diNovo Mini ™ ® Gebruikersgids Руководство пользователя
Inhoud / Содержимое Welkom 3 Приветствие 21 Productpakket 4 Комплект поставки 22 Uw diNovo Mini 5 Ваш diNovo Mini 23 Внешний вид diNovo Mini (вид сверху) 24 diNovo Mini in een oogopslag (bovenkant) 6 diNovo Mini in een oogopslag (onderkant) Внешний вид diNovo Mini (вид со стороны основания) 25 7 Установка 26 8 Installatie Конфигурация 29 Configuratie 11 Применение diNovo Mini 30 De diNovo Mini gebruiken 12 Tips en probleemoplossing 17 Элементы управления в режима курсора
Welkom Hartelijk dank voor de aanschaf van de Logitech® diNovo Mini™. In dit document vindt u uitgebreide gebruiksinstructies voor uw nieuwe diNovo Mini. Ga naar www.logitech.com voor meer informatie over dit product.
Productpakket diNovo Mini Stroomkabel USB-miniontvanger Oplaadbare lithiumionbatterij diNovo Cd-rom met SetPoint™-software Schoonmaakdoekje Nederlands
Uw diNovo Mini Met de Logitech® diNovo Mini™ verkrijgt u volledige controle over uw pc-entertainment dankzij een minitoetsenbord, media-afstandsbediening en ClickPad™. Maak het uzelf gemakkelijk en geniet van films en muziek, deel foto’s en surf over het web – overal in de kamer. Draadloze Bluetooth®-technologie biedt betrouwbare werking tot op 10 meter afstand onder de meeste omstandigheden. De diNovo Mini biedt alle voordelen van een toetsenbord op normaal formaat. Typ zoektekst, URL’s en IM-berichten.
diNovo Mini in een oogopslag (bovenkant) Beschermend deksel Sluit het deksel om de diNovo Mini in stand-by te zetten Bluetooth®-lampje Batterijstatuslampje Brandt groen bij actieve verbinding, rood als er geen verbinding is Knippert groen tijdens opladen, brandt groen wanneer volledig opgeladen, en brandt rood wanneer batterij bijna leeg is Modusschakelaar Linksklikken ClickPad Handig voor linkerduim Gedraagt zich als D-pad of touchpad Verlicht toetsenblok Volledig functioneel toetsenbord Nederl
diNovo Mini in een oogopslag (onderkant) Stroompoort (aan zijkant) Knop Connect Druk op deze knop om het apparaat in Bluetooth-modus te zetten, zodat het gedetecteerd kan worden Platformschakelaar Vooraf ingesteld voor pc; druk de schakelaar naar rechts om de diNovo Mini met PLAYSTATION®3 te gebruiken Batterijhouder Houder voor miniontvanger Deksel van achterkant Nederlands
Installatie Batterij plaatsen 1�Open de achterkant van de diNovo Mini door de tab omhoog te schuiven. �Plaats de lithiumionbatterij zoals weergegeven in de afbeelding. �Plaats het deksel terug. N.B. Als u uw diNovo Mini met een PLAYSTATION®3 gaat gebruiken, druk de platformschakelaar dan naar rechts om het apparaat voor gebruik met de console in te schakelen. (Zie pagina 7.
Installatie Stroom aansluiten 1�Sluit de wisselstroomkabel aan op de stroompoort aan de zijkant van de diNovo Mini. �Steek de wisselstroomadapter in een stopcontact om de lithiumionbatterij op te laden. Een volledige oplading duurt ongeveer vier uur en biedt één maand gebruik, en tien minuten is voldoende voor ongeveer één dag. Mini-ontvanger aansluiten • Sluit de mini-ontvanger op een USB-poort van uw computer aan. N.B.
Installatie De SetPoint-software installeren Plaats de meegeleverde cd-rom en volg de instructies om de apparaatstuurprogramma’s en set-upsoftware te installeren. Kijk op www.logitech.
Configuratie Afhankelijk van de monitorresolutie en computeromgeving wilt u wellicht de aanwijzersnelheid aanpassen en sneltoetsen opnieuw toewijzen. Volg de onderstaande stappen om uw diNovo Mini (alleen pc) te configureren: 1 2 3 SetPoint starten 1�Dubbelklik op de SetPoint-snelkoppeling op uw bureaublad. Aanwijzersnelheid aanpassen Instellingen voor sneltoetsen wijzigen 1�Klik op de tab Mijn muis en daarna op de subtab Muisbeweging aan de linkerkant van het SetPointvenster.
De diNovo Mini gebruiken Modi wijzigen De diNovo Mini heeft twee bedieningsmodi: een media-afstandsbedieningsmodus om door Windows Media Center te navigeren, en een cursormodus voor vertrouwde toetsenborden touchpadfuncties. U kunt tussen modi wisselen door de modusschakelaar boven aan het toetsenblok te verplaatsen. Druk de schakelaar naar links om de media-afstandsbedieningsmodus voor de diNovo Mini te activeren. Zet de schakelaar in de rechterpositie voor de cursormodus.
De diNovo Mini gebruiken Knoppen in media-afstandsbedieningsmodus Volume- en dempknoppen Sneltoetsen voor mediatransport OK Back Selecteer een item. (Gebruik uw linkerduim voor snellere selectie.) Druk op deze knop terwijl u de FNtoets ingedrukt houdt om een snelmenu op te roepen. ClickPad Fungeert als D-pad. Gebruik de vier richtingspijlen voor navigatie. Druk op OK (midden) om een item in Media Center te selecteren. Volgende/Vorige • Pagina omhoog en pagina omlaag tijdens medianavigatie.
De diNovo Mini gebruiken Knoppen in cursormodus Sneltoetsen voor toepassingen en slaapstand Druk op deze knoppen terwijl u de FN-toets ingedrukt houdt om uw webbrowser/ mediaspeler te starten of de computer stand-by te zetten Verwijderen Druk op deze knop terwijl u de FN-toets ingedrukt houdt Backspace OK/Enter Linkerklik. Druk op deze knop terwijl u de FN-toets ingedrukt houdt om een snelmenu op te roepen (rechterklik). ClickPad Fungeert als trackpad. Druk op de ClickPad om een linkerklik uit te voeren.
De diNovo Mini gebruiken Verlichting Dankzij verlichting is uw diNovo Mini gemakkelijk te gebruiken, zelfs in een donkere ruimte. Het toetsenbord en de ClickPad lichten op wanneer u ze gebruikt, en worden gedimd om energie te besparen wanneer ze niet worden gebruikt. Met behulp van kleuren wordt de huidige modus aangeduid, zodat u snelle toegang tot knoppen hebt.
De diNovo Mini gebruiken Verlichting van ClickPad In de media-afstandsbedieningsmodus worden de richtingspijlen en OK in het midden van de ClickPad groen verlicht, wat betekent dat de pad als D-pad functioneert voor nagivatie in media. In de cursormodus wordt de rand van de ClickPad oranje verlicht om aan te geven dat de pad als touchpad functioneert voor verplaatsing van de cursor.
Tips en probleemoplossing Als u een probleem ondervindt, kunt u het meestal op een van de onderstaande manieren snel oplossen: • Sluit de USB-miniontvanger op een andere USBpoort aan (pagina 9). • De led van de batterij moet verlicht zijn wanneer u het deksel opent (pagina 6). Controleer of de lithiumionbatterij goed geplaatst is (pagina 8). • Start de diNovo Mini opnieuw door de lithiumionbatterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen (pagina 8).
Service en support Algemene support Voor service en discussieforums gaat u naar www.logitech.com/support Technische support Location Hotline België / Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Technical Help hESKf 2EPUBLIKA +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Softwaredownloads Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34 -91-275 45 88 Ga naar www.logitech.
Naleving Over verantwoord gebruik. Lange perioden van herhaalde bewegingen in een slecht georganiseerde werkruimte, verkeerde lichaamshouding en slechte werkgewoonten kunnen de oorzaak zijn van lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen, pezen en spieren. Raadpleeg een arts als uw handen, polsen, armen, schouders, nek of rug pijnlijk, gevoelloos, zwak, gezwollen of stijf zijn of branderig aanvoelen, of als u kramp hebt. Lees de comfortrichtlijnen op de Logitech®-website http://www.logitech.
Logitech Hardware Beperkte Produkt Garantie Logitech Hardware Beperkte Produkt Garantie Logitech garandeert dat uw Logitech hardware produkt geen materiële en afwerkingsgebreken zal vertonen gedurende 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving is deze garantie niet overdraagbaar en is deze beperkt tot de oorspronkelijke aankoper.
Приветствие Благодарим вас за приобретение Logitech® diNovo Mini™. В этом документе содержится исчерпывающее руководство по применению diNovo Mini. При необходимости получения дополнительной информации посетите веб-узел www.logitech.
Комплект поставки diNovo Mini Блок питания Миниатюрный USB-приемник Литий-ионный аккумулятор diNovo Компакт-диск с программным обеспечением 22 Салфетка для чистки По-русски
Ваш diNovo Mini Комплект Logitech® diNovo Mini™ предоставляет общее управление ПК с помощью клавиатуры размером с ладонь с возможностью дистанционного управления мультимедиа и сенсорную панель ClickPad™. Сядьте поудобней и наслаждайтесь фильмами и музыкой, отправьте фотографии и путешествуйте по Интернету — с любого устройства, находящегося в комнате. Беспроводная технология Bluetooth® обеспечивает надежную работу на расстоянии до 10 метров.
Внешний вид diNovo Mini (вид сверху) Защитная крышка Для перевода клавиатуры diNovo Mini в ждущий режим закройте крышку Индикатор уровня заряда аккумулятора Светоиндикатор Bluetooth® Во время зарядки мигает зеленый светоиндикатор, при полной зарядке горит непрерывно зеленый светоиндикатор, а при разряженном аккумуляторе — красный Светится зеленым цветом при установлении связи и красным — при отсутствии связи Ползунок выбора режима Клавиша, аналогичная левой кнопке мыши Устройство ClickPad Действует ка
Внешний вид diNovo Mini (вид со стороны основания) Разъем питания (на боковой поверхности) Кнопка установки связи (Connect) Нажмите ее, чтобы перевести устройство в режим обнаружения Bluetooth Переключатель платформ Предварительно установлен на ПК; переместите вправо, чтобы иметь возможность использовать клавиатуру diNovo Mini с игровой приставкой PLAYSTATION®3 Аккумуляторный отсек Отсек для мини-приемника Задняя крышка По-русски 25
Установка Установка аккумулятора 1�Откройте заднюю крышку diNovo Mini, сдвинув язычок вверх. �Вставьте литиево-ионный аккумулятор, как показано на рисунке. �Закройте заднюю крышку. Примечание. Если предполагается применять diNovo Mini с игровой приставкой PLAYSTATION®3, передвиньте пере ключатель платформ вправо, чтобы иметь возможность использовать консоль приставки. (См. стр. 25.
Установка Подключение к источнику питания 1�Подключите шнур питания от сети переменного тока к разъему питания на боковой поверхности клавиатуры diNovo Mini. �Подключите адаптер переменного тока в настенную розетку, чтобы начать зарядку литиево-ионного аккумулятора. Полная зарядка длится около четырех часов и обеспечивает работу до одного месяца. Зарядка в течение десяти минут обеспечивает работу в течение одного дня. Подсоединение мини-приемника • Подсоедините мини-приемник к порту USB компьютера.
Установка Установка программного обеспечения SetPoint Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки, и следуйте инструкциям по установке драйверов устройств и программного обеспечения. Проверьте наличие обновлений для приложения SetPoint на веб-узле www.logitech.
Конфигурация В зависимости от разрешения вашего монитора и вычислительного окружения, возможно, вам придется настроить скорость указателя и переназначить специальные клавиши. 2 Для настройки комплекта diNovo Mini (только для ПК) выполните следующие действия: 3 1 Запуск приложения SetPoint Дважды щелкните значок SetPoint на рабочем столе.
Применение diNovo Mini Изменение режимов Комплект diNovo Mini предлагает два рабочих режима: режим дистанционного управления мультимедийными приложениями для перемещения в Windows Media Center и режим курсора для известных функций клавиатуры и сенсорной панели. Переключение между режимами осуществляется перемещением ползунка переключения режимов в верхней части клавиатуры. Переместите ползунок влево, чтобы перевести клавиатуру diNovo Mini в режим дистанционного управления мультимедиа.
Применение diNovo Mini Элементы управления в режиме дистанционного управления мультимедиа Элементы управления громкостью и выключением звука Специальные клавиши воспроизведения мультимедиа Клавиша ОК Выберите пункт. (Для более быстрого выбора используйте большой палец левой руки.) Для получения контекстного меню нажмите эту клавишу, удерживая нажатой клавишу FN. Назад Сенсорная панель ClickPad Действует как манипулятор D-pad. Для перемещений используйте четыре стрелки направлений.
Элементы управления в режима курсора Элементы управления в режима курсора Специальные клавиши приложения и спящего режима Чтобы запустить веб-обозреватель или проигрыватель мультимедиа либо чтобы перевести компьютер в спящий режим, нажмите эту клавишу, удерживая нажатой клавишу FN Клавиша удаления Нажимайте эту клавишу, удерживая нажатой клавишу FN Клавиша OK/Enter Клавиша Backspace Клавиша, аналогичная левой кнопке мыши.
Применение diNovo Mini Подсветка Подсветка облегчает пользование клавиатурой diNovo Mini — даже в затемненном помещении. Клавиатура и сенсорная панель ClickPad светятся только во время их использования, и не подсвечиваются с целью экономии энергии аккумулятора, когда они не используются. Цветовое кодирование обозначает текущий режим и обеспечивает быстрый доступ к элементам управления.
Применение diNovo Mini Подсветка сенсорной панели ClickPad В режиме дистанционного управления мультимедиа стрелки направлений и эквивалент клавиши OK в центре сенсорной панели ClickPad подсвечиваются зеленым цветом, показывая, что сенсорная панель функционирует как клавиша OK манипулятора D-pad для перемещений по мультимедийным приложениям.
Советы и рекомендации по устранению неполадок Если возникла неполадка, ее обычно можно быстро устранить одним из следующих способов: • Подключите миниатюрный USB-приемник в другой USB-порт (стр. 27). • При открывании крышки должен светиться светоиндикатор аккумулятора (стр. 24). Убедитесь, что литиево-ионный аккумулятор правильно установлен (стр. 26). • Перезапустите diNovo Mini, путем извлечения и повторной установки литиево-ионный аккумулятора (стр. 26). • Подзарядите клавиатуру (стр. 27).
Обслуживание и поддержка Общие проблемы поддержки Для ознакомления с материалами дискуссионных форумов по обслуживанию посетите веб-узел www.logitech.com/support Загрузка программного обеспечения Посетите веб-узел www.logitech.
Compliance Важные сведения по эргономике. Однообразные движения, совершаемые в течение длительного времени, в сочетании с плохой организацией рабочего места, неудобной позой и недостатком рабочих навыков могут вызвать ощущение физического дискомфорта и повреждение нервов, сухожилий и мышц. При возникновении боли, онемения, слабости, припухлости, жжения или судорог в руках, кистях рук, предплечьях, плечах, шее или спине следует немедленно обратиться к врачу.
Ограниченная гарантия на оборудование фирмы Logitech Logitech гарантирует отсутствие дефектов в материале и качестве изготовления приобретаемого вами оборудования фирмы Logitech в течение 3 лет, начиная с даты приобретения. За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, настоящая гарантия не подлежит передаче, и право на ее использование распространяется только на первого владельца.
® www.logitech.com © 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. “PLAYSTATION” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.