Setup QuickCam Cordless ®
© 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 623021-0914 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules.
iii
iv
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Camera Features Camera antenna Power button Microphone View finder View finder Status display Lens Select button Shutter button Mode button Battery compartment Camera stand Receiver antenna Receiver English 1
2 Set Up the Camera a 1. Install software first. Follow on-screen instructions. 2. Install batteries in camera aA . Refer to the diagram inside battery compartment. c 3. Turn on camera. Press and hold camera’s power button for two seconds. Note: Power Save is on by default. Camera turns itself off after 10 minutes of inactivity. Press Power button to turn camera back on. b 4. Insert receiver cable into USB port when prompted by software bA . 5. Deploy receiver antenna 2 English B cA .
6. Establish communication between camera and receiver by selecting a channel: • If the Preview Test Page displays a clear image from the camera, simply continue. If not, select the “Troubleshoot” button to select the channel. To change the channel later in the software, select Camera Settings under Preview Window, and choose Cordless tab. • Select the same channel that is indicated on the camera. Camera and software must have same channel number.
3 Status Display 1. Camera modes • Picture mode. Takes a single picture. • Video mode. Captures video. 2. Power save • Enable (on by default) • Disable (when AC adapter is connected) 1 2 3 4 3. Channel indicator (Select a channel, 1 through 4.) 4. Battery level indicator 4 Selecting Camera Functions 1. Press the Mode button to choose camera function. 2. Camera function flashes when selected. 3. Press Select button to choose function. 4. Use Select button to select choices within function (e.g.
5 Launching the Software Click Start on Windows® Taskbar, and then select Programs\Logitech® \Logitech® ImageStudio™. 6 Taking Pictures and Videos 1. Press and hold Power button (two seconds) to turn on camera. 2. Launch camera software. 3. Choose either Video Mode or Picture mode. 4. Use viewfinder to frame subject. No focusing required. 5. Take picture or video. Camera works within 75 feet (25 M) of receiver: • Picture mode. Press Shutter button. Image displays in camera software. • Video mode.
8 Wall-Mounting the Camera Use the wall-mounting bracket and hardware to attach camera to wall to set up a monitoring station. Camera 1. Find a suitable location for camera mounting. 2. Mark wall for drilling using holes in wall mount as a guide. 3. Drill holes in wall where camera is to be installed. 4. Attach wall mount to wall using screws. 5. Attach camera stand to wall mount. Camera stand snaps into place. Camera stand 6. Attach camera to camera stand.
9 Tips Lighting. Shoot pictures and videos with bright light sources behind the camera and out of the picture area. Optimize Reception. Adjust receiver position and receiver antenna for the best picture quality. Place receiver as high as possible. Also, try different channels for the best reception. Set channel in camera first, then software. See “Set Up the Camera” in this booklet for details. Wall-mounting the Camera.
10 Learn More About the Camera Access the How to Guide or online help to learn more about the camera and its software: 1. From any activity within the software, click the Help button. 2. On the Help menu, click either “How-to Guide” or “Contents and Index.” You can then click the • Contents tab to browse by category • Index tab to search by keyword • Search tab to search by any word For additional information about Logitech® QuickCam® Web cameras, as well as other Logitech® products, please visit www.
1 Teile der Kamera Antenne Netzschalter Mikrofon Sucher Sucher Statusanzeige Objektiv Select-Taste Auslöser Mode-Taste Batteriefach Kamerasockel Empfangsantenne Empfänger Deutsch 9
2 Einrichten der Kamera a 1. Installieren Sie zuerst die Software und folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen. 2. Legen Sie die Batterien in die Kamera ein aA . Richten Sie sich nach der Abbildung im Batteriefach. c 3. Turn on camera. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter zwei Sekunden lang gedrückt halten. Hinweis: Der Stromsparmodus ist standardmäßig aktiviert. Die Kamera schaltet nach 10 Minuten Inaktivität automatisch ab.
6. Stellen Sie die Verbindung zwischen Kamera und Empfänger her, indem Sie einen Kanal auswählen: • Wird im Vorschaufenster ein deutliches Bild angezeigt, fahren Sie einfach fort. Ist dies nicht der Fall, klicken Sie auf "Fehleranalyse", um den Kanal auszuwählen. Um den Funkkanal später in der Software zu wechseln, klicken Sie unter dem Vorschaufenster auf "Kameraeinstellungen" und dann auf die Registerkarte "Kabellos". • Wählen Sie den Funkkabel, der auf der Kamera angezeigt wird.
3 Statusanzeige 1. Kameramodi • Bildmodus: Nimmt ein Foto auf. • Videomodus: Erfasst ein Video. 2. Stromsparmodus: • Aktiviert (standardmäßig). • Deaktiviert (bei angeschlossenem Netzgerät). 1 2 3 4 3. Kanalanzeige (Auswahl zwischen den Kanälen 1-4). 4. Batterieanzeige 4 Auswählen von Kamerafunktionen 1. Drücken Sie die Mode-Taste, um eine Kamerafunktion auszuwählen. 2. Die ausgewählte Funktion blinkt. 3. Drücken Sie die Select-Taste, um die Funktion zu aktivieren. 4.
5 Starten der Software Wählen Sie im Startmenü Windows® die Option Programme\Logitech®\ Logitech® ImageStudio™. 6 1. 2. 3. 4. 5. Aufnehmen von Bildern und Videos Halten Sie zum Einschalten der Kamera den Netzschalter zwei Sekunden lang gedrückt. Starten Sie die Kamera-Software. Wählen Sie den Video- bzw. Bildmodus. Wählen Sie das Motiv im Sucher. Sie müssen das Bild nicht scharf stellen. Nehmen Sie das Bild bzw. Video auf. Die Kamera funktioniert in einem Abstand von bis zu 25 Metern vom Empfänger.
8 Wandmontage der Kamera Um eine Überwachungsstation einzurichten, befestigen Sie die Kamera mit Hilfe der Halterung an der Wand. Kamera 1. Suchen Sie eine geeignete Stelle. 2. Halten Sie die Halterung an die Wand und markieren Sie die Bohrungen. 3. Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher in die Wand. 4. Befestigen Sie die Halterung mit Hilfe der Schrauben. Kamerasockel 5. Setzen Sie den Kamerasockel auf die Wandhalterung. Der Sockel sollte einrasten. 6. Setzen Sie die Kamera in die Halterung.
9 Tipps Ausleuchtung: Achten Sie beim Aufnehmen von Bildern und Videos darauf, dass sich eine helle Lichtquelle hinter der Kamera und außerhalb des Bildbereichs befindet. Optimaler Empfang: Damit die beste Bildqualität gewährleistet ist, stellen Sie den Empfänger an einer geeigneten Position auf und richten Sie die Antenne entsprechend aus. Stellen Sie den Empfänger an einer möglichst hohen Position auf. Probieren Sie außerdem verschiedene Kanäle aus, um den besten Empfang herauszufinden.
10 Weitere Informationen zur Kamera Im Handbuch bzw. der Onlinehilfe finden Sie weitere Informationen zur Kamera und Software: 1. Klicken Sie in der Software auf "Hilfe". 2. Wählen Sie im Menü "Hilfe" die Option "Handbuch" bzw. "Inhalt und Index".
1 Caméra Antenne de la caméra Bouton d’alimentation Micro Viseur Viseur Affichage de l’état Objectif Bouton Select Bouton du déclencheur Bouton Mode Logement des piles Socle de la caméra Antenne du récepteur Récepteur Français 17
2 Installation de la caméra a 1. Commencez par installer le logiciel. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2. Placez les piles dans la caméra aA . Pour ce faire, reportez-vous au schéma situé dans le logement des piles. c 3. Mettez la caméra sous tension. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Remarque: le mode d'économie d'énergie est activé par défaut. La caméra se met automatiquement hors tension après 10 minutes d'inactivité.
6. Sélectionnez un canal pour établir la communication entre la caméra et le récepteur: • Si la page de test affiche une image nette, poursuivez normalement. Dans le cas contraire, sélectionnez le bouton de dépannage pour sélectionner un canal. Pour changer de canal ultérieurement dans le logiciel, sélectionnez Paramètres de la caméra dans la fenêtre d'aperçu, puis choisissez l'onglet Sans fil. • Sélectionnez le canal indiqué par la caméra. La caméra et le logiciel doivent correspondre au même canal.
3 Affichage de l'état 1. Modes de la caméra • Mode photo. Prise de photos. • Mode vidéo. Enregistrement vidéo. 2. Economie d'énergie • Activé (par défaut) • Désactivé (lorsque l'adaptateur AC est connecté) 1 2 3 4 3. Indicateur de canal (sélection d'un canal: 1 à 4) 4. Indicateur du niveau de charge des piles 4 Sélection des fonctions de la caméra 1. Appuyez sur le bouton Mode pour choisir une fonction. 2. La fonction sélectionnée clignote. 3. Appuyez sur le bouton Select pour choisir cette fonction.
5 Lancement du logiciel Cliquez sur le menu Démarrer dans la barre des tâches de Windows®, puis sélectionnez Programmes\Logitech®\Logitech® ImageStudio™. 6 Prise de photos et enregistrement vidéo 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé (pendant deux secondes) pour mettre la caméra sous tension. 2. Lancez le logiciel de la caméra. 3. Choisissez le mode photo ou le mode vidéo. 4. Cadrez le sujet à l'aide du viseur. Aucune mise au point n’est nécessaire. 5.
8 Fixation de la caméra au mur Utilisez les pattes de fixation murale pour fixer la caméra au mur si vous voulez mettre en place un poste de surveillance. Caméra 1. Trouvez un emplacement adapté pour fixer la caméra. 2. Marquez le mur au crayon à l'aide des trous de la fixation. 3. Percez des trous dans le mur à l'endroit où vous souhaitez installer la caméra. 4. Apposez la fixation au mur à l'aide de vis. 5. Fixez le socle de la caméra à la fixation murale.
9 Conseils Eclairage. Il est préférable de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos avec des sources de lumière vive situées derrière la caméra et en dehors de la zone de l'image. Réception optimale. Réglez la position du récepteur et de son antenne afin d'obtenir une qualité d'image optimale. Pour ce faire, placez le récepteur aussi haut que possible. Essayez différents canaux jusqu'à obtention de la meilleure réception. Réglez d'abord le canal dans la caméra, puis dans le logiciel.
10 Informations complémentaires sur la caméra Consultez le Guide d’installation ou l’aide en ligne pour de plus amples informations sur la caméra et le logiciel qui l’accompagne. 1. Quelle que soit l’application du logiciel que vous utilisez, cliquez sur le bouton d’aide. 2. Dans le menu d'aide, cliquez sur Guide d'installation ou sur Sommaire et index.
1 Videocamera Antenna della videocamera Pulsante di accensione Microfono Mirino Mirino Display di stato Obiettivo Pulsante Select Pulsante dell'otturatore Pulsante Mode Vano portabatterie Base della videocamera Antenna del ricevitore Ricevitore Italiano 25
2 Installazione della videocamera a 1. Installare dapprima il software. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 2. Inserire le batterie nella videocamera aA . Fare riferimento al disegno all'interno del vano portabatterie. c 3. Accendere la videocamera. Tenere premuto il pulsante di accensione della videocamera per due secondi. Nota: La funzione di risparmio di energia è attivata per impostazione predefinita. La videocamera si spegne dopo 10 minuti di inattività.
6. Stabilire la comunicazione tra videocamera e ricevitore selezionando un canale: • Se nella pagina di prova viene visualizzata un'immagine chiara, proseguire. In caso contrario, fare clic sul pulsante Risoluzione dei problemi per selezionare un canale. Per modificare in seguito il canale mediante il software, scegliere Impostazioni videocamera nella finestra Anteprima, quindi selezionare la scheda Cordless. • Selezionare lo stesso canale indicato nella videocamera.
3 Display di stato 1. Modalità della videocamera • Modalità fotografia. Consente di scattare una fotografia. • Modalità video. Consente di riprendere un video. 2. Risparmio energia • Attivato (è attivato per impostazione predefinita) • Disattivato (quando l'adattatore CA è collegato) 3. Indicatore di canale (consente di selezionare un canale, da 1 a 4.) 4. Indicatore del livello delle batterie 4 1. 2. 3. 4.
6 Come scattare fotografie e riprendere video 1. Tenere premuto il pulsante di accensione per circa due secondi per accendere la videocamera. 2. Avviare il software della videocamera. 3. Scegliere la modalità video o la modalità fotografia. 4. Inquadrare il soggetto con il mirino. La messa a fuoco non è necessaria. 5. Scattare una fotografia o riprendere il video a seconda della modalità selezionata. La videocamera funziona in un raggio di 25 m dal ricevitore: • Modalità fotografia.
8 Montaggio a muro della videocamera Per approntare una stazione di controllo, fissare la videocamera alla parete utilizzando l'hardware e il supporto appositi. Videocamera 1. Individuare la posizione ottimale per il montaggio della videocamera. 2. Segnare sulla parete i punti in cui si desidera eseguire i fori, servendosi del supporto come guida. 3. Perforare la parete nei punti di montaggio. 4. Fissare il supporto alla parete mediante le viti fornite. 5.
9 Suggerimenti Illuminazione. Scattare fotografie e riprendere video con la fonte luminosa alle spalle della videocamera e al di fuori dell'area dell'immagine. Ottimizzare la ricezione. Regolare la posizione e l'antenna del ricevitore per ottenere la qualità migliore delle immagini. Collocare il ricevitore più in alto possibile. Provare inoltre canali diversi per ottenere una ricezione ottimale. Impostare prima il canale nella videocamera, quindi nel software.
10 Ulteriori informazioni sulla videocamera Per ulteriori informazioni sulla videocamera e sul software, accedere alla Guida all’uso o alla guida in linea: 1. In qualsiasi attività del software fare clic su ?. 2.
1 Cámara Antena de la cámara Botón de encendido Micrófono Visor Visor Pantalla de estado Objetivo Botón Select Botón del obturador Botón Mode Compartimento de las pilas Soporte de la cámara Antena del receptor Receptor Español 33
2 Instalación de la cámara a 1. Instale primero el software. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla. 2. Instale las pilas en la cámara aA . Consulte el diagrama en el compartimento de las pilas. c 3. Encienda la cámara. Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos. Nota: El ahorro de energía está activado de manera predeterminada. Después de 10 minutos de inactividad la cámara se apaga. Para volver a encender la cámara, pulse el botón de encendido. Conector USB 4.
6. Establezca la comunicación entre la cámara y el receptor seleccionando un canal: • Si la página de prueba muestra una imagen nítida de la cámara, continúe. Si no es así, seleccione el botón de resolución de problemas para seleccionar el canal. Para cambiar el canal más adelante en el software, seleccione Configuración en la ventana de vista previa y elija la ficha Inalámbrico. • Seleccione el mismo canal que se indica en la cámara. La cámara y el software deben tener el mismo número de canal.
3 Pantalla de estado 1. Modos de la cámara • Modo de fotografía. Toma una sola fotografía. • Modo de vídeo. Captura vídeo. 2. Ahorro de energía • Activado (de manera predeterminada) • Desactivado (cuando el adaptador CA está conectado) 1 2 3 4 3. Indicador de canal (seleccione un canal, del 1 al 4) 4. Indicador de estado de las pilas 4 Selección de las funciones de la cámara 1. Pulse el botón Mode para elegir la función de la cámara. 2. La función de la cámara parpadea cuando se selecciona. 3.
5 Inicio del software Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows® y seleccione Programas\Logitech® \Logitech® ImageStudio™. 6 Captura de fotografías y vídeos 1. Mantenga pulsado el botón de encendido (dos segundos) para encender la cámara. 2. Inicie el software de la cámara. 3. Elija el modo de vídeo o el modo de fotografía. 4. Utilice el visor para encuadrar el sujeto. No es necesario enfocar. 5. Tome fotografías o vídeo. La cámara funciona a 25 metros del receptor. • Modo de fotografía.
8 Montaje en pared de la cámara Utilice la pieza de montaje en pared para montar la cámara en una pared e instalar una estación de supervisión. 1. Busque una ubicación adecuada para el montaje de la cámara. Cámara 2. Marque la pared antes de taladrar con la ayuda de los agujeros de la pieza de montaje en pared. 3. Taladre los agujeros en la pared donde vaya a instalar la cámara. 4. Fije la pieza de montaje en pared con los tornillos. Soporte de la cámara 5.
9 Consejos Iluminación: Tome fotografías o grabe vídeos de modo que las posibles fuentes de luz intensa queden a su espalda, fuera de la imagen. Optimización de la recepción. Ajuste la posición y la antena del receptor para obtener buena calidad de imagen. Coloque el receptor lo más alto posible. Pruebe con canales diferentes para obtener la mejor recepción. Configure primero el canal en la cámara y, a continuación, el software.
10 Más información sobre la cámara El manual del usuario y el sistema de ayuda en pantalla proporcionan más información sobre la cámara y el software: 1. En cualquier actividad del software , haga clic en el botón Ayuda. 2. En el menú Ayuda, haga clic en Manual del usuario o Contenido e Índice.
1 Câmara Antena da câmara Botão Força Microfone Visor Visor Exibição do status Lente Botão Selecionar Botão Obturador Botão Modo Compartimento da bateria Suporte da câmara Antena do receptor Receptor Português 41
2 Configure a Câmara a 1. Instale primeiro o software. Siga as instruções na tela. 2. Coloque a bateria na câmara aA . Consulte o diagrama no interior do compartimento da bateria. c 3. Ligue a câmara. Pressione por dois segundos o botão de força da câmara. Observação: O recurso Economia de Energia é ativado por padrão. A câmara desliga-se após 10 minutos de inatividade. Pressione o botão Força para ligar a câmara novamente. 4. Insira o cabo do receptor na porta USB quando solicitado pelo software bA .
6. Estabeleça a comunicação entre a câmara e o receptor, selecionando um canal: • Se a página de teste de visualização exibir uma imagem clara da câmara, prossiga. Caso contrário, selecione o botão Solução de Problemas para selecionar o canal. Para alterar o canal posteriormente no software, selecione Configurações da Câmara, na janela Visualizar, e escolha a guia Sem Fio. • Selecione o mesmo canal que estiver indicado na câmara. A câmara e o software devem usar o mesmo número de canal.
3 Exibição do Status 1. Modos da câmara • Modo Fotografia. Tira uma única fotografia. • Modo Vídeo. Captura vídeo. 2. Economia de Energia • Ativar (ativado por padrão) • Desativar (quando o adaptador AC estiver conectado) 1 2 3 4 3. Indicador de canal (selecione um canal, de 1 a 4) 4. Indicador de nível da bateria 4 Selecionando Funções da Câmara 1. Pressione o botão Modo para escolher a função da câmara. 2. A função da câmara pisca ao ser selecionada. 3.
5 Iniciando o Software Clique em Iniciar, na barra de tarefas do Windows® e, em seguida, selecione Programas\Logitech®\Logitech® ImageStudio™. 6 Fazendo Fotografias e Vídeos 1. Pressione por dois segundos o botão Força para ligar a câmara. 2. Inicie o software da câmara. 3. Escolha o modo Vídeo ou o modo Fotografia. 4. Use o visor para enquadrar o objeto. Não requer focalização. 5. Faça a fotografia ou o vídeo. A câmara funciona a uma distância de 25 metros do receptor: • Modo Fotografia.
8 Montagem da Câmara na Parede Use o suporte e peças para montagem na parede para instalar uma estação de monitoria com a câmara afixada à parede. Câmara 1. Escolha um local adequado para a montagem da câmara. 2. Use os furos no suporte de parede como guias para marcar a parede para a perfuração. 3. Fure a parede no local onde a câmara será instalada. 4. Afixe o suporte à parede usando parafusos. 5. Coloque o suporte da câmara no suporte de parede. O suporte da câmara irá se encaixar.
9 Dicas Iluminação. Tire fotografias e grave vídeos com fontes de luz forte situadas atrás da câmara e fora da área a ser fotografada. Otimize a Recepção. Ajuste a posição do receptor e da antena para obter uma melhor qualidade de imagem. Coloque o receptor no local mais alto possível. Experimente canais diferentes para obter melhor recepção. Defina primeiro o canal na câmara, depois no software. Consulte a seção Configure a Câmara, neste folheto, para obter mais detalhes. Montagem da Câmara na Parede.
10 Saiba Mais Sobre a Câmara Acesse o Guia do Usuário ou a ajuda on-line para informações sobre a câmara e o software. 1. A partir de qualquer atividade no software, clique no botão Ajuda. 2. No menu Ajuda, clique em Manual do Usuário ou em Conteúdo e Índice. Em seguida, clique na • Guia Conteúdo para procurar por categoria; • Guia Índice para procurar por palavra-chave; • Guia Procurar para procurar qualquer palavra.
1 Camera Antenne van camera Aan-/uitknop Microfoon Zoeker Zoeker Statusdisplay Lens Selectieknop Sluiterknop Modusknop Batterijhouder Camerahouder Antenne van ontvanger Ontvanger Nederlands 49
2 De camera instellen a 1. Installeer eerst de software. Volg de instructies op het scherm. 2. Plaats de batterijen in de camera aA . Kijk naar het diagram in de batterijhouder. c 3. Zet de camera aan. Houd de aan-/ uitknop van de camera twee seconden ingedrukt. N.B.: Energiebesparing staat standaard aan. De camera wordt na 10 minuten inactiviteit automatisch uitgezet. Druk op de aan-/uitknop om de camera weer aan te zetten. USB-connector 4.
6. Selecteer een kanaal om de communicatie tussen de camera en de ontvanger tot stand te brengen: • Als de voorbeeldtestpagina een helder beeld van uw camera weergeeft, kunt u gewoon verdergaan. Is dit niet het geval dan selecteert u de knop Problemen oplossen om een kanaal te kiezen. Als u het kanaal later in de software wilt wijzigen, selecteert u 'Camera-instellingen' in het voorvertoningsvenster en vervolgens het tabblad Draadloos.
3 Statusdisplay 1. Cameramodi • Fotomodus. Neemt één foto. • Videomodus. Legt video vast. 2. Energiebesparing • Aan (is standaard ingeschakeld.) • Uit (wanneer A/C-adapter aangesloten is) 1 2 3 4 3. Kanaalindicator (selecteer een kanaal van 1 tot 4.) 4. Indicator voor het batterijniveau 4 Camerafuncties selecteren 1. Druk op de modusknop om een camerafunctie te kiezen. 2. Een camerafunctie knippert wanneer u deze selecteert. 3. Druk op de selectieknop om een functie te kiezen. 4.
5 De software starten Klik "Start" op de Windows®-taakbalk aan en selecteer dan Programma's\Logitech® \Logitech® ImageStudio™. 6 Foto’s en video's maken 1. Houd de aan-/uitknop (twee seconden) ingedrukt om de camera aan te zetten. 2. Start camerasoftware. 3. Kies videomodus of fotomodus. 4. Gebruik de zoeker om het onderwerp in beeld te brengen. Geen scherpstelling vereist. 5. Foto maken of video opnemen. De camera werkt binnen 25 meter van de ontvanger: • Fotomodus. Druk op de sluiterknop.
8 Wandmontage van de camera Gebruik de wandarmatuur en hardware om de camera aan de muur te bevestigen en zo een controlepost in te stellen. Camera 1. Zoek een geschikte plaats om uw camera op te hangen. 2. Markeer aan de hand van de gaatjes in de wandarmatuur op de muur, waar u wilt boren. 3. Boor gaten in de muur waar u de camera wilt installeren. 4. Bevestig de wandarmatuur met schroeven aan de muur. Camerahouder 5. Bevestig de camerahouder aan de wandarmatuur. De camerahouder klikt op zijn plaats.
9 Tips Belichting. Maak foto's en video's met heldere lichtbronnen achter de camera en buiten het beeldgebied. Ontvangst optimaliseren. Pas de positie van de ontvanger en zijn antenne aan voor optimale beeldkwaliteit. Plaats de ontvanger zo hoog mogelijk. U kunt ook verschillende kanalen proberen voor een optimale ontvangst. Stel eerst het kanaal op uw camera en dan in de software in. Raadpleeg "De camera instellen" in dit boekje voor meer informatie. Wandmontage van de camera.
10 Meer informatie over de camera Raadpleeg de gebruikersgids en online-Help voor meer informatie over de camera en bijbehorende software. 1. Vanuit elke activiteit in de software kunt u op de Help-knop klikken. 2. In het Help-menu klikt u op de gebruikersgids of op "Inhoud en Index". U kunt dan klikken op de tab: • Inhoud om op categorie te bladeren • Index om op trefwoorden te zoeken • Zoeken om op willekeurige woorden te zoeken.
1 Kameran Kameraantenn Power-knapp Mikrofon Sökare Sökare Statusdisplay Objektiv Väljarknapp Utlösare Lägesknapp Batterilucka Kamerastativ Mottagarantenn Mottagare Svenska 57
2 Installera kameran a 1. Installera först programmet. Följ anvisningarna på skärmen. 2. Sätt i batterierna i kameran bilden i batteriluckan för batteriernas placering). aA (se c 3. Sätt på kameran. Håll ner powerknappen i två sekunder. OBS! Energisparfunktionen aktiveras automatiskt. Kameran stängs av automatiskt efter 10 minuters inaktivitet. Tryck på Power för att sätta på kameran igen. 4. Anslut mottagaren till USBporten när meddelandet visas på skärmen bA . 5.
6. Upprätta anslutningen mellan kameran och mottagaren genom att välja kanal: • Om bilden är tydlig är det bara att fortsätta. Om inte, väljer du kanal genom att klicka på Felsökning. Om du vill byta kanal vid ett senare tillfälle markerar du Kamerainställningar under Förhandsgranskningsfönstret och klickar sedan på fliken Trådlös(t). • Kontrollera vilken kanal som anges på kameran (samma kanal måste väljas för både kameran och programmet).
3 Statusdisplayen 1. Kameraläge • Bildläge (för fotografering) • Videoläge (för videoinspelning) 2. Energisparfunktion • Aktivera (standardinställning) • Avaktivera (när nätadaptern är ansluten) 1 2 3 4 3. Kanalindikator (välj kanal 1–4) 4. Batteriindikator 4 Välja kamerafunktion 1. Tryck på lägesknappen för att visa de olika kamerafunktionerna. 2. Den aktuella kamerafunktionen blinkar. 3. Tryck på väljarknappen för att välja funktion. 4. Ställ in olika underfunktioner med hjälp av väljarknappen (t.
5 Starta programmet Öppna Start-menyn och välj Program\Logitech® \Logitech ImageStudio™. 6 Bilder och videoklipp 1. Håll ner Power-knappen i två sekunder för att sätta på kameran. 2. Starta programmet. 3. Välj antingen Videoläge eller Bildläge. 4. Rikta kameran mot motivet. Ingen fokusering behövs. 5. Ta bilden eller spela in videon. Kameran fungerar på upp till 25 meters avstånd från mottagaren. • Bildläge. Tryck på utlösaren. Bilden visas på skärmen. • Videoläge.
8 Montera kameran på väggen Använd väggmonteringsfästet för att sätta upp en övervakningskamera. 1. Välj ut en plats där du vill montera kameran. Kamera 2. Använd monteringsfästet för att markera var hålen ska borras. 3. Borra hål. 4. Skruva fast monteringsfästet. 5. Sätt fast kamerastativet på fästet. 6. Sätt fast kameran på stativet.
9 Tips! Belysning. Ta bilder och spela in video med starka ljuskällor bakomkameran och utanför bilden. Optimera mottagningen. Ställ in mottagaren och antennen för bästa möjliga bildkvalitet. Placera mottagaren så högt som möjligt. Prova olika kanaler för bästa möjliga mottagning. Ställ först in kanalen på kameran och sedan i programmet. Se avsnittet "Ställa in kameran" i denna handledning för vidare information. Montera kameran på väggen.
10 Vidare information om kameran Se användarhandboken eller den elektroniska hjälpen för vidare information om kameran och det tillhörande programmet. 1. Klicka på Hjälp i programmet. 2. I Hjälp-menyn klickar du antingen på Handledning eller på Innehåll och index. Sedan kan du klicka på fliken • Innehåll om du vill söka efter en kategori • Index om du vill söka efter nyckelord • Sök om du vill utföra fritextsökningar.
1 Kamera Kameraantenne Tænd/sluk Mikrofon Søger Søger Statusdisplay Linse Vælger (Select) Udløser Funktionsknap (Mode) Batterihus Kamerafod Modtagerantenne Modtager Dansk 65
2 Installation af kameraet a 1. Installer softwaren. Følg anvisningerne på skærmen. 2. Sæt batterierne i kameraet aA . På diagrammet inden i batterihuset kan du se hvordan de skal vende. c 3. Tænd kameraet. Tryk på Tænd/ sluk og hold knappen nede i to sekunder. Bemærk: Den strømbesparende funktion er som standard slået til. Kameraet slukkes automatisk når det ikke har været brugt i 10 minutter. Tryk på Tænd/slukknappen når du vil tænde kameraet igen. 4.
6. Etabler forbindelse mellem kameraet og modtageren ved at vælge en kanal: • Hvis billedet er klart og tydeligt, skal du bare fortsætte. Hvis ikke, så klik på knappen "Problemløsning" for at vælge en kanal. Hvis du på et senere tidspunkt vil skifte kanal i softwaren, skal du vælge Kameraindstillinger under vinduet med det direkte signal og klikke på fanen Forbindelse. • Vælg den samme kanal som er vist på kameraet. Kamera og software skal benytte den samme kanal.
3 Statusdisplay 1. Funktionsmåder • Billeder. Tager et enkelt billede. • Videoklip. Optager videoklip. 2. Strømbesparelse • Aktiver (er som standard slået til). • Deaktiver (når strømforsyningen er tilsluttet). 1 2 3 4 3. Kanalindikator (vælg en kanal mellem 1-4). 4. Batteriindikator 4 Vælg kamerafunktioner 1. Tryk på Mode-knappen for at vælge funktion. 2. En kamerafunktion blinker når den er valgt. 3. Tryk på Select-knappen for at vælge funktionen. 4.
5 Start softwaren Klik på Start på proceslinjen i Windows® og vælg derefter Programmer\Logitech® \Logitech® ImageStudio™. 6 Tag billeder og optag videoklip 1. Tryk på Tænd/sluk-knappen og hold den nede i to sekunder for at tænde kameraet. 2. Start kamerasoftwaren. 3. Vælg og du vil optage videoklip eller tage billeder. 4. Brug søgeren til at indfange motivet. Du behøver ikke at stille skarpt. 5. Tag billedet eller optag videoklippet. Kameraet fungerer op til 25 meter væk fra modtageren. • Billeder.
8 Sæt kameraet op på væggen Brug vægbeslaget til at sætte kameraet op på væggen, så du kan bruge det til overvågning. 1. Find et passende sted at anbringe kameraet. Kamera 2. Brug beslaget til at lave mærker på væggen, så du ved hvor du skal bore. 3. Bor huller i væggen. 4. Sæt beslaget op vha. de medfølgende skruer. 5. Sæt kameraet fast på vægbeslaget. Kamerafoden er nem at sætte på. Kamerafod 6. Sæt kameraet på foden.
9 Tip! Belysning. Sørg for at stærke lyskilder er bag ved kameraet og uden for selve billedet når du fotograferer og filmer. Optimer signalet. Flyt modtageren og drej på antennen for at opnå den bedste billedkvalitet. Anbring modtageren så højt som muligt. Prøv også forskellige kanaler. Vælg først kanal på kameraet, derefter i softwaren. Du finder flere oplysninger i afsnittet "Installation af kameraet". Sæt kameraet op på væggen.
10 Lær mere om kameraet Du kan finde flere oplysninger om kameraet og den tilhørende software i vejledningen Sådan gør du og i den elektroniske hjælp. 1. Klik på knappen Hjælp i en hvilken som helst aktivitet i softwaren. 2. Klik på enten "Sådan gør du" eller "Indhold og indeks" i hjælpemenuen.
1 Kamera Kameraets antenne Av/på-knapp Mikrofon Søker Søker Statusdisplay Objektiv Velger Utløser Funksjonsknapp Batterikammer Kamerasokkel Mottakerens antenne Mottaker Norsk 73
2 Kople til kameraet a 1. Installer programvaren først. Følg anvisningene på skjermen. 2. Sett batterier i kameraet aA . Følg tegningen på innsiden av batterikammeret. c 3. Aktiver kameraet. Hold kameraets av/på-knapp nede i to sekunder. Merk: Strømsparing er aktivert som standard. Kameraet slås automatisk av når det ikke har vært i bruk på 10 minutter. Trykk inn av/på-knappen for å aktivere kameraet igjen. 4. Sett mottakerledningen i USB-porten når du får melding om dette bA . 5.
6. Opprett en forbindelse mellom kameraet og mottakeren ved å velge kanal: • Dersom bildet i forhåndsvisningsvinduet er klart, kan du fortsette. Dersom bildet er uklart, kan du velge Feilsøking for å velge kanal. Du kan også skifte kanal via programvaren senere; da må du velge Kamerainnstillinger under forhåndsvisningsvinduet, og så velger du fanen Trådløs forbindelse. • Velg kanalen som er indikert på kameraet. Kameraet og programvaren må bruke samme kanalnummer.
3 Statusdisplay 1. Kamerafunksjoner • Bilde. Nå kan du ta bilder med kameraet. • Video. Nå kan du filme videoer med kameraet. 2. Strømsparing • Aktiver (standardinnstilling) • Deaktiver (når AC-adapteren er tilkoplet) 1 2 3 4 3. Kanalindikator (velg en kanal mellom 1 og 4) 4. Batteristatus 4 Velge kamerafunksjon 1. Trykk på funksjonsknappen for å velge hva du vil anvende kameraet til. 2. Kamerafunksjonen du valgte begynner å blinke. 3. Trykk på velgerknappen for å velge funksjon. 4.
5 Starte programvaren Gå til Start på oppgavelinjen i Windows®, og velg Programmer\Logitech® \Logitech® ImageStudio™. 6 Ta bilder og lage videoer 1. Hold av/på knappen nede i to sekunder for å aktivere kameraet. 2. Start kameraets programvare. 3. Velg funksjon; enten Video eller Bilde. 4. Bruk søkeren til å ramme inn motivet. Du trenger ikke å fokusere. 5. Ta bildet eller eller lag en video. Kameraet fungerer innen en radius på 25 meter av mottakeren: • Bilde. Trykk på utløseren.
8 Montere kameraet på veggen Bruk knekten til å feste kameraet på veggen, f.eks. når du vil opprette konstant video-overvåking. Kamera 1. Finn en egnet veggplassering for kameraet. 2. Merk av på veggen der du vil drille hull til skruene. 3. Drill hull i veggen der kameraet skal festes. 4. Skru veggfestet fast til veggen med de vedlagte skruene. 5. Fest kamerasokkelen til veggfestet. Kamerasokkelen skal gli lett på plass. Kamerasokkel 6. Fest kameraet til kamerasokkelen.
9 Tips Lyssetting. Pass på at alle lyskilder befinner seg bak kameraet og utenfor bildet når du tar bilder eller lager videoer. Signal. Prøv deg frem med plasseringen av mottakeren og mottakerantennen for å oppnå best mulig bildekvalitet. Mottakeren bør stå så høyt som mulig. Du kan også teste ulike kanaler for å finne det beste signalet. Still inn kanalen til kameraet før du stiller inn kanalen til programvaren. Gå til avsnittet Kople til kameraet dersom du ønsker mer informasjon. Veggmontering.
10 Lære mer om kameraet Du kan få mer informasjon om kameraet og programvaren ved å gå til brukerveiledningen Slik gjøres det og den elektroniske hjelpefilen: 1. Uansett hvor i programvaren du befinner deg, kan du klikke på Hjelp. 2. I hjelpemenyen klikker du enten på Slik gjøres det eller Innhold og indeks.
1 Kameran Kameran antenni Virtapainike Mikrofoni Etsin Etsin Tilan näyttö Linssi Valintapainike Laukaisin Tilanvalitsin Paristokotelo Jalusta Vastaanottimen antenni Vastaanotin Suomi 81
2 Kameran asentaminen a 1. Asenna ensin ohjelmisto. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. 2. Asenna paristot kameraan Katso paristokotelon sisällä olevaa ohjetta. aA . c 3. Kytke virta kameraan. Paina kameran virtapainiketta kahden sekunnin ajan. Huom. Virransäästö on oletuksena käytössä. Virta sammuu, jos kameraa ei käytetä 10 minuuttiin. Saat virran takaisin virtapainiketta painamalla. 4. Liitä vastaanottimen johto USBporttiin, kun ohjelma pyytää bA . 5. Nosta vastaanottimen antenni pystyasentoon cA .
6. Muodosta yhteys kameran ja vastaanottimen välille valitsemalla kanava: • Jos esikatselun testisivu näyttää selkeän kuvan kamerasta, voit jatkaa eteenpäin. Jos ei, valitse kanava painamalla "Vianetsintä"-painiketta. Voit vaihtaa kanavaa myöhemmin ohjelmistosta valitsemalla esikatseluikkunasta Kamera-asetukset ja Johdoton-välilehden. • Valitse sama kanava kuin kameran näytössä. Kameran ja ohjelmiston kanavien on oltava samat.
3 Tilan näyttö 1. Kameran tilat • Valokuvatila. Ottaa kuvan. • Videotila. Nauhoittaa videon. 2. Virransäästö • Käytössä (oletus) • Ei käytössä (kun verkkovirtasovitin liitetty) 1 2 3 4 3. Kanavan merkki (valitse kanava 1 - 4) 4. Pariston jännitetaso 4 Kameran toimintojen valitseminen 1. Valitse haluamasi toiminto tilanvalitsimella. 2. Valittu toiminto vilkkuu näytössä. 3. Paina valintapainiketta, niin pääset muuttamaan asetuksia. 4. Valitse haluamasi asetus valintapainikkeella (esim.
5 Ohjelmiston käynnistäminen Napsauta Käynnistä-painiketta Windowsin® tehtäväpalkista ja valitse Ohjelmat\Logitech® \Logitech® ImageStudio™. 6 Kuvaaminen 1. Kytke virta kameraan painamalla virtapainiketta kahden sekunnin ajan. 2. Käynnistä kameraohjelmisto. 3. Valitse joko videotila tai valokuvatila. 4. Kohdista kamera kuvauskohteeseen etsimen avulla. Tarkennusta ei tarvita. 5. Ota kuva tai nauhoita video. Kamera toimii 25 metrin säteellä vastaanottimesta. • Valokuvatila. Paina laukaisinta.
8 Kameran kiinnittäminen seinään Voit kiinnittää kameran seinään esimerkiksi valvontakameraksi seinäkiinnittimiä käyttäen. 1. Etsi kameralle sopiva kiinnityspaikka. Kamera 2. Merkitse porattavien reikien kohdat seinään kiinnitintä apuna käyttäen. 3. Poraa tarvittavat reiät. 4. Ruuvaa kiinnitin seinään. 5. Kiinnitä kameran jalusta kiinnittimeen. Jalusta napsahtaa paikoilleen. Jalusta 6. Kiinnitä kamera jalustaan.
9 Vihjeitä Valaistus. Pidä kirkkaat valonlähteet kameran takana ja kuva-alueen ulkopuolella, kun otat kuvia tai nauhoitat videota. Lähetyksen optimointi. Vastaanottimen paikka ja antennin asento vaikuttavat kuvan laatuun. Sijoita vastaanotin mahdollisimman korkealle. Kokeile eri kanavia. Valitse kanava ensin kamerasta ja sitten ohjelmistosta. Katso lisäohjeet kohdasta "Kameran asentaminen". Kameran kiinnittäminen seinään.
10 Lisätietoja kamerasta Saat lisätietoja kamerasta ja kameraohjelmasta Miten minä -oppaasta ja käytönaikaisesta ohjeesta. 1. Napsauta Ohje/Help-painiketta missä tahansa kameraohjelmiston toiminnossa. 2. Valitse ohjevalikosta "Miten minä -opas" tai "Sisällys ja hakemisto". Valitse sitten • Sisällys-välilehti, jos haluat selata ohjetta aiheittain • Hakemisto-välilehti, jos haluat etsiä ohjeen avainsanan avulla • Haku-välilehti, jos haluat etsiä ohjetta minkä tahansa sanan avulla.
1 Κάµερα Κεραία κάµερας Κουµπί λειτουργίας Μικρ φωνο Σκ πευτρο Σκ πευτρο Οθ νη ένδειξης κατάστασης Κουµπί επιλογής Φακ ς Κουµπί διαφράγµατος Κουµπί κατάστασης λειτουργίας Θήκη µπαταριών Βάση κάµερας Κεραία δέκτη ∆έκτης Ελληνικά 89
2 Ρύθµιση της κάµερας a 1. Εγκαταστήστε πρώτα το λογισµικ . Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθ νη. 2. Τοποθετήστε τις µπαταρίες στην κάµερα aA . ∆είτε το διάγραµµα στο εσωτερικ της θήκης των µπαταριών. 3. Ενεργοποιήστε την κάµερα. Πατήστε για δύο δευτερ λεπτα το κουµπί λειτουργίας της κάµερας. Σηµείωση: Η κατάσταση εξοικον µησης ενέργειας είναι ενεργοποιηµένη απ προεπιλογή. Η κάµερα απενεργοποιείται αυτ µατα ταν δεν χρησιµοποιείται για 10 λεπτά.
6. Ενεργοποιήστε την επικοινωνία µεταξύ της κάµερας και του δέκτη επιλέγοντας ένα κανάλι: • Εάν η εικ να απ την κάµερα που εµφανίζεται στη δοκιµαστική σελίδα προεπισκ πησης είναι ευκρινής, µπορείτε να συνεχίσετε. Εάν χι, πατήστε το κουµπί Troubleshoot (Αντιµετώπιση προβληµάτων) για να επιλέξετε κανάλι. Για να αλλάξετε αργ τερα το κανάλι στο λογισµικ , επιλέξτε Camera Settings (Ρυθµίσεις κάµερας) στο παράθυρο Preview (Προεπισκ πηση) και στη συνέχεια την καρτέλα Cordless (Ασύρµατη συσκευή).
3 Οθ νη ένδειξης κατάστασης 1. Καταστάσεις λειτουργίας της κάµερας • Κατάσταση φωτογράφησης. Για τη λήψη φωτογραφίας. • Κατάσταση εγγραφής βίντεο Για την εγγραφή βίντεο. 1 2 3 4 2. Εξοικον µηση ενέργειας • Ενεργοποίηση (είναι ενεργοποιηµένη απ προεπιλογή). • Απενεργοποίηση ( ταν συνδεθεί ο προσαρµογέας AC) 3. Ένδειξη καναλιού (Επιλογή εν ς καναλιού, απ το 1 έως το 4.) 4. Ένδειξη επιπέδου φ ρτισης των µπαταριών 4 Επιλογή λειτουργιών της κάµερας 1.
5 6 Εκκίνηση του λογισµικού Επιλέξτε Έναρξη απ τη γραµµή εργασιών των Windows ® και, στη συνέχεια, επιλέξτε Programs\Logitech®\Logitech® ImageStudio™. Λήψη φωτογραφιών και εγγραφή βίντεο 1. Πατήστε για δύο δευτερ λεπτα το κουµπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε την κάµερα. 2. Εκκινήστε το λογισµικ της κάµερας. 3. Επιλέξτε Video Mode (Κατάσταση εγγραφής βίντεο) ή Picture Mode (Κατάσταση φωτογράφησης). 4. Χρησιµοποιήστε το σκ πευτρο για να καδράρετε το θέµα σας. ∆εν απαιτείται εστίαση. 5.
8 Στήριξη της κάµερας σε τοίχο Χρησιµοποιήστε τη βάση και τα εξαρτήµατα στήριξης για να τοποθετήσετε την κάµερα στον τοίχο και να φτιάξετε ένα σταθµ παρακολούθησης. Κάµερα 1. Βρείτε την κατάλληλη θέση για τη στήριξη της κάµερας. 2. Σηµειώστε στον τοίχο τα σηµεία που πρέπει να τρυπήσετε χρησιµοποιώντας τη βάση στήριξης ως οδηγ . 3. Ανοίξτε τρύπες στον τοίχο εκεί που θα τοποθετήσετε την κάµερα. 4. Στερεώστε τη βάση στήριξης στον τοίχο µε βίδες. 5. Τοποθετήστε τη βάση της κάµερας στη βάση στήριξης.
9 Συµβουλές Φωτισµ ς. Τραβήξτε φωτογραφίες και βίντεο µε τις πηγές έντονου φωτισµού πίσω απ την κάµερα και έξω απ την περιοχή της φωτογραφίας. Βελτιστοποίηση λήψης. Ρυθµίστε τη θέση και την κεραία του δέκτη για να έχετε τη βέλτιστη ποι τητα εικ νας. Τοποθετήστε το δέκτη σο το δυνατ ν ψηλ τερα. Επίσης, δοκιµάστε διαφορετικά κανάλια για βέλτιστη λήψη. Ορίστε πρώτα το κανάλι στην κάµερα και µετά στο λογισµικ . Ανατρέξτε στην εν τητα "Ρύθµιση της κάµερας" αυτού του εγχειριδίου για λεπτοµέρειες.
10 Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά µε την κάµερα Ανοίξτε τον οδηγ "How to guide" ή την ηλεκτρονική βοήθεια για να µάθετε περισσ τερα σχετικά µε την κάµερα και το λογισµικ της: 1. Οπουδήποτε και να βρίσκεστε στο λογισµικ , κάντε κλικ στο κουµπί Help (Βοήθεια). 2. Στο µενού Help (Βοήθεια), επιλέξτε είτε τον οδηγ “How-to Guide” είτε “Contents and Index.
1 Устройство Антенна камеры Кнопка питания Микрофон Видоискатель Видоискатель Экран состояния Объектив Кнопка выбора Кнопка съемки Кнопка выбора режима Отсек для батареи Подставка Антенна приемника Приемник По-русски 97
2 Подготовка камеры к работе a 1. Сначала установите программное обеспечение. Следуйте инструкциям на экране. c 2. Вставьте в камеру батарею aA . Обратите внимание на схему установки в батарейном отсеке. 3. Включите камеру. Нажмите и удерживайте кнопку питания на камере в течение двух секунд. Примечание: Режим энергосбережения включен по умолчанию. Если камера не используется в течение 10 минут, она автоматически выключается. Чтобы снова включить камеру, нажмите кнопку питания. 4.
6. Выбрав канал, установите связь между камерой и приемником: • Если на странице Preview Test Page (Предварительный просмотр) выводится изображение с камеры, настройку можно продолжать. В противном случае нажмите кнопку Troubleshoot (Устранение неполадок) для выбора канала. Если позднее возникнет необходимость изменить канал, в программном обеспечении в окне предварительного просмотра нажмите кнопку Camera Settings (Настройки камеры) и перейдите на вкладку Cordless (Беспроводная связь).
3 Экран состояния 1. Режимы камеры • Фоторежим. Съемка отдельных изображений. • Видеорежим. Съемка видео. 2. Режим энергосбережения • Включен (по умолчанию) • Отключен (когда подключен адаптер переменного тока) 1 2 3 4 3. Индикатор канала (выбор канала с 1 по 4.) 4. Индикатор уровня заряда батареи 4 Настройка параметров камеры 1. Для выбора параметра нажмите кнопку режима. 2. Выбранный параметр начинает мигать на экране камеры. 3. Для настройки значения мигающего параметра нажмите кнопку выбора. 4.
5 Запуск программного обеспечения На панели задач Windows® нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите последовательно команды Programs (Программы), Logitech®, Logitech® ImageStudio™. 6 Фото- и видеосъемка 1. Нажмите и удерживайте в течение двух секунд кнопку питания для включения камеры. 2. Запустите программное обеспечение камеры. 3. Выберите один из режимов: Video (Видео) или Picture (Фото). 4. Для наводки камеры на объект съемки используйте видоискатель. Выполнять фокусировку не требуется. 5.
8 Крепление камеры на стену Для крепления камеры на стену при использовании ее в качестве элемента системы наблюдения используйте кронштейн и соответствующий крепеж. Устройство 1. Определите подходящее место для крепления камеры. 2. Разметьте на стене отверстия для сверления, используя в качестве шаблона кронштейн. 3. Просверлите отверстия для крепления кронштейна. Подставка 4. Закрепите кронштейн на стене шурупами. 5. Вставьте подставку камеры в кронштейн.
9 Советы Освещение. При съемке источник света должен располагаться за камерой, а не в области съемки. Оптимизация приема сигнала. Располагайте приемник и его антенну таким образом, чтобы качество изображения было наилучшим. Размещайте приемник как можно выше. Кроме того, для улучшения приема можно попытаться сменить канал. Канал сначала необходимо выбирать на камере, а затем — в программном обеспечении. Подробные сведения см. в разделе "Подготовка камеры к работе" данной брошюры.
10 Дополнительные сведения о камере Для получения дополнительных сведений о камере и ее программном обеспечении используйте команду How to Guide (Просмотр руководства пользователя) или обратитесь к электронной справке: 1. В любом окне программного обеспечения камеры нажмите кнопку Help (Справка). 2. В меню Help (Справка) выберите команду How-to Guide (Руководство пользователя) или Contents and Index (Содержание и указатель).
1 Kamera Kameraantenna Bekapcsológomb Mikrofon Kereső Kereső Állapotkijelző Lencse Select gomb Exponálás gomb Mode gomb Elemtartó rekesz Talapzat Vevőegység antennája Vevőegység Magyar 105
2 A kamera telepítése a 1. Elsőként telepítse a szoftvert. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2. Elemek behelyezése a kamerába Útmutatást az elemtartó rekesz belsejében látható ábra nyújt. aA . c 3. Kapcsolja be a kamerát. Nyomja meg a kamera bekapcsológombját, és tartsa lenyomva két másodpercig. Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a kamera energiatakarékos üzemmódban van, és 10 perc üresjárat után önműködően kikapcsol. Ha ismét használni kívánja a kamerát, nyomja meg újra a bekapcsológombot.
6. Létesítsen kapcsolatot a kamera és a vevőegység között egy csatorna kiválasztásával a következő módon: • Ha az előnézeti lapon a kamerából érkező kép tisztán látható, folytassa a telepítést. Ha nem, kattintson a „Troubleshoot” (Hibaelhárítás) gombra a csatorna kiválasztásához. Ha később másik csatornát kíván választani a szoftverből, kattintson az előnézeti ablak alatt lévő Camera Settings (Kamerabeállítások) elemre, majd a Cordless (Vezeték nélküli) fülre. • Válassza ki a kamerán jelzett csatornát.
3 Állapotkijelző 1. A kamera üzemmódjai • Kép mód. Képek felvételére szolgál. • Videó mód. Mozgókép felvételére szolgál. 2. Energiatakarékosság • Engedélyezés (Alapértelmezés szerint be van kapcsolva.) • Letiltás (Ha a kamera hálózatról működik.) 1 2 3 4 3. Csatornamutató (A négy csatorna egyikének kiválasztására.) 4. Elem töltöttségi szintjének kijelzője 4 A kamerafunkciók kiválasztása 1. A kamera egyes funkciói a Mode gombbal választhatók ki. 2. A kiválasztott funkciót villogás jelzi. 3.
5 A szoftver elindítása Kattintson a Windows® tálca Start gombjára, mutasson a Programok, majd a Logitech® pontra, és kattintson a Logitech® ImageStudio™ parancsra. 6 Képek és videofelvételek készítése 1. A kamera bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva két másodpercig a bekapcsológombot. 2. Indítsa el a kameraszoftvert. 3. Válassza a Videó vagy a Kép üzemmódot. 4. A kereső segítségével állítsa be a témát. Fókuszt nem kell állítani. 5. Rögzítse a képet vagy a mozgóképet.
8 A kamera falra szerelése Ha figyelőállomást kíván létesíteni, a fali tartókonzol segítségével szerelje a kamerát a falra. 1. Keressen egy alkalmas helyet a kamera felszereléséhez. Kamera 2. A konzolon lévő lyukakon keresztül jelölje meg a falon a fúrás helyét. 3. Fúrjon lyukakat a falba a megfelelő helyeken. 4. A csavarok segítségével rögzítse a konzolt a falra. 5. Erősítse a kameraállványt a fali konzolhoz. A kameraállvány magától a helyére pattan. Talapzat 6. Erősítse a kamerát a kameraállványhoz.
9 Tippek Megvilágítás. A fényképek és videók rögzítésekor helyezzen világos fényforrásokat a kamera mögé úgy, hogy azok ne látszódjanak a képen. Segítse elő a rádiójelek adásvételét. Állítsa be úgy a vevőegység elhelyezkedését és antennáját, hogy a kép a lehető legjobb minőségű legyen. A vevőegységet helyezze a lehető legmagasabb helyre. Próbálja ki, hogy melyik csatornán működik legjobban a rendszer: állítsa be a csatornát előbb a kamerán, majd a szoftverben.
10 További tudnivalók a kameráról Az útmutató és az on-line súgó használatával további ismereteket szerezhet a kameráról és a szoftverről. A dokumentumok eléréséhez tegye a következőket: 1. A szoftver bármely ablakából kattintson a Help (Súgó) gombra. 2. Kattintson a Help menü „How-to Guide” (Használati útmutató) vagy „Contents and Index” (Tartalom és tárgymutató) parancsára. Ezután a következő műveleteket hajthatja végre: • A Contents fülre kattintva kategória szerint kereshet.
1 Kamera Anténa kamery Tlačítko napájení Mikrofon Hledáček Hledáček Displej Objektiv Tlačítko Select Spoušť Tlačítko Mode Prostor pro baterie Podstavec kamery Anténa přijímače Přijímač Česká verze 113
2 Instalace kamery a 1. Nejdříve nainstalujte software. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 2. Vložte baterie do kamery aA . Postupujte podle nákresu uvnitř prostoru pro baterie. c 3. Zapněte kameru. Stiskněte a podržte tlačítko napájení kamery po dobu dvou sekund. Poznámka: Ve výchozím nastavení je zapnut režim snížené spotřeby. Kamera se po 10 minutách nečinnosti automaticky vypne. Stisknutím tlačítka napájení kameru opět zapnete. 4. Po zobrazení výzvy připojte kabel přijímače k portu USB 5.
6. Výběrem kanálu navažte komunikaci mezi kamerou a přijímačem: • Pokud se na testovací stránce náhledu zobrazí zřetelný obraz z kamery, pokračujte dále. V opačném případě vyberte kanál stisknutím tlačítka Troubleshoot (Řešení problémů). Chcete-li změnit kanál později pomocí softwaru, klepněte v okně náhledu na možnost Camera Settings (Nastavení kamery) a zvolte kartu Cordless (Bezdrátová) • Vyberte stejný kanál, jaký je uveden na kameře. Na kameře i v softwaru musí být nastaveno stejné číslo kanálu.
3 Displej 1. Režimy kamery • Režim fotografování. Zhotoví jeden snímek. • Režim videa. Slouží k zaznamenávání videa. 2. Režim snížené spotřeby • Povolit (výchozí nastavení) • Zakázat (při připojení adaptéru střídavého proudu) 1 2 3 4 3. Indikátor kanálu (Vyberte kanál 1 až 4.) 4. Indikátor úrovně nabití baterií 4 Výběr funkcí kamery 1. Stisknutím tlačítka Mode zvolte požadovanou funkci kamery. 2. Symbol vybrané funkce začne blikat. 3. Stisknutím tlačítka Select funkci vyberte. 4.
5 Spuštění softwarové aplikace Na hlavním panelu systému Windows® klepněte na tlačítko Start, klepněte na příkaz Programy a potom klepněte na položky Logitech® a Logitech® ImageStudio™. 6 Fotografování a pořizování videozáznamů 1. Stisknutím a podržením tlačítka napájení kamery po dobu dvou sekund zapněte kameru. 2. Spusťte software dodávaný ke kameře. 3. Zvolte režim videa nebo fotografování. 4. Pomocí hledáčku nastavte požadovaný záběr. Není nutné zaostřovat. 5. Zaznamenejte snímek nebo video.
8 Zavěšení kamery na zeď Pomocí konzoly připevněte kameru na zeď a nastavte pozici pro sledování. 1. Vyhledejte vhodné místo k zavěšení kamery. Kamera 2. Pomocí otvorů v konzole pro zavěšení na zeď označte na zdi místa pro vrtání. 3. Vyvrtejte ve zdi otvory v místech, kde chcete zavěsit kameru. 4. Přišroubujte konzolu ke zdi. 5. Umístěte podstavec kamery do konzoly zavěšené na zdi. Podstavec kamery zaklapne do příslušné polohy. Podstavec kamery 6. Umístěte kameru do podstavce.
9 Tipy Osvětlení: Snímejte fotografie a video s ostrým světlem za kamerou a mimo záběr. Optimalizace příjmu: Upravte umístění přijímače a antény tak, aby byla zajištěna nejlepší kvalita snímků. Umístěte přijímač co nejvýše. Ověřte, zda nelze dosáhnout lepšího příjmu pomocí jiného kanálu. Nastavte kanál nejprve na kameře, teprve poté v softwaru. Další informace naleznete v této příručce v části Instalace kamery.
10 Další informace o kameře Další informace o kameře a softwaru k ní získáte v příručce s postupy How to Guide nebo v nápovědě online. 1. V aplikaci klepněte na tlačítko nápovědy (Help). 2. V nabídce Help (Nápověda) klepněte na příkaz How-to Guide (Příručka s postupy) nebo Contents and Index (Obsah a rejstřík). Potom můžete klepnout na kartu: • Contents (Obsah) a hledat podle kategorie, • Index (Rejstřík) a hledat podle klíčového slova, • Search (Hledat) a hledat podle libovolného slova.
1 Kamera Antena kamery Wyłącznik Mikrofon Wizjer Wizjer Wyświetlacz stanu Obiektyw Przycisk wyboru Wyzwalacz Przycisk trybu Komora baterii Podstawka kamery Antena odbiornika Odbiornik Po polsku 121
2 Instalowanie kamery a 1. Zainstaluj oprogramowanie. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami. 2. Do kamery włóż baterie aA . Diagram wewnątrz komory na baterie pomoże ci je prawidłowo zainstalować. c 3. Włącz kamerę. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk wyłącznika. Uwaga: Domyślnie włączony jest tryb oszczędzania energii. Kamera wyłączy się po 10 minutach braku aktywności. Aby ją ponownie uaktywnić, naciśnij przycisk wyłącznika. Złącze USB 4.
6. Poprzez wybór kanału ustanów połączenie kamery z odbiornikiem: • Jeśli na testowej stronie podglądu zobaczysz wyraźny obraz, możesz przystąpić do dalszych kroków. Jeśli nie, naciśnij przycisk "Troubleshoot", aby móc wybrać kanał. Kanał możesz później zmienić w menu 'Preview Window' przez opcję 'Camera Settings' i zakładkę'Cordless'. • Wybierz ten sam kanał, który pokazany jest w kamerze. Kamera i oprogramowanie muszą mieć ten sam numer kanału.
3 Wyświetlacz stanu 1. Tryby pracy kamery • Tryb zdjęć. Robienie pojedynczych zdjęć. • Tryb wideo. Nagrywanie wideoklipów. 2. Tryb oszczędzania energii • Aktywny (domyślnie włączony) • Nieaktywny (gdy podłączony jest zasilacz AC) 1 2 3 4 3. Wskaźnik kanałów (od 1 do 4). 4. Wskaźnik naładowania baterii 4 Wybieranie funkcji kamery 1. Aby wybrać funkcję kamery, naciśnij przycisk 'Mode'. 2. Gdy wskażesz funkcję, jej nazwa zacznie pulsować. 3. Naciśnij 'Select', aby wybrać funkcję. 4.
5 Uruchamianie oprogramowania Na pasku zadań systemu Windows® kliknij przycisk Start, po czym wybierz kolejno Programy\Logitech®\Logitech® ImageStudio™. 6 Fotografowanie i filmowanie 1. Włącz kamerę przez naciśnięcie i przytrzymanie (2 sekundy) przycisku wyłącznika. 2. Uruchom oprogramowanie kamery. 3. Wybierz tryb wideo (Video) lub tryb zdjęć (Picture). 4. Skadruj obiekt w wizjerze. Nie musisz nastawiać ostrości. 5. Zrób zdjęcie lub nagraj wideoklip. Kamera działa w promieniu 25 m od odbiornika.
8 Montaż kamery na ścianie Użyj wieszaka i podstawki do zawieszenia kamery na ścianie, aby mogła pełnić funkcję stacji monitorowania. 1. Znajdź właściwe miejsce do zamontowania kamery. 2. Przyłóż wieszak do ściany i zaznacz na niej położenie jego otworów. 3. W zaznaczonych miejscach ściany wywierć otwory. 4. Za pomocą wkrętów przymocuj wieszak do ściany. 5. Podstawkę kamery umieść na wieszaku. Podstawka kamery powinna się zaklinować. 6. Postaw kamerę na tak zamocowanej podstawce.
9 Wskazówki Oświetlenie. Podczas fotografowania lub filmowania źródła jasnego światła powinny znajdować się za kamerą. Optymalizacja odbioru. Odbiornik i jego antenę ustaw tak, aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu. Odbiornik powinien znajdować się możliwie wysoko. Jakość odbioru można też wypróbować w różnych kanałach. Ustaw kanał w kamerze, a później w oprogramowaniu. Szczegóły znajdziesz w punkcie "Instalowanie kamery". Montaż kamery na ścianie.
10 Więcej informacji o kamerze Więcej o kamerze i jej oprogramowaniu można przeczytać w poradniku 'How to Guide' i w pomocy online. 1. W dowolnym oknie oprogramowania kliknij przycisk 'Help'. 2. W menu 'Help' kliknij opcję "How-to Guide" lub "Contents and Index".
Logitech® Addresses and Telephone Numbers Country Address Infoline Produ ct Information Hotline Technical Help E URO PE AN , MID DLE EAST ERN & AFRIC AN HEADQ UART ERS LO GIT ECH T ra ding S.A. Mouli n- du- Choc CH 1122 Romanel- sur-Morge s +41 ( 0) 21 863 54 00 English FAX +41 ( 0) 21 863 54 02 + 41 ( 0) 21 863 54 01 Engli sh F AX + 41 (0) 21 863 54 02 CORP ORAT E HE AD QUART ERS LO GIT ECH I nc .
Logitech® on the world wide web: www.logitech.com Logitech on the world wide web: www.logitech.com ® ©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their ©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be respective owners.