GROUP Setup guide 設置指南 设置指南 설치 설명서 Panduan Pemasangan
Languages English . . . . . . . . . . . . . 3 简体中文 . . . . . . . . . . . 12 繁體中文 . . . . . . . . . . . 21 한국어 . . . . . . . . . . . . 30 Indonesia . . . . . . . . . . .
CAMERA 1. 10X lossless zoom 2. Camera LED 3. Kensington security slot HUB 4. 5. 6. 7. 8. Hub LED Power USB Camera Speakerphone CAMERA ACCESSORIES 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. SPEAKERPHONE 9. Kensington security slot ACCESSORIES 10. Camera mount 11. Hub velcro mount 12. Cables clip 13. Cables 14. Power adapter 15. Expansion Microphones HUB 4. 5. 6. 7. 8. SPEAKERPHONE EXPANSION MICROPHONES (OPTIONAL) 15. 9.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer 1. Set the camera on the table, or using the included camera mount on the table or a wall. See alignment pin for position 2. The hub can be on placed on a table or mounted underneath using the included hook and loop pads.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer 3. Connect the cable between the speakerphone and h ub. Simply match the colored ends of the cables to the corresponding color marks on the speakerphone and hub. Connect the cable between the camera and hub. Simply match the colored ends of the cables to the corresponding color marks on the camera and hub. If you’re using the optional Expansion Microphones, connect them to the appropriate jacks on the bottom of the speakerphone.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer Cable slots Press the cables into the slots on the bottom of the speakerphone. Connect the power cable to the hub and plug in the power adapter. The display on the speakerphone will turn on and show the Logitech logo when powered. 4. Connect the hub to a USB port on your computer. The speakerphone display will also prompt you to make this connection.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer 5. Attaching cable lock • Attach Cable Lock to cable end that connects to the camera. • Plug Cable Lock into the slot of the housing of the camera. • Rotate the Cable Lock clockwise to lock the cable. A. B. C. 6. Optional: connect computer to external display such as a television, monitor or projector. Note regarding longer cables: GROUP includes 5m/16’ cables to connect the speakerphone and camera to the hub.
CONNECTING TO BLUETOOTH® DEVICE To connect GROUP to your mobile device: • If your device is NFC enabled, touch the mobile device to the NFC icon on the speakerphone, which should enable Bluetooth acceptance on the mobile device OR • Hold down the Bluetooth button until the Activity light on the speaker-phone starts blinking blue rapidly. Follow the instructions on your mobile device to pair with Bluetooth. Note: When GROUP is paired and connected, the Bluetooth icon on the speakerphone will appear bright.
7. 1. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. REMOTE and EXPANSION MICROPHONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Call answer Microphone mute Volume down Camera pan/tilt Camera zoom out Camera presets Call end 8. Volume up 9. Camera zoom in 10. Near/Far camera control 11. Remote battery door. The GROUP remote control runs on a Li-ion CR2032 battery. Battery life will vary based on usage.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. SPEAKERPHONE 1. Answers incoming calls in supported applications. • Note: Call Answer and End buttons may not work in some applications so simply use your video application to answer and end calls. To enable answer and end buttons for Skype or Cisco Jabber, please download the respective plug-ins available from www.logitech.com/support/group. 2. Mutes the microphones. 3. Decreases the speaker volume. 4. Pans and tilts the camera.
VISIT PRODUCT CENTRAL Discover your product’s full potential. Get valuable information and usage tips by browsing easy-to-use FAQs. Find answers to product questions and get help setting up your product. See if there’s software available for download that can enhance your product experience. To enjoy all the benefits of your Logitech product, visit www.logitech.
摄像头 1. 10X 无损变焦 2. 摄像头指示灯 3. Kensington 防盗锁插孔 集线器 4. 5. 6. 7. 8. 集线器指示灯 电源 USB 摄像头 扬声器电话 摄像头 配件 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. 扬声器电话 9. Kensington 防盗锁插孔 配件 10. 摄像机底座 11. 集线器魔术贴底座 12. 线夹 13. 线缆 14. 电源适配器 15. 扩展麦克风 集线器 4. 5. 6. 7. 8. 扬声器电话 扩展麦克风 (可选) 15. 9.
连接和设置 设置和连接到计算机 1. 在桌子上设置摄像头,或者在桌子上 或墙上使用随附的摄像头底座。 查看 位置定位销 2.
连接和设置 设置和连接到计算机 3.
连接和设置 设置和连接到计算机 线缆插槽 将线缆按入扬声器电话底部的插槽。 将电源线与集线器连接,并插入电源适配器。通电时,扬声器电 话上的显示屏将打开并显示罗技标志。 4.
连接和设置 设置和连接到计算机 5. 安装线缆锁 • 将线缆锁安装到与摄像头连接的线缆端。 • 将线缆锁插入摄像头外壳的插槽。 • 按照顺时针方向旋转线缆锁以锁定线缆。 A. B. C. 6. 可选:连接计算机与外部显示屏,如电视、显示器或投影仪。 长线缆相关注意事项: GROUP 包含 5m/16’ 线缆,用于将扬 声器电话和摄像头连接至集线器。如要延伸 此长度并保持图片 质量,则需使用放大线缆。有关选件,请参见 www.logitech.
连接至蓝牙™ 设备 将 GROUP 连接到移动设备: • 如果您的设备已启用 NFC 功能,触控移动设备连接扬声器 电话的 NFC 按钮,在移动设备上接收蓝牙;或者 • 按住蓝牙按钮,直至扬声器电话上的活动指示灯变成蓝色 并开始快速闪烁。按照移动设备上的说明与蓝牙配对。 注意: GROUP 已配对和连接之后,扬声器电话上的蓝牙图标将 会亮起。若已配对但并未连接,图标将显示灰色。 GROUP 通过 USB 播放时不能与蓝牙配对。如果 在 USB 通话时尝 试与移动设备配对,则会听到错误提示音。请等待 USB 通话结 束再与移动设备配对。 使用 LOGITECH GROUP 视频和音频 – 确保将 GROUP 选为您视频应用中的麦克风、扬声器和摄 像头。 – 只需在视频应用中开始通话,即可使用 GROUP 获取高清视频 和高品质音频。视频播放时,活动指示灯将变成蓝色。 仅支持蓝牙播放的音频 – 确保按照连接和设置中所示的方式配对和连接 GROUP。使用 移动设备打电话,即可通过 GROUP 扬声器电话享受改善的音 频体验。 简体中文 — 17
7. 1. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. 遥控器和扩展麦克风 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 接听电话 麦克风静音 调低音量 摄像头平移/倾斜 摄像头后移 摄像头预置 挂断电话 8. 调高音量 9. 摄像头前移 10. 近/远摄像头控制 11.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. 扬声器电话 1. 在支持的应用中接听来电。 • 注意: 接听电话和结束通话按钮可能不适用于某些 应用, 因此仅需使用您的视频应用来接听电话 和结束通话 即可。如需在 Skype 或 Cissco Jabber 中启用接听和结 束按钮,请从 www.logitech.com/support/group 下载 相应的可用插件。 2. 使麦克风静音。 3. 降低扬声器音量。 4. 平移和倾斜摄像头。单次按下可进行增量调节,按住不放可 连续进行上下左右调整。小心: 请勿手动旋转摄像头,因为 这样可能会损坏摄像头。 5. 将摄像头后移。 6. 摄像头预置: GROUP 具有 5 个摄像头预置(1 到 3 在 遥控器和扬声器电话上,4 和 5 在遥控器上),您可以通 过按下按钮将摄像头定位到预置位置。如要设定摄像头预 置,请将摄像头移动到所需位置,然后按住“摄像头预置” 按钮,直到相关图标显示在显示屏上,并听到提示音确认 设置。 7. 在支持的应用中结束当前通话。 8.
访问产品中心 全面发掘产品潜力。请浏览易于使用的常见问答集, 了解相关的宝贵信息和使用技巧。查询有关产品问题 的答案及产品安装帮助。查看是否有软件可供下载, 提升产品体验。如需尽享罗技产品的所有优势,请访 问 www.logitech.
攝影機 1. 10 倍無損變焦 2. 攝影機 LED 指示燈 3. Kensington 防盜鎖插孔 攝影機 配件 10. 1. 集線器 4. 5. 6. 7. 8. 集線器 LED 指示燈 電源 USB 攝影機 話筒擴音機 2. 3. 11. 12. 13. 14. 話筒擴音機 9. Kensington 防盜鎖插孔 配件 10. 攝影機底座 11. 集線器魔術貼 12. 連接線夾 13. 連接線 14. 電源轉接器 15. 擴展麥克風 集線器 4. 5. 6. 7. 8. 話筒擴音機 擴展麥克風 (選用) 15. 9.
連線與設定 設定與連線到電腦 1. 將攝影機安裝在桌上,或使用隨附的 攝影機底座安裝在桌上或牆上。 查看位置的 定位銷 2.
連線與設定 設定與連線到電腦 3.
連線與設定 設定與連線到電腦 連接線槽 將連接線壓入話筒擴音機下方的溝槽中。 使用電源線連接集線器和電源轉接器。話筒擴音機上的顯示器會 開啟電源,並在通電時顯示羅技標誌。 4.
連線與設定 設定與連線到電腦 5. 安裝連接線鎖 • 將連接線鎖安裝到與攝影機連接之連接線末端。 • 將連接線鎖插入放置攝影機的插槽中。 • 順時鐘方向旋轉連接線鎖以將連接線鎖定。 A. 平面朝上 B. C. 6. 選用:將電腦連接到外接顯示器,例如電視、顯示器或投影機。 關於較長連接線的注意事項:GROUP 隨附有 5 公尺/16 英尺 的連接線以將話筒擴音機和攝影機連接到集線器。要延長 此 長度並保持影像品質,必須使用訊號放大連接線。請參閱 www.logitech.
連線到藍牙裝置 將 GROUP 連線到行動裝置: • 如果您的裝置具有 NFC 功能,將行動裝置觸碰話筒擴音 機的 NFC 圖示,即可讓行動裝置接收藍牙訊號,或是 • 按住藍牙按鈕不放直到話筒擴音機上的活動指示燈開始快 速閃爍藍燈。遵循行動裝置上的指示與藍牙裝置配對。 注意:當 GROUP 已配對且已連線,話筒擴音機上的藍牙圖示會 亮起。已配對但未連線時,圖示會呈灰色。 GROUP 無法在與藍牙配對時同時串流到 USB。如果 在 USB 通話 期間嘗試與行動裝置配對,則會聽到錯誤提示音。請等待 USB 通話完成後再與行動裝置配對。 使用 LOGITECH GROUP 視訊與音訊 – 確認在您的視訊應用程式中選取 GROUP 做為麥克風、音箱和 攝影機。 – 只需在視訊應用程式中開始進行通話,即可使用 GROUP 享受 HD 視訊和高品質音訊。串流視訊時活動指示燈會亮起藍燈。 僅使用藍牙的音訊 – 確認 GROUP 已如「連線與設定」中所述配對並連線到行動 裝置。在您的行動裝置上進行通話,即可透過 GROUP 話筒擴 音機享受到更佳的音訊體驗。 繁體中文 — 26
7. 1. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. 遙控器與擴展麥克風 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 接聽來電 麥克風靜音 調低音量 攝影機平移/傾斜 攝影機變焦拉遠 攝影機預先設定 結束通話 8. 調高音量 9. 攝影機變焦拉近 10. 近端/遠端攝影機控制 11.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. 話筒擴音機 1. 在支援的應用程式中接聽來電。 • 注意:「接聽來電」與「結束通話」按鈕在某些應用程式 中可能無法使用,因此只需使用您的視訊應用程式接聽 與 結束通話。如需在 Skype 或 Cisco Jabber 中啟用接聽和結 束按鈕,請從 www.logitech.com/support/group 下載相應 的適用外掛程式。 2. 將麥克風設成靜音。 3. 降低音箱音量。 4. 平移與傾斜攝影機。按一下可進行增量調整,按住不放可連 續進行平移或傾斜調整。注意:切勿手動旋轉攝影機,如此 做可能會造成損害。 5. 讓攝影機變焦拉遠。 6. 攝影機預先設定:GROUP 有 5 個攝影機預先設定 (1 到 3 位於遙控器和話筒擴音機上, 4 和 5 位於遙控器上), 可讓您按一下按鈕就將攝影機放置在預先設定的位置。 若要設定攝影機預先設定,請將攝影機移動到所要的位置, 然後按住「攝影機預先設定」按鈕直到顯示器上顯示出相關 的圖示,且發出嗶聲確認設定。 7.
造訪產品中心 全面發掘產品潛力。請瀏覽容易使用的常見問答集,瞭解 相關的寶貴資訊和實用技巧。查詢有關產品問題的答案並 獲得關於產品設定的説明。查看是否有可供供下載以提升 產品體驗的軟體。若要盡享羅技產品的所有優點,請造訪 www.logitech.com/support/group,充分利用羅技體貼周 到的支援服務: – 產品資訊 – 教學影片 – 疑難排解 – 問題診斷 – 韌體升級 – 支援社群 – 軟體下載 – 包裝盒內文件 – 保固資訊 – 備用零件 疑難排解技巧 請造訪 www.logitech.
카메라 1. 10배 무손실 확대/축소 2. 카메라 LED 3. 켄싱턴 락 홀 카메라 액세서리 10. 1. 허브 4. 5. 6. 7. 8. 허브 LED 전원 USB 카메라 스피커폰 2. 3. 11. 12. 13. 14. 스피커폰 9. 켄싱턴 락 홀 액세서리 10. 카메라 마운트 11. 허브 벨크로 마운트 12. 케이블 클립 13. 케이블 14. 전원 어댑터 15. 확장 마이크 허브 4. 5. 6. 7. 8. 스피커폰 확장 마이크 (옵션) 15. 9.
연결 및 설정 설정 및 컴퓨터에 연결 1. 테이블 위에 카메라를 놓거나 포함된 카메라 마운트를 사용해 테이블 위나 벽에 설치합니다. 정렬 핀의 위치 확인 2. 허브는 포함된 후크와 루프 패드를 사용하여 테이블 위 또 는 아래에 장착할 수 있습니다.
연결 및 설정 설정 및 컴퓨터에 연결 3. 스피커폰과 허 브 사이에 케이블을 연결합니다. 색으로 구분된 케이블의 끝을 스피커폰과 허브에서 해당하는 색 표시와 일치시키면 됩니다. 카메라와 허브 사이에 케이블을 연결합니다. 색으로 구분된 케이블의 끝을 카메라와 허브에서 해당하는 색 표시와 일치시키면 됩니다. 선택적인 확장 마이크를 사용하는 경우, 스피커폰 하단에서 해당하는 잭에 연결합니다. GROUP과 함께 제공된 마이크만 사용하십시오. 다른 마이크를 사용하면 GROUP과 마이크가 손상되고 보증이 무효가 될 수 있습니다.
연결 및 설정 설정 및 컴퓨터에 연결 케이블 슬롯 케이블을 스피커폰 하단에 있는 슬롯에 밀어 넣습니다. 전원 케이블을 전원 어댑터의 허브와 플러그에 연결합니다. 스피커폰의 디스플레이가 켜지고 전원이 들어오면 로지텍 로고가 표시됩니다. 4. 허브를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 또한 스피커폰 디스플레이에 이 연결을 수행하라는 메시지가 표시됩니다. 카메라 및 작동 표시등이 깜박이며 연결이 되고 있음을 나타내고, 완료되면 카메라 헤드가 회전하고 스피커폰에서 사운드를 재생합니다. 이러한 작업이 수행되지 않으면, 다시 시도한 후 문제 해결을 참조하거나 기술 지원부에 문의하십시오.
연결 및 설정 설정 및 컴퓨터에 연결 5. 케이블 락 연결 • 케이블 락을 카메라에 연결되어 있는 케이블 끝에 부착합니다. • 케이블 락을 카메라의 하우징 슬롯에 연결합니다. • 케이블 락을 시계 방향으로 돌려 케이블을 잠급니다. A. B. C. 6. 옵션: 컴퓨터를 TV, 모니터, 프로젝터와 같은 외부 디스플레이에 연결하십시오. 더 긴 케이블 관련 참고 정보: GROUP에는 스피커폰과 카메라를 허브에 연결하기 위한 5m/16’ 케이블이 포함되어 있습니다. 화질을 유지하면서 케이블 길이를 연장하려면 증폭 케이블이 필요합니다. 선택 옵션에 대해서는 www.logitech.com/ LCP-compsolutions에서 Complimentary Solutions 페이지를 참조하십시오.
블루투스TM 장치에 연결 GROUP을 모바일 장치에 연결하려면: • 장치에서 NFC를 사용하는 경우 스피커폰에서 NFC 아이콘의 모바일 장치를 터치합니다. 그러면 모바일 장치에서 블루투스 수락을 활성화해야 합니다. • 스피커폰의 작동 표시등이 빠르게 깜박이기 시작할 때까지 블루투스 버튼을 계속 누릅니다. 모바일 장치의 지침을 따라 블루투스와 페어링합니다. 참고: GROUP이 페어링되고 연결되면 스피커폰의 블루투스 아이콘이 밝게 나타납니다. 페어링되었으나 연결되지 않은 경우는 회색으로 표시됩니다. USB에 스트리밍하는 동안 GROUP을 블루투스에 페어링할 수 없습니다. USB 통화 중에 모바일 장치에 페어링하려고 시도하면 오류 신호음이 납니다. 모바일 장치를 페어링하기 전에 USB 통화가 완료될 때까지 기다리십시오. LOGITECH GROUP 사용 비디오 및 오디오 – GROUP을 비디오 응용 프로그램에서 마이크, 스피커 및 카메라로 선택했는지 확인하십시오.
7. 1. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. 리모컨 및 확장 마이크 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 전화 받기 마이크 음소거 볼륨 줄이기 카메라 상하이동/기울기 카메라 축소 카메라 사전 설정 전화 끊기 8. 볼륨 높이기 9. 카메라 확대 10. 근거리/원거리 카메라 컨트롤 11. 리모컨 배터리 도어. GROUP 리모컨은리튬 이온 CR2032 배터리로실행됩니다. 배터리 수명은 사용법에 따라 달라집니다.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. 스피커폰 1. 지원되는 응용 프로그램에서 수신 전화에 답합니다. • 참고: 일부 응용 프로그램에서는 통화 응답 및 종료 버튼이 작동하지 않을 수 있으므로 비디오 응용 프로그램을 사용해서 전화를 받고 끊으십시오. Skype 또는 Cisco Jabber용 응답 및 끊기 버튼을 활성화하려면 www.logitech.com/support/group에서 제공되는 해당 플러그인을 다운로드하십시오. 2. 마이크를 음소거합니다. 3. 스피커 볼륨을 낮춥니다. 4. 카메라를 상하이동하거나 기울입니다. 조정하려면 한 번 누르고, 계속 상하이동하거나 기울이려면 계속 누릅니다. 주의: 카메라가 손상될 수 있으므로 카메라를 수동으로 회전하지 마십시오. 5. 카메라를 축소합니다. 6.
PRODUCT CENTRAL 방문 제품의 전체 기능을 알아보십시오. 편리한 FAQ를 탐색하여 유용한 정보 및 사용 팁을 알아보십시오. 제품 질문에 대한 답변을 찾고 제품 설정을 위한 도움을 받으십시오. 제품 환경을 개선할 수 있는 다운로드 가능한 소프트웨어가 있는지 알아보십시오. 로지텍 제품의 모든 이점을 활용하려면 www.logitech.com/support/group을 방문하고 로지텍의 광범위하고 유용한 지원 서비스를 이용하십시오. – – – – – – – – – – 제품 정보 사용 지침 문제 해결 진단 펌웨어 업그레이드 지원 커뮤니티 소프트웨어 다운로드 상자내 설명서 보증 정보 예비 부품 문제 해결 팁 문제 해결 팁, 소프트웨어 도구 정보 및 GROUP에서 발생할 수 있는 문제 해결에 도움이 되는 진단 도구는 www.logitech.com/support/group을 참조하십시오.
KAMERA 1. 10X lossless zoom 2. LED Kamera 3. Kensington security slot HUB 4. 5. 6. 7. 8. LED Hub Daya USB Kamera Speakerphone KAMERA AKSESORI 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. SPEAKERPHONE 9. Kensington security slot AKSESORI 10. Dudukan (mount) kamera 11. Dudukan (mount) velcro hub 12. Klip kabel 13. Kabel 14. Adaptor daya 15. Perpanjangan Mikrofon HUB 4. 5. 6. 7. 8. SPEAKERPHONE PERPANJANGAN MIKROFON (OPSIONAL) 15. 9.
KONEKSI DAN PENGATURAN Pengaturan dan koneksi pada komputer 1. Letakkan kamera di atas meja atau gunakan dudukan (mount) kamera yang disertakan pada meja atau dinding. Lihat arah pin untuk penyesuaian posisi 2. Hub dapat diletakkan di atas meja atau dipasang di bawah menggunakan pad hook and loop yang disertakan.
KONEKSI DAN PENGATURAN Pengaturan dan koneksi pada komputer 3. Hubungkan kabel antara speakerphone dan h ub. Cocokkan ujung kabel yang berwarna dengan tanda warna pada speakerphone dan hub. Hubungkan kabel antara kamera dan hub. Cocokkan ujung kabel yang berwarna dengan tanda warna pada kamera dan hub. Jika Anda menggunakan Perpanjangan Mikrofon opsional, hubungkan mikrofon tersebut dengan jack yang sesuai pada bagian bawah speakerphone.
KONEKSI DAN PENGATURAN Pengaturan dan koneksi pada komputer Slot kabel Selipkan kabel ke dalam slot di bagian bawah speakerphone. Hubungkan kabel daya dengan hub dan pasang adaptor daya. Layar pada speakerphone akan menyala dan menunjukkan logo Logitech ketika dihubungkan dengan daya. 4. Hubungkan hub ke port USB pada komputer Anda. Layar speakerphone akan memberi tanda kepada Anda untuk membuat hubungan ini.
KONEKSI DAN PENGATURAN Pengaturan dan koneksi pada komputer 5. Memasangkan kunci kabel • Pasangkan Kunci Kabel pada ujung kabel yang terhubungkan dengan kamera. • Masukkan Kunci Kabel ke slot pada wadah kamera. • Putar Kunci Kabel searah jarum jam untuk mengunci kabel. A. B. C. 6. Opsional: hubungkan komputer pada layar eksternal seperti televisi, monitor, atau proyektor. Catatan terkait kabel yang lebih panjang: GROUP menyediakan kabel 5m/16' untuk menghubungkan speakerphone dan kamera pada hub.
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH® Untuk menghubungkan GROUP ke perangkat mobile Anda: • Jika perangkat Anda berkemampuan NFC, tempelkan perangkat mobile pada ikon NFC di speakerphone, yang akan mengaktifkan penerimaan Bluetooth pada perangkat mobile ATAU • Tahan tombol Bluetooth sampai lampu Aktivitas pada speakerphone mulai berkedip biru dengan cepat. Ikuti petunjuk pada perangkat mobile Anda untuk pairing dengan Bluetooth.
1. 7. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. REMOTE DAN PERPANJANGAN MIKROFON 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Menjawab panggilan (Call answer) Mikrofon mute Volume Down Kamera pan (geser)/tilt (miring) Kamera zoom out Preset kamera Mengakhiri panggilan (Call end) Volume Up 9. Kamera zoom in 10. Kontrol kamera Dekat/Jauh 11. Penutup slot baterai remote. Remote control GROUP dijalankan menggunakan baterai Li-ion CR2032. Daya tahan baterai dapat bervariasi tergantung pola penggunaan.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. SPEAKERPHONE 1. Menjawab panggilan masuk dalam aplikasi yang mendukung. • Catatan: Tombol Menjawab dan Mengakhiri Panggilan mungkin tidak bisa digunakan dalam beberapa aplikasi sehingga gunakan aplikasi video Anda untuk menjawab dan mengakhiri panggilan. Untuk mengaktifkan tombol menjawab dan mengakhiri panggilan pada Skype a tau Cisco Jabber, unduh plug-in terkait yang tersedia dari www.logitech.com/support/group. 2. Matikan suara mikrofon. 3.
KUNJUNGI PUSAT PRODUK Temukan potensi produk Anda sepenuhnya. Dapatkan informasi yang bermanfaat serta tips penggunaan produk dengan menjelajahi FAQ yang mudah digunakan. Temukan jawaban atas pertanyaan tentang produk dan dapatkan bantuan untuk pengaturan produk Anda. Lihat apakah tersedia unduhan software yang dapat meningkatkan pengalaman produk Anda. Untuk menikmati semua manfaat dari produk Logitech Anda, kunjungi www.logitech.
www.logitech.com © 2016 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Logitech is under license. The ‘N’ Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.