Warranty

8
Any oral statements about the product made by the seller, the manufacturer, the represen-
tatives or any other parties, do not constitute warranties, shall not be relied upon by the user
and are not part of the contract for sale. Seller’s and manufacturer’s only obligation, and
buyer’s only remedy, shall be the replacement and/or repair by the manufacturer of the
product as described above. NEITHER SELLER NOR THE MANUFACTURER SHALL BE
LIABLE FOR ANY INJURY, LOSS OR DAMAGE, DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
LOST PROFITS, LOST SALES, INJURY TO PERSON OR PROPERTY, OR ANY OTHER
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR THE INABILITY
TO USE THE PRODUCT AND THE USER AGREES THAT NO OTHER REMEDY SHALL BE
AVAILABLE TO IT. Before using, the user shall determine the suitability of the product for
the intended use, and user assumes all risk and liability whatsoever in connection there-
with.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limita-
tions or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state and country to country.
The National Electric Code (in the USA) and similar codes in other countries require a
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to be installed in the branch circuit supplying foun-
tain equipment rated above 15 volts. 115 volt GFCI’s (with various cord lengths) are in
stock, and we recommend each pump be used with a GFCI.
GARANTIE LIMITÉE
La présente garantit que votre pompe Little Giant est en parfaite condition à sa sortie de
l’usine. La pompe est garantie contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une
période de 12 mois (90 jours pour les Modèles: 1-AA-OM, GKPK-SC, PP-1, PPS-1, PP-12,
PPS-12, PP-230 et Cooler King) à partir de la date d’achat initial. L’usure des balais sur le
modèle 35-OM ainsi que les dommages au rotor ou à la came sur les modèles PP-1, PP-12
et PP-230 ne sont pas couverts par la présente garantie.
Tout produit encore garanti qui serait défectueux pour l’une des deux raisons sus-mention-
nées sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur n’aura pas d’autre
recours. Pour nos clients aux ÉTATS-UNIS (territoire continental seulement) : Veuillez
retourner l’article défectueux suffisamment affranchi à l’usine à l’adresse suivante 301
North MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616. Tous les produits garantis
retournés feront l’objet d’une inspection détaillée afin de déterminer si la défectuosité est
couverte par la garantie. Pour les clients à l’extérieur des États-Unis : étant donné les frais
de douane et de transport, il n’est pas économique de retourner la pompe à l’usine pour
inspection. Expédier la pompe ainsi qu’une brève description du problème à tout distribu-
teur ou détaillant autorisé. Si elle ne présente aucun signe apparent d’une mauvaise utilisa-
tion, elle sera remplacée ou réparée. S’il y a conflit sur la nécessité de remplacer la pompe,
le distributeur ou le détaillant devra garder celle-ci et, soit la fera inspecter par un représent-
ant de Little Giant, soit avisera l’usine du problème afin de connaître la décision de celle-ci
et le règlement de la réclamation.
DÉNÉGATION : LA GARANTIE ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES EST EXCLUSIVE ET
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE; CELA COMPORTE,
MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À LA
COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE PARTICULIÈRE, POUVANT S’APPLIQUER À UNE
POMPE LITTLE GIANT. DE PLUS, ELLE NE S’APPLIQUE QUE DURANT LA PÉRIODE DE
COUVERTURE PRÉCISÉE CI-DEVANT.
La présente garantie sera ANNULÉE si :
1. Le boîtier scellé du moteur a été ouvert;
2. Le branchement à une tension autre que celle indiquée sur la plaque du fabricant a
été effectué;
3. Le fil d’alimentation a été coupé à une longueur inférieure à 0,91 m (trois pieds);
4. La pompe a tourné à vide (l’alimentation en liquide a été coupée);
5. La pompe a été utilisée pour faire circuler des liquides autres que de l’eau fraîche, des
huiles légères ou d’autres liquides non corrosifs et ce, à la température ambiante;
6. La pompe a été mal utilisée.
Toute déclaration sur la pompe faite oralement par le vendeur, le fabricant, le représentant
ou par toute autre partie ne constitue pas une garantie et, par conséquent, ne peut servir à
l’utilisateur. De plus, une telle déclaration ne peut, en aucun cas, faire partie du contrat de
vente. L’unique obligation du vendeur et du fabricant, et l’unique recours de l’acheteur, est
le remplacement ou la réparation de la pompe selon les modalités décrites précédemment.
NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE, OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU
ACCESSOIRE (INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES VENTES OU PROFITS
PERDUS, LES ATTEINTES AUX PERSONNES OU À LA PROPRIÉTÉ OU TOUTE AUTRE
PERTE INDIRECTE OU ACCESSOIRE) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DE LA POMPE, ET L’ACHETEUR CONVIENT QU’IL NE DISPOSE D’AUCUN
AUTRE RECOURS. L’acheteur doit s’assurer que la pompe convient à l’usage projeté; il
assume aussi tout risque et toute responsabilité relativement à cet usage.
Form 993167 - 03/2008
© 2007 Franklin Electric Co., Inc.
Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.
For parts or repair, please contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
For technical assistance, please contact . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000
Pour des parties ou la réparation,
entrez s’il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact . . . . 1.888.956.0000
Para partes o la reparación,
por favor póngase en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto . . . . 1.888.956.0000
www.LittleGiantPump.com
CustomerService-WTS@fele.com
Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie ou
l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages indirects ou accessoires.
Par conséquent, il est possible que la limitation ou l’exclusion indiquée précédemment
puisse ne pas être applicable. Cette garantie vous donne des droits particuliers et peut-être
d’autres, dépendamment des juridictions en vigueur.
Le code national de l’électricité et autres codes semblables d’autres pays exigent
l’installation d’un interrupteur avec mise à la terre (GFI) sur le circuit d’alimentation de la
fontaine pour toute installation dont la tension est supérieure à 15 volts. Nous offrons de tels
interrupteurs (avec différentes longueurs de fil) et nous recommandons que chaque pompe
soit reliée à un interrupteur de ce type.
GARANTIA LIMITADA
El producto que Little Giant le ofrece está garantizado a estar en perfectas condiciones al
momento de salir de la fábrica. El producto está garantizado contra materiales y fabricación
defectuosa por un período de 12 meses (una garantía de 90 días para los Modelos: 1-AA-
OM, GKPK-SC, PP-1, PPS-1, PP-12, PPS-12, PP-230 y Cooler King) desde la fecha en la cual
fue comprada por el usuario. No hay garantía contra el gasto del cepillo del Modelo 35-OM
e impulsor o leva en los Modelos PP-1, PP12 y PP-230.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones anteriores y que esté dentro del
período de garantía será reparado o reemplazado a opción de Little Giant y éste será el
único remedio del comprador. Para nuestros clientes en los ESTADOS UNIDOS
CONTINENTALES: Por favor, devolver la unidad defectuosa, con el porte pagado, a la
fábrica en 301 North MacArthur Blvd., Oklahoma City, OK 73127-6616. Todo producto
defectuoso devuelto bajo la garantía será cuidadosamente inspeccionado para determinar
la causa de la falla antes de aprobar la garantía. Para nuestros clientes ubicados en otros
lugares; no es económico devolver la bomba a la fábrica para que ésta sea inspeccionada,
debido a los impuestos y al flete. Por favor, devuelva la unidad defectuosa a cualquier dis-
tribuidor o vendedor autorizado con una breve explicación por escrito del problema. Si no
existen señas aparentes de abuso por parte del cliente, la unidad será reemplazada o repa-
rada. Si se produce una disputa sobre el reemplazo de la bomba, el distribuidor o vendedor
debe separar los artículos y retenerlos para que sean inspeccionados por un representante
de Little Giant o avisarle a la fábrica de los detalles del problema para que la fábrica dis-
ponga de las acciones necesarias y resuelva el reclamo de la garantía.
DESAUTORIZACION: LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA EN
LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA. CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA
(INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE
COMERCIALIZACION O APTITUD PARA PROPOSITO PARTICULAR) EN LA MEDIDA EN QUE
SE PUEDA APLICAR A UNA BOMBA, QUEDARA LIMITADA EN DURACION A LOS
PERIODOS DE GARANTIAS PROPORCIONADOS ANTERIORMENTE.
La garantía será declarada NULA si se encuentran cualesquiera de las siguientes condicio-
nes:
1. El alojamiento sellado del motor abierto.
2. El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en la placa principal.
3. El cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.).
4. Se permitió que la bomba opere en seco (envío de fluido cortado).
5. La bomba empleada para hacer circular cualquier otra sustancia que no sea agua
fresca, aceites livianos u otros líquidos livianos aproximadamente a temperatura ambi-
ente.
6. Abuso del producto por parte del cliente.
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el vendedor, fabricante, repre-
sentantes o cualquiera de las partes, no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse
de ellas, y no forman parte del contrato de compra-venta. La única obligación del vendedor
y del fabricante y el único remedio para el comprador, será la reposición y/o reparación del
producto por parte del fabricante bajo las condiciones descritas anteriormente. NI EL
VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN RESPONSABLES DE NINGUNA LESION,
PERDIDA O DAÑO, DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO A GANANCIAS
PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS, DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER
OTRA PERDIDA INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE RESULTE DEL USO O DE LA
IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL COMPRADOR ACUERDA QUE NO
EXISTE OTRO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el usuario debe determinar
si el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos los riesgos y respon-
sabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que
las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no tener aplicación en su caso. Esta
garantía le da derechos legales específicos, y usted podría disponer también de otros dere-
chos que varían de un estado a otro y de un país a otro.
El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos similares en otros países
requieren un Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en
el circuito secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima de 15 voltios.
En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios (con varias longitudes de cable), y reco-
mendamos que cada bomba sea usada con un GFCI.