Logitech® Wireless Desktop MK710 Contents www.logitech.
Logitech® Wireless Desktop MK710 3
Logitech® Wireless Desktop MK710 1 4
Logitech® Wireless Desktop MK710 2 Pull Español TIRAR Français TIRER Português PUXAR 5
Logitech® Wireless Desktop MK710 3 6
Logitech® Wireless Desktop MK710 English Français Your Keyboard and mouse are now ready for use. Install the Logitech® SetPoint™ Software to do the following: Votre ensemble clavier et souris est maintenant prêt à l’emploi.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the FN key; second, press the F-key you want to use. Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key.
Getting started with Keyboard features: F-keys and more English 9
Logitech® Wireless Desktop MK710 3. Productivity zone 1. Internet zone Launches Internet browser Launches media player Launches e-mail application Launches Photo Gallery* One Touch Search™* Launches document application* Launches instant message application* Launches spreadsheet application* 2. Convenience zone 4. Context menu Display contextual menu of selected item. Launches application switcher* Zoom in* 5. PC sleep mode Places your computer in energysaving sleep mode. Zoom out* 6.
Getting started with Keyboard features: Media keys and status icons English 11
Logitech® Wireless Desktop MK710 7. Multimedia navigation 9. Volume control Back/previous track Mute Play/pause Volume down Forward/next track Volume up 10. Keyboard off/on switch 8. LCD Dashboard icon status Battery status indicator (see Battery management for more information) 100% 60% 30% 10% 11. Launches calculator Caps lock on FN on Scroll lock on Num lock on Mute on* * Logitech® SetPoint™ Software installation is required.
Getting started with Mouse features Precision scrolling Zoom Press scroll wheel to zoom. 1 2 3 Use click-to-click mode to navigate lists or slides. Hyper-fast scrolling MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button. Press down to use and press again to release. 1 The wheel spins freely, allowing you to fly through long documents and Web pages.
Logitech® Wireless Desktop MK710 More mouse features 1. Back and Forward Buttons* – Press to flip between web pages. 2. Application Switch* – Press rubber grip to switch between applications. 3. Battery Indicator Light – Turns red when a couple weeks of battery life remain. 4. On/Off Switch – Slide to turn mouse on and off. 5. Battery Door Release – Press where indicated and slide door off mouse. Reduce weight by installing a single battery. 6.
Getting started with Battery management Battery icon Your keyboard and mouse have up to three years of battery life.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off. Both your keyboard and mouse are up and running immediately once you begin using them again.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Plug it. Forget it. Add to it. You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.
Getting started with Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard and mouse. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Troubleshooting Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). Is the keyboard turned on? Slide the keyboard Off/On switch to the On position, as shown in the image below. The keyboard Status icons should light up. ON Status icons Re-establish the connection.
Utilización Características del teclado: Uso de teclas F Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la tecla FN mientras pulsas la tecla F que deseas usar. Consejo En la configuración del software, puedes invertir el modo FN si prefieres acceder directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Características del teclado: Teclas F y más 20 Español
Utilización 3. Sección de productividad 1. Sección Internet Abre el navegador de Internet Abre reproductor de medios Abre la aplicación de correo electrónico Abre Galería fotográfica* One-Touch Search™* Abre aplicación para documentos* Abre aplicación para mensajería instantánea* Abre la aplicación para hojas de cálculo* 2. Sección de acceso rápido Abre cambio de aplicaciones* Ampliar* Reducir* 4. Menú contextual Muestra un menú contextual del elemento seleccionado. 5.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Características del teclado: Botones multimedia e iconos de estado 22 Español
Utilización 7. Navegación multimedia 9. Control de volumen Retroceso/Pista anterior Silencio Reproducir/Pausa Bajar volumen Avance/Pista siguiente Subir volumen 8. Iconos de estado en sección de control LCD Indicador de estado de baterías (para más información, consulta Administración de las batwerías) 100% 60% 30% 10% 10. Conmutador de encendido/ apagado de teclado 11.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Características del mouse Zoom Desplazamiento de precisión Pulsa el botón rueda para aplicar zoom. 1 2 3 Usa el modo click a click para recorrer listas o diapositivas. Botón rueda de precisión MicroGear Inclina el botón rueda para desplazamiento horizontal por hojas de cálculo o documentos anchos. El botón rueda funciona también como botón central. Pulsa para activarlo como botón central y vuelve a pulsar para desactivarlo.
Utilización Más características del mouse 1. Botones de avance y retroceso*: púlsalos para avanzar y retroceder por páginas Web. 2. Cambio de aplicaciones*: pulsa el recubrimiento de goma para cambiar de aplicación. 3. Indicador de carga de baterías: se vuelve rojo cuando queda una semana de duración de baterías. 4. Conmutador de encendido/apagado: deslízalo para encender y apagar el mouse. 5. Compartimento de baterías: pulsa donde se indica, desliza y extrae la tapa del mouse.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Administración de las baterías Icono de la batería Las baterías del teclado y el mouse duran hasta tres años.* Modo de suspensión automático El teclado y el mouse entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las baterías, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el mouse están disponibles de inmediato.
Utilización Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado o mouse inalámbrico compatible que use el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Resolución de problemas El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la conexión USB.También puedes cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado y el mouse al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado y el mouse. Comprueba la colocación de las baterías. También debes comprobar el nivel de carga de las baterías de cada dispositivo. Para más información, consulta la sección Administración de las baterías.
Utilización Resolución de problemas ¿Movimiento lento o irregular del cursor? Prueba el mouse en otra superficie (ten en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla de la computadora). ¿Has encendido el teclado? Desliza el conmutador de encendido/ apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse. ENCENDIDO Iconos de estado Restablece la conexión.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Fonctions du clavier: utilisation des touches F Les touches F conviviales et leur mode avancé vous permettent de lancer facilement des applications. Pour profiter des fonctions avancées (icônes jaunes), appuyez sur la touche FN sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix. Conseil Pour accéder aux fonctions avancées sans avoir à appuyer sur la touche FN, vous pouvez inverser le mode FN dans les paramètres du logiciel.
Première utilisation Fonctions du clavier: touches F et autres Français 31
Logitech® Wireless Desktop MK710 3. Zone Productivité 1. Zone Internet Lance le navigateur Web Lance le lecteur multimédia Lance l'application de courrier électronique Lance Galerie de photos* One Touch Search™* Lance l'application de document* Lance l'application de messagerie instantanée* Lance l'application de tableur* 2. Zone Fonctions pratiques 4. Menu contextuel Affiche le menu contextuel de l'élément sélectionné Lance le changement d'application* Zoom avant* 5.
Première utilisation Fonctions du clavier: touches multimédia et icônes d'état Français 33
Logitech® Wireless Desktop MK710 7. Navigation multimédia 9. Réglage du volume Retour/Piste précédente Sourdine Lecture / pause Volume - Avance/Piste suivante Volume + 8. Etat des icônes du tableau de bord LCD 10. Commutateur Marche/Arrêt du clavier Témoin du niveau des piles (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations) 100% 60% 30% 10% Verr. Maj activé FN activé Arrêt défil activé Verr. Num activé Sourdine activée* * L'installation du logiciel Logitech® SetPoint™ est requise.
Première utilisation Fonctions de la souris Réduire/agrandir Défilement haute précision Appuyez sur la roulette de défilement pour effectuer un zoom. 1 2 3 Utilisez le mode pas à pas pour consulter les listes ou les diapositives. Roulette de défilement de précision MicroGear Défilement ultra-rapide Roulette multidirectionnelle pour un défilement vers la gauche et la droite (horizontal) dans les feuilles de calcul ou les documents larges.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Fonctionnalités supplémentaires de la souris 1. Boutons Précédente et Suivante*: permettent de basculer entre les pages Web. 2. Changement d'application*: appuyez sur le revêtement de caoutchouc pour basculer entre les applications. 3. Témoin d'état des piles: s'allume en rouge lorsque le niveau des piles est faible. 4. Commutateur Marche/Arrêt: utilisez-le pour activer ou désactiver la souris. 5.
Première utilisation Gestion de l'alimentation Icône de niveau des piles Votre clavier et votre souris possèdent jusqu'à trois ans d’autonomie des piles.* Mode de veille Saviez-vous que le clavier et la souris se mettent en mode veille après quelques minutes d'inactivité? Cette fonctionnalité a pour but de limiter l'utilisation des piles sans que vous ayez à éteindre et rallumer sans cesse vos dispositifs. Le mode veille des deux dispositifs est désactivé dès que vous recommencez à les utiliser.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible ou une souris qui utilise le même récepteur. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying.
Première utilisation Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vérifiez la connexion USB. Essayez également de changer de ports USB. Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et la souris du récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. Vérifiez que les piles sont bien installées. Vérifiez également l'alimentation de chaque dispositif (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations).
Logitech® Wireless Desktop MK710 Dépannage Le mouvement du curseur est lent ou intermittent. Essayez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées). Le clavier est-il sous tension? Faites glisser le commutateur Marche/ Arrêt du clavier sur la position de marche, comme illustré ci-dessous. Les icônes d'état du clavier devraient s'allumer. Marche Icônes d'état Rétablissez la connexion.
Introdução ao Recursos do teclado: Uso das teclas F As teclas F avançadas e práticas permitem que você inicie aplicativos facilmente. Para usar as funções avançadas (ícones laranja), primeiro pressione e mantenha pressionada a tecla FN ; em seguida, pressione a tecla F que deseja usar. Dica Nas configurações do software, você pode inverter o modo FN, se preferir acessar diretamente as funções avançadas sem ter de pressionar a tecla FN.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Recursos do teclado: teclas F e mais 42 Português
Introdução ao 3. Zona de produtividade 1. Zona da Internet Inicia o navegador da Internet Inicia media player Inicia o aplicativo de e-mail Inicia Galeria de fotos* One Touch Search™* Inicia documento aplicativo* Inicia mensagem instantânea aplicativo* Inicia o aplicativo de planilha* 2. Zona de conveniência 4. Menu de contexto Exibe o menu de contexto do item selecionado. Inicia o alternador de aplicativos* Mais zoom* 5.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Recursos do teclado: teclas de mídia e ícones de status 44 Português
Introdução ao 7. Navegação de multimídia 9. Controle de volume Voltar/faixa anterior Mute Reproduzir/pausa Menos volume Avançar/próxima faixa Mais volume 8. Status do ícone do painel LCD Verificação do estado das pilhas (para obter mais informações, consulte Gerenciamento de pilhas) 100% 60% 30% 10% 10. Comutador para desativar/ ativar o teclado 11.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Recursos do mouse Zoom Rolagem precisa Pressione a roda de rolagem para efetuar zoom. 1 2 3 Use o modo clique-a-clique para navegar listas ou slides. Roda de rolagem de precisão MicroGear. Rolagem hiperveloz Incline a roda para efetuar rolagem lado a lado (horizontal) em planilhas ou documentos largos. A roda de rolagem também atua como um botão central. Pressione para usar e pressione novamente para liberar.
Introdução ao Mais recursos do mouse 1. Botões de voltar e avançar* – Pressione para percorrer páginas da Web. 2. Alternância de aplicativos* – Pressione a parte de borracha para alternar entre aplicativos. 3. Luz indicadora de pilhas – A luz vermelha se acende quando restam duas semanas para a pilha se esgotar. 4. Botão de ligar/desligar – Deslize para ligar e desligar o mouse. 5. Livramento da porta do compartimento de pilhas – Pressione onde está indicado e deslize para abrir a porta do mouse.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Gerenciamento de pilhas Icone de pilha As pilhas do teclado e do mouse duram até três anos.* Modo de dormir das pilhas Sabia que o teclado e o mouse entram no estado de suspensão quando não são usados durante alguns minutos? Este recurso ajuda você a limitar o uso das pilhas e elimina a necessidade de ligar e desligar os dispositivos. O teclado e o mouse voltam a funcionar imediatamente quando começam a ser usados novamente.
Introdução ao Conecte-o. Esqueça-o. Adicione a ele. Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado ou um mouse sem fio compatível que use o mesmo receptor. É fácil. Basta iniciar o software Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela. Para obter mais informações e fazer o download do software, visite www.logitech.
Logitech® Wireless Desktop MK710 Solução de problemas O teclado e o mouse não funcionam Verifique a conexão USB.Além disso, experimente trocar de porta USB. Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. Verifique a colocação das pilhas. Confira também a energia das pilhas da introdução a cada dispositivo. (Para obter mais informações, consulte Gerenciamento de pilhas.
Introdução ao Solução de problemas Está experimentando movimentos lentos ou aleatórios do cursor? Experimente o mouse em uma superfície diferente (por exemplo, superfícies escuras podem afetar o movimento do cursor na tela do computador). O teclado está ligado?Deslize o comutador de ligar/desligar o teclado para a posição ligado, como mostrado na imagem abaixo. Os ícones de status do teclado devem se acender. LIGADO Icones de status Restabeleça a conexão.
Logitech® Wireless Desktop MK710 www.logitech.com/support Argentina +00800-555-3284 Brasil +0 800-891-4173 Canada +1 866-934-5644 Chile 1230 020 5484 Colombia 01-800-913-6668 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 01.800.800.
www.logitech.com © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2012 Logitech. Tous droits réservés.