ACCULADERS LADEGERÄTE BATTERY CHARGERS CHARGEURS DE BATTERIE 77001 – 77002 – 77004 – 77006 – 77007 Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions
Versie 01.2012 NEDERLANDS ................................................................................ 1 DEUTSCH ........................................................................................ 9 ENGLISH .......................................................................................... 17 FRANÇAIS ....................................................................................... 25 Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door.
Load UP NEDERLANDS Versie 01.2012 INHOUDSOPGAVE 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 9.
Load UP capaciteit van de accu die wordt opgeladen. Indien de acculader te klein is, duurt het opladen van de accu veel te lang, terwijl een te grote acculader de accu kan beschadigen. De aanbevolen oplaadstroom is ongeveer één tiende van de capaciteit in Ah van de accu (bijvoorbeeld: de accu is 40 Ah, de juiste stroom is dan ongeveer 4 A). De aanvangstroom kan ook hoger zijn. Alleen voor modellen met starthulp: De acculader met starthulp kan een groot vermogen afgeven, die nodig is om de auto te starten.
Load UP 4.0 ALGEMEEN EN GEBRUIK Om schade aan accu of acculader te voorkomen, moeten de volgende aanwijzingen voor gebruik en waarschuwingen in acht worden genomen: • Na het uitpakken van de acculader controleren of de machine compleet is. • De invoerkabel geheel afwinden over de totale lengte en uitstrekken, zodat er niet op gelopen kan worden; de kabel mag ook niet geplet worden.
Load UP In het begin van het oplaadproces wordt er veel stroom verbruikt, het stroomverbruik neemt vervolgens langzaam af en is erg laag tijdens het opladen van de accu. Attentie: wanneer de accu aan de lading staat, begint de vloeistof in de accu te koken. Het is raadzaam om het oplaadproces niet te veel te verlengen om oververhitting van de elementen en oxidatie van de platen te voorkomen. Hierdoor zal de accu in goede conditie blijven. 6.
Load UP automatisch reset (secundair) en een smeltzekering (primair). ♦ Model Load UP 77007 heeft een thermische beveiliging voor de gelijkrichter en een beveiliging voor de trafo. Er is tevens een smeltzekering voor de starthulp aanwezig. 8.
Load UP - positieve geleider (+) 9.1 INGEBRUIKNAME MODEL BC-730 MET STARTHULP (77007) Na het opvolgen van alle bovenstaande aanwijzingen als volgt te werk gaan: HET OPLADEN: 1. Controleer of het voltage overeenkomt met de nominale waarde van de acculader op het typeplaatje. 2. Ontkoppel de kabels die verbonden zijn met de positieve (+) pool van de accu. 3. Verwijder de doppen van de accu en controleer het peil van de elektrolytische vloeistof. 4.
Load UP 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Sluit de zwarte kabel aan op de negatieve pool van de acculader. Controleer het voltage van de batterij die moet worden opgeladen (12 of 24 V) en sluit de rode kabel aan op de bijbehorende aansluiting (+12 of +24 V). Achtereenvolgens aansluiten: - de rode klem aan de positieve (+) pool - de zwarte klem aan de carrosserie van de auto, uit de buurt van de accu en de brandstofslang. Zet de oplaadschakelaar op (0). Sluit de toevoerkabel aan op de hoofdleiding van 230 V.
Load UP LOAD UP 77007 Paneel 1 2 3 4 5 6 Keuzeknop laadstroom/start Timer Aansluiting 12 V Aansluiting 24 V Zekering Display Elektrisch schema 8
Load UP DEUTSCH INHALTSANGABE 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 9.
Load UP kann die Batterie beschädigen. Die empfohlene Ladespannung entspricht ca. 1 Zehntel der Ah-Kapazität der Batterie (z.B.: entspricht die Kapazität der Batterie 40Ah, so soll die Ladespannung ca. 4A entsprechen). Die Ladespannung darf jedoch am Anfang auch stärker sein.
Load UP es zur Gefahrenquelle werden kann. 4.
Load UP genügen 2 bis 4 Stunden. Zur Vollaufladung bedarf es 8 bis 10 Stunden. Bei Ladebeginn hat der Strom einen hohen Wert, der, während die Batterie sich lädt, langsam auf sehr niedrigen Werte sinkt. Achtung: wenn die Batterie unter Ladung ist, kann man den Beginn einer Blasenbildung in der darin enthaltenen Flüssigkeit erkennen. Die Ladedauer sollte nicht überstiegen werden, um die Zellen nicht zu überhitzen und um die Oxydation der Platten zu vermeiden.
Load UP automatischer Rückstellung (secundair) und eine Smelzsicherung (primair) versehen. ♦ Modell Load UP 77007 hat eine Amperschutzvor-richtung für den Ladegleichrichter und eine Sicherung für den Transformator. Der Starter hat eine Smelzsicherung. 8.
Load UP 5. jetzt das Batterieladegerät unter Spannung setzen und dabei die Zeigerstellung des Ampermeters beachten. 6. den Ladestrom mit dem entsprechenden Schalter einstellen (MIN–BOOST) 7. Um den Ladevorgang zu unterbrechen, in der Reinfolge wie folgt vorgehen: Netzstecker ziehen, Minuspol (-) und dann Pluspol (+) entfernen. 9.1 INBETRIEBSETZUNG MODEL MIT STARTER (77007) Die oben erläuteten Hinweise folgen und anschließend wie folgt verfahren: LADEANLEITUNG 1.
Load UP 4. N.B. (*): der Regelschalter muß einige Sekunden vor Betätigung des Zündschlüssels des Fahrzeugs in Stellung “Starten” gebracht werden. Im gegenteiligen Fall kann der vom Gerät gelieferte starke Strom - falls der Strom länger als 5-6 Sekunden fließt - die Batterie beschädigen. 5. Jetzt die fűr Modell 77007 bestimmten Hinweise beachten: 6. schwarzes Kabel an Minuspol des Batterieladegeräts schließen; 7.
Load UP LOAD UP 77007 Paneel 1 2 3 4 5 6 Wahlschalter Ladestrom/Start Zeitschalter Anschluß 12 V Anschluß 24 V Sicherung Display Schaltplan 16
Load UP ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 9.
Load UP the paragraphs 5.0 "Duration of the charging process" and 6.0 "Adjustment of the charging current"). Battery charger LOAD UP 77007 with starter: The battery charger with starter is a device capable of supplying a strong current, which is necessary to start the vehicle. Besides the inner thermal protection with automatic reset device, the machines are provided with an amperometric protection with fuse reset.
Load UP 4.0 GENERAL WARNINGS AND MODE OF EMPLOYMENT In order not to damage either the battery or the battery charger, it is necessary to observe the following operating instructions and warnings: • After removing the machine from its box, make sure that it is complete in all of its parts. • Unwind the input cable in its entire length and extend it, so that it cannot be trampled on or crushed.
Load UP At the beginning of the charging process, the current acquires a high value which slowly and gradually decreases until it becomes very low as the battery is being charged. When the battery is under charge, it may be noticed that the liquid held inside it begins to boil. It is better not to prolong the charge excessively, so as not to overheat the elements and avoid oxidations of the plates. This will help to maintain the battery in good condition. 6.
Load UP and are provided with an automatic amperometric resetting protection (secondary) and fuse (primary) inside the machine. ♦ Model Load 77007 has amperometric protection for the rectifier and a protective device for the transformer. The starter has a fuse. 8.
Load UP 8. To interrupt the charge, disconnect in sequence: - the supply cable - the negative conductor (-) - the positive conductor (+) 9.1 FIRST START UP MODEL WITH STARTER (77007) After following all the above instructions proceed as follows: CHARGE 1. Check that the mains voltage corresponds to the nominal one of the battery charger indicated on the plate. 2. Disconnect the cables connected to the positive pole (+) of the battery. 3.
Load UP 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. supplied by the machine may damage the battery, if it continues to flow for more than 5-6 seconds. Now follow the specific instructions for model 77007: Connect the black cable to the negative attachment of the battery charger. Find out the voltage of the battery to be charged (12 or 24 V) and connect the red cable to the corresponding attachment (+12 V) or (+24 V).
Load UP Wiring plan LOAD UP 77007 Panel 1 2 3 4 5 6 Selector switch current charge / start Timer Connection 12 V Connection 24 V Fuse Display Wiring plan 24
Load UP FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 9.
Load UP excessivement long pour charger la batterie, alors qu'un trop puissant peut l'endommager. Le courant de charge conseillable est 1 dixième environ de la capacité en Ah de l'accumulateur (par exemple, la batterie est de 40Ah, le courant approprié est de 4A environ). Cependant le courant initial peut aussi être supérieur.
Load UP 10. ne pas laisser l'appareil sans surveillance inutilement branché, car il peut devenir une source de péril; 4.
Load UP Pour un "rajeunissement" d'une batterie normalement en usage, en général sont suffisantes 2-4 heures. Pour une re-charge complète, 8-10 heures peuvent être nécessaires. Au début de la charge, le courant prend une valeur élevée et diminue lentement jusqu'à des valeurs très baisses au fur et à mesure que la batterie se charge. Quand la batterie est sous charge, on peut noter que le liquide y contenu commence à bouillir.
Load UP 8.
Load UP 9.1 MISE EN FONCTION MODÈLE AVEC AIDE DE DÉMARRAGE (77007) Après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, procéder comme il suit: CHARGE 1. vérifier que la tension de réseau corresponde à celle nominale du chargeur de batterie indiquée en la plaque; 2. déconnecter les câbles connectés au pôle positif (+) de la batterie; 3. dévisser les bouchons de la batterie et contrôler le niveau du liquide électrolytique; 4. connecter le câble noir à la pince négative du chargeur de batterie; 5.
Load UP 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Load UP thermique Schéma électrique LOAD UP 77007 Panneau 1 Sélecteur puissance de charge/start 2 Minuteur 3 Raccord 12 V 4 Raccord 24 V 5 Fusible 6 Écran LCD Schéma électrique 32
---- ------- ------- ------- ------- ------- ------- ---- Load UP 33
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Load UP Notes: 35
Load UP 36
EG-verklaring van overeenstemming Wij, Load Up, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten Acculaders 77001-77002-77004-77006-77007 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen : EN 60335-1 en EN 60335-2-29 en de richtlijnen : de EMC richtlijn 89/336/EG, de CE marking richtlijn 93/68/EG, de richtlijn 72/23/EG en de richtlijn 2000/14/EG Nederland, Leeuwarden, 18 december 2009 EG-Konformitätserkläru
Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Versie 01.