientras usted levanta la escalera. 2. Levante el extremo superior de la escalera y agarre los peldaños con las manos, de a uno por vez, hasta que la escalera quede en posición vertical.
H. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y USO SELECCIÓN ADECUADA 1. Seleccione la escalera del tamaño adecuado para alcanzar la altura de trabajo. 2. IMPORTANTE: Las escaleras están diseñadas para soportar el peso de una persona más los materiales y las herramientas. No aplique en la escalera una carga más pesada que la carga de trabajo que se indica en la etiqueta de aviso. INSPECCIÓN 1. Inspeccione la escalera cuando la reciba y antes de cada uso. Nunca se suba a una escalera dañada, doblada o rota.
CÓMO CUIDARLA Y GUARDARLA ADECUADAMENTE 1. Cuelgue la escalera de soportes en un lugar seco a intervalos de 6' [1.8 m] para que esté bien sostenida. 2. Asegúrela adecuadamente y sosténgala mientras la transporta. 3. Nunca guarde materiales sobre la escalera. 4. Mantenga la escalera limpia y libre de todo material extraño. 5. Para garantizar el buen funcionamiento de los estabilizadores SUMOSTANCE, use un lubricante seco (recomendamos los lubricantes secos DuPont™ Teflon®, Tri-Flow® o B’laster®).
IV. Cumplimiento de normas y certificaciones 1. ANSI (Instituto Nacional Estadounidense de Estándares) a) Todas las escaleras de extensión LITTLE GIANT® HYPERLITE®™ están construidas y probadas para cumplir o superar los criterios correspondientes de las normas ANSI-ASC A14.5-2017 (fibra de vidrio), con la excepción del espaciado de los peldaños, que cumple con los estándares OSHA e internacionales. * * OSHA 1910.23, OSHA 1926.1053, EN 131-1, CSA Z11, AS/NZS 1892.2.6.2 2.
AQUÍ, EN LITTLE GIANT, NUESTRA MISIÓN ES E V I TA R L E S I O N E S, SALVAR VIDAS ¡SU SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD PRINCIPAL! POR SU SEGURIDAD, REVISE LA SIGUIENTE LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSPECCIÓN ANTES DE CADA USO.
©2017 Little Giant Ladder Systems 81919 v4 11.