Use and Care Manual

5
re-install the float retaining clip.
7. Reinstall the mesh screen into the reservoir being careful to align
the bottom edge of the screen in the groove inside the reservoir.
8. Reinstall the reservoir top by tilting the top to allow for
engaging the hinges, then closing the top ensuring that the
latch fully engages the base.
There are no user-serviceable parts inside the pump. The warranty
is limited to replacement only and will be void if the pump is
tampered with.
A-N536
RESERVOIR TOP
RESERVOIR
LATCH
FLOAT
SCREEN
RETAINING CLIP
INTRODUCTION
FR
Cette notice vous fournit les informations nécessaires pour
entretenir et faire fonctionner votre pompe Little Giant. Conservez
ces instructions pour référence future.
Little Giant EC-1 est un système d'évacuation automatique des
condensats conçu pour enlever l'eau d'une bobine d'évaporation
de climatiseur mini-split sans conduits lorsque le drainage par
gravité n'est pas possible ni pratique. Même là où le drainage par
gravité est possible, la pompe EC-1 peut être un meilleur choix
car elle réduit la possibilité de dommages matériels dus à une
conduite de vidange bouchée ou présentant des poches d'air.
En outre, l'utilisation de la pompe EC-1 permet de poser l'unité
intérieure de traitement d'air n'importe où dans la pièce, et pas
uniquement sur un mur extérieur, afin de profiter du drainage par
gravité des condensats vers l'extérieur.
La pompe EC-1 ne convient que pour une utilisation intermittente
dans les applications avec un cycle de service de la pompe de
50 % maximum et un cycle de fonctionnement de la pompe de
3 minutes maximum. Afin de maintenir un cycle de service de
50 % maximum, la pompe doit avoir au moins le double du débit
de condensat produit à la hauteur requise par l'application.
La pompe EC-1 convient pour la plupart des climatiseurs mini-split
sans conduits jusqu'à 34 000 BTU/h, mais la quantité de condensat
produite par un climatiseur dépend des propriétés de l'air intérieur
et extérieur et des caractéristiques du climatiseur utilisé. Vérifiez
auprès du fabricant de climatiseurs la quantité de condensat qui
sera produite pour une application donnée. Assurez-vous que le
débit de la pompe EC-1 est suffisant pour retirer le condensat même
dans les conditions de température les plus sévères. Consultez la
courbe de performance pour connaître le débit normal de la pompe
et la quantité maximale de condensat qui peut être retirée à une
hauteur de refoulement donnée. Ne pas en tenir compte pourrait
entraîner un débordement du réservoir de la pompe de condensat.
La pompe EC-1 se compose de deux parties principales, le
réservoir de collecte d'eau et l'unité de commande/pompe.
Le réservoir de collecte d'eau doit être placé près de la partie
inférieure de l'unité de traitement d'air. L'unité de commande/
pompe peut être fixée à l'intérieur ou à l'extérieur de l'unité de
traitement d'air.
L'EC-1 fonctionne automatiquement lorsque l'eau de condensation
s'écoule dans le réservoir par gravité. Le réservoir contient des
interrupteurs commandés par un flotteur qui monte et descend
en fonction de la quantité d'eau à l'intérieur du réservoir. Lorsque
l'eau pénètre dans le réservoir, le flotteur monte et enclenche
un interrupteur qui active la pompe. Lorsque la pompe vide le
réservoir, le flotteur descend et enclenche un interrupteur qui
désactive la pompe quand le réservoir est presque vide. Une petite
quantité d'eau reste toujours dans le réservoir après chaque cycle
de pompage.
Le réservoir comprend également un filtre à tamis qui doit
être inspecté périodiquement et nettoyé si nécessaire. Ne pas
inspecter et nettoyer le filtre à tamis peut entraîner un blocage à
l'intérieur du réservoir et faire déborder l'eau du réservoir.
La pompe comprend également un circuit de commutation
de sécurité de trop-plein qui peut être branché pour arrêter le
climatiseur lorsque la pompe n'est pas en mesure de vider le
réservoir. Cette fonctionnalité doit être utilisée car elle peut éviter
des dommages matériels dus au débordement du climatiseur.
L'utilisation de cette fonctionnalité est décrite en détail ci-après
dans les connexions électriques.
La pompe Little Giant que vous avez achetée a bénéficié d'une
fabrication et de matériaux de première qualité, et a été conçue
pour vous offrir un service fiable et durable.
Les pompes Little Giant ont été soigneusement testées, vérifiées
et emballées pour garantir une livraison et un fonctionnement
sûrs. Veuillez examiner votre pompe soigneusement pour vérifier
qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport. En cas
de dommages, veuillez contacter le revendeur. Il vous aidera à
remplacer ou réparer le produit si nécessaire.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D'INSTALLER, FAIRE FONCTIONNER OU RÉPARER VOTRE
POMPE LITTLE GIANT. INFORMEZ-VOUS SUR L'APPLICATION,
LES LIMITES ET LES DANGERS RELATIFS À LA POMPE.
PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN RESPECTANT TOUTES
LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS POURRAIT PROVOQUER DES BLESSURES ET /
OU DOMMAGES MATERIELS !