GENERATOR GENERATOR 75050/1 Gebrauchsanleitung Instruction manual
Version 08.2006 DEUTSCH .......................................................................................... 1 ENGLISH ............................................................................................ 16 Bitte lesen Sie Gebrauch durch. diese Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Please read this instruction manual carefully before use.
DEUTSCH Version 08.2006 INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitsvorschriften 2. Technische Daten 3. Vor der Inbetriebnahme 4. Anlassen des Motors 5. Betrieb 6. Aufladen 7. Stoppen des Motors 8. Wartung 9. Transport/Lagerung 10. Störungen Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite Seite 2 3 4 6 6 8 11 11 14 15 ZU BEACHTEN Vor der Inbetriebsetzung Ihres LOAD UP-Generators ist diese Betriebsanleitung sorgfältig durchzulesen, damit Unfälle vermieden werden können.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Arbeiten mit Generatoren ist nicht ohne Gefahr. Um diese Gefahr zu reduzieren, haben wir einige Sicherheitsmassnahmen aufgestellt. Beachten Sie bitte immer die Hinweise und erkennen Sie immer gut was Sie machen. Auf diese Weise sind viele Unfälle vorzubeugen. ■ Abgase sind giftig. Betreiben Sie den Generator deshalb niemals im Innenbereich in einem abgeschlossenen Raum, sondern gewährleisten Sie immer genügend Lüftung.
2. TECHNISCHE DATEN Generator 75050/1: GENERATOR Frequenz (Hz) Leistung (kW) Voltage (AC) (V) Strom (AC) (A) UpM Fasen Leistungsfaktor (cosø) Erzeugungsmode DC Ausgangleistung Betriebsmode Struktur mode Übertragung Brutogewicht (Kg) Abmessungen (LxBxH mm) MOTOR Typ Ausgangleistung kontinuierlich Max.
3. VOR DER INBETRIEBNAHME 3.1 Das Kraftstoffniveau überprüfen • Nur leichtes Dieselöl verwenden. • Sofern erforderlich bis an die Markierung nachfüllen. • Vermeiden Sie, daß sich Schmutz, Staub oder Wasser im Kraftstoffbehälter ansammelt. • Nach dem Nachfüllen den Kraftstoffbehälterverschluß fest anschrauben. Warnung: ■ Dieselöl immer in einem gut gelüfteten Raum bei abgeschaltetem Motor nachfüllen. In dem Raum, wo Dieselöl nachgefüllt oder gelagert wird, ist das Rauchen bzw.
3.4 Kontrollieren des Generators Drehen Sie den Hauptschalter nach „STOP“ und entkupplen Sie die angeschlossenen Geräte. Achtung: ▪ Überprüfen Sie ob den Hauptschalter auf „STOP“ steht. ▪ Um elektrische Schläge zu vermeiden, ist der Generator zu erden. Achtung: ▪ Der Hauptschalter muss immer auf „ON“ stehen wenn der Motor dreht. ▪ Bevor Sie den Motor starten, immer zuerst die elektrischen Geräte ausschalten. 3.5 Öffnen des Paneels 1. Öffnen Sie das Paneel für tägliche Kontrolle des Generators.
4. ANLASSEN DES MOTORS - Bevor Sie den Motor anlassen, keine Elektrischen Geräte anschließen. Drehen Sie die Startschlüssel nach Position “ON”. Danach drehen Sie die Startschlüssel nach „START“. Wenn der Motor dreht, drehen Sie die Startschlüssel nach Position „ON“. Achtung: ▪ Wenn der Startmotor für längere Zeit drehen bleibt, geht das auf Kosten der Leistung des Batteries und kann einen verbrennten Motor zur Folge haben. ▪ Lassen Sie den Startknopf immer auf Position „ON“ wenn der Motor dreht.
6. AUFLADEN WARNUNG: ■ Um elektrische Schläge defekter Geräte zu vermeiden, ist der Generator zu erden. Einen stabilen Draht zwischen der Erdklemme des Generators und einer externen Erdung anschließen. ■ Anschlüsse für Bereitschaftsstrom für ein elektrisches System eines Gebäudes von einem zugelassenen elektrotechnischen Fachkraft verlegen lassen, denn diese Anschlüsse haben gesetzliche Vorschriften und elektrische Codes zu erfüllen.
VORSICHT ■ Erhebliche Überlastung kann den Generator beschädigen. Geringfügige Überlastung kann die Nutzungsdauer des Generators verkürzen. ■ Überprüfen Sie, ob alle Geräte ordentlich funktionieren, bevor Sie sie an den Generator anschließen. Wenn ein Gerät anfängt, abnormal zu funktionieren, träge wird oder plötzlich aussetzt, den Generator sofort abstellen. Anschließend das Gerät abkoppeln und überprüfen.
VORSICHT ■ Niemals den Motor des Autos anlassen während der Generator noch an die Batterie angeschlossen ist. Der Generator kann dadurch beschädigt werden. ■ Den Pluspol an das positive Ladekabel anschließen. Die Ladekabel nicht verwechseln, denn dies kann den Generator und/oder die Batterie ernsthaft beschädigen. WARNUNG ■ Die Batterie produziert explosive Gase; Funken, Flammen und Zigaretten fernhalten. Während des Ladevorgangs genügend Lüftung gewährleisten.
6.
7. STOPPEN DES MOTORS 1. Die angeschlossenen Geräte ausschalten. 2. Den Motorschalter auf „OFF“ drücken. VORSICHT Stoppen Sie den Generator nie wenn die Geräte noch angeschlossen sind! 8. WARTUNG Regelmäßige Wartung begünstigt den Wirksamkeitsgrad und ist ebenfalls die Erhaltung Ihrer Maschine. Um eine möglichste lange Nutzungsdauer des Generators zu bewirken, empfehlen wir Ihnen, nachstehende Wartungsvorschriften sorgfältig zu befolgen.
WARTUNGSPLAN Täglich 1 Monat 3 oder 20 Monate Stunden oder 100 Stunden Kraftstoff überprüfen und nachfüllen. Motoröl überprüfen und nachfüllen. Auf Ölleckage überprüfen. Schrauben anziehen. • • • • • • Motoröl wechseln. • Ölfilter wechseln. Luftfilterelement wechseln. Kraftstofffilter reinigen. Kraftstoffinjektionpumpe überprüfen. Zerstäuber überprüfen. In staubigen Umgebung häufiger reinigen. Kraftstoffleitung überprüfen. Spiel des Ansaug- und Auslaßventils korrigieren.
8.1 Ölwechsel Das Öl ablassen, wenn der Motor noch heiß ist, damit es schnell und vollständig abgelassen wird. VORSICHT: Überprüfen, ob der Schutzschalter und die Entlüftung am Kraftstoffbehälterverschluß auf OFF stehen bevor Sie Öl ablassen. 1. Die Öleinfüllschraube entfernen. 2. Das Altöl in einen geeigneten Behälter ganz ablassen. 3. Das empfohlene Öl einfüllen und den Ölstand prüfen.
8.4 Brennstoffilter reinigen und wechseln: Das Brennstoffilter ist regelmäßig zu reinigen um eine maximale Kapazität zu bewirken. Reinigen: alle 6 Monaten oder 500 Stunden. Wechseln: Jährlich ofer alle 1000 Stunden. 1. Das Dieselöl vollständig ablassen. 2. Die 3 kleine Schrauben lösen und das Brennstoffilter entfernen. 3. Das Filter mit Dieselöl reinigen. Die Mutter und den Unterdeckel lösen und den Kohlenstaub entfernen. Drain plug Ablaß 8.
eine schlechte Straße transportieren, lassen Sie dann vorher das Dieselöl vollständig ab. Wenn der Generator während längerer Zeit gelagert wird, sind folgende Punkte zu berücksichtigen: 1. Die Lagerstätte sollte trocken und staubfrei sein. 2. Das Dieselöl vollständig ablassen. WARNUNG: Dieselöl ist sehr feuergefährlich und explosiv unter bestimmten Verhältnissen. In der unmittelbaren Umgebung des Generators nicht rauchen und Flammen und Funken fernhalten.
ENGLISH CONTENTS 1. Safety instructions 2. Technical specifications 3. Preparation for starting 4. Start the generating set 5. Operate the generating Set 6. Load 7. Stop the generating set 8. Periodic checks and service 9. Long-term storage 10. Troubleshooting and remedy 17 18 19 21 21 22 24 24 28 29 ATTENTION Before using your LOAD-UP generator, first read this manual thoroughly, so that accidents can be prevented.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ system will be heated during operation and remain hot immediately after stopping the engine. Diesel oil is extremely flammable and explosive under certain conditions. Refuel in a well ventilated area with the engine stopped. Keep away from cigarette, smoke and sparks when refueling the generator. Always refuel in a well-ventilated location. Wipe up spilled diesel oil at once.
2.
3. PREPARATION BEFORE STARTING 3.1 Selection and handling of the fuel oil • Selection of fuel oil Only use the light diesel, which is most suitable for the engine. • Keep dust and water out of the fuel When filling the fuel tank from drums, make sure that no dust or water is mixed in the fuel. Otherwise the serious fuel injection pump and nozzle problems will result. • Do not overfill Overfilling is very dangerous. Do not fill the tank beyond the top of the red plug inside the fuelfilter.
• Never run the generating set without the element, otherwise the rapid engine wear wilt result. 2. Reattach the air cleander cover and screw on the wing nut. 3.4 Check the generating set - Turn of the main switch to “STOP”and disconnect the electric equipment. Warning: • Be sure to turn off the main switch before starting. • The generatingg set should be earthed to prevent electric shocks Caution: • The main switch should always be kept in the "ON" position during operation.
4. START THE GENERATING SET Warning: Do not hook up tools or other apparatus to the generating set before starting. Turn the starting key to “ON” position. Now you turn the starting key to “START”. Wenn the motor is running, you can turn the starting key to “ON” position.
Caution: • If the engine has been running, the muffler will be very hot. Be careful not to touch the muffler. • Never refill the fuel tank while the engine is running. 6. LOAD Caution: • Do not start 2 or more machines simultaneously. Start them one by one. • Do not use floodlights together with other machines. 6.1 AC application 1. Be sure to run the generating set at rated speed, otherwise VAV (Automatic Voltage Regulator) will produce the forced axcitation.
• Do not run the generating set while it is still connected with the battery. • Do not use DC12V and AC at the same time. Caution: • Battery exhausts explosive gas. Keep sparks, flames, and cigarettes away form the battery. To prevent from creating a spark near the battery, always connect the charging cables to the battery first and only then to the generating set. When disconnecting, you should disconnect the cables at the generating set first. • Charge the battery at a well-ventilated place.
7. STOP YOUR GENERATING SET 1. Disconnect the load from the generating set. 2. Turn off the air switch of the generating set. Warning: • Do not stop the engine with the decompression lever. • Do not stop the generating set with load. Stop it after the load removed. 8. PERIODIC CHECK AND SERVICE Periodic check and service are very important fot keeping the engine in good condition and durable. The chart below indicates what checks to make and when to make them.
MAINTENANCE Every day Check and refill fuel oil Check and refill engine oil Check for oil leakage Check and tighten fastening parts Replace engine oil Replace engine oil filter Replace air cleaner element Clean fuel oil filter First month or 20 hrs • • • • Sixth month or 500 hrs Every year or 1000 hrs • • • service more frequently when used in dusty areas Check fuel injection pump Check nozzle Check fuel pipe Adjust clearence of intake/exhaust valves Grind intake/exhaust valves Replace piston ring
8.1 Replace engine oil Remove the oil filter cap. Remove the drain plug and drain the old oil while the engine is still warm. The plug is located on the bottom of the cylinder block. Tighten the drain plug and refill with the recommended oil. 8.2 Clean the engine oil filter Cleaning time: Every 6 months or 500 hours. Replace if necessary. 8.3 Replace the air cleaner element. Do not clean the aircleaner with detergent. Replace time: Every 6 months or 500 hours.
8.5 Tighten cylinder head bolt Tightening the cylinder head bolt requires a special tool. Do not try yourself. Contact with our agents. 8.6 Check the injection nozzle and fuel injection pump 1. Adjust the clearance of the intake/exhaust valves. 2. Grind the intake/exhaust valves. 3. Replace the piston'ring. All these operation require special tools and skills, contact with your our agents. Warning: • Do not perform the injection nozzle test near an open fire or any other kind of fire.
9. LONG TIME STORAGE If store the generating set for long periods, make the following preparations 1 Operate the engine for about 3 minutes and then stop. 2 Stop the engine. Drain the engine oil while the engine is still warm and fill with fresh oil. 3 Remove the screw plug on the cylinder head cover and refill 2cc engine oil, then put the plug in place. 4 Turn the engine 2-3 seconds with the decompression lever set at the non-compression position, and the starting key at the "START" position.
10.
30
31 ---- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ----
De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: - De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
EG-verklaring van overeenstemming Wij, Load Up, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Generatoren 75050/1 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen : EN 60335-1 en EN 60335-2-29 en de richtlijnen : de EMC richtlijn 89/336/EG, de CE marking richtlijn 93/68/EG, de richtlijn 72/23/EG en de richtlijn 2000/14/EG Nederland, Leeuwarden, 17 februari 2006 EG-Konformitätserklärung Wir, Load Up, Postf
Gebrauchsanleitung Instruction manual Versie 08.