A B C D 3
Introduction / Safety advice 3EATING AND STORAGE BENCH Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Assembly / Cleaning and Care / Disposal Assembly Note: Assemble the product on an adequately large, scratch-proof surface. If necessary place a cover down first to avoid damaging the product. Assemble the product in accordance with Figs. A to D. Cleaning and Care Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, use a damp cloth and, if necessary, a mild cleaning agent. Do not under any circumstances use corrosive or abrasive cleaning agents.
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa AWECZKA DO SIEDZENIA I PRZECHOWYWANIA Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie.
Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie Montaż Wskazówka: Produkt montować na podłożu o wystarczająco dużej powierzchni, odpornej na zadrapanie. W razie potrzeby podłożyć np. koc, aby uniknąć uszkodzenia produktu. Produkt należy montować zgodnie z rysunkami A do D. Czyszczenie i pielęgnacja Produkt czyścić suchą ściereczką, niepozostawiającą strzępków. W przypadku mocniejszych zabrudzeń użyć wilgotnej ściereczki i ewentualnie łagodnego środka myjącego.
Bevezetés / Biztonsági tudnivalók / Szerelés 4ÈROLØPAD Bevezetés Szerelés előtt ismerje meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a következő szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat Ez a termék ülőbútornak készült.
Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés Tisztítás és ápolás Tisztítsa a terméket egy száraz, szöszmentes törlőkendővel. Erősebb szennyezősdések esetén használjon egy enyhén megnedvesített törlőkendőt és esetleg enyhe mosogatószert. Semmiesetre se használjon maró, vagy súroló hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a terméket károsodás érheti. Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
Uvod / Varnostna navodila / Montaža +LOP ZA SEDENJE IN SHRANJEVANJE Uvod Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo. Namen uporabe Ta izdelek je predviden za uporabo kot sedežno pohištvo.
Čiščenje in nega / Odstranitev Čiščenje in nega Izdelek čistite s suho krpo, ki ne pušča nitk. V primeru hude umazanije uporabljajte vlažno krpo in evtl. blago čistilno sredstvo. Na noben način ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih sredstev. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka. Odstranitev Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
Návod / Bezpečnostní pokyny / Montáž ,AVICE S ÞLOäNâM PROSTOREM Návod Před montáží se s výrobkem seznamte. Přečtěte si proto pozorně následující návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je určen jako sedací nábytek.
Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu Čistění a ošetřování Výrobek čistěte suchou tkaninou bez nitek. Při silných znečištěních použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí prostředek. V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí prostředky. Jinak může dojít k poškozením výrobku. Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek.
Úvod / Bezpečnostné pokyny / Montáž ,AVICA NA SEDENIE A SKLADOVANIE Úvod Pred montážou sa oboznámte s výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady. Používanie podľa určenia Tento výrobok slúži ako sedací nábytok.
Čistenie a údržba / Likvidácia Čistenie a údržba Výrobok čistite suchou handrou bez chĺpkov. Pri hrubších nečistotách použite vlhkú handru príp. jemný čistiaci prostriedok. V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace prostriedky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku. Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
Einleitung / Sicherheitshinweise 3ITZ UND AUFBEWAHRUNGSBANK Einleitung Machen Sie sich vor der Montage und dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung Montage Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einem ausreichend großen, kratzfesten Untergrund. Legen Sie ggf. eine Decke o.ä. unter, um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A bis D. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.