Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
Logitech® Wireless Headset H600 Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 2
Logitech® Wireless Headset H600 Contents English . . . . . . . . . . 5 Česká verze . . . . . . . 89 Deutsch . . . . . . . . . . 11 Po polsku . . . . . . . . .95 Français . . . . . . . . . .17 Eesti . . . . . . . . . . . 101 Italiano . . . . . . . . . .23 Latviski . . . . . . . . . 107 Español . . . . . . . . . .29 Lietuvių . . . . . . . . . 113 Português . . . . . . . . 35 Hrvatski . . . . . . . . . 119 Nederlands . . . . . . . .41 Srpski . . . . . . . . . . 125 Svenska . . . . . . . . . .
Logitech® Wireless Headset H600 Headset features 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Getting started with 1 3 2 6 English
Logitech® Wireless Headset H600 3 English 7
Getting started with 4 Try the headset Listen to music or make an Internet call to test the wireless connection between the headset and your audio source (laptop or smartphone). If the headset doesn’t work with your computer, you may need to make an adjustment in your computer’s operation system so it will recognize the headset, making the headset the default audio input/output device. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off Note: To charge the headset, plug the included USB charging cable into your headset and computer. When the headset battery is very low, a full charge can take up to three hours.
Getting started with Headset not charging? • Use the provided USB charging cable. Connect the cable to the charging port on the headset, and connect the other end of the cable to a USB port on your computer. • If you are using a USB hub, connect the charging cable directly to a USB port on your computer. Controls not working? • Some functions of the headset may not be supported depending on the tablet, smartphone and/ or application.
Logitech® Wireless Headset H600 Headset-Funktionen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Erste Schritte 1 3 2 12 Deutsch
Logitech® Wireless Headset H600 3 Deutsch 13
Erste Schritte 4 Probieren Sie das Headset aus. Testen Sie die kabellose Verbindung zwischen dem Headset und der Audioquelle (Notebook oder Smartphone), indem Sie Musik hören oder einen Anruf über das Internet tätigen. Falls das Headset in Verbindung mit dem Computer nicht funktioniert, ist möglicherweise eine weitere Einstellung im Betriebssystem des Computers notwendig, damit das Headset standardmäßig als Audioeingangs-/-ausgangsgerät erkannt wird.
Logitech® Wireless Headset H600 Informationen zu Nano-Adapter und Akku Statusanzeigen Farbe/Verhalten Grün Rot (+ Piepton) Orange Gleichmäßig Blinkend Pulsierend Aus Bedeutung Mehr als 30 Minuten Batterielebensdauer Weniger als 30 Minuten Batterielebensdauer Aufladen Kabellose Verbindung bereit zur Verwendung Keine kabellose Verbindung Headset ist ausgeschaltet und wird geladen Headset ist ausgeschaltet Hinweis: Zum Laden des Headsets verbinden Sie das enthaltene USB-Kabel mit dem Headset und dem Compute
Erste Schritte • Beenden Sie die Multimedia-Anwendung und starten Sie sie neu. • Wenn Sie einen USB-Hub (strombetrieben oder nicht strombetrieben) verwenden, schließen Sie den Nano-Empfänger direkt am Computer an. • Probieren Sie das Headset an einem anderen Computer aus. Headset wird nicht geladen? • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel. Schließen Sie das Kabel am Ladeanschluss des Headsets an und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss am Computer.
Logitech® Wireless Headset H600 Fonctionnalités du casque 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Première utilisation 1 3 2 18 Français
Logitech® Wireless Headset H600 3 Français 19
Première utilisation 4 Essayez le casque Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet pour tester la connexion sans fil entre le casque et votre dispositif audio (ordinateur portable ou smartphone). Si le casque ne fonctionne pas avec votre ordinateur, essayez de paramétrer le système d'exploitation de l'ordinateur pour qu'il reconnaisse le casque en configurant ce dernier en tant que dispositif d'entrée/sortie audio par défaut.
Logitech® Wireless Headset H600 Informations concernant l'adaptateur Nano et les piles Témoins d’état Couleur/comportement Vert Rouge (+ bip) Orange En continu Clignotement Impulsion Désactivé Signification Plus de 30 minutes d'autonomie restante Moins de 30 minutes d'autonomie restante En cours de charge Connecté sans fil et prêt à être utilisé Non connecté sans fil Le casque et désactivé et en cours de charge Le casque et désactivé Remarque: pour recharger le casque, branchez-le sur votre ordinateur à
Première utilisation • Quittez et redémarrez votre application multimédia. • Si vous utilisez un hub USB (alimenté ou non), essayez de brancher le nano-récepteur directement sur l’ordinateur. • Essayez d’utiliser le casque avec un autre ordinateur. Le casque ne se charge pas? • Utilisez le câble de charge USB fourni pour connecter le port de charge du casque au port USB de l'ordinateur. • Si vous utilisez un hub USB, connectez le câble de charge directement sur un port USB de l'ordinateur.
Logitech® Wireless Headset H600 Caratteristiche delle cuffie con microfono 1. Microfono con eliminazione del rumore 2. Braccio del microfono girevole e flessibile 3. Fascia per la testa regolabile 4. Porta di ricarica 5. Spia di stato 6. Vano per riporre il ricevitore Nano 7. Aumento del volume 8. Riduzione del volume 9. Interruttore di accensione 10. Disattivazione del microfono 11. Ricevitore Nano USB wireless 12.
Introduzione a 1 3 2 24 Italiano
Logitech® Wireless Headset H600 3 Italiano 25
Introduzione a 4 Verifica delle cuffie con microfono Provare ad ascoltare musica o a effettuare una chiamata tramite Internet per verificare la connessione wireless tra le cuffie e la sorgente audio (laptop o smartphone). Se le cuffie non funzionano con il computer in uso, potrebbe essere necessario effettuare alcune regolazioni nel sistema operativo del computer in modo che le cuffie vengano riconosciute come dispositivo audio di ingresso e di uscita predefinito.
Logitech® Wireless Headset H600 Informazioni sull'adattatore Nano e sulla batteria Indicatori luminosi di stato Colore/funzionamento Verde Luce rossa e segnale acustico Arancione Acceso Lampeggiante rapidamente Lampeggiante lentamente Spento Significato Oltre 30 minuti di durata delle batterie Meno di 30 minuti di durata delle batterie Ricarica in corso Wireless connesso e pronto all'uso Wireless non connesso Cuffie spente e in corso di ricarica Le cuffie sono spente Nota: per ricaricare le cuffie, colle
Introduzione a • Chiudere l'applicazione multimediale e riavviarla. • Se si utilizza un hub USB (alimentato o non alimentato), provare a collegare il ricevitore Nano direttamente al computer. • Provare a utilizzare le cuffie con un diverso computer. Le cuffie non si ricaricano • Utilizzare il cavo di ricarica USB in dotazione. Collegare una estremità del cavo alla porta di ricarica delle cuffie e l'altra estremità a una porta USB del computer.
Logitech® Wireless Headset H600 Características del casco telefónico 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Utilización 1 3 2 30 Español
Logitech® Wireless Headset H600 3 Español 31
Utilización 4 Pruebe el casco telefónico Escuche música o realice una llamada por Internet para probar la conexión inalámbrica entre el casco telefónico y la fuente de audio (portátil o teléfono Smartphone). Si el casco telefónico no funciona con el ordenador, puede que necesite ajustar el sistema operativo del ordenador para que reconozca el casco telefónico. Para ello, deberá configurar el casco como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado.
Logitech® Wireless Headset H600 Información de pila y nano adaptador Diodos de estado Color/comportamiento Verde Rojo (+ pitido) Naranja Permanente Destellos Intermitente Apagado Significado Quedan más de 30 minutos de duración de pilas Quedan menos de 30 minutos de duración de pilas Cargando Con conexión inalámbrica y listo para usar Sin conexión inalámbrica Casco apagado y cargándose Casco apagado Nota: para cargar el casco telefónico, conecte el cable de carga USB incluido al casco y al ordenador.
Utilización • Cierre y reinicie la aplicación multimedia. • Si usa un concentrador USB (con o sin alimentación), conecte el nano receptor directamente al ordenador. • Pruebe a usar el casco telefónico con otro ordenador. ¿No se carga el casco telefónico? • Utilice el cable de carga USB proporcionado. Conecte el cable al puerto de carga del casco telefónico y conecte el otro extremo del cable a un puerto USB del ordenador.
Logitech® Wireless Headset H600 Características dos auscultadores 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Introdução ao 1 3 2 36 Português
Logitech® Wireless Headset H600 3 Português 37
Introdução ao 4 Experimente os auscultadores Ouça música ou faça uma chamada telefónica através da Internet para testar a ligação entre os auscultadores e a sua fonte de áudio (laptop e smartphone). Se os auscultadores não funcionarem com o seu computador, poderá ser necessário efectuar ajustes no sistema operativo do seu computador para que este reconheça os auscultadores, configurando os auscultadores como dispositivo predefinido de entrada/saída de áudio.
Logitech® Wireless Headset H600 Informações sobre o nano-adaptador e a bateria Indicadores luminosos de estado Cor/comportamento Verde Vermelho (+sinal sonoro) Laranja Estável A piscar Intermitente Desligado Significado Mais de 30 minutos de energia restante na bateria Menos de 30 minutos de energia restante na bateria A carregar Ligação sem fios activa e pronta a utilizar Ligação sem fios desligada Os auscultadores estão desligados e a carregar Os auscultadores estão desligados Nota: Para carregar os au
Introdução ao • Encerre e reinicie a sua aplicação multimédia. • Se estiver a utilizar um concentrador USB (com ou sem alimentação), experimente ligar o nanoreceptor directamente ao computador. • Experimente utilizar os auscultadores noutro computador. Os auscultadores não carregam? • Utilize o cabo de carregamento USB fornecido. Ligue o cabo à porta de carregamento dos auscultadores e ligue a outra extremidade do cabo a uma porta USB do computador.
Logitech® Wireless Headset H600 Kenmerken van headset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Aan de slag met 1 3 2 42 Nederlands
Logitech® Wireless Headset H600 3 Nederlands 43
Aan de slag met 4 Probeer de headset Luister naar muziek of voer een internetgesprek om de draadloze verbinding tussen de headset en uw geluidsbron (laptop of smartphone) te testen. Als de headset niet met uw computer werkt, moet u van de headset het standaardapparaat voor geluidsinvoer en -uitvoer maken in uw besturingssysteem zodat de computer de headset herkent. Raadpleeg ook Hulp bij installatie voor extra advies bij probleemoplossing. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Nano-adapter en batterijgegevens Indicators van statuslampje: Kleur/gedrag Groen Rood (+ pieptoon) Oranje Brandt continu Knippert Pulseert Uit Betekenis De batterij gaat nog meer dan 30 minuten mee De batterij gaat minder dan 30 minuten mee Bezig met opladen Draadloos verbonden en klaar voor gebruik Geen draadloze verbinding Headset staat uit en is bezig met opladen Headset staat uit N.B.
Aan de slag met • Sluit uw mediatoepassing en open deze opnieuw. • Sluit de nano-ontvanger rechtstreeks op uw computer aan als u een USB-hub (met of zonder stroomtoevoer) gebruikt. • Probeer de headset op een andere computer te gebruiken. Laadt de headset niet op? • Gebruik de meegeleverde USB-oplaadkabel. Sluit de kabel aan op de oplaadpoort van de headset en sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een USB-poort van uw computer.
Logitech® Wireless Headset H600 Headsetfunktioner 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Komma igång med 1 3 2 48 Svenska
Logitech® Wireless Headset H600 3 Svenska 49
Komma igång med 4 Prova headsetet. Lyssna på musik eller ring ett Internetsamtal för att testa den trådlösa anslutningen mellan headsetet och din ljudkälla (datorn eller Smartphone). Om headsetet inte fungerar kanske du behöver specificera headsetet som standardmässig ljudutgång/ljudingång i operativsystemet. Fler råd om installation och felsökning finns i hjälpen. Windows® XP 1. Gå till Start > Kontrollpanelen > Ljud och ljudenheter och öppna fliken Ljud. 2.
Logitech® Wireless Headset H600 Nanomottagare och batteriinformation Statusindikatorer: Färg/funktion Grön Röd (+ piper) Orange Fast sken Blinkar Blinkar Av Innebär Minst 30 timmars batteritid kvar Mindre än 30 timmars batteritid kvar Batteriladdning Trådlös anslutning klar att använda Trådlös funktion inte ansluten Headsetet är avstängt och laddas Headsetet är avstängt Obs! Du laddar headsetet genom att ansluta USB-sladden till headsetet och datorn.
Komma igång med • Stäng och starta om mediespelaren. • Om du använder en USB-hubb (med eller utan strömförsörjning) kan du försöka ansluta nanomottagaren direkt till datorn. • Försök att använda headsetet med en annan dator. Går det inte att ladda headsetet? • Använd den medföljande USB-sladden för laddning. Anslut sladden till laddningsporten på headsetet, och anslut den andra änden av sladden till datorns USB-port.
Logitech® Wireless Headset H600 Headsettets funktioner 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Sådan kommer du i gang 1 3 2 54 Dansk
Logitech® Wireless Headset H600 3 Dansk 55
Sådan kommer du i gang 4 Afprøv headsettet Lyt til musik eller foretag et opkald på internettet for at afprøve den trådløse forbindelse mellem headsettet og lydkilden (en bærbar eller en smartphone). Hvis headsettet ikke fungerer med computeren, er du muligvis nødt til at vælge det som standardenheden til lyd ind/ud i styresystemet. Du kan også finde råd til problemløsning under Hjælp med konfigurationen. Windows® XP 1. Klik på Start/Kontrolpanel/Lyde og lydenheder/fanen Lydenheder. 2.
Logitech® Wireless Headset H600 Nanomodtager og batterioplysninger Statusindikatorer Farve/funktion Grønt Lyser rødt og bipper Orange Konstant Blinker Pulserende deaktiveret Betydning Over 30 minutters batterilevetid tilbage Under 30 minutters batterilevetid tilbage Oplader Trådløs forbindelse etableret og klar til brug Trådløs forbindelse ikke etableret Headsettet er slukket og oplades Headsettet er slukket Bemærk: Du lader headsettet op ved at slutte det til computeren vha.
Sådan kommer du i gang • Luk medieafspilleren, og start den så igen. • Hvis bruger en USB-hub (med eller uden egen strømforsyning), kan du prøve at sætte nanomodtageren direkte i computeren. • Prøv at bruge headsettet på en anden computer. Bliver headsettet ikke ladet op? • Brug USB-kablet til opladning. Slut kablet til opladerstikket på headsettet, og slut den anden ende af kablet til en USB-port på computeren.
Logitech® Wireless Headset H600 Headsetfunksjoner 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Mikrofon med støyreduksjon Fleksibel, dreibar mikrofonarm Regulerbart hodebånd Ladekontakt Statuslampe Oppbevaringsplass for nanomottaker Volum opp Volum ned Av/på-bryter Mikrofon av Trådløs nanomottaker med usb-tilkopling 12.
Komme i gang med 1 3 2 60 Norsk
Logitech® Wireless Headset H600 3 Norsk 61
Komme i gang med 4 Test headsettet Du tester den trådløse tilkoplingen mellom headsettet og lydkilden (bærbar datamaskin eller smarttelefon) ved å høre på musikk eller starte en telefonsamtale. Hvis headsettet ikke fungerer sammen med datamaskinen, må du gjøre headsettet til standard lyd inn/ ut-enhet i datamaskinens operativsystem. Du finner mer hjelp med feilsøking under Hjelp med konfigureringen. Windows® XP 1. Gå til Start / Kontrollpanel / Lyder og lydenheter / kategorien Lyd. 2.
Logitech® Wireless Headset H600 Informasjon om nanoadapter og batteri Statuslamper Farge/mønster Grønn Rød (og piping) Oransje Lyser jevnt Blinker Blinker langsomt Av Betydning Over 30 minutter igjen på batteriet Mindre enn 30 minutter igjen på batteriet Lader Trådløs tilkopling opprettet og klar til bruk Trådløs tilkopling ikke opprettet Headset er slått av og lader Headset er slått av NB: Du lader headsettet ved å kople den medfølgende ladeledningen med usb-tilkopling til datamaskinen og headsettet.
Komme i gang med • Avslutt medieprogrammene, og start dem på nytt. • Hvis du bruker en usb-hub (med eller uten strømtilførsel), kan du prøve å kople nanomottakeren rett til datamaskinen. • Prøv å bruke headsettet med en annen datamaskin. Lades ikke headsettet opp? • Bruk den medfølgende usb-ladeledningen. Koble den ene enden av ledningen til ladeinngangen på headsettet, og den andre enden til en usb-port på datamaskinen.
Logitech® Wireless Headset H600 Kuulokemikrofonin ominaisuudet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Aloitusopas 1 3 2 66 Suomi
Logitech® Wireless Headset H600 3 Suomi 67
Aloitusopas 4 Kokeile kuulokemikrofonia Kokeile kuulokemikrofonin ja äänen lähteesi (kannettava tai älypuhelin) toimintaa kuuntelemalla musiikkia tai soittamalla Internet-puhelu. Jos kuulokemikrofoni ei toimi tietokoneellasi, saattaa olla, että sinun tulee asettaa kuulokemikrofoni oletukseksi käyttöjärjestelmäsi äänen syöttö-/tulolaitteissa, jotta kuulokemikrofoni tunnistetaan. Katso lisäohjeita vianmääritykseen myös asetusohjeista. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Tietoja Nano-sovittimesta ja akusta Tilan ilmaisinmerkkivalot Väri/toiminta Vihreä Punainen (+ piippaus) Oranssi Palaa vilkkumatta Vilkkuu Värähtelee Poissa käytöstä Merkitys Yli 30 minuuttia latausta jäljellä Alle 30 minuuttia latausta jäljellä Latauksessa Langaton yhteys muodostettu ja käytettävissä Langatonta yhteyttä ei ole muodostettu Kuulokemikrofoni on poissa käytöstä ja latauksessa Kuulokemikrofoni on poissa käytöstä Huom: Liitä mukana tuleva USB-latausjohto kuulok
Aloitusopas • Sulje mediasovellus ja käynnistä se uudelleen. • Jos käytössä on USB-keskitin (joko virtaa antava keskitin tai keskitin, joka ei anna virtaa), kokeile liittää nanovastaanotin suoraan tietokoneeseen. • Kokeile kuulokemikrofonin käyttämistä toisella tietokoneella. Eikö kuulokemikrofoni lataudu? • Käytä mukana toimitettua USB-latausjohtoa. Liitä johto kuulokemikrofonin latauspistokkeeseen ja liitä johdon toinen pää tietokoneen USB-porttiin.
Logitech® Wireless Headset H600 Χαρακτηριστικά σετ μικροφώνου-ακουστικών 1. Μικρόφωνο με τεχνολογία εξάλειψης θορύβου 2. Εύκαμπτος περιστρεφόμενος βραχίονας μικροφώνου 3. Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής 4. Θύρα φόρτισης 5. Λυχνία κατάστασης 6. Χώρος αποθήκευσης νανοδέκτη 7. Αύξηση έντασης 8. Μείωση έντασης 9. Διακόπτης ρεύματος 10. Σίγαση μικροφώνου 11. Ασύρματος USB νανοδέκτης 12.
Γνωριμία με τη συσκευή 1 3 2 72 Ελληνικά
Logitech® Wireless Headset H600 3 Ελληνικά 73
Γνωριμία με τη συσκευή 4 Δοκιμάστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών Ακούστε μουσική ή πραγματοποιήστε κλήσεις μέσω Internet για να ελέγξετε την ασύρματη σύνδεση μεταξύ του σετ μικροφώνου-ακουστικών και της συσκευής ήχου που διαθέτετε (φορητός υπολογιστής ή smartphone).
Logitech® Wireless Headset H600 Προσαρμογέας Nano και πληροφορίες για την μπαταρία Ενδεικτικές λυχνίες κατάστασης Χώμα/συμπεριφορά Πράσινη Κόκκινη (+ ηχεί) Πορτοκαλί Σταθερή Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει Απενεργοποίηση Ερμηνεία Απομένουν περισσότερα από 30 λεπτά διάρκειας ζωής της μπαταρίας Απομένουν λιγότερα από 30 λεπτά διάρκειας ζωής της μπαταρίας Φόρτιση Το ασύρματο δίκτυο είναι συνδεδεμένο και έτοιμο για χρήση Το ασύρματο δίκτυο δεν είναι συνδεδεμένο Το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι απενεργοποιημένο και
Γνωριμία με τη συσκευή • Αν χρησιμοποιείτε έναν διανομέα USB (με ή χωρίς τροφοδοσία), δοκιμάστε να συνδέσετε τον νανοδέκτη απευθείας στον υπολογιστή σας. • Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το σετ μικροφώνου-ακουστικών με κάποιον άλλον υπολογιστή. Δεν φορτίζεται το σετ μικροφώνου-ακουστικών; • Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας USB που παρέχεται. Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα φόρτισης του σετ μικροφώνου-ακουστικών και συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας.
Logitech® Wireless Headset H600 Характеристики гарнитур 1. Микрофон с функцией шумоподавления 2. Гибкий поворотный держатель микрофона 3. Регулируемое оголовье 4. Порт зарядки 5. Индикатор состояния 6. Отсек для хранения наноприемника. 7. Увеличение громкости 8. Уменьшение громкости 9. Выключатель питания 10. Выключение микрофона 11. Беспроводной USB-наноприемник 12.
Начало работы 1 3 2 78 По-русски
Logitech® Wireless Headset H600 3 По-русски 79
Начало работы 4 Проверка гарнитуры Послушайте музыку или позвоните через Интернет, чтобы проверить беспроводное подключение между гарнитурой и аудиоисточником (ноутбуком или смартфоном). Если гарнитура не работает с компьютером, может потребоваться настройка операционной системы, чтобы гарнитура распознавалась и была выбрана в качестве устройства ввода-вывода звука по умолчанию. Также см. дополнительные сведения в «Справке» в разделе об устранении неисправностей. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Сведения о микроадаптере и батарее Индикаторы состояния Цвет/поведение Зеленый Красный (+ звуковой сигнал) Оранжевый Постоянное свечение Мигание Пульсация Выключено Значение Оставшееся время работы от аккумулятора — более 30 минут Оставшееся время работы от аккумулятора — менее 30 минут Зарядка Беспроводное подключение установлено и готово к работе Беспроводное подключение не установлено Гарнитура отключена и заряжается Гарнитура отключена Примечание.
Начало работы • Завершите работу мультимедийного приложения и запустите его заново. • Если используется USB-концентратор (с отдельным источником питания или без него), попробуйте подключить наноприемник непосредственно к компьютеру. • Попробуйте использовать гарнитуру с другим компьютером. Гарнитура не заряжается? • Используйте входящий в комплект USB-кабель зарядки. Подключите этот кабель к зарядному разъему гарнитуры, а другой конец кабеля подключите к USB-порту компьютера.
Logitech® Wireless Headset H600 A mikrofonos fejhallgató jellemzői 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Zajszűrő mikrofon Hajlékony, elfordítható mikrofonkar Állítható fejhallgatópánt Feltöltőaljzat Állapotjelző LED Nano vevőegység tárolórekesze Hangerő növelése Hangerő csökkentése Be- és kikapcsológomb Mikrofonnémító gomb USB-csatlakozású vezeték nélküli Nano vevőegység 12.
Első lépések 1 3 2 84 Magyar
Logitech® Wireless Headset H600 3 Magyar 85
Első lépések 4 A fejhallgató kipróbálása Hallgasson zenét vagy kezdeményezzen internetes hívást a mikrofonos fejhallgató és a hangforrás (hordozható számítógép vagy okostelefon) közötti vezeték nélküli kapcsolat tesztelése céljából. Ha a fejhallgató nem működik a számítógéppel, előfordulhat, hogy alapértelmezett hangbemeneti vagy -kimeneti eszközként kell beállítani a számítógép operációs rendszerében, hogy az felismerje a fejhallgatót.
Logitech® Wireless Headset H600 A nano adapterre és az akkumulátorokra vonatkozó információk Állapotjelző LED-ek Szín/működés Zöld Vörös (+ hangjelzés) Narancsszín Folyamatosan világít Villog Lassú villogás Kikapcsolva Jelentés Az elem élettartamából több mint 30 perc maradt Az elem élettartamából kevesebb mint 30 perc maradt Töltés A vezeték nélküli eszköz csatlakoztatva és használatra készen A vezeték nélküli eszköz nincs csatlakoztatva A fejhallgató ki van kapcsolva és tölt A fejhallgató ki van kapcsol
Első lépések • Lépjen ki a médialejátszó alkalmazásból, majd indítsa újra. • Ha (csatlakoztatott vagy kihúzott) USB-elosztót használ, csatlakoztassa a Nano vevőegységet közvetlenül a számítógépbe. • Próbálja ki a fejhallgatót egy másik számítógéppel használva. A fejhallgató nem töltődik? • Használja a mellékelt USB-töltőkábelt. Csatlakoztassa a kábelt a fejhallgató töltőaljzatához, a másik végét pedig a számítógép egyik USB-portjához.
Logitech® Wireless Headset H600 Vlastnosti náhlavní soupravy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Začínáme se sadou 1 3 2 90 Česká verze
Logitech® Wireless Headset H600 3 Česká verze 91
Začínáme se sadou 4 Vyzkoušení náhlavní soupravy Otestujte bezdrátové spojení mezi náhlavní soupravou a zdrojem zvuku (přenosný počítač nebo chytrý telefon) poslechem hudby nebo uskutečněním internetového hovoru. Pokud náhlavní souprava s počítačem nefunguje, pravděpodobně budete muset změnit nastavení operačního systému počítače tak, aby náhlavní soupravu rozeznal. Náhlavní soupravu budete muset nastavit jako výchozí vstupně-výstupní zvukové zařízení.
Logitech® Wireless Headset H600 Informace o nanoadaptéru a baterii Indikátory stavu Barva/činnost Zelená Červená (+pípá) Oranžová Svítí Bliká Pulzuje Nesvítí Význam Zbývá více než 30 minut životnosti baterie Zbývá méně než 30 minut životnosti baterie Nabíjení Bezdrátové zařízení je připojeno a připraveno k použití Bezdrátové zařízení není připojeno Souprava je vypnutá a dobíjí se Souprava je vypnutá Poznámka: Při nabíjení připojte dodaný nabíjecí kabel USB k náhlavní soupravě a počítači.
Začínáme se sadou • Ukončete a znovu spusťte aplikaci pro práci s médii. • Používáte-li rozbočovač USB (s aktivním napájením nebo bez), zkuste nanoadaptér připojit přímo k počítači. • Zkuste náhlavní soupravu použít s jiným počítačem. Náhlavní souprava se nenabíjí? • Použijte dodaný nabíjecí kabel USB. Připojte kabel k portu pro nabíjení na náhlavní soupravě a druhý konec kabelu k portu USB na počítači. • Používáte-li rozbočovač USB, připojte nabíjecí kabel přímo k portu USB na počítači.
Logitech® Wireless Headset H600 Charakterystyka zestawu słuchawkowego 1. Mikrofon z funkcją redukcji hałasu 2. Elastyczny, obrotowy wysięgnik mikrofonu 3. Regulowany pałąk 4. Port ładowania 5. Dioda stanu 6. Schowek nanoodbiornika 7. Zwiększenie głośności 8. Zmniejszenie głośności 9. Wyłącznik zasilania 10. Wyciszenie mikrofonu 11. Nanoodbiornik bezprzewodowy USB 12.
Rozpoczynanie pracy z produktem 1 3 2 96 Po polsku
Logitech® Wireless Headset H600 3 Po polsku 97
Rozpoczynanie pracy z produktem 4 Sprawdzanie działania zestawu słuchawkowego Słuchaj muzyki i nawiązuj połączenia przez Internet, aby przetestować połączenie bezprzewodowe między zestawem słuchawkowym a źródłem dźwięku (np. notebookiem lub urządzeniem smartphone). Jeśli zestaw słuchawkowy nie współpracuje z komputerem, może być konieczna zmiana ustawień systemu operacyjnego.
Logitech® Wireless Headset H600 Adapter Nano i informacje o baterii Wskazania diody stanu Kolor/zachowanie Zielony Czerwony (+ sygnał dźwiękowy) Pomarańczowy Świeci ciągłym światłem Miga Pulsuje Wyłączony Znaczenie Ładunek baterii wystarczający na ponad 30 minut Ładunek baterii wystarczający na mniej niż 30 minut Ładowanie Nawiązano połączenie bezprzewodowe i urządzenie jest gotowe do użycia Nie nawiązano połączenia bezprzewodowego Zestaw słuchawkowy jest wyłączony i ładuje się Zestaw słuchawkowy jest wył
Rozpoczynanie pracy z produktem • Zamknij i ponownie uruchom aplikację multimedialną. • W przypadku korzystania z koncentratora USB (z własnym zasilaniem lub bez) spróbuj podłączyć adapter Nano bezpośrednio do komputera. • Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy działa z innym komputerem. Zestaw słuchawkowy nie jest ładowany? • Skorzystaj z kabla USB do ładowania, który jest dołączony do zestawu. Podłącz jeden koniec kabla do portu ładowania zestawu słuchawkowego, a drugi do portu USB komputera.
Logitech® Wireless Headset H600 Peakomplekti kirjeldus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Alustamine 1 3 2 102 Eesti
Logitech® Wireless Headset H600 3 Eesti 103
Alustamine 4 Peakomplekti testimine Peakomplekti ja heliallika (sülearvuti või nutitelefon) vahelise juhtmevaba ühenduse testimiseks kuulake muusikat või tehke internetikõne. Kui peakomplekt teie arvutiga ei tööta, võib tarvilikuks osutuda arvuti operatsioonisüsteemis peakomplekti muutmine vaikehelisisend-/vaikeheliväljundseadmeks. Lisatõrkeotsingunõuandeid leiate ka jaotisest „Abiks kasutamisel”. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Nanoadapteri ja aku teave Olekutuleindikaatorid Värv/käitumine Roheline Punane (ja piiksub) Oranž Põleb Vilgub Pulseerib Väljas Tähendus Jäänud üle 30 minuti aku tööaega Jäänud alla 30 minuti aku tööaega Laadimisel Juhtmevaba ühendus olemas ja kasutuseks valmis Juhtmevaba ühendust pole Peakomplekt on väljas ja laadimisel Peakomplekt on väljas Märkus. Peakomplekti laadimiseks ühendage kaasasolev USB-laadimiskaabel peakomplekti ja arvutiga.
Alustamine • Sulgege meediumirakendus ja seejärel taaskäivitage see. • Kui kasutate USB-jaoturit (toitega või ilma), proovige nanovastuvõtja otse arvutiga ühendada. • Proovige peakomplekti mõne teise arvutiga kasutada. Peakomplekt ei lae? • Kasutage kaasasolevat USB-laadimiskaablit. Ühendage kaabli üks ots peakomplekti laadimisporti ja teine ots arvuti USB-porti. • Kui kasutate USB-jaoturit, ühendage laadimiskaabel otse arvuti USB-porti.
Logitech® Wireless Headset H600 Austiņu funkcijas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Darba sākšana ar 1 3 2 108 Latviski
Logitech® Wireless Headset H600 3 Latviski 109
Darba sākšana ar 4 Pārbaudiet, vai austiņas darbojas Klausieties mūziku vai veiciet interneta zvanu, lai pārbaudītu bezvadu savienojumu starp austiņām un skaņas avotu (klēpjdatoru vai viedtālruni). Ja austiņas nedarbojas kopā ar datoru, iespējams, jums jāpielāgo datora operētājsistēma, iestatot austiņas kā noklusējuma skaņas ievades/izvades ierīci, lai sistēma austiņas atpazītu. Skatiet arī palīdzības sadaļu, lai uzzinātu papildu padomus problēmu novēršanai. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Informācija par nanotehnoloģiju adapteri un akumulatoru Statusa indikatorlampas Krāsa/darbība Zaļš Sarkans (un pīkst) Oranžs Spīd nepārtraukti Ātri mirgo Lēni mirgo Izslēgta Izskaidrojums Atlikušas vairāk nekā 30 minūtes līdz baterijas kalpošanas laika beigām Atlikušas mazāk nekā 30 minūtes līdz baterijas kalpošanas laika beigām Notiek uzlāde Bezvadu uztvērējs ir pievienots un gatavs lietošanai Bezvadu uztvērējs nav pievienots Austiņas ir izslēgtas, un notiek uzlāde Austiņa
Darba sākšana ar • Aizveriet un restartējiet multivides lietojumprogrammu. • Ja izmantojat USB centrmezglu (ieslēgtu vai izslēgtu), mēģiniet nanouztvērēju iespraust tieši datorā. • Pamēģiniet austiņas izmantot ar citu datoru. Austiņas nelādējas. • izmantojiet komplektācijā iekļauto USB lādēšanas vadu. Ievietojiet vadu austiņu lādēšanas pieslēgvietā un otru vada galu – datora USB pieslēgvietā. • Ja izmantojat USB centrmezglu, ievietojiet vadu tieši datora USB pieslēgvietā.
Logitech® Wireless Headset H600 Ausinių savybės 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Kaip pradėti naudotis 1 3 2 114 Lietuvių
Logitech® Wireless Headset H600 3 Lietuvių 115
Kaip pradėti naudotis 4 Išbandykite ausines Klausykitės muzikos arba skambinkite internetu ir išbandykite belaidį ryšį tarp ausinių ir garso šaltinio (nešiojamojo kompiuterio arba sumaniojo telefono). Jei ausinės neveikia su kompiuteriu, jums gali prireikti nustatyti kompiuterio operacinę sistemą taip, kad ji atpažintų ausines, padarydama ausines numatytuoju garso įvesties / išvesties įrenginiu. Papildomo patarimo apie trikčių šalinimą taip pat ieškokite žinyne. „Windows® XP“ 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Informacija apie nano adapterį ir bateriją Būsenos lemputės indikatoriai Spalva / elgesys Žalias Raudona (+ pypsi) Oranžinė Dega Mirksi Impulsai Išjungta Reikšmė Baterijos energijos užteks ilgiau nei 30 minučių Baterijos energijos užteks trumpiau nei 30 minučių Kraunama Belaidis prijungimas, ir parengta naudoti Belaidžiu būdu neprijungta Ausinės išjungtos ir įsikrauna Ausinės išjungtos Pastaba: norėdami įkrauti, prijunkite pridėtą USB įkrovimo laidą prie ausinių ir kompiut
Kaip pradėti naudotis • Jei naudojatės USB šakotuvu (įgalintu arba neįgalintu), pamėginkite įkišti nanoimtuvą tiesiai į kompiuterį. • Pamėginkite ausines naudoti su kitu kompiuteriu. • Įsitikinkite, kad ausinės tiek jūsų programoje, tiek operacinėje sistemoje yra aktyvus garso išvesties įrenginys. Daugiau informacijos ieškokite skyriuje „Ausinių išbandymas“. Ausinės neįkraunamos? • Naudokite pridėtą USB įkrovimo kabelį.
Logitech® Wireless Headset H600 Značajke slušalica 1. Mikrofon s prigušivačem šuma 2. Prilagodljivi nosač mikrofona s mogućnošću zakretanja 3. Prilagodljiva traka za glavu 4. Priključak za punjenje 5. Lampica stanja 6. Spremnik nanoprijamnika 7. Pojačavanje zvuka 8. Stišavanje zvuka 9. Prekidač za napajanje 10. Isključivanje zvuka mikrofona 11. USB bežični nanoprijamnik 12.
Prvi koraci 1 3 2 120 Hrvatski
Logitech® Wireless Headset H600 3 Hrvatski 121
Prvi koraci 4 Pokušajte koristiti slušalice Slušajte glazbu ili uputite internetski poziv kako biste provjerili bežičnu vezu između slušalica i audioizvora (prijenosnog računala ili smartphone uređaja). Ako slušalice ne rade s računalom, možda ćete morati prilagoditi operacijski sustav računala tako da prepoznaje slušalice, te postaviti slušalice kao zadani audio ulazni/izlazni uređaj. Dodatne savjete o rješavanju problema potražite u odjeljku Pomoć. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Informacije o prilagodniku Nano i bateriji Indikatori lampice stanja Boja/ponašanje Zeleno Crveno (+ zvučni signal) Narančasto Svijetli Treperi Pulsira Isključeno Značenje Preostalo je više od 30 minuta baterijskog napajanja Preostalo je manje od 30 minuta baterijskog napajanja Punjenje Bežični uređaj je povezan i spreman za upotrebu Bežični uređaj nije povezan Slušalice su isključene i pune se Slušalice su isključene Napomena: Da biste napunili slušalice, priključite ispo
Prvi koraci • Zatvorite medijske aplikacije pa ih ponovno pokrenite. • Ako koristite USB koncentrator (s napajanjem ili bez napajanja), pokušajte nanoprijamnik priključiti izravno u računalo. • Pokušajte koristiti slušalice s drugim računalom. Slušalice se ne pune? • Upotrijebite isporučeni USB kabel za punjenje. Povežite kabel s priključkom za punjenje na slušalicama i povežite drugi kraj s USB priključkom na računalu.
Logitech® Wireless Headset H600 Funkcije slušalica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Prvi koraci uz 1 3 2 126 Srpski
Logitech® Wireless Headset H600 3 Srpski 127
Prvi koraci uz 4 Isprobajte slušalice Slušajte muziku ili uputite Internet poziv da biste testirali bežičnu vezu između slušalica i audio izvora (laptop računar ili pametni telefon). Ako slušalice ne rade sa računarom, možda ćete morati da izvršite podešavanja operativnog sistema računara tako da prepozna slušalice i postavite slušalice kao podrazumevani uređaj za audio ulaz/izlaz. Dodatne savete za rešavanje problema potražite u odeljku „Pomoć sa podešavanjem“. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Informacije o Nano adapteru i bateriji Indikatori statusne lampice Boja/ponašanje Zelena Crvena (+ zvučni signal) Narandžasta Neprekidno svetli Treperenje Pulsiranje Ne svetli Značenje Preostalo je više od 30 minuta trajanja baterije Preostalo je manje od 30 minuta trajanja baterije Punjenje je u toku Bežični uređaj je povezan i spreman za upotrebu Bežični uređaj nije povezan Slušalice su isključene i pune se Slušalice su isključene Napomena: Da biste napunili slušalice, p
Prvi koraci uz • Zatvorite i ponovo pokrenite medijsku aplikaciju. • Ako koristite USB čvorište (sa napajanjem ili bez napajanja), pokušajte da priključite Nano prijemnik direktno u računar. • Isprobajte slušalice na nekom drugom računaru. Slušalice se ne pune? • Koristite isporučeni USB kabl za punjenje. Priključite kabl na port za punjenje na slušalicama, a drugi kraj kabla priključite na USB port na računaru. • Ako koristite USB čvorište, priključite kabl za napajanje direktno u USB port na računaru.
Logitech® Wireless Headset H600 Funkcije slušalk 1. Mikrofon z omejevanjem šuma 2. Prilagodljivo in vrtljivo stojalo za mikrofon 3. Prilagodljiv naglavni trak 4. Vrata za polnjenje 5. Lučka stanja 6. Shramba za sprejemnik Nano 7. Zvišanje glasnosti 8. Znižanje glasnosti 9. Stikalo za vklop/izklop 10. Izklopljen zvok v mikrofonu 11. Brezžični sprejemnik USB Nano 12.
Uvod 1 3 2 132 Slovenščina
Logitech® Wireless Headset H600 3 Slovenščina 133
Uvod 4 Preizkusite slušalke Poslušajte glasbo ali opravite internetni klic in preizkusite brezžično povezavo med slušalkami in virom zvoka (prenosnik ali pametni telefon). Če slušalke ne delujejo z računalnikom, boste morda morali prilagoditi operacijski sistem, da jih bo prepoznal, in slušalke nastaviti za privzeto vhodno/izhodno zvočno napravo. Dodatne nasvete za odpravljanje težav najdete v pomoči pri namestitvi. Windows® XP 1. Kliknite Start/Nadzorna plošča/Zvoki in zvočne naprave in nato zavihek Zvok.
Logitech® Wireless Headset H600 Informacije o priključku Nano in baterijah Opozorila za lučko stanja Barva/delovanje Zelena Rdeča z zvočnim signalom Oranžna Sveti Utripa Utripa Izklopljeno Pomen Še več kot 30 minut delovanja baterije Manj kot 30 minut delovanja baterije Polnjenje Brezžični sprejemnik priključen in pripravljen za uporabo Brezžični sprejemnik ni priključen Slušalke so izključene in se polnijo Slušalke so izklopljene Opomba: če želite slušalke napolniti, priključite priloženi napajalni kabe
Uvod • Slušalke poskusite uporabiti z drugim računalnikom. Se slušalka ne polni? • Uporabite priloženi napajalni kabel USB. Kabel priključite v vrata za polnjenje na slušalkah, drugi del kabla pa priključite v vrata USB na računalniku. • Če uporabljate zvezdišče USB, napajalni kabel priključite neposredno v vrata USB na računalniku. • Če lučka stanja baterije na slušalki ni rumene barve (sveti ali utripa), se slušalka ne napaja prek vrat USB na računalniku.
Logitech® Wireless Headset H600 Vlastnosti slúchadiel s mikrofónom 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Začíname pracovať 1 3 2 138 Slovenčina
Logitech® Wireless Headset H600 3 Slovenčina 139
Začíname pracovať 4 Vyskúšanie slúchadiel Otestujte bezdrôtové spojenie medzi slúchadlami a zdrojom zvuku (prenosný počítač alebo chytrý telefón) vypočutím hudby alebo uskutočnením internetového hovoru. Ak slúchadlá s počítačom nefungujú, pravdepodobne budete musieť zmeniť nastavenia operačného systému počítača tak, aby rozoznal slúchadlá. Slúchadlá budete musieť nastaviť ako predvolené vstupnovýstupné zvukové zariadenie. Ďalšie rady ohľadom riešenia problémov s nastavením nájdete taktiež v Pomocníkovi.
Logitech® Wireless Headset H600 Informácie o nanoadaptéri a batérii Kontrolky stavu Farba/činnosť Zelená Červená (+pípanie) Oranžová Svieti Bliká Pulzuje Nesvieti Význam Zostáva viac než 30 minút životnosti batérie Zostáva menej než 30 minút životnosti batérie Nabíjanie Bezdrôtové zariadenie je pripojené a pripravené na použitie Bezdrôtové zariadenie nie je pripojené Slúchadlá sú vypnuté a dobíjajú sa Slúchadlá sú vypnuté Poznámka: Ak chcete slúchadlá nabiť, zapojte pribalený nabíjací kábel USB do slúcha
Začíname pracovať • Ukončite a reštartujte multimediálnu aplikáciu. • Ak používate rozbočovač USB (s aktívnym napájaním alebo bez), skúste nanoprijímač pripojiť priamo k počítaču. • Skúste slúchadlá použiť na inom počítači. Slúchadlá s mikrofónom sa nenabíjajú? • Použite dodaný nabíjací kábel USB. Pripojte kábel k nabíjaciemu portu na slúchadlách a druhý koniec kábla k portu USB na počítači. • Ak používate rozbočovač USB, pripojte nabíjací kábel priamo k portu USB na počítači.
Logitech® Wireless Headset H600 Funcţiile căştilor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Noţiuni de bază pentru 1 3 2 144 Română
Logitech® Wireless Headset H600 3 Română 145
Noţiuni de bază pentru 4 Încercaţi căştile Ascultaţi muzică sau efectuaţi un apel prin Internet pentru a testa conexiunea fără fir dintre căşti şi sursa dvs. audio (laptop sau smartphone). În cazul în care căştile nu funcţionează cu computerul dvs., va trebui să configuraţi sistemul de operare al computerului pentru a recunoaşte căştile şi să setaţi căştile ca dispozitiv audio implicit de intrare/ieşire. Pentru sfaturi suplimentare despre depanare, consultaţi secţiunea „Ajutor pentru configurare”.
Logitech® Wireless Headset H600 Informaţii despre nanoadaptor şi despre baterie Indicatori luminoşi de stare Culoare/comportament Verde Roşu (+ sunet de avertizare) Portocaliu Continuu Clipeşte Intermitent Oprit Semnificaţie Mai mult de 30 de minute rămase până la epuizarea bateriei Mai puţin de 30 de minute rămase până la epuizarea bateriei Încărcare Conexiunea fără fir este realizată şi gata de utilizare Conexiunea fără fir nu este realizată Căştile sunt oprite şi se încarcă Căştile sunt oprite Notă: P
Noţiuni de bază pentru • Închideţi şi reporniţi aplicaţia media. • Dacă utilizaţi un hub USB (alimentat sau nealimentat), încercaţi să conectaţi nano receptorul direct la computer. • Încercaţi să utilizaţi căştile la alt computer. Căştile nu se încarcă? • Utilizaţi cablul de încărcare USB furnizat. Conectaţi cablul la portul de încărcare aflat pe căşti, apoi conectaţi capătul opus al cablului la un port USB al computerului dvs.
Logitech® Wireless Headset H600 Функции на слушалките 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Започване на работа с 1 3 2 150 Български
Logitech® Wireless Headset H600 3 Български 151
Започване на работа с 4 Изпробвайте слушалките Слушайте музика или осъществявайте разговори по интернет, за да тествате безжичната връзка между слушалките и вашия аудио източник (лаптоп или смартфон). Ако слушалките не работят с компютъра ви, може да се наложи да направите корекция по операционната система на своя компютър, така че да разпознава слушалките, настройвайки ги като основно аудио входно/изходно устройство. За допълнителен съвет относно отстраняването на проблеми разгледайте помощния раздел.
Logitech® Wireless Headset H600 Информация за нано адаптер и батерия Индикаторна лампа на състоянието Цвят/поведение Зелена Червен (+ звуков сигнал) Оранжев Устойчиво Мигащо Пулсиращо Изкл.
Започване на работа с • Излезте и стартирайте отново вашето мултимедийно приложение. • Ако използвате USB концентратор (включен или изключен), опитайте да включите нано приемника директно в своя компютър. • Опитайте да използвате слушалките с друг компютър. Слушалките не се зареждат? • Използвайте предоставения USB зареждащ кабел. Включете кабела в порта за зареждане на слушалките, а другият край на кабела - в USB порта на своя компютър.
Logitech® Wireless Headset H600 Функції гарнітури 1. Шумоприглушуючий мікрофон 2. Універсальний гнучкий штатив мікрофона, що повертається 3. Налаштовуване наголів’я 4. Порт для заряджання 5. Індикатор стану 6. Відділення для міні-приймача 7. Збільшення рівня гучності 8. Зменшення рівня гучності 9. Перемикач живлення 10. Вимкнення звуку мікрофона 11. Бездротовий USB міні-приймач 12.
Починайте з 1 3 2 156 Українська
Logitech® Wireless Headset H600 3 Українська 157
Починайте з 4 Випробуйте гарнітуру Прослухайте музику або здійсніть виклик по Інтернету, щоб перевірити бездротове підключення між гарнітурою та аудіоджерелом (ноутбуком або смартфоном). Якщо гарнітура не працює з комп’ютером, можливо, знадобиться налаштувати операційну систему на комп’ютері, щоб вона розпізнала гарнітуру та встановила її як вихідний/вхідний аудіопристрій за промовчанням. Також зверніться до довідки з настроювання, щоб отримати додаткові поради з усунення несправностей. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Міні-адаптер та інформація про акумулятор Індикатори стану Колір / поведінка Зелений Червоний (+ звуковий сигнал) Оранжевий Постійно світиться Блимає Мерехтить Вимкнений Значення Залишилося більше ніж 30 хвилин часу роботи акумулятора Залишилося менше ніж 30 хвилин часу роботи акумулятора Заряджання Бездротовий пристрій підключений і готовий до використання Бездротовий пристрій не підключений Гарнітура вимкнена і заряджається Гарнітура вимкнена Примітка.
Починайте з • Закрийте й повторно запустіть свій мультимедійний застосунок. • Якщо використовується концентратор USB (приєднаний до джерела живлення або знеструмлений), спробуйте під’єднати міні-приймач безпосередньо до комп’ютера. • Спробуйте використати гарнітуру з іншим комп’ютером. Гарнітура не заряджається? • Скористайтеся USB-кабелем для заряджання з комплекту постачання. Підключіть кабель одним кінцем до порту для заряджання на гарнітурі, а іншим – до USB-порту на комп’ютері.
Logitech® Wireless Headset H600 Kulaklık özellikleri 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Başlarken 1 3 2 162 Türkçe
Logitech® Wireless Headset H600 3 Türkçe 163
Başlarken 4 Kulaklığı deneyin Kulaklık ve ses kaynağınız (dizüstü bilgisayar veya akıllı telefon) arasındaki kablosuz bağlantıyı test etmek için müzik dinleyin veya İnternet üzerinden bir görüşme yapın. Kulaklık bilgisayarınızda çalışmıyorsa, bilgisayarınızın işletim sisteminde bir ayarlama yapmanız gerekir. Böylece kulaklığı algılar ve kulaklığı varsayılan ses giriş/çıkış aygıtı olarak ayarlar. Diğer sorun giderme önerileri için kurulum Yardım'ına bakın. Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 Nano adaptör ve pil bilgileri Durum ışığı göstergeleri Renk/davranış Yeşil Kırmızı (+ bipliyor) Turuncu Sabit Yanıp sönüyor Yanıp sönüyor Kapalı Anlamı 30 dakikadan fazla pil ömrü kaldı 30 dakikadan az pil ömrü kaldı Şarj oluyor Kablosuz bağlı ve kullanıma hazır Kablosuz bağlı değil Kulaklık kapalı ve şarj oluyor Kulaklık kapalı Not: Kulaklığı şarj etmek için, verilen USB şarj kablosunu kulaklığınıza ve bilgisayara takın.
Başlarken • Ortam uygulamanızı kapatın ve sonra yeniden başlatın. • USB hub kullanıyorsanız (açık veya kapalı) Nano alıcıyı doğrudan bilgisayarınıza takmayı deneyin. • Kulaklığı başka bir bilgisayarla kullanmayı deneyin. Kulaklık şarj olmuyor mu? • Ürünle birlikte verilen USB şarj kablosunu kullanın. Kabloyu kulaklığın üzerindeki şarj bağlantı noktasına takın ve kablonun diğer ucunu bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına takın.
•اخرج من تطبيق الوسائط وأعد تشغيله. •إذا كنت تستخدم موزِّع ( USBموصل بالطاقة أو غير موصل بالطاقة) ،فجرّب توصيل املستقبل متناهي الصغر بالكمبيوتر مباشرةً. •جرّب استخدام سماعة الرأس مع جهاز كمبيوتر آخر. أال يجري شحن سماعة الرأس؟ •استخدم كبل شحن USBاملرفق .قم بتوصيل الكبل مبنفذ الشحن املوجود بسماعة الرأس ،وقم بتوصيل الطرف اآلخر من الكبل مبنفذ USBاملوجود بجهاز الكمبيوتر. •إذا كنت تستخدم موزِّع ،USBفقم بتوصيل كبل الشحن مباشرةً مبنفذ USBاملوجود بجهاز الكمبيوتر.
Logitech® Wireless Headset H600 احملول املتناهي الصغر ومعلومات البطارية ّ مؤشرات مصباح احلالة املعنى باقي أكثر من 30دقيقة في العمر االفتراضي للبطارية باقي أقل من 30دقيقة في العمر االفتراضي للبطارية الشحن الشبكة الالسلكية متصلة وجاهزة لالستخدام لم يتم توصيل الشبكة الالسلكية سماعة الرأس قيد إيقاف التشغيل ويتم الشحن سماعة الرأس قيد إيقاف التشغيل اللون/السلوك أخضر أحمر ( باإلضافة إلى صوت صفير) برتقالي ثابت وامض نابض إيقاف تشغيل مالحظة:لشحنسماعةالرأس،قم
4 جرّب سماعة الرأس استمعإلىموسيقىأوقمبإجراءمكاملةعبراإلنترنتالختباراالتصالالالسلكي بنيسماعةالرأسومصدرالصوت(كمبيوترمحمولأوهاتفذكي).إذالمتعمل سماعةالرأسمعجهازالكمبيوتر،فقدحتتاجإلىإجراءضبطفينظامالتشغيل اخلاصبجهازالكمبيوترحتىيتعرفعلىسماعةالرأس،وتعينيسماعة أيضااملساعدةفياإلعداد الرأسكجهازإدخال/إخراجالصوتاالفتراضي.راجع ً للحصولعلىمزيدمنالتوجيهاتحولاستكشافاألخطاءوإصالحها. نظام التشغيل Windows® XP 1.
Logitech® Wireless Headset H600 3 170
1 3 2 171
Logitech® Wireless Headset H600 ميزات سماعة الرأس 1.1ميكروفون مزود بخاصية إلغاء الضوضاء 2.2ذراع ميكروفون دوّار مرن 3.3عصابة رأس قابلة للضبط 4.4منفذ شحن 5.5مصباح احلالة 6.6تخزين املستقبل متناهي الصغر 7.7رفع مستوى الصوت 8.8خفض مستوى الصوت 9.
Logitech® Wireless Headset H600 www.logitech.
www.logitech.com © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media Player, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.