Getting started with Logitech® Wireless Gaming Headset G930
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Italiano. . Español . . . Português . . . . . 32 . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nederlands. Svenska . . . . . . . 39 . . 46 . .
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 with started Getting utilisation Première® Wireless Logitech Headset G930 n miiong Gaat inform rtant Impo y rrant d wa ce, an ian mpl ty, co Safe 3
Getting started with 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Memory foam headband pad 2. Precision headband adjustment 3. Wireless adapter dock 4. Charging cable 5. Charging base 6. Full-speed USB connection 7. Plush ear pads 8. Programmable G-keys 4 English 17 9. Closed-back, noise-isolating ear cups 10. Wireless status light 11. Wireless adapter 12. Microphone mute light 13. Noise-canceling microphone 14. Flexible, rotating microphone boom 15.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Install the Headset G930 software to enable 7.1 surround sound, G-key configuration, and voice morphing. Connect wireless adapter to the charging base. Connect the charging base to a USB port on your computer. Place the charging base in an open, unobstructed area on your desk. Note: Your headset can work up to 40 feet away from the wireless adapter. Walls, metal objects and other wireless devices may reduce wireless performance.
Getting started with 4 Adjust the headband for a comfortable fit. Place the microphone about an inch away from the corner of your mouth for optimal voice clarity.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Controls Use the G930 software to program the G-keys. Here are examples of popular actions assigned to G-keys. Media controls Slide the surround sound switch down to turn on this feature. You must install the included software to activate surround sound. Adjust headset volume using the volume roller. Voice morphing Push to talk Mute the microphone by rotating the microphone boom to its up position or pressing the microphone mute button.
Getting started with Charging The internal rechargeable battery gives you up to 10 hours of play time on a full charge. A full charge can take up to two and a half hours. Headset can charge while in use. Battery status light Green More than 1 hour of play time left Red Less than 1 hour of play time left Flashing orange Headset charging Steady orange Charging complete No light Headset off or no charge remaining Note: Battery status is also shown in the G930 software.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 G930 software 2 5 1 6 3 4 1. Audio levels 5. Voice morphing 2. Advanced equalizer 6. Surround sound mixer 3. G-keys customization 7. 7 Settings and user manual 4. Battery status Note: To learn more about your software’s features, check out the digital user’s manual in the software.
Getting started with Audio tips • For the best listening experience, configure your game or media player audio setting to 7.1 or 5.1 surround sound output, if available. Avoid using settings labeled “headphones” because they do not output surround sound. • For surround sound playback with movies, ensure your media player has the proper Dolby® or DTS® codecs to output surround sound.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Kopfbügelpolster mit MemorySchaumstoff 2. Präzise Anpassung des Kopfbügels 3. Dock für kabellosen Adapter 4. Ladekabel 5. Ladestation 6. Full-Speed-USB-Anschluss 7. Weiche Ohrpolster 17 8. Programmierbare G-Tasten 9. Geschlossene, geräuschisolierende Ohrmuscheln 10. Status-LED für kabellose Verbindung 11. Kabelloser Adapter 12. Mikrofon-stumm-LED 13. Mikrofon mit Rauschunterdrückung 18 14.
Erste Schritte 1 2 USB Installieren Sie die Headset G930Software, um 7.1-Surround-Sound, G-Tastenkonfiguration und StimmenMorphing zu aktivieren. Schließen Sie den kabellosen Adapter an der Ladestation an. Schließen Sie die Ladestation an einen USB-Port des Computers an. Platzieren Sie die Ladestation an einer freien, unbehinderten Stelle auf Ihrem Schreibtisch. Hinweis: Das Headset funktioniert in einer Entfernung von bis zu 12 Metern zum kabellosen Adapter.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Verstellen Sie den Kopfbügel, um eine komfortable Passform zu erhalten. Platzieren Sie das Mikrofon 2 bis 3 cm entfernt von Ihrem Mundwinkel. So erreichen Sie die beste Sprachqualität.
Erste Schritte Bedienelemente Verwenden Sie die G930Software, um die G-Tasten zu programmieren. Im Folgenden finden Sie Beispiele für beliebte G-Tasten-Aktionen. Multimediasteuerung Schieben Sie den Surround-SoundSchalter nach unten, um diese Funktion zu aktivieren. Hierfür müssen Sie die im Lieferumfang enthaltene Software installieren. Stimmen-Morphing Sprechtaste Regeln Sie die Lautstärke des Headsets mithilfe des Lautstärkereglers.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Aufladen Der integrierte Akku liefert mit einer vollständigen Ladung bis zu zehn Stunden Spielzeit. Es kann bis zu zweieinhalb Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Das Headset kann während des Einsatzes geladen werden. Akkustandsanzeige Grün Noch mind.
Erste Schritte G930-Software 2 5 1 6 3 4 1. Audiopegel 5. Stimmen-Morphing 2. Erweiterter Equalizer 6. Surround-Sound-Mixer 3. G-Tasten-Anpassung 7. 4. Akkustand Einstellungen und Handbuch Hinweis: Weitere Informationen über die Funktionen der Software finden Sie im digitalen Handbuch der Software.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Audio-Tipps • Um das beste Klangerlebnis zu erzielen, konfigurieren Sie die Audioeinstellungen Ihres Spiels oder MultimediaPlayers auf 7.1- oder 5.1-Surround-Sound (sofern verfügbar). Vermeiden Sie Einstellungen mit der Bezeichnung „Kopfhörer“, da durch sie kein Surround-Sound ausgegeben wird.
Première utilisation 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Protection de bandeau en mousse à mémoire de forme 2. Réglage de précision du bandeau 3. Dock sans fil 4. Câble de charge 5. Base de charge 6. Connexion USB pleine vitesse 7. Oreillettes rembourrées 18 Français 17 8. Touches G programmables 9. Oreillettes à isolation phonique fermées 10. Témoin d'état de la connexion sans fil 11. Adaptateur sans fil 12. Témoin lumineux de sourdine du microphone 13.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Installez le logiciel Headset G930 pour activer le son surround 7.1, la configuration de la touche G et le morphing de voix. Connectez l'adaptateur sans fil à la base de charge. Branchez la base de charge sur un port USB de l'ordinateur. Placez la base de charge sur votre bureau en veillant à ce qu'aucun obstacle ne se trouve dans les environs. Remarque: le casque fonctionne dans un rayon de 12 mètres autour de l'adaptateur.
Première utilisation 4 Ajustez le bandeau pour un confort garanti. 5 20 Français Placez le microphone à environ trois centimères du coin de votre bouche pour offir une clarté optimale.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Commandes Utilisez le logiciel G930 pour programmer les touches G. Voici des exemples d'actions généralement associées aux touches G. Commandes multimédia Faites glisser le commutateur de son surround vers le bas pour activer cette fonctionnalité. Vous devez installer le logiciel inclus pour l'activer. Ajustez le volume du casque à l'aide de la molette de volume.
Première utilisation En cours de charge La batterie rechargeable fournie permet une utilisation allant jusqu'à 10 heures à pleine charge. La charge de cette baterie peut prendre jusqu'à deux heures et demie. Vous pouvez charger le casque pendant que vous l'utilisez.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Logiciel G930 2 5 1 6 3 4 7 1. Niveaux audio 5. Morphing de voix 2. Egaliseur avancé 6. Mélangeur de son surround 3. Personnalisation des touches G 7. Paramètres et guide de l'utilisateur 4. Etat de la batterie Remarque: pour en savoir plus sur les fonctionnalités du logiciel, consultez la version numérique du guide de l'utilisateur dans le logiciel.
Première utilisation Astuces audio • Pour une expérience d'écoute optimale, configurez les paramètres du jeu ou du lecteur multimédia en 7.1 ou 5.1, si ces options sont disponibles. Evitez d'utiliser les paramètres du type Casque, car ils n'autorisent pas le son surround. • Pour une lecture du son surround en regardant un film, vérifiez que le lecteur multimédia dispose des codecs Dolby® ou DTS® appropriés pour permettre ce son.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Fascia con superficie in materiale morbido con memoria 2. Regolazione di precisione della fascia per la testa 3. Dock adattatore senza fili 4. Cavo di ricarica 5. Base di ricarica 6. Connessione USB a velocità piena 17 7. Copri orecchie morbidi e dal design raffinato 8. Tasti G programmabili 9. Copriorecchie closed-back con isolamento acustico 10. Indicatore di stato senza fili 11.
Introduzione 1 2 USB Installare il software Headset G930 per attivare il suono surround 7.1, la configurazione dei tasti G e il morphing della voce. Collegare l'adattatore wireless alla base di ricarica. Collegare la base di ricarica alla porta USB del computer. Posizionare la base di ricarica in una zona aperta e priva di ostacoli della scrivania. Nota: le cuffie funzionano fino a 12 metri circa dall'adattatore senza fili.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Regolare la fascia per una tenuta perfetta 5 Per ottenere la massima chiarezza della voce, posizionare il microfono a un paio di centimetri dall'angolo della bocca.
Introduzione Controlli Per programmare le azioni dei tasti G, utilizzare il software G930. Di seguito vengono riportati alcuni esempi delle azioni comunemente assegnate ai tasti G. Controlli multimediali Spostare l'interruttore dell'effetto surround verso il basso per attivare questa funzione. Per attivare l'effetto surround è necessario installare il software incluso. Morphing della voce Push-to-talk (PTT) Regolare il volume delle cuffie utilizzando la rotellina di regolazione.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Durante la ricarica La batteria ricaricabile interna assicura fino a 10 ore di musica con una ricarica completa. La ricarica completa può richiedere fino a 2,5 ore. È possibile ricaricare le cuffie durante l'utilizzo. Indicatore di stato della batteria Verde Oltre 1 ora rimanente di gioco. Rosso Meno di 1 ora rimanente di gioco.
Introduzione Software G930 2 5 1 6 3 4 1. Livelli audio 5. Morphing della voce 2. Equalizzatore avanzato 6. Mixer suono surround 3. Personalizzazione dei tasti G 7. 7 Impostazioni e manuale dell'utente 4. Stato della batteria Nota: per ulteriori informazioni sulle funzionalità software, leggere il manuale in formato digitale incluso nello stesso.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Suggerimenti per l'audio • Per un'esperienza di ascolto ottimale, configurare l'effetto surround a 7.1 o 5.1) nelle impostazioni audio del videogioco o del lettore multimediale. Evitare di utilizzare le impostazioni "headphones" (cuffie) perché non consentono di ottenere l'effetto surround. • Per la riproduzione con effetto surround di film, verificare che il lettore multimediale abbia i codec Dolby® o DTS® necessari a questo scopo.
Introducción 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Almohadilla de diadema de espuma viscoelástica 2. Ajuste de precisión 3. Base de adaptador inalámbrica 4. Cable de carga 5. Base de carga 6. Conexión USB de velocidad máxima 7. Almohadillas acolchadas 8. Teclas G programables 32 Español 17 9. Auriculares cerrados insonorizados 10. Diodo de estado inalámbrico 11. Adaptador inalámbrico 12. Diodo de micrófono desactivado 13. Micrófono con supresión de ruido 14.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Instale el software Headset G930 para disponer de sonido envolvente 7.1, configuración de teclas G y distorsión de voz. Conecte el adaptador inalámbrico a la base de carga. Conecte la base de carga a un puerto USB del ordenador. Coloque la base de carga en una zona despejada de la mesa o el escritorio. Nota: el casco funcionará a una distancia de hasta 12 metros del adaptador inalámbrico.
Introducción 4 Ajuste la diadema para máxima comodidad. 5 34 Español Coloque el micrófono a unos 2 centímetros de la boca para obtener una nitidez de voz óptima.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Controles Use el software G930 para programar las teclas G. A continuación se citan ejemplos de acciones habituales asignadas a estas teclas. Controles multimedia Para desactivar esta función, deslice hacia abajo el conmutador de sonido envolvente. Debe instalar el software incluido para activar el sonido envolvente. Ajuste el volumen del casco mediante el control giratorio.
Introducción Carga La pila recargable interna ofrece hasta 10 horas de uso con una carga completa. El proceso de carga completa puede tardar hasta dos horas y media. El casco se puede cargar mientras se usa. Diodo de estado de pila Verde Más de 1 hora de uso. Rojo Menos de 1 hora de uso. Naranja intermitente Casco telefónico en proceso de carga Naranja sólido Carga completada Apagado Casco apagado o carga agotada Nota: el estado de la pila se indica también en el software G930.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Software G930 2 5 1 6 3 4 1. Niveles de audio 5. Distorsión de voz 2. Ecualizador avanzado 6. Mezcladora de sonido envolvente 3. Personalización de teclas G 4. Estado de pila 7. 7 Configuración y manual del usuario Nota: encontrará más información sobre las funciones del software en el manual del usuario incluido en el software.
Introducción Consejos sobre audio • Para una experiencia de sonido óptima, seleccione la salida de sonido envolvente 7.1 o 5.1 para la configuración de audio de su reproductor de música o sus juegos, si está disponible. Evite el uso de opciones para auriculares, ya que no ofrecen salida de sonido envolvente. • Para obtener sonido envolvente con sus películas, el reproductor multimedia debe tener los códecs Dolby® o DTS® requeridos.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Almofada da alça em espuma viscoelástica 2. Ajuste preciso da alça 3. Unidade de ancoragem do adaptador sem fios 4. Cabo de carregamento 5. Base de carregamento 6. Ligação USB de velocidade total 17 7. Protecções auriculares almofadadas 8. Teclas G programáveis 9. Auriculares fechados com isolamento de ruído 10. Luz de estado de actividade sem fios 11. Adaptador sem fios 12.
Introdução 1 2 USB Instale o software Headset G930 para activar o som surround, a configuração das teclas G e distorção de voz. Ligue o adaptador sem fios à base de carregamento. Ligue a base de carregamento a uma porta USB do seu computador. Coloque a base de carregamento numa área desimpedida da sua secretária. Nota: Os auscultadores funcionam até 12 metros de distância do adaptador sem fios. Paredes, objectos metálicos e outros dispositivos sem fios podem reduzir o desempenho da tecnologia sem fios.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Ajuste a alça para obter um ajuste confortável. 5 Coloque o microfone afastado da boca cerca de 2 cm para obter a máxima clareza de voz.
Introdução Controlos Utilize o software G930 para programar as teclas G. Eis alguns exemplos de acções comuns atribuídas a teclas G. Controlos de multimédia Desloque o interruptor de som surround para activar esta função. É necessário instalar o software incluído para activar a função de som surround. Ajuste o volume dos auscultadores com o selector de volume.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 A carregar A bateria interna recarregável fornece até 10 horas de reprodução com a carga completa. O carregamento completo pode demorar até duas horas e meia. Os auscultadores podem ser carregados durante a sua utilização.
Introdução Software G930 2 5 1 6 3 4 1. Níveis de áudio 5. Transformação de voz 2. Equalizador avançado 6. Misturador de som surround 3. Personalização das teclas G 4. Estado da bateria 7. 7 Definições e manual do utilizador Nota: Para saber mais sobre as funções do software, verifique o manual digital do utilizador incluído no software.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Sugestões de áudio • Para obter a melhor experiência de audição, configure as definições de áudio do jogo ou leitor multimédia para saída de som surround 7.1 ou 5.1, se disponível. Evite utilizar definições assinaladas como "auscultadores" porque não emitem som surround. • Para a reprodução de som surround em filmes, certifique-se de que o leitor de multimédia possui os codecs Dolby® ou DTS® adequados para reproduzir som surround.
Aan de slag met 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Traagschuim hoofdbandkussentje 2. Nauwkeurig afstelbare hoofdband 3. Draadloos adapter-dock 4. Oplaadkabel 5. Oplaadstation 6. Snelle USB-verbinding 7. Zachte oorkussentjes 46 Nederlands 17 8. Programmeerbare G-toetsen 9. Afsluitende, geluidsisolerende oorkussens 10. Statuslampje voor draadloos 11. Draadloze adapter 12. Mute-lampje van microfoon 13. Ruisonderdrukkende microfoon 14.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Installeer de software voor de Headset G930 om 7.1 surroundsound, configuratie van G-toetsen en stemvervorming in te schakelen. Verbind de draadloze adapter met het oplaadstation. Verbind het oplaadstation met een USB-poort op uw computer. Plaats het oplaadstation op een open plek op uw bureau voor een onbelemmerde verbinding. N.B. Uw headset werkt tot op 12 meter van uw draadloze adapter.
Aan de slag met 4 Verstel de hoofdband voor een comfortabele pasvorm. 5 48 Nederlands Plaats de microfoon op ongeveer 2,5 cm van uw mondhoek voor optimale gesprekskwaliteit.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Knoppen Gebruik de G930-software om de G-toetsen te programmeren. Hier volgen enkele voorbeelden van populaire acties die u aan G-toetsen kunt toewijzen. Mediaknoppen Schuif de surroundsound-regelaar omlaag om deze functie in te schakelen. U moet de meegeleverde software installeren om surroundsound te activeren. Pas het volume van de headset aan met de volumeroller.
Aan de slag met Opladen De interne oplaadbare batterij biedt tot 10 uur speeltijd per volledige oplading. Het kan 2,5 duren om de batterij helemaal op te laden. U kunt de headset ook tijdens gebruik opladen. Statuslampje voor batterij Groen Nog meer dan 1 uur speeltijd Rood Minder dan 1 uur speeltijd Knippert oranje Headset wordt opgeladen Brandt oranje Opladen voltooid Brandt niet Headset uit of batterij leeg N.B. De batterijstatus vindt u ook terug in de G930-software. N.B.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 G930-software 2 5 1 6 3 4 1. Geluidsniveaus 5. Stemvervorming 2. Geavanceerde equalizer 6. Surroundsound-mixer 3. Aanpassing van G-toetsen 7. 7 Instellingen en handleiding 4. Batterijstatus N.B. Bekijk de digitale handleiding in de software om meer te weten te komen over de functies van uw software.
Aan de slag met Audiotips • Voor een optimale luisterervaring zet u uw geluidsinstelling voor games of mediaspelers op uitvoer met 7.1- of 5.1-surroundsound, indien beschikbaar. Gebruik geen instellingen waarin naar hoofdtelefoons wordt verwezen: deze voeren geen surroundsound uit. • Wilt u surroundsound bij films afspelen, controleer dan of uw mediaspeler de juiste Dolby®- of DTS®-codecs heeft om surroundsound uit te voeren.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Öronkuddar i behandlad polyuretanplast 2. Ställbar huvudbygel 3. Trådlös dockningsadapter 4. Laddningskabel 5. Laddare 6. Kontakt för höghastighets-USB 7. Mjuka öronkuddar 8. Programmerbara G-knappar 17 9. Tättslutande, isolerande hörlurar 10. Indikator för trådlös anslutning 11. Trådlös sändare 12. Ljud av-indikator för mikrofonen 13. Brusreducerande mikrofon 14. Vridbar mikrofonarm 15.
Komma igång 1 2 USB Installera programvaran till G930 om du vill spela upp 7.1-surroundljud, programmera G-knapparna och utnyttja röstmorfning. Anslut den trådlösa adaptern till laddaren och anslut laddaren till en USB-port på datorn. Ställ laddaren på skrivbordet och se till att det inte finns någonting som hindrar signalen. Obs! Räckvidden för den trådlösa signalen är upp till 12 meter, men väggar, metallföremål och andra trådlösa enheter kan påverka signalstyrkan.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Justera huvudbygeln så att den känns bekväm. 5 Vrid mikrofonen så att den hamnar två–tre centimeter från din mungipa.
Komma igång Reglage Du kan koppla G-knapparna till olika funktioner i G930programmet, exempelvis till: Mediekontroller För reglaget nedåt om du inte vill lyssna på surroundljud. Du måste installera det medföljande programmet för att kunna aktivera surroundljud. Justera volymen med hjälp av reglaget. Röstmorfning PTT (tryck ner knappen när du pratar) Vrid mikrofonarmen uppåt eller tryck på ljud av-knappen för att stänga av mikrofonen. När mikrofonen stängs av tänds ljud av-indikatorn.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Batteriladdning Vid full laddning räcker batteriet för 10 timmars speltid. Det kan ta upp till till två och en halv timme att ladda upp batteriet, men batteriet kan laddas även medan du använder headsetet.
Komma igång G930-programmet 2 5 1 6 3 4 1. Ljudnivåer 5. Röstmorfning 2. Avancerad equalizer 6. Reglage för surroundljud 3. Programmering av G-knappar 7. Inställningar och bruksanvisning 4. Batteristatus Obs! Utförlig information om olika funktioner i G930-programmet finns i bruksanvisningen som medföljer programmet.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Ljudtips • Om du har möjlighet att göra det bör du ställa in spelet eller mediespelaren på surroundljud (7.1 eller 5.1). Tänk på att du inte kan lyssna på surroundljud om du anger hörlurar som ljudenhet. • Kontrollera att du har installerat de senaste ljudkodekarna för Dolby®- eller DTS®-ljud i mediespelaren om du vill titta på film i surroundljud.
Kom godt i gang 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Polstring der bevarer sin facon 2. Præcis justering af hovedbøjlen 3. Dok til trådløs modtager 4. Opladerkabel 5. Baseenhed til opladning 6. Hurtig USB-dataforbindelse 7. Ørepuder i velour 8. Programmerbare G-taster 60 Dansk 17 9. Lukkede, støjisolerende hovedtelefoner 10. Statusindikator for trådløst signal 11. Trådløs modtager 12. Indikator for mikrofonafbryder 13. Mikrofon med støjreduktion 14.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Du skal installere softwaren til Headset G930 hvis du vil have 7.1-surroundsound, kunne konfigurere G-tasterne og bruge stemmefordrejningsfunktionen. Sæt den trådløse modtager i baseenheden. Slut baseenheden til en USB-port på computeren. Stil baseenheden et sted på skrivebordet hvor der ikke er noget som blokerer for signalet. Bemærk: Headsettet fungerer inden for en radius af 12 meter fra den trådløse modtager.
Kom godt i gang 4 Juster hovedbøjlen sådan at headsettet sidder godt og behageligt. 5 62 Dansk Anbring mikrofonen ca. 2 cm fra mundvigen, så går din stemme bedst igennem.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Knapper Du kan programmere G-knapperne på G930 i den medfølgende software. Her er et par eksempler på populære funktioner der tildeles G-knapperne. Medieknapper Skub kontakten til surroundsound nedad for at slå funktionen til. Du skal installere den medfølgende software for at aktivere surroundsound. Du skruer op og ned for lyden på drejeknappen.
Kom godt i gang Opladning Det indbyggede batteri kan holde til 10 timers spil når det er ladet helt op. Det tager to og en halv time at lade det helt op. Headsettet kan lades op, mens det bruges.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 G930-softwaren 2 5 1 6 3 4 1. Lydniveauer 5. Stemmefordrejning 2. Avanceret equalizer 6. Surroundsoundmikser 3. Tilpasning af G-knapper 7. 4. Batteriets status 7 Indstillinger og brugervejledning Bemærk: I den digitale brugervejledning til softwaren kan du læse hvordan du får mest muligt ud af softwarens funktioner.
Kom godt i gang Gode råd om lyd • Du opnår den bedste lytteoplevelse ved at vælge 7.1- eller 5.1-surroundsound inde i spillets lydindstillinger hvis det er muligt. Du skal ikke vælge en indstilling der hedder "headphones" (hovedtelefoner) da det ikke giver surroundsound. • Hvis du vil høre lydsporet i film som surroundsound, skal du sikre dig at medieafspilleren har de rette Dolby® eller DTS®-codec til at kunne gengive surroundsound.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Hodebåndfôring i viskoelastisk polyuretan ("memory foam") 2. Nøyaktig justering av hodebånd 3. Trådløs adapterdock 4. Ladeledning 5. Lader 6. Usb-tilkopling med høy hastighet 17 7. Myke øreputer 8. Programmerbare G-taster 9. Støyisolerende øreputer med lukket bakside 10. Statuslampe for trådløs tilkopling 11. Sender 12. Lys for lyddemping av mikrofon 13. Mikrofon med støyreduksjon 18 14.
Komme i gang med 1 2 USB Installer Headset G930programvaren hvis du vil ha 7.1 surroundlyd, G-tastetilordning og stemmevrenging. Kople den trådløse senderen til laderen. Kople laderen til en usb-port på datamaskinen. Plasser laderen på skrivebordet slik at den ikke blokkeres. Merk: Headsettet kan fungere opptil 12 meter fra senderen. Vegger, metallgjenstander og andre trådløse enheter kan gå ut over ytelsen. 3 Trykk på av/på-knappen for å slå på headsettet og opprette en trådløs tilkopling.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Juster hodebåndet så det sitter godt. 5 Plasser mikrofonen 2–3 cm fra munnviken for å få klarest mulig lyd.
Komme i gang med Kontroller Du kan programmere G-tastene med G930programvaren. Her er noen eksempler på vanlige funksjoner som kan knyttes til G-tastene. Mediekontroller Trekk ned surroundlydbryteren for å aktivere funksjonen. Du må installere den inkluderte programvaren for å aktivere surroundlyd. Du justerer volumet til headsettet med volumhjulet. Stemmevrenging Trykk for å snakke Du kan slå av mikrofonen ved å dreie mikrofonarmen opp, eller ved å trykke på av-knappen til mikrofonen.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Opplading Det interne, oppladbare batteriet gir deg opptil 10 timer med lytting når det er fulladet. Det kan ta opptil to og en halv time å lade batteriet helt opp. Headsettet kan lades mens du bruker det. Statuslampe for batteri Grønt Mer enn en time igjen Rødt Mindre enn en time igjen Blinker oransje Headsettet lades opp Jevnt oransje Helt oppladet Lyser ikke Headsettet er av, eller batteriet er tomt Merk: Batteristatus vises også i G930-programvaren.
Komme i gang med G930-programvare 2 5 1 6 3 4 1. Lydnivåer 5. Stemmevrenging 2. Avansert lydutjevning 6. Surroundlydmikser 3. Tilpasse G-taster 7. 4. Batteristatus Innstillinger og brukerveiledning Merk: Hvis du vil vite mer om programvarefunksjonene kan du se i brukerveiledningen i programvaren.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Tips om lyd • Du får best lyd ved å gå til innstillingene for spill og andre medier og angi 7.1 eller 5.1 surroundlyd, hvis dette er tilgjengelig. Unngå å bruke innstillinger som heter "hodetelefoner" eller lignende, da dette ikke gir surroundlyd. • Hvis du vil ha surroundlyd til filmer, må du sørge for at mediespilleren har riktige Dolby®- eller DTS®-kodeker for surroundlyd.
Aloitusopas 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Vaahtomuovipehmusteella varustettu muodon muistava panta 2. Tarkka pannan säätö 3. Langaton sovittimen telakointiasema 4. Latausjohto 5. Latausasema 74 Suomi 17 6. Täyden nopeuden USB-liitäntä 7. Pehmeät korvatyynyt 8. Ohjelmoitavat G-näppäimet 9. Äänieristetyt umpikorvakupit 10. Langattoman tilan merkkivalo 11. Langaton sovitin 12. Mikrofonin mykistyksen merkkivalo 13. Melua suodattava mikrofoni 18 14.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Asentamalla Headset G930 -ohjelmiston saat käyttöön 7.1-tilaäänen, G-näppäintoiminnot ja äänenmuunnon. Yhdistä langaton sovitin latausasemaan. Yhdistä latausasema tietokoneen USBporttiin. Aseta latausasema esteettömälle paikalle työpöydälle. Huomautus: Kuulokemikrofoni voi toimia jopa 12 metrin päässä langattomasta sovittimesta. Seinät, metalliesineet ja muut langattomat laitteet voivat heikentää langatonta yhteyttä.
Aloitusopas 4 Säädä panta sopivaksi. 5 76 Suomi Parhaan äänenlaadun saat asettamalla mikrofonin noin tuuman päähän suupielestä.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Toiminnot Käytä G930-ohjelmistoa G-näppäinten määrittelyyn. Tässä on esimerkkejä suosituista G-näppäimille määritetyistä toiminnoista. Medianäppäimet Ota tämä toiminto käytöön liu´uttamalla tilaäänikytkin alas. Mukana tullut ohjelmisto pitää asentaa, jotta tilaääni saadaan käyttöön. Säädä kuulokemikrofonin äänenvoimakkuutta rullasäätimellä.
Aloitusopas Lataaminen Sisäinen ladattava akku antaa jopa 10 tuntia peliaikaa täydellä latauksella. Täyteen lataaminen voi kestää kaksi ja puoli tuntia. Kuulokemikrofoni latautuu käytön aikana. Akun tilan merkkivalo Vihreä Yli tunti käyttöaikaa jäljellä Punainen Alle tunti käyttöaikaa jäljellä Vilkkuva oranssi Kuulokemikrofoni latautuu Oranssi Lataus valmis Ei valoa Kuulokemikrofoni on pois päältä tai akun lataus on lopussa Huomautus: Akun tilan näkee myös G930-ohjelmistosta.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 G930-ohjelmisto 2 5 1 6 3 4 1. Äänen tasot 4. Akun tila 2. Kehittynyt taajuuskorjain 5. Äänenmuunto 3. G-näppäinten mukauttaminen 6. Tilaäänen miksaaja 7. 7 Asetukset ja käyttöopas Huomautus: Opi lisää ohjelmiston toiminnoista käyttöopaasta, joka löytyy ohjelmistosta.
Aloitusopas Äänivinkit • Parhaan kuuntelukokemuksen saa asettamalla peli- tai mediasoittimen lähtöasetukset 7.1- tai 5.1-tilaäänelle, jos mahdollista. Vältä käyttämästä kuulokemikrofoniasetuksia, koska ne eivät tuota tilaääntä. • Jotta saisit tilaäänen elokuviin, varmista, että mediasoittimessa on oikeat Dolby®- tai DTS®-koodekit tilaäänen tuottamiseen.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 14 Προστατευτικό στηρίγματος κεφαλής με αφρό μνήμης Στήριγμα κεφαλής με δυνατότητα ρύθμισης ακριβείας Ασύρματος προσαρμογέας σταθμού σύνδεσης Καλώδιο φόρτισης Βάση φόρτισης Σύνδεση USB υψηλής ταχύτητας 17 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Γνωριμία με τη συσκευή 1 2 USB Εγκαταστήστε το λογισμικό του σετ μικροφώνου-ακουστικών G930 για την ενεργοποίηση του ήχου 7.1 surround, της ρύθμιση των πλήκτρων G και της μεταμόρφωσης φωνής. Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα στη βάση φόρτισης. Συνδέστε τη βάση φόρτισης σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας. Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης σε μια ανοιχτή επιφάνεια χωρίς εμπόδια στο γραφείο σας.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Ρυθμίστε το στήριγμα κεφαλής για άνετη προσαρμογή. 5 Τοποθετήστε το μικρόφωνο περίπου δύο εκατοστά από τη γωνία του στόματός σας για βέλτιστο επίπεδο καθαρότητας φωνής.
Γνωριμία με τη συσκευή Κουμπιά ελέγχου Χρησιμοποιήστε το λογισμικό G930 για να προγραμματίσετε τα πλήκτρα G. Ακολουθούν παραδείγματα διαδεδομένων ενεργειών που εκχωρούνται στα πλήκτρα G. Στοιχεία ελέγχου πολυμέσων Σύρετε το διακόπτη του ήχου surround προς τα κάτω για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα. Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό που περιλαμβάνεται για να ενεργοποιήσετε τον ήχο surround.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Φόρτιση Η εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία προσφέρει έως και 10 ώρες χρόνο παιχνιδιού σε πλήρη φόρτιση. Για την πλήρη φόρτισή της ενδέχεται να χρειαστούν έως και δυόμιση ώρες. Υπάρχει η δυνατότητα φόρτισης του σετ μικροφώνου-ακουστικών ενώ χρησιμοποιείται.
Γνωριμία με τη συσκευή Λογισμικό G930 2 5 1 6 3 4 1. Επίπεδα ήχου 5. Μεταμόρφωση φωνής 2. Εξελιγμένος ισοσταθμιστής 6. Μείκτης ήχου surround 3. Προσαρμογή των πλήκτρων G 7. 7 Ρυθμίσεις και εγχειρίδιο χρήστη 4. Κατάσταση μπαταρίας Σημείωση: Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις δυνατότητες του λογισμικού σας, ανατρέξτε στο ψηφιακό εγχειρίδιο χρήστη στο λογισμικό.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Συμβουλές για τον ήχο • Για την καλύτερη εμπειρία ακρόασης, ορίστε τη ρύθμιση ήχου του παιχνιδιού ή του προγράμματος αναπαραγωγής σας στην έξοδο ήχου 7.1 ή 5.1 surround, εάν είναι διαθέσιμη. Αποφύγετε τη χρήση ρυθμίσεων με την ένδειξη “ακουστικά” διότι δεν υποστηρίζουν ήχο surround. • Για την αναπαραγωγή ήχου surround με ταινίες, βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα αναπαραγωγής σας διαθέτει τους απαραίτητους κωδικοποιητές Dolby® ή DTS® για την υποστήριξη ήχου surround.
Начало работы 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 14 Накладка на оголовье из пены с эффектом памяти Регулировка оголовья Базовое устройство для адаптера беспроводного соединения Кабель для зарядки Зарядное устройство Полноскоростное соединение USB Плюшевые амбушюры 88 По-русски 17 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Установите программное обеспечение гарнитуры G930, чтобы иметь возможность использовать функцию объемного звучания 7.1, настраивать G-клавиши и изменять голос в реальном времени. Подключите адаптер беспроводного соединения к зарядному устройству. Подключите зарядное устройство к USB-порту компьютера. Разместите зарядное устройство на открытом месте на столе так, чтобы его ничто не загораживало. Примечание.
Начало работы 4 Отрегулируйте оголовье так, как вам удобно. 5 90 По-русски Разместите микрофон на расстоянии около 2,5 см от угла своих губ для получения оптимальной четкости звука.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Элементы управления Используйте программное обеспечение G930 для программирования G-клавиш. Ниже приведены примеры часто назначаемых G-клавишам функций. Элементы управления мультимедиа Для включения функции объемного звучания переведите переключатель в нижнее положение. Следует установить входящее в комплект поставки программное обеспечение, чтобы иметь возможность использовать функцию объемного звучания.
Начало работы Зарядка Внутренняя перезаряжаемая аккумуляторная батарея позволяет играть до 10 часов при полной зарядке. Может понадобиться до двух с половиной часов, чтобы полностью зарядить батарею. Заряжать батарею гарнитуры можно и во время ее использования.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Программное обеспечение G930 2 5 1 6 3 4 1. Уровни звука 5. Изменение голоса 2. Расширенный эквалайзер 6. Микшер объемного звука 3. Настройка G-клавиш 7. 4. Состояние заряда батареи 7 Настройки и руководство пользователя Примечание. Для получения дополнительных сведений о функциях программного обеспечения ознакомьтесь с руководством пользователя в цифровом формате (его можно найти в программном обеспечении).
Начало работы Рекомендации по качеству звука • Для обеспечения наилучшего звучания настройте звук в игре или в проигрывателе мультимедиа на выход объемного звучания 7.1 или 5.1 (если таковой имеется). Не рекомендуется применять настройки, в которых используется слово «наушники», поскольку в таком случае не выводится объемное звучание.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Fejformát megőrző fejhallgatópárna 2. Pontosan állítható fejhallgatópánt 3. Vezeték nélküli adapter tárolóhelye 4. Töltőkábel 5. Töltőegység 6. Teljes sebességű USBcsatlakozó 17 7. Puha fülpárnák 8. Programozható G-gombok 9. Zárt, zajokat kizáró fülhallgatórész 10. Vezeték nélküli állapot LED-je 11. Vezeték nélküli adapter 12. Mikrofonnémítást jelző LED 13. Zajszűrő mikrofon 14.
Első lépések 1 2 USB Telepítse a Headset G930 szoftverét a 7.1-es térhangzás és a hangtorzítás használatához, illetve a G-gombok testreszabásához. Csatlakoztassa a vezeték nélküli adaptert a töltőegységhez. Csatlakoztassa a töltőegységet a számítógép egyik USBportjához. Helyezze a töltőegységet asztala egy nyitott, akadályoktól mentes részére. Megjegyzés: A fejhallgató és a vezeték nélküli adapter közötti hatótávolság legfeljebb 12 méter.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Állítsa be a fejpántot fejméretének megfelelően. 5 Helyezze a mikrofont szájától nagyjából 2 cm távolságra az optimális hangtisztaság érdekében.
Első lépések Kezelőszervek A G-gombokat a G930 szoftverével programozhatja. Az alábbiakban néhány népszerű példát láthat a G-gombok használatára. Médiavezérlés Húzza az alsó állásba a térhangzás kapcsolóját a szolgáltatás bekapcsolásához. A térhangzás aktiválásához előbb telepítenie kell a mellékelt szoftvert. Hangtorzítás Hangátvitel lenyomáskor Állítsa be a fejhallgató hangerejét a hangerőszabályzó görgővel.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Töltés A belső akkumulátor egy teljes feltöltéssel akár 10 óra játékidőt is biztosíthat. A teljes feltöltés legfeljebb két és fél órát vesz igénybe, és a fejhallgató használható töltés közben. Töltöttségjelző LED Zöld Több mint 1 óra játékidő van hátra. Piros Kevesebb mint 1 óra játékidő van hátra. Villogó narancssárga A fejhallgató töltődik. Narancssárga A töltés befejeződött. Nem világít A fejhallgató ki van kapcsolva vagy lemerült.
Első lépések A G930 szoftvere 2 5 1 6 3 4 1. Hangerőszintek 5. Hangtorzítás 2. Hangszínszabályzó 6. Térhangzás keverője 3. G-gombok testreszabása 7. 4. Akkumulátor állapota Beállítások és felhasználói kézikönyv Megjegyzés: A szoftver további funkcióinak megismeréséhez tekintse át a szoftverben elérhető digitális felhasználói kézikönyvet.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Tippek az optimális hangzáshoz • A legjobb hangzás érdekében állítsa játékát vagy médialejátszóját 7.1-es vagy 5.1-es térhangzásra, ha érhető el ilyen beállítás. Kerülje a „fejhallgató” szóval jelölt beállítások használatát, mert ezek nem nyújtanak térhangzást. • Ahhoz, hogy a filmek is térhangzással szólaljanak meg, győződjön meg arról, hogy médialejátszója rendelkezik a szükséges Dolby®- vagy DTS®-kodekekkel.
Začínáme se zařízením 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Pěnové polstrování hlavového mostu s paměťovým efektem 2. Přesné nastavení hlavového mostu 3. Dokovací jednotka bezdrátového adaptéru 4. Nabíjecí kabel 5. Základna pro nabíjení 6. Vysokorychlostní připojení USB 7. Náušníky z měkkého materiálu 102 Česká verze 17 8. Programovatelné klávesy typu G 9. Uzavřená sluchátka s izolací okolního hluku 10. Indikátor stavu bezdrátového připojení 11. Bezdrátový adaptér 12.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 1 2 USB Ke zpřístupnění prostorového zvuku 7.1, konfigurace kláves typu G a funkce proměny hlasu je třeba nainstalovat software pro náhlavní soupravu G930. Připojte bezdrátový adaptér k základně pro nabíjení. Připojte základnu pro nabíjení k portu USB v počítači. Umístěte základnu pro nabíjení do volného prostoru na stole, tak aby se v její blízkosti nenacházely žádné překážky. Poznámka: Náhlavní souprava funguje až do vzdálenosti 12 metrů od bezdrátového adaptéru.
Začínáme se zařízením 4 Nastavte hlavový most dle potřeby. Pro dosažení optimální čistoty hlasu umístěte mikrofon přibližně do vzdálenosti 2,5 cm od koutku úst.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Ovládání Klávesy typu G můžete naprogramovat pomocí dodaného softwaru. V následujícím přehledu jsou uvedena některá častá přiřazení akcí ke klávesám typu G. Ovládání multimédií Funkci prostorového zvuku zapnete přesunutím přepínače prostorového zvuku do polohy dolů. K aktivaci prostorového zvuku je třeba nainstalovat dodaný software. Proměna hlasu Mluvení stisknutím Hlasitost náhlavní soupravy lze nastavit pomocí válečku pro ovládání hlasitosti.
Začínáme se zařízením Nabíjení Při plném nabití umožňuje interní nabíjecí baterie až 10 hodin provozu. Plné nabití může trvat až dvě a půl hodiny. Náhlavní soupravu lze nabíjet i při používání. Indikátor stavu baterie Svítí zeleně Zbývá více než 1 hodina provozu. Svítí červeně Zbývá méně než 1 hodina provozu. Bliká oranžově Náhlavní souprava se nabíjí. Svítí oranžově Nabíjení je dokončeno. Nesvítí Náhlavní souprava je vypnutá nebo vybitá.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Software pro náhlavní soupravu G930 2 5 1 6 3 4 1. Úrovně zvuku 5. Proměna hlasu 2. Rozšířený ekvalizér 6. Směšovač prostorového zvuku 3. Přizpůsobení kláves typu G 4. Stav baterie 7. 7 Nastavení a uživatelská příručka Poznámka: Další informace o funkcích softwaru naleznete v digitální uživatelské příručce, která je součástí softwaru.
Začínáme se zařízením Tipy pro zvýšení kvality zvuku • Chcete-li zajistit co nejlepší kvalitu zvuku, zvolte v nastavení zvuku ve hře nebo přehrávači médií výstup prostorového zvuku 7.1 nebo 5.1 (pokud je takové nastavení k dispozici). Nepoužívejte nastavení s označením „sluchátka“, neboť nepodporuje výstup prostorového zvuku. • Chcete-li přehrávat prostorový zvuk ve filmech, ověřte, zda má přehrávač médií k dispozici správné kodeky Dolby® nebo DTS® pro výstup prostorového zvuku.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 6 1 3 2 4 5 8 7 10 11 9 20 19 12 15 16 13 14 1. Poduszka pałąka z pianki zachowującej kształt 2. Precyzyjne dopasowywanie pałąka 3. Stacja dokowania adaptera bezprzewodowego 4. Kabel ładowania 5. Stacja ładowania 6. Szybkie złącze USB 7. Pluszowe nakładki słuchawek 17 8. Programowalne klawisze G 9. Zamknięte miseczki słuchawek wyciszające hałas 10. Wskaźnik stanu połączenia bezprzewodowego 11. Adapter bezprzewodowy 12. Wskaźnik wyłączenia mikrofonu 13.
Rozpoczynanie pracy 1 2 USB Zainstaluj oprogramowanie urządzenia Headset G930, aby uaktywnić dźwięk przestrzenny 7.1, konfigurowanie klawiszy G i zniekształcanie głosu. Podłącz adapter bezprzewodowy do stacji ładowania. Podłącz stację ładowania do portu USB w komputerze. Umieść stację ładowania w widocznym, odsłoniętym miejscu na biurku. Uwaga: Zestaw słuchawkowy działa w odległości do 13 m od adaptera bezprzewodowego.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 4 Dopasuj pałąk, tak aby miał wygodny kształt. 5 Aby uzyskać najlepszą jakość głosu, umieść mikrofon w odległości około 2,5 cm od kącika ust.
Rozpoczynanie pracy Elementy sterujące Oprogramowanie zestawu G930 umożliwia zaprogramowanie klawiszy G. Poniżej podano przykłady popularnych akcji przypisywanych do klawiszy G. Przyciski sterowania multimediami Aby włączyć dźwięk przestrzenny, przesuń przełącznik dźwięku przestrzennego. W celu uaktywnienia dźwięku przestrzennego należy zainstalować dołączone oprogramowanie. Zniekształcanie głosu Naciśnij, aby rozmawiać Rolka poziomu głośności pozwala dopasować głośność zestawu słuchawkowego.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Ładowanie W pełni naładowany wewnętrzny akumulator umożliwia odtwarzanie przez maksymalnie 10 godzin. Naładowanie akumulatora do pełna może zająć do 2 godzin 30 minut. Zestawu słuchawkowego można używać podczas ładowania.
Rozpoczynanie pracy Oprogramowanie zestawu G930 2 5 1 6 3 4 1. Poziomy dźwięku 5. Zniekształcanie głosu 2. Zaawansowany korektor 6. Mikser dźwięku przestrzennego 3. Dostosowywanie klawiszy G 4. Stan akumulatora 7. Ustawienia i instrukcja obsługi Uwaga: więcej informacji o funkcjach oprogramowania można uzyskać w cyfrowej instrukcji obsługi dostępnej w oprogramowaniu.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 Wskazówki dotyczące dźwięku • W celu uzyskania najlepszych dźwięków skonfiguruj ustawienia audio w grze lub odtwarzaczu multimediów tak, aby było używane wyjście dźwięku przestrzennego 7.1 lub 5.1 (o ile jest dostępna taka opcja). Unikaj stosowania ustawień dla słuchawek, gdyż w ich przypadku nie jest odtwarzany dźwięk przestrzenny.
Logitech® Wireless Gaming Headset G930 www.logitech.
www.logitech.com © 2010 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The word “Dolby” and the “Double-D” symbol are trademarks of Dolby Laboratories. All other trademarks are the property of their respective owners.