ConferenceCam Connect QuickStart Guide
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logitech ConferenceCam Connect A csomag tartalma 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Főegység kamerával és kihangosítóval 2. Távirányító 3. Tápkábel és régióspecifikus dugvillák 4. USB-kábel 5.
Logitech ConferenceCam Connect A termék ismertetése 1. H 3 5 D 2 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 6 7 8 Kamera, 1080p felbontással és 90 fokos látómezővel Kamera LED Döntőkerék az objektív döntéséhez Mikrofonok Hangerő növelése Némítás Hangerő le Töltöttségjelző LED Kihangosító 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Kihangosító / akkumulátor LED 11. Pásztázás és döntés 12. Nagyítás 13. Kicsinyítés 14. Hívásbontás 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington zár 4. USB-csatlakozó 5. Bekapcsolás 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Vezeték nélküli képernyőtükrözés mód 2. Be- és kikapcsológomb 3. Bluetooth mód 4.
Logitech ConferenceCam Connect A termék üzembe helyezése 1 1. Csatlakoztassa a ConferenceCam Connectet az áramforráshoz. Bár a ConferenceCam Connect tölthető akkumulátorral rendelkezik, első alkalommal egy külső áramforráshoz csatlakoztatva addig kell tölteni, amíg a zöld töltöttségjelző LED fel nem gyullad. Megjegyzés: Az eszköz USB-porton keresztül is tölthető PC-ről vagy Macről (a töltési idő változhat). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videokonferencia mód: 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt az eszközhöz és a számítógép egyik USB-portjához. 2. Ha hívást szeretne indítani PC- vagy Macalkalmazásból, válassza ki a Videokonferencia módot a ConferenceCam Connecten. A kamera és a kihangosító LED-jei villogással jelzik, hogy a kapcsolat létrehozása folyamatban van, és amikor befejeződött, a kamera LED-je pár másodpercre felgyullad, és a kihangosító egy hangot ad.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Vezeték nélküli képernyőtükrözés mód (képernyőmegosztás a mobileszközéről): 1. Csatlakoztassa a kijelző HDMI-kábelének másik végét a ConferenceCam Connect eszközhöz. 2. Válassza ki a Vezeték nélküli képernyőtükrözés módot a ConferenceCam Connect eszközön. 3. Lépjen a mobileszköz beállításaiba, és a képernyő tükrözéséhez kapcsolja be ezt az opciót a mobileszközön. A megjelenített opció megnevezése eszközönként változó.
Logitech ConferenceCam Connect A termék használata • Videó • A videó indítása: A videót az alkalmazás szabályozza, és elindul, miután kiválasztotta a kamerát és elindította a videót az alkalmazásban. A videó közvetítése során a kamera LED-je világítani fog. • A távirányítón található vezérlőkkel pásztázhat a kamerával, döntheti azt, illetve ráközelíthet a tárgyra. Fokozatos pásztázáshoz és döntéshez nyomja meg egyszer a gombot, a folyamatoshoz pedig tartsa lenyomva.
Logitech ConferenceCam Connect Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a Fogadás és a Befejezés gombok egyes alkalmazásokban nem működnek. Ez esetben használja a videokonferencia-szoftvert hívásfogadáshoz és -befejezéshez. A Fogadás és Befejezés gomb Skype és Cisco Jabber programban történő engedélyezéséhez töltse le a megfelelő bővítményt a www.logitech.com/support/connect weboldalról. • A kihangosító tevékenységjelző fényeinek jelentése Kék: A ConferenceCam eszközön hívás van folyamatban.
Logitech ConferenceCam Connect • Amikor az eszköz teljesen fel van töltve, a LED kialszik mindaddig, amíg az eszköz külső áramforrásról működik. • A távirányítót dokkolásakor a kihangosító kijelzője ugyanígy viselkedik. A Termékközpont felkeresése Fedezze fel a termékben rejlő összes lehetőséget. Jusson értékes információkhoz és olvasson hasznos tippeket az egyszerűen használható gyakori kérdések böngészésével.
www.logitech.com/support/connect © 2015 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-006338.