SHO Surburban High Output Blower Owners Manual and Safety Instructions Soufflante à grand débit Suburban Manuel d’utilisation et Consignes de sécurité Soplador “Suburban” de alta capacidad Manual del propietario e instructivo de seguridad © 2004 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.
Table of Contents Important Information Important Information A. Introduction Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Special Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety and Warnings Safety Decals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 General Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Warnings - "Don’ts" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Warnings - "Do’s" . . .
Safety and Warnings WARNING DANGER A. Safety Decals An important part of the safety system incorporated in this blower are the warnings and informational decals found on various parts of the blower. These decals must be replaced if they become illegible due to abrasion, etc. It is your responsibility to replace the decals when they become hard to read. The location of these decals and their part numbers for ordering are shown below.
General Safety Rules 1. Read and understand the owner’s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety. Store your owners manual in a safe place. WARNING DANGER 2. KEEP CHILDREN, PETS, AND BYSTANDERS AWAY - DO NOT PERMIT CHILDREN TO CONTACT BLOWER. KEEP CHILDREN A SAFE DISTANCE FROM WORK AREA. NEVER ALLOW A PERSON MENTALLY ILL, UNDER INFLUENCE OF ALCOHOLIC DRINKS OR DRUGS OR TOO YOUNG IN AGE, TO OPERATE THE BLOWER. 3. DON’T OVERREACH OR STAND ON UNSTABLE SUPPORT.
C. Engine/ Fuel Warnings - "Don’ts" WARNING DANGER HANDLE FUEL WITH CARE, IT IS HIGHLY FLAMMABLE. FUELING A HOT ENGINE OR NEAR AN IGNITION SOURCE CAN CAUSE FIRE AND RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. 1. Do not smoke while handling fuel. 2. Do not refuel a hot or running engine. 3. Do not fill tank indoors. 4. CAUTION — Do not start or run engine indoors as poisonous carbon monoxide is emitted. 5. Do not operate in unventilated area. 6.
Operating Instructions Maintenance Instructions Con’t Refer to Engine Manual for Engine Operation. Check oil level regularly. Be sure correct oil level is maintained. Check oil level after every 5 hours of operation, or daily, before starting engine. Use SAE 30 Oil. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage.
Blower Bolt/Nut Torque Specifications Location Bolt / nut size Housing to engine face 5/16-24 x 3/4 flange head Deck to housing 5/16-18 flange nut Engine to deck P/N Min. torque Ft-Lbs (in-lbs) Max. Torque Ft-Lbs (in-lbs) 910503 22 (264) 28 (336) 114-B 16 (192) 22 (276) 5/16-18 x 1 gr 5 113 19 (228) 25 (300) Lower handle to deck 5/16-18 x 1.75 gr 5 942 19 (228) 25 (300) Upper handle to lower handle 5/16-18 x 1.75 gr 5 942 19 (228) 25 (300) Throttle to handle 1/4-20 X 1.
7.
Key# Part# Description 9502 Quantity 9602 Quantity 5 114B 5/16-18 Serrated Flanged Lock Nut 14 14 10 11 920000 5 HP SHO Housing 1 1 920602 Little Wonder Housing Label - 5 HP - 1 11 910629 Little Wonder Housing Label - 6 HP 1 - 12 920603 SHO Warning Label 1 1 13 910503 5/16-24 x 3/4 Whiz Head Flange Bolt 4 4 20 973 10-32 2-Way Lock Nut 6 6 37 910130 Deflector Spring 1 1 38 8-18 Retaining Ring 3 3 39 910131 Knob 1 1 40 963 5/16 External Tooth Lock Washer
5 YEAR LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICY FOR GASOLINE POWERED SUBURBAN HIGH OUTPUT BLOWERS All Little Wonder Gasoline Powered High Output blowers are guaranteed against defects in material and workmanship for a period of FIVE YEARS from date of purchase, when used for RESIDENTIAL SERVICE, or COMMERICIAL SERVICE. Any Little Wonder Gasoline powered Suburban High Output Blower or part found to be defective within the warranty period is to be returned to any registered Little Wonder dealer.
SHO Surburban High Output Blower Owners Manual and Safety Instructions Soufflante à grand débit Suburban Manuel d’utilisation et Consignes de sécurité Soplador “Suburban” de alta capacidad Manual del propietario e instructivo de seguridad © 2004 Little Wonder, Div. de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
Table des matières Informations importantes Informations importantes A. Introduction Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Informations sur l’entretien . . . . . . . . . . . . . . .1 Informations spéciales sur la sécurité . . . . . . . .1 Sécurité et avertissements Décalcomanies de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . .3 Avertissements – Ce qu’il ne faut pas faire . . .3 Avertissements – Ce qu’il faut faire . . .
Sécurité et avertissements A. Décalcomanies de sécurité Les décalcomanies d'avertissement et d'information qu'on trouve sur différentes parties de la soufflante constituent une partie importante du système de sécurité. Ces décalcomanies doivent être remplacées si elles deviennent illisibles en raison de l'abrasion, etc. Il vous incombe de remplacer les décalcomanies lorsqu'elles deviennent difficiles à lire.
Consignes générales de sécurité 1. Lire et comprendre le manuel d'utilisation. Accorder une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. Conserver le manuel d’utilisation en lieu sûr. AVERTISSEMENT DANGER 2. MAINTENIR LES ENFANTS, ANIMAUX DE COMPAGNIE ET SPECTATEURS À L’ÉCART – NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE TOUCHER LA SOUFFLANTE. MAINTENIR LES ENFANTS À UNE DISTANCE SUFFISANTE DE L’AIRE DE TRAVAIL.
C. Avertissements concernant le moteur et le carburant – Ce qu’il ne faut pas faire AVERTISSEMENT DANGER MANIER LE CARBURANT AVEC PRÉCAUTION, IL EST TRÈS INFLAMMABLE. LE RÉAPPROVISIONNEMENT EN CARBURANT D'UN MOTEUR CHAUD OU À PROXIMITÉ D'UNE SOURCE D'INFLAMMATION PEUT CAUSER UN INCENDIE ET PROVOQUER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS CONSIDÉRABLES. 1. Ne pas fumer en maniant le carburant. 2. Ne pas réapprovisionner en carburant un moteur chaud ou en marche. 3.
Consignes d’utilisation Entretien (suite) Se reporter au manuel du moteur pour les consignes s’appliquant à son utilisation. Vérifier régulièrement le niveau d'huile. Veiller à maintenir un niveau correct d'huile. Vérifier le niveau d'huile toutes les 5 heures de fonctionnement et au moins une fois dans la journée avant de mettre le moteur en marche. Utiliser de l’huile SAE 30. Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30.
Spécifications de couple boulon/écrou pour la soufflante Emplacement Taille boulon/écrou Carter à face du moteur Tête à bride 5/16-24 x 3/4 Plate-forme à carter Écrou à bride 5/16-18 Moteur à plate-forme N° de pièce Couple mini. pi-lbs (po-lbs) Couple maxi. pi-lbs (po-lbs) 910503 22 (264) 28 (336) 114-B) 16 (192) 22 (276) 5/15-18 x 1 qual. 5 113 19 (228) 25 (300) Montant de guidon à plate-forme 5/15-18 x 1,75 qual.
No de repérage 7. No de référence Description Qté pour 9502 Qté pour 9602 2 114C Écrou à insertion en nylon 5/16-18 11 11 5 114B Contre-écrou à bride en dents de scie 5/16-18 14 14 14 910916 Moteur Honda 5 ch 1 - 14 910914 Moteur Briggs 6 ch - 1 15 946 Pince d'étrangleur 1 1 16 910301 Câble de l’étrangleur 1 1 17 900301 Guidon 1 1 18 900302 Poignée (jeu de 2) 1 1 19 179 1/4-20 x 1 3/4 HHCS qual.
No de repérage No de référence Description Qté pour 9502 Qté pour 9602 5 114B Contre-écrou à bride en dents de scie 5/16-18 14 14 10 920000 Carter SHO 5 ch 1 1 11 920602 Décalcomanie de carter Little Wonder - 5 ch - 1 11 910629 Décalcomanie de carter Little Wonder - 6 ch 1 - 12 920603 Décalcomanie d’avertissement SHO 1 1 13 910503 Boulon à bride à tête Whiz 5/16-24 x 3/4 4 4 20 973 Contre-écrou à deux voies 10-32 6 6 37 910130 Ressort de déflecteur 1 1 38 8-18
POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À GRAND DÉBIT À MOTEUR À ESSENCE SHO Toutes les soufflantes à essence à grand débit Little Wonder sont garanties contre les vices de matériaux et d'exécution pendant une période de CINQ ANS depuis la date d'achat, lorsqu'elles sont utilisées à FINS RÉSIDENTIELLES ou à FINS COMMERCIALES.
SHO Surburban High Output Blower Owners Manual and Safety Instructions Soufflante à grand débit Suburban Manuel d’utilisation et Consignes de sécurité Soplador “Suburban” de alta capacidad Manual del propietario e instructivo de seguridad © 2004 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
Índice de materias Información importante Información importante A. Introducción Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información del servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Información especial de seguridad . . . . . . . . . .1 Seguridad y Advertencias Etiquetas engomadas de salvaguardias . . . . . . .2 Reglas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . .3 Advertencias – “No hacer” . . . . . . . . . . . . . . . .3 Advertencias – “Hacer siempre” . . . . . . . . .
Seguridad y Advertencias A. Etiquetas engomadas de salvaguardias Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado en este soplador son las etiquetas de advertencia e información localizadas en varias partes de la unidad. Estas etiquetas deberán ser sustituidas con unas nuevas, si estas se hacen ilegibles como resultado del efecto de los abrasivos, etc. Queda bajo su propia responsabilidad reemplazar estas etiquetas cuando se dificulte su lectura.
Reglas generales de seguridad 1. Leer y entender siempre el contenido del manual del propietario. Prestarle siempre atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. Conserve su manual del propietario en un lugar seguro. ADVERTENCIA PELIGRO 2. MANTENGA ALEJADOS A LOS INFANTES Y CURIOSOS. NO PERMITA QUE LOS INFANTES, MASCOTAS Y CURIOSOS ESTÉN EN LAS CERCANÍAS. NO PERMITA QUE LOS INFANTES MANIPULEN EL SOPLADOR.
C. Advertencias del motor y/o combustible – “Qué no hacer” ADVERTENCIA PELIGRO MANEJE EL COMBUSTIBLE CUIDADOSAMENTE, ES ALTAMENTE INFLAMABLE. RESURTIR EL COMBUSTIBLE, MIENTRAS EL MOTOR ESTÁ CALIENTE, O EN LAS CERCANÍAS DE UNA FUENTE DE IGNICIÓN, PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO Y DAR COMO RESULTADO LESIONES PERSONALES DE CONSIDERACIÓN Y/O DAÑOS A SUS BIENES. 1. No fumar mientras maneja el combustible. 2. No resurtir de combustible el tanque, si el motor está caliente o en funcionamiento. 3.
Instrucciones operativas Instrucciones de mantenimiento - cont. Consulte el manual del fabricante del motor y entérese del procedimiento operativo del motor. Verifique periódicamente el nivel de aceite del motor. Cerciórese de mantener el nivel de aceite al nivel correcto. Verifique el nivel de aceite, después de cada 5 horas de operación, o diariamente, antes de arrancar el motor. Use aceite SAE 30. Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30.
Especificaciones de par de torsión de los tornillos y tuercas del soplador Localización Tamaño del tornillo/tuerca Bastidor sobre la carátula del motor 5/16 pulg - 24 x 3/4 pulg cabeza con brida Plataforma al bastidor 5/16 pulg - 18 tuerca con brida Motor a la plataforma Núm./Comp. Par de torsión mín. Ft-Lbs (in-lbs) Par de torsión máx. Ft-Lbs (in-lbs) 910503 22 (264) 28 (336) 114-B 16 (192) 22 (276) 5/16 pulg - 18 x 1 clas 5.
Clave # 7. Componente # Descripción 9502 Cantidad 9602 Cantidad 2 114C Tuerca con núcleo de nylon de 5/16 pulg -18 11 11 5 114B Tuerca inmovilizadora con brida estriada de 5/16 pulg -18 14 14 14 910916 Motor Honda de 5 H.P. 1 - 14 910914 Motor Briggs de 6 H.P. - 1 15 946 Sujetador del acelerador 1 1 16 910301 Cable del acelerador 1 1 17 900301 Manubrio superior 1 1 18 900302 Empuñadura (jgo. de 2) 1 1 19 179 HHCS 1/4 pulg - 20 x 1 3/4 pulg clas.
Clave # Núm. de componente Descripción 9502 Cantidad 9602 Cantidad 5 114B Tuerca inmovilizadora con brida y astriada de 5/16 pulg - 18 14 14 10 920000 Bastidor del SHO de 5 H.P. 1 1 11 920602 Etiqueta del bastidor Little Wonder – 5 H.P. - 1 11 910629 Etiqueta del bastidor Little Wonder -6 H.P.
GARANTÍA DE SERVICIO LIMITADA A 5 AÑOS Y PÓLIZA DE GARANTÍA PARA LOS SOPLADORES SUBURBANOS DE ALTA CAPACIDAD OPERADOS CON MOTOR DE GASOLINA. Todos los sopladores marca Little Wonder impulsados con un motor de gasolina, están garantizados contra defectos en sus materiales y mano de obra durante un periodo de CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra, mientras sean son utilizados para SERVICIO RESIDENCIAL o COMERCIAL.