Technical data

27
Tv-toestel op de
FLOOR STAND 8
monteren
De montage gebeurt met behulp
van een adapter (Adapter Floor
Stand A 32-47, afb. 18, C).
Brengt eerst de beide centreer-
stiften (pijl a1, a2) aan in de
overeenkomstige boringen in de
FLOOR STAND 8 (afb. 17).
Neem de adapter (C). Monteer
hem zoals getoond in afb. 18 op
de FLOOR STAND 8.
Zorg ervoor dat de centreerpen-
nen in de boringen van de adap-
ter dringen.
Draai de beide schroeven (pijl b1,
b2) met de hoekschroevensleutel
(D) in en span ze aan met een
aanhaalmoment van ca. 5 Nm.
Verwijder de achterwandafdek-
king van uw tv-toestel.
Plaats het tv-toestel op de FLOOR
STAND 8 (afb. 19).
LET OP! Het tv-toestel moet door
twee personen op de FLOOR
STAND 8 worden getild. Verge-
wis u ervan dat de achterzijde
van het tv-toestel en de kabelo-
peningen in de FLOOR STAND 8
zich langs dezelfde kant bevin-
den.
Voor de bevestiging gebruikt u
de eerder uit de tafelvoet ver-
wijderde schroeven. Draai de
schroeven in (afb. 19, pijlen e1,
e2, e3) en span ze aan met de
schroevendraaier (afb.19, D).
Aanhaalmoment ca. 2 Nm (licht-
jes aandraaien).
Sluit de verbindingskabels aan en
breng de aansluitingsafdekking
weer aan op het tv-toestel (afb.
20).
Mounting the TV
set on the FLOOR
STAND 8
An adapter (Adapter Floor Stand
A 32-47, Figure 18, C) is used for
the installation.
First place the two centring pins
(arrow a1, a2) in the correspon-
ding holes on the FLOOR STAND
8 (Figure 17).
Take the adapter (C). Mount
this on the FLOOR STAND 8, as
shown in Figure 18.
Make sure that the centring pins
enter the holes in the adapter.
Turn both screws (arrow b1, b2)
in with the angled wrench (D)
and tighten them with a torque
of approx. 5 Nm.
Remove the rear panel cover of
the TV set.
Place the TV set on the FLOOR
STAND 8 (Figure 19).
ATTENTION! Two persons should
lift the TV set onto the FLOOR
STAND 8. Make sure that the
back of the TV set and the cable
openings in the FLOOR STAND 8
are on the same side.
Use the screws previously remo-
ved from the table foot
for fastening. Turn the screws
(Figure 19, arrows e1, e2, e3) in
and
tighten them with the wrench
(Figure 19, D).
Torque approx. 2 Nm (tighten
slightly).
Connect the connecting cables
and place the connection cover
on the TV set again.
Monter le télévi-
seur sur le FLOOR
STAND 8
Le montage s‘effectue à l‘aide
d‘un adaptateur (adaptateur
Floor Stand A 32-47, ill. 18, C).
Placez tout d‘abord les deux er-
gots de centrage ( èches a1, a2)
dans les ori ces correspondants
du FLOOR STAND 8 (ill. 17).
Prenez l‘adaptateur (C). Montez
celui-ci sur le FLOOR STAND 8,
comme indiqué dans l´ill. 18.
Veillez à ce que les ergots de
centrage pénètrent dans les trous
de l’adaptateur.
Vissez les deux vis ( èches b1,
b2) avec le tournevis d’angle (D)
et serrez avec un couple de ser-
rage de 5 Nm environ.
Retirez le couvercle de paroi arri-
ère du téléviseur.
Placez le téléviseur sur le FLOOR
STAND 8 (ill. 19).
ATTENTION ! Il faut deux perso-
nnes pour tenir le téléviseur sur
le FLOOR STAND 8. Veillez à ce
que l’arrière du téléviseur et les
ouvertures pour les câbles du
FLOOR STAND 8 se trouvent du
même côté.
Pour la xation, utilisez les vis
que vous avez ôtées auparavant
du pied de table. Vissez les vis
(ill. 19, èches e1, e2, e3) et
serrez-les avec la clé (ill. 19, D).
Couple de serrage d‘env. 2 Nm
(serrage en forçant modéré-
ment).
Fixez à nouveau sur le téléviseur
le couvercle de paroi arrière que
vous avez retiré auparavant (ill.
20).
Montaje del tele-
visor en el FLOOR
STAND 8
El montaje tiene lugar utilizando
un adaptador (adaptador para
Floor Stand A 32-47, g. 18, C).
Inserte en primer lugar los dos
pasadores de centrado ( echas
a1, a2) en los correspondientes
ori cios del FLOOR STAND 8 ( g.
17).
Coja el adaptador (C). Móntelo
en el FLOOR STAND 8 como se
indica en la gura 18.
Asegúrese de que los pasadores
de centrado quedan introducidos
en los ori cios del adaptador.
Enrosque los dos tornillos
( echas b1, b2) con la llave an-
gular (D) y apriételos con un par
de 5 Nm aprox.
Retire la tapa trasera del televi-
sor.
Coloque el televisor sobre el
FLOOR STAND 8 ( g. 19).
¡ATENCIÓN! El televisor debe ser
colocado sobre el FLOOR STAND
8 por dos personas. Asegúrese
de que la parte posterior del te-
levisor y las aberturas para cables
del FLOOR STAND 8 queden del
mismo lado.
Para jarlo, utilice los tornillos
que antes retiró del pie de mesa.
Enrosque los tornillos ( g. 19,
echas e1, e2, e3) y apriételos
con la llave de ajuste ( g. 19, D).
Par de 2 Nm aprox. (apretar lige-
ramente).
Fije de nuevo en el televisor la
tapa trasera que había retirado
( g. 20).
Art 32-47 SL / Xelos 32-42 SL
34846_002_Floor Stand_8_08_02_2011_printer.indd 2734846_002_Floor Stand_8_08_02_2011_printer.indd 27 08.02.2011 14:25:4108.02.2011 14:25:41