Installation Guide
6. Do not attempt to make your own parts cleaners.
TROUBLESHOOTING
1. Should the unit fail to operate, check the following:
a. Power supply and connections?
b. Is the pump below liquid level?
c. Is air trapped in the pump head?
d. Is there sediment build–up over pump inlet?
2. An air lock or bubble will prevent the unit from pumping. Trapped air
can usually be removed by turning the pump off and restarting.
Ensure that the discharge line is sloping upward to prevent formation
of air pockets.
3. If for any reason these operations do not restore the unit to full service,
call your dealer or service man.
4. Do not, in any case, open the sealed portion of the unit or remove housing
screws.
F INTRODUCTION
NOTE: Cette pompe n’est conçue que pour les laveurs de pièces
homologués par Underwriters Laboratories. La combinaison du liquide
pompé, de la pompe, et de la conception du laveur de pièce déterminera si
des dispositifs de sécurité supplémentaires, comme une coupure
automatique du courant si le niveau devient trop bas, sont nécessaires. Lire
les instructions du laveur de pièces pour évaluer la nécessité de tels
dispositifs.
La pompe 2E-NYS ne peut être utilisée que submergée. Son moteur est
scellé hermétiquement dans un boîtier d’aluminium moulé rempli d’huile
pour une lubrification et un transfert de chaleur optimaux. Elle est
destinée à pomper du solvant pour nettoyage de pièces métalliques non
chauffées; ce solvant est classé par UL sous la catégorie PJQU, tel que
décrit dans le Gas and Oil Equipment Directory américain. Ces produits
sont des distillats de pétrole raffiné, lesquels n’ont pas tendance à
chauffer spontanément. Leur point d’éclair en vase clos n’est pas
inférieur à 100 degrés Fahrenheit. Ces liquides sont généralement
compatibles avec les matériaux de la pompe, à l’exception du cordon
d’alimentation. (Voir installation Note 1).
1. Le faible point éclair de ces liquides combustibles représente toutefois
un certain risque d’incendie. C’est pourquoi l’utilisation de la pompe
complètement submergée offre un moyen de protection
supplémentaire. Pour toute autre précaution relative à la manipulation
de solvants, consulter la fiche signalétique (form. OSHA-20, ou
l’équivalent) du solvant utilisé.
2. N’utiliser que des solvants de nettoyage de pièces métalliques
approuvés par UL. L’utilisation de liquides tels que l’essence et autres
solvants au point éclair encore plus faible est dangereuse et risque de
causer des explosions ou des incendies. Cela causerait également
l’annulation de la garantie.
Performance de la Pompe
(115V 60Hz)
Modele
Débit (litres/heure)
Tête d’arrêt
(Metres)
Tête d’arrêt
(kPa maximale)
0,3 m 0,9 m 1,5 m 2,7 m
2E-NYS 1135 965 776 265 3,5 35,2
Caractéristiques Techniques
Modele No. .............................................2E-NYS
Taille D’aspiration ................Encapuchonné, D.I. Approx. 1,27 cm
Taille D’écoulement ..................................1/4-18 MNPT
Type de Cordon ......................................18/3 (SJTO)
Connecteur de Tuyau Autour du Cordon..................1,27 cm NPT
Boîtier de la Pompe (Volute) .................................Nylon
Boîtier du Moteur .......................Aluminium Moulé (Non Peint)
Turbine.........................Nylon (Avec Manchon en Acier Inox.)
Filtre d’admission ..........................................Nylon
Joint Étanche de L’arbre du Moteur...........................Viton®
Arbre du Moteur .........................................440S.S.
Vis de la Pompe et de la Volute .................410S.S. Oor 18-8 S.S.
Dimensions hors-tout ....12,07 cm Haut. x 14,0 cm Long. x 8,89 cm Larg.
Température Maximale du Liquide ...................Inférieure à 100°F
INSTALATION TYPE
AVERTISSEMENT: Le cordon d’alimentation fourni avec cette pompe ne
doit pas entrer en contact avec le solvant. Celui-ci pourrait s’attaquer à
l’isolationducordonetcauserson raidissement ou la perte de ses
propriétés isolantes. La pompe est pourvue d’un cordon à trois
conducteurs, le troisième servant à mettre la pompe à la terre et ainsi à
réduirelerisquedechocélectrique.
1. Le cordon d’alimentation doit être scellé à l’intérieur du conduit
intermédiaire en acier étanche 1/2 po NPT. Procéder avec prudence, afin
de s’assurer que le cordon n’ait ni entailles ni coupures.
2. Consulter la plaque du fabricant de la pompe pour connaître la bonne
tension et la bonne fréquence. Il est à noter que les fils noir (ou brun) et
blanc (ou bleu) sont sous tension, et que le fil vert ou vert/jaune représente
la mise à la terre.
3. S’assurer que la pompe est complètement submergée dans le solvant de
nettoyage.
4. Le cordon du fil d’alimentation doit être correctement raccordé à une prise
avec mise à la terre.
ENTRETIEN
S’ASSURER QUE LA POMPE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE RETIRER OU DE
FAIRE L’ENTRETIEN DE TOUTE PIÈCE!
1. Cette unité est lubrifiée en permanence. Il n est pas nécessaire de la
graisser.
2. Le nettoyage périodique de la pompe augmentera sa DURÉE DE VIE et
son EFFICACITÉ. Consultez la savoir comment assembler et démonter la
tête de pompage (voir Figure 2 et 3).
3. Nettoyez délicatement tout signe de corrosion ou débris pouvant obstruer
la turbine. Avec une brosse et de l huile pénétrante, grattez délicatement
les débris incrustés. NOTA: Veillez à ce que les sédiments (sur les parties
nettoyées) ne s accumulent pas, ce qui entraverait le passage du liquide
dans la pompe.
4. Faire tourner la turbine à la main pour s’assurer de sa liberté de
mouvement. Si elle refuse de tourner, si la pompe déclenche un
disjoncteur, ou si elle fonctionne mal après son nettoyage, la
retourner au détaillant Little Giant ou à un Centre de service autorisé.
NE PAS tenter de la réparer soi-même. Si la turbine tourne bien,
remettre la volute en place et réinstaller l’appareil dans le laveur de
pièces.
5. Assurez-vous que le cordon d alimentation ne présente aucune trace de
solvant, ni fissure, ni coupure.
Page 2
Fig. 1
NOTE: COVER TO BE DESIGNED
TO CLOSE IN CASE OF FIRE
3-PRONG PLUG TO PROPERLY
GROUNDED CIRCUIT
WASH
BASIN
FLUID LEVEL
1/4" FNPT COUPLING (DISCHARGE)
MODEL
2E-NYS
PUMP
MALE CONDUIT
FITTING
1/2" FNPT
COUPLING
LIQUID TIGHT STEEL
INTERMEDIATE METAL
CONDUIT (1/2" MNPT)