User Guide

4
5. En cualquier instalación en la cual puedan producirse daños
materiales/o lesiones personales causados por bombas que
no funcionan o tienen escapes, debido a interrupciones del
servicio eléctrico, a obstrucciones de ia tuberéa de descarga o
a cualquier otra razon debe utilizarse un sistema de seguridad,
una alarma o ambos.
6. Sostenga la bomba y la tubería durante el ensamblaje y la
instalacion. La falta de soporte puede ocasionar roturas de la
tubería, caIídas de la bomba, fallas de los cojinetes del motor,
etc.
7. Si la bomba es una bomba llena de aceite, la caja del
motor viene de fábrica llena de un lubricante dieléctrico, para
proporcionar una termotransferencia óptima del motor y una
lubricación permanente de los cojinetes. El uso de cualquier
otro lubricante podría causar averías y anular la garantía. Este
lubricante no es tóxico; no obstante, si escapa de la caja del
motor, puede quitarse rápidamente de la superficie del agua,
colocando sobre ella toallas de papel u otro material absorbente
para embeberlo, con el fin de no perturbar la vida acuática.
CONEXIONES ELECTRICAS
1. Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje
adecuado que se requiere. No la conecte a un voltaje distinto
del indicado.
2. Si la bomba está dotada de un enchufe eléctrico de tres
dientes, el tercer diente es para ponerla a tierra, con el fin de
prevenir el peligro de posibles choques eléctricos. NO QUITE
el tercer diente del enchufe. Se recomienda un circuito de
ramal independiente. No utilice cables de extensión. No corte
el enchufe del cable. Si se corta el enchufe o se acorta el cable,
la garantiá será nula.
3. Si el cable viene dotado de hilos conductores forrados, como
ocurre en los modelos de 230 voltios, cerciórese de que los
hilos conductores se encuentren conectados correctamente
a una fuente de electricidad. El hilo verde o amarillo, es el de
puesta a tierra; el hilo azul o blanco y el marrón o negro, son
hilos con corriente.
CONSULTE LAS ILUSTRACIONES DE LA HOJA DE INSTRUCCIONES,
PARA MONTAR Y DESMONTAR CORRECTAMENTE SU BOMBA
LITTLE GIANT.
FUNCIONAMIENTO
1. Los modelos #1 debe hacerse funcionar cuando esté sumergida.
La bomba debe ser colocada con la malla como base. Si la
superficie está arenosa o embarrada, provea una superficie lisa
para colocar la bomba.
2. Los modelos 1-42 están diseñados para funcionar en línea o
sumergidos. Se pueden colocar en cualquier posición, pero
preferiblemente la voluta debe estar ubicada al lado. Esto
permitirá que el motor sea cubierto completamente con el
aceite lubricante. La voluta debe estar siempre inundada; es
decir, siempre debe estar bajo el nivel de líquido. Vea la Figura
1.
3. Las bombas 1-MA tienen que ser operadas completamente
sumergidas y deben ser colocadas en una posición vertical con
la carcaza de voluta al costado de la bomba.
4. No permita que la unidad funcione en seco. Está diseñada para
que la enfríen los liquidos bombeados. Si se permite que la
bomba funcione en seco, puede estropearse el obturador y el
motor puede caerse.
5. No deje que la unidad en operación se quede sin agua. Esta
diseñada para ser enfriada por medio del bombeo de liquido.
Usted puede dañar el sello y el motor puede fallar si se permite
que la bomba opere sin agua.
6. Si la unidad se mantiene sin funcionar por un período de tiempo
largo, siga las instrucciones de limpieza descritas en la próxima
sección. No permita que la unidad se congele en invierno. Esto
puede causar agrietamiento o deformaciones, lo cual puede
dest ruir la unidad.
7. Si se usa el enchufe con fusible en las unidades de 230V, se
recomienda usar un fusible de 2.0 amperios.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
¡ASEGURESE DE QUE LA UNIDAD ESTE DESCONECTADA DE LA
FUENTA DE ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE INTENTAR
PRESTAR SERVICIO A LA UNIDAD O QUITAR CUALQUIER
COMPONENTE DE ELLA!
1. Esta unidad se encuentra lubricada permanentemente. No se
requiere lubricación. Jamás, en ningún caso, abra la parte de
la unidad que está sellada o retire los tornillos de la caja. El
cable que suministra la corriente a estas unidades no puede ser
reemplazado. En caso de daño, se debe reemplazar la unidad
completa.
2. Una limpieza periódica de las piezas de la bomba prolongará
la vida y eficiencia de la bomba. Vea la Figura 2 para montar y
desmontar la cabeza de bombeo.
3. En primer lugar, quite la rejilla de la toma de la bomba. Después
quite los tornillos que indican las flechas. (NO quite ningún otro
tornillo que puede estar expuesto)
4. Limpie ligeramente cualquier corrosión o residuo que pueda
ocluir la rueda móvil. Utilice un cepillo y aceite penetrante, y
raspe ligeramente para quitar el material incrustado.
5. Dé vuelta manualmente a la rueda móvil para verificar que gire
libremente. Coloque la bomba de manera que usted no la toque
y que la rueda móvil no esté tocando nada. Enchufe la unidad
en un circuito GFCI durante 10 segundos, para ver si la rueda
móvil gira: a) si gira y el GFCI no se desconecta, desenchufe
la unidad e instale las piezas en un orden inverso a aquél
en el cual se quitaron. b) Si no rota, si la bomba desconecta
los automáticos o no funciona debidamente después de la
limpieza, devuélvala a Little Giant o a su centro de reparaciòn
autorizado. NO intente hacer usted mismo las raparaciones.
6. Cerciórese de que el cable eléctrico se encuentre en buen
estado y no tenga muescas ni cortes.