GROUP Setup guide | Guide d’installation
Languages English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 12 Español . . . . . . . . . . . . 21 Português . . . . . . . . . .
CAMERA 1. 10X lossless zoom 2. Camera LED 3. Kensington security slot HUB 4. 5. 6. 7. 8. Hub LED Power USB Camera Speakerphone CAMERA ACCESSORIES 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. SPEAKERPHONE 9. Kensington security slot ACCESSORIES 10. Camera mount 11. Hub velcro mount 12. Cables clip 13. Cables 14. Power adapter 15. Expansion Microphones HUB 4. 5. 6. 7. 8. SPEAKERPHONE EXPANSION MICROPHONES (OPTIONAL) 15. 9.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer 1. Set the camera on the table, or using the included camera mount on the table or a wall. See alignment pin for position 2. The hub can be on placed on a table or mounted underneath using the included hook and loop pads.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer 3. Connect the cable between the speakerphone and h ub. Simply match the colored ends of the cables to the corresponding color marks on the speakerphone and hub. Connect the cable between the camera and hub. Simply match the colored ends of the cables to the corresponding color marks on the camera and hub. If you’re using the optional Expansion Microphones, connect them to the appropriate jacks on the bottom of the speakerphone.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer Cable slots Press the cables into the slots on the bottom of the speakerphone. Connect the power cable to the hub and plug in the power adapter. The display on the speakerphone will turn on and show the Logitech logo when powered. 4. Connect the hub to a USB port on your computer. The speakerphone display will also prompt you to make this connection.
CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer 5. Attaching cable lock • Attach Cable Lock to cable end that connects to the camera. • Plug Cable Lock into the slot of the housing of the camera. • Rotate the Cable Lock clockwise to lock the cable. A. B. C. 6. Optional: connect computer to external display such as a television, monitor or projector. Note regarding longer cables: GROUP includes 5m/16’ cables to connect the speakerphone and camera to the hub.
CONNECTING TO BLUETOOTH® DEVICE To connect GROUP to your mobile device: • If your device is NFC enabled, touch the mobile device to the NFC icon on the speakerphone, which should enable Bluetooth acceptance on the mobile device OR • Hold down the Bluetooth button until the Activity light on the speaker-phone starts blinking blue rapidly. Follow the instructions on your mobile device to pair with Bluetooth. Note: When GROUP is paired and connected, the Bluetooth icon on the speakerphone will appear bright.
7. 1. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. REMOTE and EXPANSION MICROPHONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Call answer Microphone mute Volume down Camera pan/tilt Camera zoom out Camera presets Call end 8. Volume up 9. Camera zoom in 10. Near/Far camera control 11. Remote battery door. The GROUP remote control runs on a Li-ion CR2032 battery. Battery life will vary based on usage.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. SPEAKERPHONE 1. Answers incoming calls in supported applications. • Note: Call Answer and End buttons may not work in some applications so simply use your video application to answer and end calls. To enable answer and end buttons for Skype or Cisco Jabber, please download the respective plug-ins available from www.logitech.com/support/group. 2. Mutes the microphones. 3. Decreases the speaker volume. 4. Pans and tilts the camera.
VISIT PRODUCT CENTRAL Discover your product’s full potential. Get valuable information and usage tips by browsing easy-to-use FAQs. Find answers to product questions and get help setting up your product. See if there’s software available for download that can enhance your product experience. To enjoy all the benefits of your Logitech product, visit www.logitech.
CAMÉRA 1. Zoom sans perte 10 x 2. Témoin lumineux de la caméra 3. Emplacement de sécurité Kensington HUB 4. 5. 6. 7. 8. Témoin lumineux du hub Alimentation USB Caméra Module mains libres CAMÉRA ACCESSOIRES 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. MODULE MAINS LIBRES 9. Emplacement de sécurité Kensington ACCESSOIRES HUB 4. 10. Support de la caméra 11. Fixation velcro du hub 12. Clip pour câbles 13. Câbles 14. Adaptateur secteur 15. Extension microphones 5. 6. 7. 8.
CONNEXION ET CONFIGURATION Configuration et connexion à un ordinateur 1. Placez la caméra sur la table ou, à l'aide du support de caméra inclus, sur la table ou sur le mur. Voir broche d'alignement pour la position 2. Le hub peut être placé sur une table ou monté en dessous à l'aide des supports velcro inclus.
CONNEXION ET CONFIGURATION Configuration et connexion à un ordinateur 3. Connectez le câble entre le module mains libres et le hub. Associez simplement les extrémités codées par couleur des câbles aux marques colorées correspondantes figurant sur le module mains libres et le hub. Connectez le câble entre le module mains libres et le hub. Associez simplement les extrémités codées par couleur des câbles aux marques colorées correspondantes figurant sur la caméra et le hub.
CONNEXION ET CONFIGURATION Configuration et connexion à un ordinateur Fentes de câble Appuyez sur les câbles pour les introduire dans les fentes situées au bas du module mains libres. Connectez le câble d'alimentation au hub et branchez l'adaptateur secteur. L'écran du module mains libres est activé et affiche le logo Logitech à la mise sous tension. 4. Connectez le hub à un port USB de l'ordinateur. L'écran du module mains libres affiche également un message vous invitant à effectuer cette connexion.
CONNEXION ET CONFIGURATION Configuration et connexion à un ordinateur 5. Attache du clip de fixation • Attachez le clip de fixation à l'extrémité de câble qui se connecte à la caméra. • Insérez le clip de fixation dans la fente du boîtier de la caméra. • Faites pivoter le clip de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre pour bloquer le câble. A. B. C. 6. Facultatif : connectez l'ordinateur à un écran externe tel qu'une télévision, un moniteur ou un projecteur.
CONNEXION À UN DISPOSITIF BLUETOOTH® Pour connecter GROUP à votre dispositif mobile : • Si votre dispositif mobile est compatible NFC, apposez-le sur le logo NFC du module mains libres afin d'activer la connexion Bluetooth du dispositif, OU • Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin d'activité du module mains libres commence à clignoter en bleu rapidement. Suivez les instructions de votre dispositif mobile pour procéder au couplage avec Bluetooth.
1. 7. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 6. 11. EXTENSION MICROPHONES et MICROPHONES DISTANTS 1. 2. 3. 4. Prise d'appel Sourdine du microphone Volume Mouvement panoramique/ inclinaison de la caméra 5. Zoom arrière de la caméra 6. Préréglages de la caméra 7. Fin d'appel 8. Volume + 9. Zoom avant de la caméra 10. Commande de caméra proximité/ éloignement 11. Compartiment de la pile de la télécommande. La télécommande GROUP fonctionne avec une pile Li-ion CR2032.
14. 12. 9. 8. 13. 1. 10. 7. 12. 11. 9. 5. 8. 2. 4. 6. 1. 3. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 6. 14. MODULE MAINS LIBRES 1. Répond aux appels entrants dans les applications prises en charge. • Remarque : Les boutons de prise et de fin d'appel pouvant ne pas fonctionner dans certaines applications, utilisez simplement votre application vidéo pour répondre aux appels et y mettre fin.
VISITE DES PAGES PRODUIT Profitez de tout le potentiel offert par votre produit. Bénéficiez d'informations précieuses et de conseils d'utilisation en consultant les questions fréquentes. Trouvez les réponses à vos questions et obtenez de l'aide pour la configuration de votre produit. Vérifiez s'il est possible de télécharger un logiciel vous permettant d'améliorer les fonctionnalités de votre produit. Pour apprécier tous les avantages de votre produit Logitech, rendez-vous sur www.logitech.
CÁMARA 1. Zoom 10X sin pérdida 2. LED de cámara 3. Kensington Security Slot HUB 4. 5. 6. 7. 8. LED de hub Alimentación USB Cámara Sistema manos libres CÁMARA ACCESORIOS 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. SISTEMA MANOS LIBRES 9. Kensington Security Slot ACCESORIOS 10. Soporte de cámara 11. Acoplador con velcro para hub 12. Clip para cables 13. Cables 14. Adaptador de corriente 15. Micrófonos de expansión HUB 4. 5. 6. 7. 8.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración y conexión a una computadora 1. Coloca la cámara sobre la mesa o, mediante el soporte de cámara incluido, sobre la mesa o en una pared. Fíjate en el pin de alineación para la posición 2. El hub se puede colocar sobre una mesa o montar por debajo mediante el gancho incluido y las almohadillas adhesivas.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración y conexión a una computadoraa 3. Conecta el cable entre el sistema manos libres y el h ub. Haz que coincidan los terminales de color de los cables con las correspondientes marcas de color en el sistema manos libres y el hub. Conecta el cable entre la cámara y el hub. Haz que coincidan los terminales de color de los cables con las correspondientes marcas de color en la cámara y el hub.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración y conexión a una computadora Ranuras para cables Ejerce presión sobre los cables para introducirlos en las ranuras de la parte inferior del sistema manos libres. Conecta el cable de alimentación al hub y enchufa el adaptador de corriente. Cuando reciba alimentación, la pantalla del sistema manos libres se encenderá y mostrará el logotipo de Logitech. 4. Conecta el hub a un puerto USB de la computadora.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración y conexión a una computadora 5. Acoplamiento del seguro del cable • Acopla el seguro del cable al extremo que se conecta a la cámara. • Conecta el seguro del cable a la ranura de la carcasa de la cámara. • Gira el seguro del cable en la dirección de las agujas del reloj para bloquear el cable. A. B. C. 6. Opcional: Conecta la computadora a una pantalla externa como un televisor, un monitor o un proyector.
CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH® Para conectar GROUP a un dispositivo móvil: • Si el dispositivo es compatible con NFC, toca con él el icono NFC del sistema manos libres para activar la recepción Bluetooth en el dispositivo móvil O • Mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de actividad del sistema manos libres empiece a parpadear rápidamente en color azul. Sigue las instrucciones de tu dispositivo móvil para emparejar con Bluetooth.
1. 7. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. REMOTO y MICRÓFONOS DE EXPANSIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Responder llamada Silenciamiento de micrófono Bajar volumen Panorámico/inclinación de cámara Zoom de cámara para alejar Valores predeterminados de cámara Finalizar llamada 8. Subir volumen 9. Zoom de cámara para acercar 10. Control remoto de cámara 11. Compartimento de la batería del remoto. El remoto de GROUP funciona con una batería de ion litio CR2032.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. SISTEMA MANOS LIBRES 1. Contesta llamadas entrantes en aplicaciones compatibles. • Nota: Es posible que los botones Responder llamada y Finalizar llamada no funcionen en algunas aplicaciones. En tales casos, usa la aplicación de video para contestar y finalizar llamadas. Para activar los botones Contestar y Finalizar para Skype o Cisco Jabber, descarga los complementos respectivos disponibles en www.logitech.com/support/group. 2.
VISITA A CENTRAL DE PRODUCTOS Descubre todo el potencial de tu producto. En nuestra sección de preguntas frecuentes encontrarás valiosa información y consejos de uso. Obtén las respuestas a preguntas sobre productos y ayuda para configurar tu producto. Comprueba si hay software disponible para mejorar la experiencia de uso de tu producto. Para disfrutar de todas las ventajas de tu producto Logitech, visita www.logitech.
CÂMERA 1. Zoom de 10X sem perda 2. LED da câmera 3. Ranhura de segurança Kensington CONCENTRADOR 4. 5. 6. 7. 8. LED do concentrador Energia USB Câmera Viva-voz CÂMERA ACESSÓRIOS 10. 1. 2. 3. 11. 12. 13. 14. VIVA-VOZ 9. Ranhura de segurança Kensington ACESSÓRIOS 10. Suporte da câmera 11. Suporte em velcro do concentrador 12. Clipe de cabos 13. Cabos 14. Adaptador de força 15. Microfones de expansão CONCENTRADOR 4. 5. 6. 7. 8. VIVA-VOZ MICROFONES DE EXPANSÃO (OPCIONAL) 15.
CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO Configuração e conexão com um computador 1. Coloque a câmera na mesa ou, usando o suporte de câmera incluso, na parede. Verificar alinhamento do pino para posição 2. O concentrador pode ser colocado em uma mesa o u em baixio da mesa usando os ganchos e alças inclusos.
CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO Configuração e conexão com um computador 3. Conecte o cabo do viva-voz ao concentrador. Basta conectar as pontas coloridas dos cabos às cores correspondentes no viva-voz e no concentrador. Conecte o cabo da câmera ao concentrador. Basta conectar as pontas coloridas dos cabos às cores correspondentes na câmera e no concentrador. Se você estiver usando os Microfones de expansão opcionais, conecte-os às entradas adequadas na parte inferior do viva-voz.
CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO Configuração e conexão com um computador Ranhuras para cabos Pressione os cabos às ranhuras na parte inferior do viva-voz. Conecte o cabo de energia ao concentrador e conecte o adaptador de energia. A tela do viva-voz será ativada e exibirá o logotipo da Logitech quando estiver ligado. 4. Conecte o concentrador a uma porta USB no computador. A tela do viva-voz também solicitará que você se conecte .
CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO Configuração e conexão com um computador 5. Conectando os cabos • Conecte a trava de cabo à ponta do cabo que é conectado à câmera. • Conecte a trava de cabo à ranhura na carcaça da câmera. • Gire a trave de cabo no sentido horário para travar o cabo. A. B. C. 6. Opcional: conecte o computador a uma tela externa, como uma televisão, monitor ou projetor. Nota sobre cabos longos: O GROUP inclui cabos de 5 m para conectar o viva-voz ao concentrador.
CONECTANDO-SE A UM DISPOSITIVO BLUETOOTH® Para conectar o GROUP ao dispositivo móvel: • Se o dispositivo estiver habilitado para NFC, encoste o dispositivo móvel ao ícone NFC do viva voz. Isso fará com que a aceitação de Bluetooth no dispositivo móvel seja ativada OU • Mantenha pressionado o botão Bluetooth até que luz de atividade no viva-voz comece a piscar rapidamente. Siga as instruções no dispositivo móvel para emparelhá-lo com o Bluetooth.
1. 7. 2. 3. 8. 4. 5. 2. 9. 10. 11. 6. CONTROLE REMOTO e MICROFONES DE EXPANSÃO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Atender chamada Microfone sem áudio Menos volume Panorâmica e inclinação da câmera Menos zoom da câmera Pré-configurações da câmera Encerrar chamada 8. Mais volume 9. Mais zoom da câmera 10. Controles da câmera próximo/longe 11. Porta do compartimento da pilha do controle remoto O controle remoto do GROUP usa uma pilha de íon de lítio CR2032. A vida útil da pilha varia dependendo do uso.
13. 14. 12. 9. 8. 1. 6. 7. 10. 11. 5. 2. 4. 3. 15. VIVA-VOZ 1. Atende chamadas recebidas em aplicativos compatíveis. • Observação: Os botões de atender e encerrar chamadas podem não funcionar em alguns aplicativos, então basta usar o aplicativo de vídeo para atender e encerrar chamadas. Para ativar os botões para atender e encerrar chamadas no Skype o u no Cisco Jabber, faça download dos respectivos plug-ins disponíveis em www.logitech.com/support/group. 2. Microfone sem som. 3.
VISITAR A CENTRAL DE PRODUTOS Descubra todo o potencial do produto. Obtenha informações valiosas e dicas de uso consultado as Perguntas frequentes. Encontre as respostas das dúvidas sobre o produto e obtenha ajuda na configuração do produto. Veja se há software disponível para download que possa melhorar a sua experiência com o produto. Para usufruir de todos os benefícios do seu produto Logitech, www.logitech.
www.logitech.com © 2016 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Logitech is under license. The ‘N’ Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.