ConferenceCam Connect QuickStart Guide
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logitech ConferenceCam Connect What’s in the box 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide | Guide de démarrage rapide 1. Main unit with camera and speakerphone 2. Remote control 3. Power cable and regional plugs 4. USB Cable 5.
Logitech ConferenceCam Connect Know your product 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 1. Camera, 1080p and 90-degree FOV 2. Camera LED 3. Tilt wheel for tilting camera lens 4. Microphones 5. Volume Up 6. Mute 7. Volume down 8. Battery indicator 9. Speakerphone 10. Speakerphone/ Battery LED 6 5 9 13 15 10 11. 12. 13. 14. 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Microphone 2. NFC 3. Kensington Lock 4. USB connector 5. Power 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Wireless screen mirror mode 2. Power On/Off button 3. Bluetooth® mode 4.
Logitech ConferenceCam Connect Setup your product 1 1. Connect ConferenceCam Connect to external power. Although ConferenceCam Connect comes with rechargeable battery, it must first be plugged into external power and charged till the green battery light displays. Note: The device can also be charged through USB on your PC or Mac (charging times may vary.) 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2. Press and hold power On/Off button to turn on the device.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Video Conferencing Mode: 1. Connect the USB cable to the device and to your USB port. 2. To start a call from your PC or Mac application, select Video Conferencing Mode on ConferenceCam Connect. The camera and speakerphone LEDs will flash to show that connection is taking place, and when completed, the camera LED will light steady for a few seconds and the speakerphone will play a sound.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Wireless Screen Mirror Mode (Screen share content from your mobile device): 1. Connect the HDMI cable from your display to the back of the ConferenceCam Connect device. 2. Select Wireless Screen Mirror Mode on the ConferenceCam Connect. 3. On your mobile device, go to Settings, and then select your mobile device’s option for screen mirroring. The listed option name will differ from device to device. For help with your mobile device setting, please consult www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Use your product • Video • Starting the video: The video is controlled by the application and will start once the camera is selected and the video is started in the application. Camera LED will light when the video is streaming. • Pan, tilt and zoom the camera using the controls on the remote control. Press once for incremental or press and hold for continuous pan or tilt. You can also pan and tilt the camera image – first zoom in, and then pan the image or tilt the image.
Logitech ConferenceCam Connect Blue: ConferenceCam is in active call. Blinking Blue: Call is being received or Bluetooth is in pairing mode.
Logitech ConferenceCam Connect Visit Product Central Discover your product’s full potential. Get valuable information and usage tips by browsing easy-to-use FAQs. Find answers to product questions and get help setting up your product. See if there’s software available for download that can enhance your product experience. To enjoy all the benefits of your Logitech product, visit www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Inhalt 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Haupteinheit mit Kamera und Freisprecheinrichtung 2. Fernbedienung 3. Netzkabel und regionale Stecker 4. USB-Kabel 5.
Logitech ConferenceCam Connect Produkt auf einen Blick 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 1. Kamera, 1080p und 90-Grad-Sichtfeld 2. Kamera-LED 3. Scrollrad zum Kippen des Kameraobjektivs 4. Mikrofone 5. Lauter 6. Stumm 7. Leiser 8. Akkustandsanzeige 9. Freisprecheinrichtung 10. Freisprecheinrichtung/ Akku-LED 6 5 9 13 15 10 11. 12. 13. 14. 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-Schloss 4. USB-Stecker 5. Akku 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Kabelloser Bildschirmspiegelungs-Modus 2. Ein-/Aus-Taste 3. Bluetooth-Modus 4.
Logitech ConferenceCam Connect Einrichtung des Produkts 1. Schließen Sie ConferenceCam Connect an eine externe Stromquelle an. ConferenceCam Connect ist zwar mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet, muss jedoch zunächst an eine externe Stromquelle angeschlossen und aufgeladen werden, bis die Akkustandsanzeige grün leuchtet. Hinweis: Das Gerät kann auch per USB auf Ihrem PC oder Mac aufgeladen werden (die Ladezeiten können dabei variieren).
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videokonferenz-Modus: 1. Schließen Sie das USB-Kabel an das Gerät und an Ihren USB-Anschluss an. 2. Wählen Sie an der ConferenceCam Connect den Videokonferenz-Modus aus, um einen Anruf über die Anwendung auf dem PC bzw. Mac zu tätigen. Die LEDs von Kamera und Freisprecheinrichtung blinken, während die Verbindung aufgebaut wird. Ist der Vorgang abgeschlossen, leuchtet die KameraLED mehrere Sekunden lang durchgehend und die Freisprecheinrichtung gibt ein Audiosignal aus.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Kabelloser Bildschirmspiegelungs-Modus (Teilen von Bildschirminhalten von Ihrem Mobilgerät): 1. Schließen Sie das HDMI-Kabel von Ihrem Display an die Rückseite des ConferenceCam Connect-Geräts an. 2. Wählen Sie auf der ConferenceCam Connect den kabellosen Bildschirmspiegelungs-Modus aus. 3. Öffnen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Einstellungen und wählen Sie dort die Option für die Bildschirmspiegelung aus.
Logitech ConferenceCam Connect Verwendung des Produkts • Video • Video starten: Das Video wird durch die Anwendung gesteuert. Es startet, sobald in der Anwendung die Kamera ausgewählt und das Video gestartet wird. Während der laufenden Übertragung des Videos leuchtet die Kamera-LED. • Schwenken und kippen Sie die Kamera und zoomen Sie mit der Fernbedienung. Zur schrittweisen Anpassung drücken Sie die entsprechende Taste einmal, zur stufenlosen Anpassung halten Sie die Taste gedrückt.
Logitech ConferenceCam Connect • Anruf: Starten Sie die Videokonferenzsoftware. Mit „Annehmen“ werden Gespräche angenommen. Mit „Auflegen“ werden Anrufe beendet. Ertönt ein Anklopfton, wählen Sie entweder „Auflegen“, um den zweiten Anruf abzulehnen, oder betätigen Sie die Antworttaste, um zwischen den Anrufen umzuschalten. Hinweis: Die Tasten „Annehmen“ und „Auflegen“ funktionieren nicht in allen Anwendungen. Verwenden Sie die Videokonferenzsoftware zum Annehmen und Beenden von Gesprächen.
Logitech ConferenceCam Connect • Die ConferenceCam Connect-Akkustandsanzeige blinkt grün, während die Einheit aufgeladen wird. • Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED, bis das Gerät von der externen Stromversorgung getrennt wird und im Akkubetrieb läuft. • Wenn die Fernbedienung angedockt ist, zeigt die LED für die Freisprecheinrichtung dieselbe Sequenz an. Produktzentrale Entdecken Sie das volle Potential Ihres Geräts.
Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide | Guide de démarrage rapide 1. Unité principale dotée d'une caméra et d'un module mains libres 2. Télécommande 3. Câble d'alimentation et prises régionales 4. Câble USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Présentation du produit 1. 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o Caméra 1080p et champ de vision de 90 degrés 2. Témoin lumineux de la caméra 3. Roulette multidirectionnelle pour régler l'inclinaison de l'objectif de la caméra 4. Microphones 5. Volume + 6. Sourdine 7. Volume 8. Témoin de niveau de charge de la batterie 9. Module mains libres 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Module mains libres/ témoin de la batterie 11. Panoramique et inclinaison 12.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Microphone 2. NFC 3. Kensington Lock 4. Connecteur USB 5. Marche/Arrêt 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Mode de recopie vidéo sans fil 2. Bouton Marche/Arrêt 3. Mode Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Installation du produit 1. Branchez ConferenceCam Connect à une source d'alimentation externe. Bien que le système ConferenceCam Connect soit fourni avec une batterie rechargeable, il doit d'abord être branché à une source d'alimentation externe et chargé jusqu'à ce que le témoin lumineux vert de batterie s'allume. Remarque: le dispositif peut également être chargé par connexion USB sur votre PC ou Mac (les temps de charge peuvent varier).
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mode Visioconférence: 1. Branchez le câble USB entre le dispositif et votre port USB. 2. Pour effectuer un appel à partir d’une application PC ou Mac, sélectionnez le mode Visioconférence sur ConferenceCam Connect. Les témoins lumineux de la caméra et du module mains libres clignotent, indiquant que la connexion est en cours; une fois celle-ci établie, le témoin lumineux de la caméra reste allumé pendant quelques secondes et le module mains libres émet un son.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Mode Recopie vidéo sans fil (partage du contenu de l'écran de votre dispositif mobile): 1. Branchez le câble HDMI entre votre écran et l'arrière du dispositif ConferenceCam Connect. 2. Sélectionnez le mode Recopie vidéo sans fil sur le dispositif ConferenceCam Connect. 3. Accédez aux paramètres sur votre dispositif mobile et sélectionnez la fonction de recopie vidéo de votre dispositif mobile. Le nom de la fonction diffère selon les dispositifs mobiles.
Logitech ConferenceCam Connect Utilisation du produit • Vidéo • Démarrer la vidéo: La vidéo est contrôlée par l'application et démarre dans l'application une fois la caméra sélectionnée. Le témoin lumineux de la caméra s'allume pendant la diffusion de la vidéo. • Utilisez les fonctions de panoramique, inclinaison et zoom de la caméra à l'aide de la télécommande. Pour un réglage progressif, procédez par pressions courtes; pour un contrôle Panoramique ou Inclinaison continu, maintenez une pression longue.
Logitech ConferenceCam Connect • Appel: lancement du logiciel de visioconférence. Le bouton de prise d'appel permet de décrocher. Le bouton de fin d'appel permet de raccrocher. Pour utiliser la fonction de double appel, utilisez le bouton de fin d'appel pour rejeter le deuxième appel ou le bouton de prise d'appel pour passer d'un appel à l'autre Remarque: il est possible que les boutons de prise et de fin d'appel ne fonctionnent pas avec certaines applications.
Logitech ConferenceCam Connect • Le témoin de charge de la batterie du dispositif ConferenceCam Connect clignote en vert lors du chargement de l’unité. • Lorsque le dispositif est entièrement chargé, le témoin lumineux s’éteint jusqu’à ce que le dispositif soit débranché de l’alimentation externe et qu’il fonctionne sur batterie. • Lorsque la télécommande est connectée à la base, le témoin lumineux du module mains libres réagit de la même façon.
Logitech ConferenceCam Connect Contenuto della confezione 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Unità principale con webcam e vivavoce 2. Telecomando 3. Cavi di alimentazione e connettori del paese di utilizzo 4. Cavo USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Panoramica del prodotto 1. 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o Webcam, 1080p e campo visivo di 90° 2. LED della webcam 3. Rotella per inclinare l’obiettivo della webcam 4. Microfoni 5. Aumento del volume 6. Disattivazione del volume 7. Riduzione del volume 8. Indicatore del livello di carica della batteria 9. Vivavoce 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Vivavoce/ LED carica batteria 11. Panoramica e inclinazione 12. Zoom avanti 13. Zoom indietro 14.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Microfono 2. NFC 3. Predisposizione per lucchetto Kensington 4. Connettore USB 5. Accensione 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Modalità di condivisione wireless dello schermo 2. Pulsante di accensione/spegnimento 3. Modalità Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Installazione del prodotto 1. Collegare ConferenceCam Connect all'alimentazione esterna. Anche se ConferenceCam Connect è dotato di batteria ricaricabile, è necessario collegarlo all’alimentazione esterna per caricarla fino a quando si accende l’indicatore verde. Nota: la batteria può essere ricaricata collegando il cavo USB al PC o al Mac (i tempi di ricarica possono variare). 1 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Modalità videoconferenza: 1. Collegare il cavo USB al dispositivo e alla porta USB. 2. Per avviare una chiamata dall’applicazione per PC o Mac, selezionare la modalità videoconferenza in ConferenceCam Connect. I LED della webcam e del vivavoce iniziano a lampeggiare mentre viene stabilita della connessione; una volta stabilita, il LED della webcam rimane acceso per alcuni secondi e il vivavoce emette un suono.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Modalità di condivisione wireless dello schermo (condivisione del contenuto dello schermo del dispositivo mobile): 1. Collegare il cavo HDMI allo schermo e alla parte posteriore di ConferenceCam Connect. 2. Selezionare la modalità di condivisione wireless dello schermo in ConferenceCam Connect. 3. Sul dispositivo mobile, accedere alle impostazioni e selezionare l’opzione per la condivisione dello schermo. Il nome dell’opzione varia a seconda del dispositivo.
Logitech ConferenceCam Connect Utilizzo del prodotto • Video • Avvio del video: Il video viene controllato dall'applicazione e avviato dopo la selezione della webcam e della riproduzione nell'applicazione stessa. Il LED della webcam si illumina durante lo streaming del video. • Ruotare, inclinare e utilizzare lo zoom della webcam servendosi dei controlli del telecomando. Premere una volta per una rotazione o inclinazione incrementale o tenere premuto per un movimento continuo.
Logitech ConferenceCam Connect Nota: è possibile che i pulsanti Risposta e Interruzione della chiamata non funzionino in alcune applicazioni. Utilizzare il software per videoconferenze per rispondere e terminare una chiamata. Per abilitare tali pulsanti per Skype o Cisco Jabber, scaricare il plug-in disponibile alla pagina www.logitech.com/support/connect • Indicatori luminosi del vivavoce Blu: è in corso una chiamata con ConferenceCam.
Logitech ConferenceCam Connect • Quando il dispositivo è completamente carico, Il LED si spegne fino a quando il dispositivo viene scollegato dalla fonte di alimentazione esterna e viene alimentato a batteria. • Quando il telecomando si trova sulla base, l’indicatore del vivavoce segue la stessa sequenza. Sezione Prodotti di punta Scopri tutto il potenziale del prodotto. Ottieni informazioni utili e consigli per l'uso esplorando la sezione di facile consultazione relativa alle domande frequenti.
Logitech ConferenceCam Connect Contenido de la caja 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Unidad principal con cámara y teléfono manos libres 2. Mando a distancia 3. Cable de alimentación y conectores regionales 4. Cable USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Componentes del producto 1. 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o Cámara, 1080p y campo visual de 90 grados 2. LED de cámara 3. Botón rueda inclinable para inclinar la lente de la cámara 4. Micrófonos 5. Subir volumen 6. Silencio 7. Bajar volumen 8. Indicador de estado de la batería 9. Teléfono manos libres 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. LED de manos libres/ batería 11. Panorámico e inclinación 12. Ampliar 13. Reducir 14. Colgar 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Micrófono 2. NFC 3. Bloqueo Kensington 4. Conector USB 5. Alimentación 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Modo espejo en pantalla inalámbrico 2. Botón de encendido/apagado 3. Modo Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Instalación del producto 1 1. Conecta ConferenceCam Connect a una toma de alimentación externa. Aunque ConferenceCam Connect se entrega con una batería recargable, primero se debe conectar a una toma de alimentación externa y cargarse hasta que se ilumine en verde el diodo de estado de la batería. Nota: El dispositivo también se puede cargar mediante el puerto USB del PC o Mac (los tiempos de recarga pueden variar).
Logitech ConferenceCam Connect 1. Modo videoconferencia: 1. Conecta el cable USB al dispositivo y a un puerto USB. 2. Para iniciar una llamada desde tu aplicación de PC o Mac, selecciona el modo de videoconferencia en ConferenceCam Connect. Los LED de la cámara y del teléfono manos libres emitirán destellos mientras se establece la conexión y, una vez establecida, el LED de la cámara permanecerá iluminado durante unos segundos y el teléfono manos libres reproducirá un sonido.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Modo espejo en pantalla inalámbrico (compartir contenido en pantalla desde el dispositivo móvil): 1. Conecta el cable HDMI de la pantalla a la parte trasera del dispositivo ConferenceCam Connect. 2. Selecciona el modo espejo en pantalla inalámbrico en ConferenceCam Connect. 3. En el dispositivo móvil, accede a la configuración y, a continuación, selecciona la opción de tu dispositivo móvil para reflejar la pantalla.
Logitech ConferenceCam Connect Utilización del producto • Vídeo • Inicio del vídeo: El vídeo se controla mediante la aplicación y empezará en cuanto se seleccione la cámara y se inicie el vídeo en la aplicación. El LED de la cámara se ilumina al iniciarse el streaming del vídeo. • Aplica panorámico, inclina la cámara y amplía o reduce la imagen mediante el mando a distancia. Pulsa una vez para incrementar gradualmente el panorámico y la inclinación, o mantén la pulsación para un incremento continuado.
Logitech ConferenceCam Connect Nota: Es posible que los botones para contestar y colgar no funcionen en algunas aplicaciones. Utiliza software de videoconferencias para contestar y colgar. Para activar los botones Contestar y Colgar para Skype o Cisco Jabber, descarga el módulo adicional disponible en www.logitech.com/support/connect • Indicadores de actividad del teléfono manos libres Azul: ConferenceCam tiene una llamada en curso.
Logitech ConferenceCam Connect • Cuando el dispositivo esté completamente cargado, el LED se apagará hasta que el dispositivo se desconecte de la fuente de alimentación externa y funcione con baterías. • Cuando el mando a distancia se encuentre en la base, el indicador del teléfono manos libres representará la misma secuencia. Visita a Central de productos Descubre todo el potencial de tu producto. En nuestra sección de preguntas frecuentes encontrarás valiosa información y consejos de uso.
Logitech ConferenceCam Connect Incluído na embalagem 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Unidade principal com câmara e altifalante 2. Controlo remoto 3. Cabo de alimentação e tomadas adaptadas à região 4. Cabo USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Conheça o seu produto 1. 2. 3. H 3 5 D 2 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 6 7 8 Câmara, 1080p e FOV (campo de visão) de 90 graus Câmara LED Roda de inclinação para a lente da câmara Microfones Aumentar volume Sem som Diminuir volume Indicador de bateria Altifalante 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. LED de Altifalante/ Bateria 11. Rotação e inclinação 12. Ampliar 13. Reduzir 14. Terminar chamada 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Microfone 2. NFC 3. Bloqueio Kensington 4. Conector USB 5. Alimentação 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Modo duplicação do ecrã sem fios 2. Botão | / O 3. Modo Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Instalar o produto 1 1. Ligue a ConferenceCam Connect à alimentação externa. Apesar de a ConferenceCam Connect ser fornecida com uma bateria recarregável, é necessário primeiro ligá-la à alimentação externa e carregá-la até ser apresentada a luz verde da bateria. Nota: O dispositivo também pode ser carregado por USB no computador ou Mac (os tempos de carregamento podem variar). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Modo de conferência de vídeo: 1. Ligue o cabo USB ao dispositivo e à porta USB. 2. Para iniciar uma chamada a partir de uma aplicação do computador ou Mac, seleccione o Modo de conferência de vídeo em ConferenceCam Connect. Os LEds da câmara e do altifalante piscam para indicar que a ligação está em curso e, quando concluída, o LED da câmara acende por alguns segundos e o altifalante emite um som.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Modo duplicação de ecrã sem fios (Conteúdos de partilha de ecrã do dispositivo móvel): 1. Ligue o cabo HDMI do visor à parte posterior do dispositivo ConferenceCam Connect. 2. Seleccione o Modo duplicação do ecrã sem fios na ConferenceCam Connect. 3. No dispositivo móvel, aceda a Definições e seleccione a opção do dispositivo móvel para duplicação do ecrã. O nome da opção listada é diferente de dispositivo para dispositivo.
Logitech ConferenceCam Connect Utilize o seu produto • Vídeo • Iniciar o vídeo: O vídeo é controlado pela aplicação e inicia quando a câmara é seleccionada e o vídeo iniciado na aplicação. O LED da câmara acende quando o vídeo está em transmissão contínua. • Rode, incline e aplique o zoom na câmara com os controlos do controlo remoto. Prima uma vez para acção gradual e mantenha premido para rotação ou inclinação contínuas.
Logitech ConferenceCam Connect Nota: Os botões de Atender e Desligar podem não funcionar em algumas aplicações. Utilize o software de videoconferência para atender e terminar a chamada. Para activar os botões de atender e desligar a chamada para o Skype ou o Cisco Jabber, transfira o plugin disponível em www.logitech.com/support/connect • Indicações luminosas da actividade do altifalante Azul: A ConferenceCam tem uma chamada activa.
Logitech ConferenceCam Connect • Quando o dispositivo está totalmente carregado, o LED desliga-se até que o dispositivo seja desligado da fonte de alimentação externa e esteja a funcionar com a alimentação da bateria. • Quando o controlo remoto está na base, o indicador do altifalante representa a mesma sequência. Visite a Central de produtos Descubra em pleno o potencial do seu produto. Obtenha informação valiosa e sugestões de utilização navegando pelas perguntas frequentes fáceis de utilizar.
Logitech ConferenceCam Connect Inhoud van de doos 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hoofdeenheid met camera en speakerphone 2. Afstandsbediening 3. Stroomdraad en regionale stekkers 4. USB-kabel 5.
Logitech ConferenceCam Connect Ken uw product 1. 2. 3. H 3 5 D 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo 2 o 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 6 7 8 Camera: 1080p en gezichtsveld van 90 graden Camera-led Tilt-wiel voor kantelen cameralens Microfoons Volume omhoog Dempen Volume omlaag Batterij-indicator Speakerphone 6 5 9 13 15 10 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Microfoon 2. NFC 3. Kensington-slot 4. USB-connector 5. Vermogen 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Modus Draadloos schermweergave delen 2. Aan/uit-knop 3. Bluetooth-modus 4.
Logitech ConferenceCam Connect Uw product instellen 1 1. Sluit de ConferenceCam Connect aan op een externe voedingsbron. De ConferenceCam Connect wordt geleverd met een oplaadbare batterij, maar moet eerst op een externe stroomtoevoer worden aangesloten en opgeladen tot het groene batterijlampje oplicht. N.B. Het apparaat kan via een USBaansluiting op uw pc of Mac worden opgeladen (oplaadtijden kunnen variëren). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videovergadermodus: 1. Sluit de USB-kabel op het apparaat en uw USB-poort aan. 2. Als u een gesprek wilt starten vanuitf uw pc- of Mac-toepassing, selecteert u Videovergadermodus op ConferenceCam Connect. De led's van de camera en speakerphone knipperen om aan te geven dat er verbinding wordt gemaakt. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, brandt de led van de camera enkele seconden en geeft de speakerphone een geluidssignaal.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Modus Draadloos schermweergave delen (deel inhoud op het scherm van uw mobiele apparaat): 1. Sluit de HDMI-kabel van uw display aan op de achterkant van het ConferenceCam Connect-apparaat. 2. Selecteer de modus Draadloos schermweergave delen op de ConferenceCam Connect. 3. Ga op uw mobiele apparaat naar Instellingen en selecteer de optie voor schermweergave van uw mobiele apparaat. De weergegeven optienaam verschilt voor elk apparaat.
Logitech ConferenceCam Connect Uw product gebruiken • Video • De video starten: De video wordt bestuurd door de toepassing en start zodra de camera is geselecteerd en de video in de toepassing wordt gestart. De camera-led gaat branden wanneer de video wordt gestreamd. • Pan, kantel en zoom de camera met de knoppen op de afstandsbediening. Druk eenmaal voor stapsgewijs pannen en kantelen of houd ingedrukt voor doorlopend pannen en kantelen.
Logitech ConferenceCam Connect N.B. In sommige toepassingen werken de knoppen Opnemen en Ophangen mogelijk niet. Gebruik de software voor videovergaderen om het gesprek te beantwoorden en beëindigen. Als u de knoppen Opnemen en Ophangen wilt inschakelen voor Skype of Cisco Jabber, downloadt u de relevante plugin van www.logitech.com/support/connect • Betekenis van het speakerphone-lampje Blauw: ConferenceCam wordt gebruikt voor een lopend gesprek.
Logitech ConferenceCam Connect • Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, gaat de led uit tot het apparaat van de externe stroomtoevoer wordt ontkoppeld en op batterijvermogen gaat werken. • Als de afstandsbediening in de houder staat, wordt dezelfde informatie via het speakerphone-lampje weergegeven. Ga naar Product centraal Ontdek wat uw product allemaal kan. Vind nuttige informatie en tips voor gebruik door naar onze gebruiksvriendelijke veelgestelde vragen te gaan.
Logitech ConferenceCam Connect Innehåll 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Huvudenhet med kamera och högtalartelefon 2. Fjärrkontroll 3. Nätkabel och regionala kontakter 4. USB-sladd 5.
Logitech ConferenceCam Connect Produktöversikt 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 1. Kamera, 1080p och 90-graders bildvinkel 2. Indikator för kamera 3. Vinklingshjul för kameralins 4. Mikrofoner 5. Volym + 6. Ljud av 7. Volym 8. Batteriindikator 9. Högtalartelefon 10. Högtalartelefon/ batteriindikator 6 5 9 13 15 10 11. 12. 13. 14. 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-lås 4. USB-anslutning 5. På/av 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Trådlöst skärmspeglingsläge 2. Av/på-knapp 3. Bluetooth-läge 4.
Logitech ConferenceCam Connect Konfigurera produkten 1 1. Anslut ConferenceCam Connect till extern strömkälla. Även om ett uppladdningsbart batteri medföljer ConferenceCam Connect måste enheten först anslutas till en extern strömkälla och laddas tills den gröna batterilampan visas. Obs! Enheten kan också laddas via en USB-port på din PC eller Mac (laddningstiden kan variera). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2. Tryck på och håll ned Av/Påknappen för att starta enheten.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videokonferensläge: 1. Anslut USB-sladden till enheten och till USB-porten. 2. Starta ett samtal från ditt PC- eller Mac-program genom att välja videokonferensläge på ConferenceCam Connect. Kamerans och högtalartelefonens indikatorer blinkar för att visa att anslutningen pågår. När den är klar lyser kamerans indikatorlampa med ett fast sken i några sekunder och ett ljud spelas upp från högtalartelefonen. Försök igen om aktiviteterna inte startas.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Trådlöst skärmspeglingsläge (dela skärminnehåll från din mobila enhet): 1. Anslut HDMI-kabeln från skärmen till baksidan av ConferenceCam Connect-enheten. 2. Välj läget för trådlös skärmspegling i ConferenceCam Connect. 3. Gå till Inställningar på den mobila enheten och aktivera alternativet för skärmspegling. Namnet på det alternativ som finns på listankommer att variera mellan olika enheter. Om du behöver hjälp med inställningarna i din mobila enhet går du till www.
Logitech ConferenceCam Connect Använda produkten • Video • Starta videon: Videon styrs av -programmet och den startar när kameran är vald och videon startar i programmet. En indikator på kameran lyser när videon strömmas. • Panorera, vinkla och zooma med kameran med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen. Tryck ned en gång för stegvis justering eller tryck ned och håll för kontinuerlig panorering eller vinkling.
Logitech ConferenceCam Connect Obs! Det är inte säkert att knapparna Svara och Lägg på fungerar i alla program. Använd videokonferensprogram för att besvara och avsluta samtal. Du kan aktivera knapparna Svara och Lägg på för Skype eller Cisco Jabber genom att ladda ner respektive plugin-program på www.logitech.com/support/connect • Ljusindikatorer för högtalaraktivitet Blå: ConferenceCam används i ett aktivt samtal. Blinkar blått: Ett samtal tas emot eller Bluetooth är i kopplingsläge.
Logitech ConferenceCam Connect • När enheten är fulladdad slocknar LED-indikatorn och lyser inte förrän enheten kopplas bort från den externa strömkällan och körs på batteri. • När fjärrkontrollen är dockad kommer högtalartelefonens indikator att återge samma sekvens. Besök produktcentralen Upptäck din produkts fulla potential. Få värdefull information och användningstips genom att bläddra i användarvänliga frågor och svar. Hitta svar på produkfrågor och få hjälp att konfigurera din produkt.
Logitech ConferenceCam Connect Kassens indhold 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hovedenhed med kamera og højtalertelefon 2. Fjernbetjening 3. Strømledning og regionale stik 4. USB-kabel 5.
Logitech ConferenceCam Connect Oversigt over produktet 1. 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o Kamera, 1080p og 90-graders synsfelt 2. Kameraindikator 3. Vippehjul til vipning af kameralinsen 4. Mikrofoner 5. Skru op 6. Slå lyden fra/til 7. Knap til at skrue ned for lydstyrken 8. Batteriindikator 9. Højtalertelefon 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Højtalertelefon/ batteriindikator 11. Panorering og vipning 12. Zoom ind 13. Zoom ud 14. Afslut samtalen 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-lås 4. USB-tilslutning 5. Tænd/sluk 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Trådløs skærmspejlings-tilstand 2. Tænd/sluk-knap 3. Bluetooth-tilstand 4.
Logitech ConferenceCam Connect Tag dit produkt i brug 1 1. Slut ConferenceCam Connect til ekstern strømforsyning. Selv om der følger et genopladeligt batteri med ConferenceCam Connect, skal det først sættes i en ekstern strømforsyning og oplades indtil batteriindikatoren lyser grønt. Bemærk: Enheden kan også oplades via USB-stikket på din pc eller Maccomputer (opladningstiden kan variere.) 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videokonference-tilstand: 1. Forbind USB-porten og enheden ved hjælp af USB-kablet. 2. Vælg Videokonference-tilstand i ConferenceCam Connect, hvis du vil foretage et opkald via pc- eller Mac-programmet. Kameraets og højtalertelefonens indikatorer blinker mens der oprettes forbindelse og når der er forbindelse, vil kameraindikatoren blive ved med at lyse, og højtalertelefonen afspiller en lyd.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Trådløs skærmspejlings-tilstand (del indhold på din mobilenhed via skærmen): 1. Sæt HDMI-kablet i din skærmenhed og i bagsiden af ConferenceCam Connect-enheden. 2. Vælg Trådløs skærmspejlings-tilstand på ConferenceCam Connect. 3. Gå ind i Indstillinger på mobilenheden, og vælg mobilenhedens indstilling til skærmspejling. Indstillingens angivne navn vil variere fra enhed til enhed. Du kan få hjælp til din mobilenheds indstillinger ved at gå ind på www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Brug af produktet • Video • Start af video: Videoen styres af programmet og startes når kameraet er blevet valgt, og videoen er startet i programmet. Kameraindikatoren lyser når der streames video. • Panorer, vip og zoom med kameraet ved hjælp af knapperne på fjernbetjeningen. Tryk en enkelt gang for at panorere eller vippe gradvist, og hold knappen nede for at gøre det kontinuerligt.
Logitech ConferenceCam Connect Bemærk: Knapperne Svar og Læg på virker muligvis ikke i alle programmer. Brug software til videokonferencer til at besvare og afslutte opkald. For at aktivere besvarog afvis-knapperne for Skype eller Cisco Jabber skal du hente udvidelsesmodulet på www.logitech.com/ support/connect • Beskrivelse af aktivitetsindikatorer på højtalertelefon Blå: ConferenceCam er midt i et opkald. Blinker blåt: Der modtages et opkald, eller Bluetooth er i bindingsetablerings-tilstand.
Logitech ConferenceCam Connect • Når enheden er fuldt opladet, slukker indikatoren og forbliver slukket indtil enheden kobles fra det eksterne strømnet og kører på batteri. • Mens fjernbetjeningen står i holderen, vil højtalertelefonens indikator gennemgå samme sekvens. Besøg produktcentralen Her kan du finde ud af hvordan du udnytter produktet fuldt ud. Du kan få nyttige oplysninger og tip om brug ved at gennemse de brugervenlige ofte stillede spørgsmål.
Logitech ConferenceCam Connect Eskens innhold 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hovedenhet med kamera og høyttaler 2. Fjernkontroll 3. Strømledning og regionale støpsel 4. Usb-kabel 5.
Logitech ConferenceCam Connect Bli kjent med produktet 5 H 3 D 2 4 6 7 8 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 1. Kamera, 1080p og 90 graders synsfelt 2. Kamera-lampe 3. Vippehjul for å vippe på kameralinsen 4. Mikrofoner 5. Volum opp 6. Demp 7. Volum ned 8. Batterilampe 9. Høyttalertelefon 10. Høyttalertelefon/ batteri LED 6 5 9 13 15 10 11. 12. 13. 14. 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-lås 4. Usb-kontakt 5. Av/på-knapp 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Trådløs skjermspeilingsmodus 2. Av/på-knapp 3. Bluetooth-modus 4.
Logitech ConferenceCam Connect Konfigurere produktet 1 1. Kople ConferenceCam Connect til ekstern strøm. Selv om ConferenceCam Connect har et oppladbart batteri, må det først kobles til ekstern strøm og lades til batterilampen lyser grønt. NB: Enheten kan også lades gjennom usb på PC eller Mac-maskiner (ladetider kan variere.) 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2. Du slår på enheten ved å holde inne av/på-knappen.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videokonferanse-modus: 1. Kople usb-ledningen mellom enheten og en usb-port på datamaskinen. 2. Hvis du vil starte et anrop fra pc- eller Macprogrammet, velger du Videokonferanse-modus på ConferenceCam Connect. Indikatorlampene på kameraet og høyttalertelefonen vil blinke for å vise at tilkoplingen pågår. Når den er tilkoplet, vil kameralampen lyse jevnt i noen sekunder, og høyttalertelefonen vil spille en lyd.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Trådløs skjermspeilingsmodus (Skjermdelingsinnhold fra mobilenheten): 1. Koble HDMI-kabelen fra skjermen til baksiden av ConferenceCam Connect-enheten. 2. Velg trådløs skjermspeilingsmodus på ConferenceCam Connect. 3. Gå til innstillinger på mobilenheten og velg mobilenhetens alternativ for skjermspeiling. Navnet på listen vil variere fra enhet til enhet. Du kan få hjelp med innstillingene på mobilenheten ved å se www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Bruke produktet • Video • Starte videoen: Videoen kontrolleres av programmet og vil starte når kameraet velges og videoen startes i programmet. Indikatorlampen for kameraet vil lyse når videoen strømmes. • Du kan panorere, vippe og zoome på kameraet ved hjelp av kontrollene på fjernkontrollen. Trykk én gang for trinnvis justering, eller hold inne for sammenhengende justering av panorering og vipping.
Logitech ConferenceCam Connect Merk: Knappene Svar og Legg på fungerer ikke i alle programmer. Bruk videokonferanseprogrammet til å besvare og avslutte anrop. Hvis du vil aktivere svareog legg på-knapper for Skype eller Cisco Jabber, må du laste ned plug-inen tilgjengelig på www.logitech.com/ support/connect • Høyttalertelefonens indikatorlamper for aktivitet Blå: ConferenceCam er i en aktiv samtale. Blinker blått: Samtale mottas eller Bluetooth er i paringsmodus.
Logitech ConferenceCam Connect Besøk produktsentralen Oppdag produktets fullstendige potensial. Få nyttig informasjon og tips om bruk ved å utforske brukervennlige vanlige spørsmål. Finn svar på produktspørsmål og få hjelp til å konfigurere produktet. Se om det finnes programvare tilgjengelig for nedlasting som kan forbedre produktopplevelsen. Besøk www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Pakkauksen sisältö 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Pääyksikkö, jossa kamera ja kaiutinpuhelin 2. Kaukosäädin 3. Virtajohto ja alueelliset pistokkeet 4. USB-johto 5.
Logitech ConferenceCam Connect Tunne tuotteesi 1. 2. 3. 1 5 D H 3 2 4 10 m ZEISS 8 0 p, 4 x Zo o 4. 5. 6. 7. 6 7 8 8. 9. Kamera, 1080p ja 90 asteen kuva-alue Kameran merkkivalo Kallistuva vierityspyörä kameran objektiivin kallistamista varten Mikrofonit Äänenvoimakkuuden lisäys Mykistys Äänenvoimakkuuden vähennys Akkumerkkivalo Kaiutinpuhelin 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Kaiutinpuhelimen/ akun merkkivalo 11. Panorointi ja kallistus 12. Lähennys 13. Loitonnus 14.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofoni 2. NFC 3. Kensington-lukko 4. USB-liitin 5. Virta 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Langaton näytön peilitila 2. Virtapainike 3. Bluetooth-tila 4.
Logitech ConferenceCam Connect Tuotteen käyttöönotto 1 1. Kytke ConferenceCam Connect ulkoiseen virtalähteeseen. ConferenceCam Connect -laitteen mukana tulee akku, mutta se on silti kytkettävä ensin ulkoiseen virtalähteeseen ja sitä on ladattava, kunnes akun merkkivalo on vihreä. Huomautus: Laite voidaan myös ladata PC- tai Mac-tietokoneeen USB-yhteyden avulla (latausaika vaihtelee). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2. Käynnistä laite pitämällä virtapainike painettuna.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videoneuvottelutila: 1. Liitä USB-johto laitteen ja tietokoneen USB-porttiin. 2. Jos haluat aloittaa puhelun PC- tai Mac-tietokoneen ohjelmasta, valitse ConferenceCam Connect -laitteessa videoneuvottelutila. Kameran ja kaiutinpuhelimen merkkivalot vilkkuvat merkkinä yhteyden muodostuksesta. Kun yhteys on muodostettu, kameran merkkivalo palaa tasaisesti muutaman sekunnin ajan ja kaiutinpuhelimesta kuuluu merkkiääni. Jos näitä toimintoja ei tapahdu, yritä uudelleen.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Langaton näytön peilitila (näytöllä jaetaan mobiililaitteen sisältöä): 1. Yhdistä HDMI-johto näytöstäsi ConferenceCam Connect -laitteen takaosaan. 2. Valitse ConferenceCam Connect -laitteesta langaton näytön peilitila. 3. Siirry mobiililaitteen asetuksiin ja valitse mobiililaitteestasi näytön peilaus. Vaihtoehdon nimi vaihtelee laitteesta toiseen. Jos tarvitset apua mobiililaitteen asetusten kanssa, tarkista osoitteesta www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Tuotteen käyttö • Video • Videon käynnistäminen: Ohjelma ohjaa videolähetystä. Video käynnistyy, kun kamera on valittu ja video käynnistetty ohjelmassa. Kameran merkkivalo palaa videolähetyksen aikana. • Kameran panorointi, kallistus ja zoomaus tapahtuu kaukosäätimen avulla. Kertapainallus säätää panorointia tai kallistusta asteittain ja jatkuva painallus liukuvasti.
Logitech ConferenceCam Connect Huomautus: Vastaus- ja katkaisupainikkeet eivät välttämättä toimi kaikissa ohjelmissa. Vastaa puhelimeen ja katkaise puhelu videoneuvotteluohjelman toiminnoilla. Jos haluat ottaa vastaus- ja katkaisupainikkeet käyttöön Skype- tai Cisco Jabber -ohjelmassa, lataa laajennus osoitteesta www.logitech.com/support/connect • Kaiutinpuhelimen toimintovalon merkitykset Sininen: ConferenceCam osallistuu puheluun. Vilkkuva sininen: Puhelin soi tai Bluetooth on laiteparin muodostustilassa.
Logitech ConferenceCam Connect Tuotekeskukseen tutustuminen Tutustu tuotteesi tarjoamiin mahdollisuuksiin. Usein kysyttyjä kysymyksiä selaamalla saat helposti arvokasta tietoja ja käyttövinkkejä. Voit tutustua tuotteita koskeviin kysymyksiin ja sen käyttöönottoa koskeviin neuvoihin. Myös tuotteen käyttökokemusta parantava ohjelmisto saattaa olla ladattavissa. Jotta pääset nauttimaan kaikista Logitechtuotteesi eduista, käy osoitteessa www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Κύρια μονάδα με κάμερα και μεγάφωνο 2. Τηλεχειριστήριο 3. Καλώδιο τροφοδοσίας και ακροδέκτες που πληρούν τις τοπικές προδιαγραφές 4. Καλώδιο USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Γνωριμία με το προϊόν 1. 2. 5 H 3 D 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 3. 2 4. 5. 6. 7. 8. 4 6 7 8 Κάμερα, πεδίο προβολής 1080p και 90 μοίρες Ενδεικτική λυχνία LED κάμερας Ανακλινόμενος τροχός για κλίση του φακού της κάμερας Μικρόφωνα Αύξηση έντασης ήχου Σίγαση Μείωση έντασης ήχου Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας 6 5 9 13 15 10 114 7 11 Ελληνικά 12 14 9. Μεγάφωνο ανοιχτής συνομιλίας 10. Συσκευή ανοιχτής συνομιλίας/ενδεικτική λυχνία LED μπαταρίας 11.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Μικρόφωνο 2. NFC 3. Κλειδαριά Kensington 4. Ακροδέκτης USB 5. Τροφοδοσία 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης 2. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 3. Λειτουργία Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Ρύθμιση προϊόντος 1 1. Συνδέστε τη ConferenceCam Connect σε εξωτερική πηγή τροφοδοσίας. Μολονότι η κάμερα ConferenceCam Connect διατίθεται με επαναφορτιζόμενη μπαταρία, πρέπει πρώτα να συνδεθεί σε εξωτερική πηγή τροφοδοσίας και να φορτιστεί έως ότου ανάψει η πράσινη λυχνία. Σημείωση: Η συσκευή μπορεί επίσης να φορτιστεί μέσω USB από PC ή Mac σας (ο χρόνος φόρτισης μπορεί να ποικίλλει). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Λειτουργία βιντεοδιάσκεψης: 1. Συνδέστε το καλώδιο USB στη συσκευή και στη θύρα USB. 2. Για να ξεκινήσετε μια κλήση από εφαρμογή για PC ή Mac, επιλέξτε τη λειτουργία βιντεοδιάσκεψης στην εφαρμογή ConferenceCam Connect.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης (Κοινή χρήση περιεχομένου από την κινητή σας συσκευή): 1. Συνδέστε το καλώδιο HDMI από την οθόνη σας στο πίσω μέρος της συσκευής ConferenceCam Connect. 2. Επιλέξτε Ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης στη συσκευή ConferenceCam Connect. 3. Στην κινητή συσκευή σας, μεταβείτε στις ρυθμίσεις και επιλέξτε το στοιχείο της κινητής σας συσκευής για κατοπτρισμό οθόνης. Το όνομα της επιλογής θα διαφέρει από συσκευή σε συσκευή.
Logitech ConferenceCam Connect Χρήση του προϊόντος • Βίντεο • Έναρξη λειτουργίας βίντεο: Η λειτουργία βίντεο ελέγχεται από την εφαρμογή. Θα ξεκινήσει μόλις επιλέξετε την κάμερα και ξεκινήσει η μετάδοση βίντεο στην εφαρμογή. Μια λυχνία LED της κάμερας θα ανάψει κατά τη μετάδοση του βίντεο. • Περιστρέψτε, δώστε κλίση και κάντε ζουμ στην κάμερα, χρησιμοποιώντας τα στοιχεία ελέγχου στο τηλεχειριστήριο. Πατήστε μία φορά για τμηματική ρύθμιση ή πατήστε παρατεταμένα για συνεχή περιστροφή ή κλίση.
Logitech ConferenceCam Connect Σημείωση: Τα κουμπιά «Απάντηση» και «Κλείσιμο γραμμής» ενδέχεται να μην λειτουργούν σε ορισμένες εφαρμογές. Χρησιμοποιήστε το λογισμικό συνδιάσκεψης βίντεο για να απαντήσετε και να τερματίσετε κάποια κλήση. Για να ενεργοποιήσετε τα κουμπιά απάντησης και κλεισίματος γραμμής στο Skype ή το Cisco Jabber, πραγματοποιήστε λήψη των πρόσθετων προγραμμάτων, τα οποία είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect • Όταν η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη, η ενδεικτική λυχνία LED θα παραμείνει σβηστή μέχρι να αποσυνδεθεί η συσκευή από την εξωτερική πηγή ρεύματος και να λειτουργεί με μπαταρία. • Όταν το τηλεχειριστήριο τοποθετηθεί στη βάση η ενδεικτική λυχνία του μεγαφώνου θα ακολουθήσει την ίδια χρωματική ακολουθία. Μετάβαση στο Κέντρο προϊόντων Ανακαλύψτε τις πλήρεις δυνατότητες του προϊόντος σας.
Logitech ConferenceCam Connect Комплект поставки 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide По-русски 123
Logitech ConferenceCam Connect Знакомство с продуктом 1. H 3 5 D 2 4 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6 7 8 Камера с разрешением 1080p и 90-градусным полем обзора Индикатор работы камеры Колесико для регулировки наклона объектива камеры Микрофоны Увеличение громкости Отключение звука Уменьшение громкости Индикатор заряда батареи 6 5 9 13 15 10 124 7 11 По-русски 12 14 9. Устройство громкой связи 10. Светодиодный индикатор громкой связи / уровня заряда батареи 11.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Микрофон 2. NFC 3. Замок Kensington Lock 4. USB-разъем 5. Питание 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Режим беспроводного дублирования экрана 2. Кнопка включения и выключения питания 3. Режим Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Установка продукта 1 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 1. Подключите конференц-камеру ConferenceCam Connect к внешнему источнику питания. Несмотря на то что конференцкамера ConferenceCam Connect поставляется с перезаряжаемой батареей, ее необходимо подключить ко внешнему источнику питания и заряжать, пока индикатор заряда батареи не загорится зеленым. Примечание.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Режим видеоконференции 1. Подсоедините USB-кабель к устройству и USB-порту. 2. Чтобы осуществить вызов из приложения для ПК или компьютера Mac, выберите режим видеоконференции на камере ConferenceCam Connect. На камере и устройстве громкой связи начнут мигать индикаторы, указывая на установление соединения. После установления соединения светодиодный индикатор работы камеры загорится на несколько секунд, а устройство громкой связи издаст звуковой сигнал.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Режим беспроводного дублирования экрана (общий доступ к содержимому на экране с мобильного устройства). 1. Подсоедините HDMI-кабель дисплея к разъему на задней панели камеры ConferenceCam Connect. 2. Выберите режим беспроводного дублирования экрана для камеры ConferenceCam Connect. 3. Перейдите в меню «Настройки» мобильного устройства и выберите параметр, отвечающий за дублирования экрана. Название параметра может отличаться в зависимости от устройства.
Logitech ConferenceCam Connect Использование продукта • Видео • Запуск видеосвязи. Видеосвязь контролируется приложением и начинается после выбора камеры и запуска функции видеосвязи в приложении. Во время потоковой передачи видеоданных на камере горит светодиодный индикатор. • Поворот, наклон и масштабирование осуществляются с помощью кнопок на пульте ДУ. Нажмите кнопку один раз для пошагового поворота или наклона либо нажмите и удерживайте ее для непрерывного поворота или наклона.
Logitech ConferenceCam Connect Примечание. Кнопки ответа и завершения вызова могут не работать в некоторых приложениях. В таком случае используйте для ответа на вызовы и их завершения соответствующие функции в приложении для видеоконференций. Чтобы обеспечить функционирование кнопок ответа и завершения вызова в приложении Skype или Cisco Jabber, загрузите подключаемый модуль с веб-сайта www.logitech.
Logitech ConferenceCam Connect • После полной зарядки батареи светодиодный индикатор погаснет, пока устройство не будет отключено от внешнего источника питания и не перейдет в режим работы от батареи. • Если пульт ДУ установлен на базовом устройстве, последовательность изменения цвета индикатора устройства громкой связи не отличается от описанной выше. Веб-сайт технической поддержки Изучите все возможности продукта.
Logitech ConferenceCam Connect A csomag tartalma 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Főegység kamerával és kihangosítóval 2. Távirányító 3. Tápkábel és régióspecifikus dugvillák 4. USB-kábel 5.
Logitech ConferenceCam Connect A termék ismertetése 1. H 3 5 D 2 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 6 7 8 Kamera, 1080p felbontással és 90 fokos látómezővel Kamera LED Döntőkerék az objektív döntéséhez Mikrofonok Hangerő növelése Némítás Hangerő le Töltöttségjelző LED Kihangosító 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Kihangosító / akkumulátor LED 11. Pásztázás és döntés 12. Nagyítás 13. Kicsinyítés 14. Hívásbontás 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington zár 4. USB-csatlakozó 5. Bekapcsolás 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Vezeték nélküli képernyőtükrözés mód 2. Be- és kikapcsológomb 3. Bluetooth mód 4.
Logitech ConferenceCam Connect A termék üzembe helyezése 1 1. Csatlakoztassa a ConferenceCam Connectet az áramforráshoz. Bár a ConferenceCam Connect tölthető akkumulátorral rendelkezik, első alkalommal egy külső áramforráshoz csatlakoztatva addig kell tölteni, amíg a zöld töltöttségjelző LED fel nem gyullad. Megjegyzés: Az eszköz USB-porton keresztül is tölthető PC-ről vagy Macről (a töltési idő változhat). 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Videokonferencia mód: 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt az eszközhöz és a számítógép egyik USB-portjához. 2. Ha hívást szeretne indítani PC- vagy Macalkalmazásból, válassza ki a Videokonferencia módot a ConferenceCam Connecten. A kamera és a kihangosító LED-jei villogással jelzik, hogy a kapcsolat létrehozása folyamatban van, és amikor befejeződött, a kamera LED-je pár másodpercre felgyullad, és a kihangosító egy hangot ad.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Vezeték nélküli képernyőtükrözés mód (képernyőmegosztás a mobileszközéről): 1. Csatlakoztassa a kijelző HDMI-kábelének másik végét a ConferenceCam Connect eszközhöz. 2. Válassza ki a Vezeték nélküli képernyőtükrözés módot a ConferenceCam Connect eszközön. 3. Lépjen a mobileszköz beállításaiba, és a képernyő tükrözéséhez kapcsolja be ezt az opciót a mobileszközön. A megjelenített opció megnevezése eszközönként változó.
Logitech ConferenceCam Connect A termék használata • Videó • A videó indítása: A videót az alkalmazás szabályozza, és elindul, miután kiválasztotta a kamerát és elindította a videót az alkalmazásban. A videó közvetítése során a kamera LED-je világítani fog. • A távirányítón található vezérlőkkel pásztázhat a kamerával, döntheti azt, illetve ráközelíthet a tárgyra. Fokozatos pásztázáshoz és döntéshez nyomja meg egyszer a gombot, a folyamatoshoz pedig tartsa lenyomva.
Logitech ConferenceCam Connect Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a Fogadás és a Befejezés gombok egyes alkalmazásokban nem működnek. Ez esetben használja a videokonferencia-szoftvert hívásfogadáshoz és -befejezéshez. A Fogadás és Befejezés gomb Skype és Cisco Jabber programban történő engedélyezéséhez töltse le a megfelelő bővítményt a www.logitech.com/support/connect weboldalról. • A kihangosító tevékenységjelző fényeinek jelentése Kék: A ConferenceCam eszközön hívás van folyamatban.
Logitech ConferenceCam Connect • Amikor az eszköz teljesen fel van töltve, a LED kialszik mindaddig, amíg az eszköz külső áramforrásról működik. • A távirányítót dokkolásakor a kihangosító kijelzője ugyanígy viselkedik. A Termékközpont felkeresése Fedezze fel a termékben rejlő összes lehetőséget. Jusson értékes információkhoz és olvasson hasznos tippeket az egyszerűen használható gyakori kérdések böngészésével.
Logitech ConferenceCam Connect Obsah balení 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hlavní jednotka s kamerou a hlasitým odposlechem 2. Dálkový ovladač 3. Napájecí kabel a místní přípojky 4. Kabel USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Popis produktu 5 H 3 D 10 2 4 6 7 8 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 1. Kamera, rozlišení 1080p a zorné pole 90 stupňů 2. Indikátor kamery 3. Kolečko pro naklápění objektivu kamery 4. Mikrofony 5. Zvýšení hlasitosti 6. Ztlumení 7. Snížení hlasitosti 8. Indikátor baterie 9. Hlasitý odposlech 10. Indikátor hlasitého odposlechu/baterie 6 5 9 13 15 10 11. 12. 13. 14. 15.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Slot Kensington Lock 4. Konektor USB 5. Napájení 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Režim bezdrátového sdílení obrazovky 2. Tlačítko zap/vyp 3. Režim Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Nastavení produktu 1. Připojte zařízení ConferenceCam Connect k externímu zdroji napájení. Přestože je zařízení ConferenceCam Connect vybaveno dobíjecí baterií, je třeba jej nejprve připojit k externímu zdroji napájení a dobíjet, dokud se indikátor baterie nerozsvítí zeleně. Poznámka: Zařízení je možné dobíjet také pomocí portu USB na vašem počítači PC nebo Mac (čas nutný pro nabití se může lišit). 1 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Režim videokonference: 1. Připojte kabel USB k zařízení a k vašemu portu USB. 2. Chcete-li zahájit hovor z aplikace vašeho počítače PC nebo Mac, vyberte Režim videokonference na zařízení ConferenceCam Connect. Indikátory kamery a hlasitého odposlechu bliknou na znamení, že připojování probíhá, a po jeho dokončení se indikátor kamery na několik sekund rozsvítí a hlasitý odposlech přehraje zvuk.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Režim bezdrátového sdílení obrazovky (sdílení obsahu obrazovky z vašeho mobilního zařízení): 1. Připojte kabel HDMI k vašemu displeji a zadní části zařízení ConferenceCam Connect. 2. Na zařízení ConferenceCam Connect vyberte režim bezdrátového sdílení obrazovky. 3. Na vašem mobilním zařízení přejděte do nastavení a vyberte volbu pro sdílení obrazovky. Uvedený název volby se může v závislosti na zařízení lišit.
Logitech ConferenceCam Connect Používání produktu • Video • Zahájení přenosu obrazu: Přenos obrazu je řízen aplikací, a zahájí se po výběru kamery a spuštění přenosu v aplikaci. V průběhu přenosu videa se rozsvítí indikátor kamery. • Otáčejte, naklápějte a zoomujte kamerou pomocí ovládacích prvků na dálkovém ovladači. Jedním stiskem aktivujte postupné, resp. stiskem a podržením plynulé otáčení a naklápění.
Logitech ConferenceCam Connect Poznámka: Tlačítka Přijmout a Zavěsit nemusí v některých aplikacích fungovat. Pro příjem a ukončení hovoru použijte software pro videotelefonování. Chcete-li aktivovat tlačítka příjmu a ukončení hovoru pro aplikace Skype nebo Cisco Jabber, stáhněte si doplněk dostupný na stránce www.logitech.com/support/connect. • Významy indikátoru aktivity hlasitého odposlechu Svítí modře: Probíhá aktivní hovor pomocí kamery ConferenceCam.
Logitech ConferenceCam Connect • Jakmile je zařízení zcela nabité, indikátor zhasne, dokud zařízení neodpojíte od externího zdroje napájení a neaktivujete tak napájení z baterie. • Jakmile usadíte dálkový ovladač do doku hlasitého odposlechu, indikátor bude blikat v obdobné sekvenci. Navštivte produktovou centrálu Objevte plný potenciál vašeho produktu. Získejte cenné informace a tipy k použití prostudováním části Často kladené dotazy.
Logitech ConferenceCam Connect Zawartość zestawu 1 2 3 4 5 ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Jednostka główna z kamerą i zestawem głośnomówiącym 2. Pilot 3. Kabel zasilający i wtyczki regionalne 4. Kabel USB 5.
Logitech ConferenceCam Connect Poznaj urządzenie 1. 5 H 3 D 10 m ZEISS 1 8 0 p, 4 x Zo o 2. 3. 2 4 4. 5. 6. 7. 8. 9. 6 7 8 Kamera, 1080p i 90-stopniowe pole widzenia po przekątnej Dioda LED kamery Przechylane kółko do przechylania obiektywu kamery Mikrofony Zwiększenie głośności Wyciszenie Zmniejszenie głośności Wskaźnik akumulatora Zestaw głośnomówiący 6 5 9 7 11 13 15 10 12 14 10. Dioda LED zestawu głośnomówiącego/ akumulatora 11. Przesuwanie i przechylanie 12. Powiększanie 13.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Blokada Kensington 4. Złącze USB 5. Zasilanie 6.
Logitech ConferenceCam Connect 1 2 3 4 1. Tryb bezprzewodowego ekranu lustrzanego 2. Przycisk zasilania 3. Tryb Bluetooth 4.
Logitech ConferenceCam Connect Konfiguracja urządzenia 1. Podłącz urządzenie ConferenceCam Connect do zasilania zewnętrznego. Urządzenie ConferenceCam Connect jest dostarczane z akumulatorem, ale należy najpierw podłączyć je do zasilania zewnętrznego i ładować do momentu wyświetlenia zielonego wskaźnika akumulatora. Uwaga: Urządzenie można także ładować poprzez port USB komputera PC lub Mac (czas ładowania może się różnić). 1 2 On / Off 3 Bluetooth mode Wireless Screen Mirror Mode 2.
Logitech ConferenceCam Connect 1. Tryb konferencji wideo: 1. Podłącz kabel USB do urządzenia i do portu USB. 2. Aby rozpocząć połączenie z aplikacji na komputerze PC lub Mac, wybierz tryb konferencji wideo na urządzeniu ConferenceCam Connect. Diody LED kamery i zestawu głośnomówiącego będą migać w celu wskazania, że trwa połączenie. Po zakończeniu połączenia dioda LED będzie świecić przez kilka sekund, a zestaw głośnomówiący odtworzy dźwięk.
Logitech ConferenceCam Connect 3. Tryb bezprzewodowego ekranu lustrzanego (udostępnianie zawartości ekranu z urządzenia przenośnego): 1. Podłącz kabel HDMI wyświetlacza z tyłu urządzenia ConferenceCam Connect. 2. Wybierz tryb bezprzewodowego ekranu lustrzanego na urządzeniu ConferenceCam Connect. 3. Na urządzeniu przenośnym przejdź do ustawień i wybierz opcję wyświetlania ekranu lustrzanego. Nazwa tej opcji różni się w zależności od urządzenia.
Logitech ConferenceCam Connect Korzystaj z urządzenia • Wideo • Uruchamianie obrazu wideo: obrazem wideo steruje aplikacja. Obraz zostanie uruchomiony po wybraniu kamery i uruchomieniu funkcji wideo w aplikacji. Podczas strumieniowego przesyłania obrazu wideo będzie świecić dioda LED kamery. • Funkcje przesuwania, pochylania i powiększania kamery używają elementów sterujących na pilocie. Naciśnij jeden raz, aby sterować przyrostowo. Naciśnij i przytrzymaj, aby wykonywać ciągłe przesuwanie i pochylanie.
Logitech ConferenceCam Connect Uwaga: Przyciski odbierania i rozłączania mogą nie działać w niektórych aplikacjach. Użyj oprogramowania w celu odbierania i kończenia połączenia. Aby włączyć przyciski odbierania i rozłączania w programie Skype lub Cisco Jabber, pobierz i zainstaluj odpowiednie wtyczki ze strony www.logitech.com/support/connect • Wskaźniki aktywności zestawu głośnomówiącego Świeci na niebiesko: kamera ConferenceCam jest używana w aktywnym połączeniu.
Logitech ConferenceCam Connect Przejdź do strony Centrum produktu Odkryj pełne możliwości swojego urządzenia. Uzyskaj cenne informacje i wskazówki dotyczące użycia, przeglądając w prosty sposób często zadawane pytania. Znajdź odpowiedzi na pytania dotyczące produktu i uzyskaj pomoc w zakresie jego konfiguracji. Sprawdź, czy dostępne jest oprogramowanie do pobrania, które rozszerzy możliwości produktu. Aby cieszyć się wszystkimi zaletami produktu firmy Logitech, odwiedź stronę www.logitech.
www.logitech.com/support/connect © 2015 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-006338.