Installation 623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 2 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 623631-0403.A0 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 3 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Português . . . . . . . . . . . . .
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 2 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 2 Setting Up the Camera 1. Turn on the computer. 2. Install the software that came with your product. Make sure to follow all on-screen instructions. 3. Mount camera on base. • Insert camera cable through opening in camera base. • Align screws on camera back with only one set of slots on camera base. There are three sets of slots to choose from. • Press camera onto base and pull down to secure camera. 4.
23631-0403_Elkhorn-US.book Page 3 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 3 Charging the Headset Set up the camera following the instructions in the previous section. The computer does not need to be turned on in order to charge the headset. Note A full battery charge for the headset may take up to Multi-function four hours. button 1. The LED on the headset should be off indicating that the headset is turned off.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 4 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 4 Pairing the Headset with the Camera (Optional) The camera and headset come already paired. However, if the headset does not work or you are replacing it with another headset, follow the steps below to pair the headset with the camera. 1. You need to set up the camera, turn on the computer, and charge the headset. (See the previous sections for more information.) 2. Make sure the headset is turned off (headset LED is off).
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 5 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 5 Positioning the Camera 1. Place the camera near your computer monitor for optimal eye contact. 2. The camera can be placed onto any stable flat surface. 3. If you need to adjust camera height, remove the camera from its base and reinsert the camera using a different set of slots on the camera base. 4. Launch the camera control software from your computer. Use the Quick Capture function to help guide your camera adjustments. 5.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 6 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 7 Using the Camera and Headset With the camera correctly set and positioned, the headset in place, and your computer on, you are ready to use your video calling application. Using the Camera with a Video Calling Application: Turning the Camera/Headset On/Off To Start. If you like to use the Start button to launch a particular video call application, use the camera control settings under the Other tab to point to your application.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 7 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Camera Pause Button Pressing the camera Pause button closes the camera’s privacy shutter. The Video Streaming Status and Pause/Mute LEDs on the camera flash. Both video and audio are paused. Pressing the Pause button again opens the privacy shutter, and both the Video and Pause LEDs stop flashing. Video and audio are now on. Note that some applications may allow audio to be muted while video is on, or pausing video while audio is on.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 9 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9 Frequently Asked Questions How long should it take to charge the headset? It should take approximately four hours to charge the headset when the headset battery is completely discharged. The Headset Battery Charging LED on Camera will turn green when the battery is fully recharged. What happens if the signal from the headset to the camera is lost? A lost signal can occur when the headset battery power is very low.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 10 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 10 Headset Technical Specifications • Full duplex communication • Rechargeable lithium-ion battery • Charging case: 4.2 V.D.C. • Range: up to 30 feet/10m • Telephone voice quality sound • Talk time: up to 7 hours • Stand by time: up to 300 hours • Bluetooth profile v1.1 compliant • Weight: < 1 ounce • Maximum conducted output power = 2.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 11 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM End-of-life Battery Disposal Instructions The headset uses a 4.0V, 140mAh Lithium-ion battery that should last the lifetime of the product. If you suspect that the battery may be dead, try charging it. If the battery does not recharge, please contact Logitech® Customer Support for repair information. The headset does not have a userserviceable battery. Please do NOT attempt to change the battery yourself.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 12 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR POWER SUPPLY ONLY CAUTION! ELECTRIC SHOCK HAZARD This product operates in a frequency range that is not EU harmonized. Refer to specific country approvals marked on the packaging prior to selling/operating in a designated country. • • • • • • • • • • • • Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Caution: risk of electric shock.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 13 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Warranty Limited Warranty. Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech's limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Remedies.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 16 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 2 Configuración de la cámara 1. Encienda el ordenador. 2. Instale el software suministrado con el producto. Siga todas las instrucciones en pantalla. 3. Monte la cámara en la base. • Inserte el cable de la cámara por el orificio en la base de la cámara. • Alinee los tornillos en la parte posterior de la cámara con un conjunto de ranuras en la base de la cámara. Hay tres conjuntos de ranuras entre los que elegir.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 17 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 3 Carga del casco telefónico Configure la cámara siguiendo las instrucciones de la sección anterior. No hace falta encender el ordenador para cargar el casco telefónico. Nota cargar completamente la pila del casco telefónico puede tardar Botón de varias hasta cuatro horas. funciones 1. El botón luminoso del casco telefónico debe estar apagado para indicar que el casco telefónico también lo está.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 18 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 4 Emparejamiento del casco telefónico con la cámara (opcional) La cámara y el casco telefónico ya vienen emparejados. Sin embargo, si el casco telefónico no funciona o lo ha sustituido por otro, siga los pasos siguientes para emparejar el casco telefónico con la cámara. 1. Debe instalar la cámara, encender el ordenador y cargar el casco telefónico. (Consulte las secciones anteriores si desea más información.) 2.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 19 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9. Si no se realiza el emparejamiento, apague la cámara desconectándola de la corriente, apague el casco telefónico, espere 10 segundos, vuelva a encender ambos y repita los pasos 2 a 8. 10. Vuelva a colocar el casco telefónico en su base cuando no lo utilice. Nota Si se usan más de una cámara ViewPort en la misma área general (habitación u oficina), empareje cada dispositivo individualmente.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 20 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 6 Colocación del casco telefónico Pulse el ajuste de clip auricular y deslice el casco telefónico sobre la oreja izquierda o derecha. Gire con cuidado la varilla de micrófono para dirigirla a un extremo de la boca. Ajuste el casco telefónico hasta que le resulte cómodo llevarlo. Precaución aunque el casco telefónico es robusto, no fuerce la varilla del micrófono para colocarla en una posición.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 21 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Para hablar. Pulse y suelte (no mantenga pulsado) el botón de varias funciones en el casco telefónico. Para dejar de hablar, pulse y suelte el botón de varias funciones. Para terminar. Puede terminar la videoconferencia mediante el software de videoconferencia. Pulse y suelte una vez el botón de varias funciones del casco telefónico.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 22 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Modo de espera del casco telefónico Cuando no use el casco telefónico, colóquelo en modo de espera para conservar la carga de la pila. Una vez encendido el casco telefónico, puede alternar entre el modo en espera y el de llamada activa pulsando y soltando el botón de varias funciones del casco telefónico.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 24 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9 Preguntas más habituales ¿Cuánto tiempo tarda en cargarse el casco telefónico? Si la pila se ha descargado por completo, el casco telefónico tardará unas cuatro horas en cargarse. El indicador luminoso de carga de la pila del casco telefónico en la cámara se pondrá en verde cuando la pila esté completamente cargada.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 25 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 10 Especificaciones técnicas del casco telefónico • Comunicación con dúplex completo • Pila recargable de ion litio • Estuche cargador: 4,2 V CC • Alcance: hasta 10 metros • Sonido con calidad telefónica • Tiempo en conversación: hasta 7 horas • Tiempo en espera: hasta 300 horas • Compatible con perfil Bluetooth v1.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 26 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Instrucciones para desechar la pila El casco telefónico utiliza una pila de ion litio de 4 V y 140 mAh, que debería durar tanto como el producto propiamente dicho. Si piensa que la pila puede estar gastada, pruebe a cargarla. Si no se recarga, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Logitech ® para información sobre reparación. El casco telefónico no tiene una pila que pueda reparar el usuario.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 27 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÓLO PARA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ATENCIÓN. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este producto funciona en una gama de frecuencia sin homologación UE. Antes de la venta o la puesta en funcionamiento en un país concreto, deben comprobarse los datos de aprobación que figuran en el embalaje. • • • • • • • • • • • • Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Haga caso de todas las advertencias.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 28 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Garantía Garantía limitada. Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 30 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 2 Installation de la caméra 1. Mettez l'ordinateur sous tension. 2. Installez le logiciel livré avec votre produit. Suivez scrupuleusement les instructions qui s'affichent à l'écran. 3. Placez la caméra sur le socle. • Insérez le câble de la caméra dans l'ouverture située sur le socle de la caméra. • Alignez les vis à l'arrière de la caméra en choisissant un emplacement parmi les trois disponibles sur le socle de la caméra.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 31 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 3 Chargement du casque Installez la caméra conformément aux instructions de la section précédente. Il n'est pas nécessaire que l'ordinateur soit sous tension pour pouvoir charger le casque. Remarque: un cycle de chargement complet peut durer Bouton jusqu'à quatre heures. multifonction 1. Le témoin lumineux du casque doit être éteint pour indiquer que le casque est hors tension.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 32 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 4 Couplage du casque à la caméra (facultatif) La caméra et le casque sont fournis couplés. Cependant, si le casque ne fonctionne pas ou si vous le remplacez par un autre casque, suivez la procédure ci-dessous afin de coupler le casque à la caméra. 1. Vous devez configurer la caméra, mettre l'ordinateur sous tension et charger le casque. Consultez les sections précédentes pour de plus amples informations. 2.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 33 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9. S'il est impossible d'effectuer le couplage, mettez la caméra hors tension en débranchant le cordon d'alimentation, mettez le casque hors tension, patientez 10 secondes, remettez le casque et la caméra sous tension, puis répétez les étapes 2 à 8. 10. Placez le casque dans son socle lorsque vous ne l'utilisez pas.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 34 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 6 Port du casque Appuyez sur le système de réglage du clip et placez le casque sur votre oreille droite ou gauche. Orientez délicatement le micro vers la commissure de vos lèvres. Réglez le casque jusqu'à vous sentir parfaitement à l'aise. Attention: même si le casque est relativement solide, ne forcez pas sur la tige du micro.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 35 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Communication. Appuyez sur le bouton multifonction du casque et relâchez-le aussitôt (ne le maintenez pas enfoncé). Pour arrêter de parler, appuyez sur le bouton multifonction et relâchez-le aussitôt. Arrêt. Vous pouvez mettre fin à votre appel vidéo à l'aide de votre logiciel de visioconférence. Appuyez une fois sur le bouton multifonction du casque et relâchez-le aussitôt.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 36 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Mode Veille du casque Si vous n'utilisez pas le casque, placez-le en mode Veille afin d'économiser la batterie. Une fois le casque sous tension, vous pouvez alterner entre le mode Veille et le mode Appel actif en appuyant sur le bouton multifonction du casque et en le relâchant aussitôt. Lorsque le casque est en mode Veille, le témoin de liaison Bluetooth de la caméra clignote lentement et le témoin du casque clignote trois fois.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 38 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9 Questions fréquentes Combien de temps faut-il pour charger le casque? Il faut environ 4 heures pour charger le casque dans le cas où la batterie est complètement déchargée. Le témoin lumineux de chargement de la batterie du casque, placé sur la caméra, devient vert lorsque la batterie est entièrement chargée.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 39 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 10 Spécifications techniques du casque • Communication duplex intégrale • Batterie au lithium-ion rechargeable • Etui de chargement: 4,2 V en courant continu • Portée: jusqu'à 10 mètres • Son de qualité téléphonique • Autonomie en communication: 7 heures maximum • Autonomie en veille: 300 heures maximum • Conforme au profil Bluetooth version 1.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 40 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Consignes de recyclage des batteries usagées Le casque fonctionne avec une batterie au lithium-ion 4,0 V 140 mAh d'une durée de vie égale à la sienne. Si vous pensez que la batterie ne fonctionne plus, essayez de la recharger. Si elle ne se recharge pas, veuillez contacter le Service clientèle de Logitech ® pour obtenir des informations sur les réparations. La batterie du casque n'est pas réparable par l'utilisateur.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 41 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR ALIMENTATION ELECTRIQUE UNIQUEMENT ATTENTION! RISQUE D'ELECTROCUTION Ce produit fonctionne dans une plage de fréquences qui n'est pas harmonisée pour toute l'UE. Reportez-vous aux accords spécifiques à chaque pays indiqués sur l'emballage avant de le vendre ou de l'utiliser dans un pays spécifique. • • • • • • • • • • • • Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 42 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Garantie Garantie limitée. Logitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et de toute malfaçon majeurs et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La garantie Logitech est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 44 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 2 Instalação da câmara 1. Ligue o computador. 2. Instale o software que foi fornecido juntamente com o seu produto. Certifique-se de que segue todas as instruções fornecidas no ecrã. 3. Monte a câmara na base. • Introduza o cabo da câmara através da abertura na base da câmara. • Alinhe os parafusos situados na parte de trás da câmara com apenas um conjunto de ranhuras na base da câmara.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 45 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 3 Carregar os auscultadores Instale a câmara seguindo as instruções fornecidas na secção anterior. O computador não precisa de ser ligado para carregar os auscultadores. Nota Uma carga completa da bateria para os auscultadores pode Botão de funções demorar até quatro horas. múltiplas 1. O LED nos auscultadores deve estar desligado indicando que eles estão desligados.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 46 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 4 Emparelhamento dos Auscultadores com a Câmara (Opcional) A câmara e os auscultadores são fornecidos já emparelhados. No entanto, se os auscultadores não funcionarem ou os for substituir por outros, siga os seguintes passos para emparelhar os auscultadores com a câmara. 1. Precisa de instalar a câmara, ligar o computador, e carregar o auscultador. (Consulte as secções anteriores para obter informações mais detalhadas). 2.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 47 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9. Se o emparelhamento não ocorrer, desligue a câmara desligando a corrente, desligue os auscultadores, espere 10 segundos, ligue os auscultadores e a câmara novamente, e repita os passos 2-8. 10. Coloque os auscultadores novamente no seu suporte quando não estiverem a ser utilizados.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 48 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 6 Utilizar os Auscultadores Pressione o ajustador do clipe para a orelha e deslize os auscultadores sobre a sua orelha esquerda ou direita. Gire cuidadosamente o boom do microfone de maneira a apontar para o canto da boca. Ajuste os auscultadores até sentir que estão confortáveis. Atenção Muito embora possa esperar um serviço fiável dos auscultadores, ão force o boom do microfone até à sua devida posição.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 49 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Para falar. Pressione e solte (não pressione ininterruptamente) o botão de funções múltiplas nos auscultadores. Para deixar de falar, pressione e solte o botão de funções múltiplas. Para terminar. Pode terminar a sua vídeochamada utilizando o seu software de vídeochamada. Pressione e solte o botão de funções múltiplas dos auscultadores uma vez.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 50 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Modo Em Espera dos Auscultadores Quando não estiver a utilizar os auscultadores, coloque-os no modo em espera para preservar a bateria. Depois dos auscultadores terem sido ligados, pode alternar entre o modo em espera e o modo de chamada activa pressionando e soltando o botão de funções múltiplas dos auscultadores.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 52 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 9 Perguntas frequentes Quanto demora para carregar os auscultadores? Deve demorar aproximadamente 4 horas para carregar os auscultadores quando a bateria está completamente descarregada. O LED da Bateria dos Auscultadores a Carregar na Câmara irá ficar verde quando a bateria estiver completamente recarregada.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 53 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM 10 Especificações Técnicas dos Auscultadores • Comunicação dupla completa • Bateria de íon de lítio recarregável • Estojo para carregamento: 4.2 V.D.C. • Alcance: até 10 metros • Som com qualidade de voz de telefone • Tempo de utilização: até 7 horas • Tempo em espera: até 300 horas • Compatível com perfil Blootooth v1.1 • Peso: < 1 onça • Potência de saída conduzida máxima = 2.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 54 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Instruções para deitar fora a bateria ao expirar Os auscultadores utilizam uma bateria de íon de lítio 140mAh, 4.0V, que deve durar tanto quanto o produto. Se suspeitar que a bateria está sem energia, tente carregá-la. Se a bateria não recarregar, por favor contacte o serviço de suporte a clientes da Logitech® para obter informações sobre conserto. Os auscultadores não tem uma bateria para manutenção por parte do utilizador.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 55 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA APENAS PARA FORNECIMENTO DE CORRENTE AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Este produto opera numa extensão de frequência que não tem uma norma europeia. Consulte as aprovações específicas do país indicadas na embalagem antes de vender/operar o dispositivo num país designado. • • • • • • • • • • • • Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 56 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM Garantia Garantia limitada. A Logitech garante que qualquer produto de hardware a acompanhar esta documentação está isento de defeitos significativos no material e no fabrico por um período de dois (2) anos a partir da data da compra. A garantia limitada da Logitech não é transferível, sendo exclusiva do comprador original.
623631-0403_Elkhorn-US.
623631-0403_Elkhorn-US.book Page 58 Tuesday, September 7, 2004 5:19 PM www.logitech.com © 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2004 Logitech. Tous droits réservés.