G733 SETUP GUIDE
English 3 Česká verze 93 Deutsch 9 Slovenčina 99 Français 15 Українська 105 Italiano 21 Eesti 111 Español 27 Latviski 117 Português 33 Lietuvių 123 Nederlands 39 Български 129 Svenska 45 Hrvatski 135 Dansk 51 Srpski 141 Norsk 57 Slovenščina 147 Suomi 63 Română 153 Ελληνικά 69 Türkçe 159 По-русски 75 165 العربية Po polsku 81 171 עברית Magyar 87
SETUP INSTRUCTIONS 1 1 Insert the mic boom completely into the headset.
2 Insert receiver into the USB port of your PC. 2 3 Short press to turn ON. 3 4 (Optional) Download Logitech G HUB software to access advanced features. Download at logitechG.com/ghub 4 logitechG.
SIZE ADJUSTMENT 1 The earcups can be adjusted up and down. 1 2 The length of the headband can be adjusted.
FEATURES 1 Size-adjustable earcups 2 Removable and replaceable mic 3 USB-C port for charging 4 ON/OFF button 5 Reversible and replaceable headband strap 6 Headband strap adjusting feature 7 Removable and replaceable earpads 8 Mute/unmute button 9 Volume roller 5 6 7 1 8 9 2 3 4 6 ENGLISH
UNDERSTAND SPARE PARTS 1 When battery life is below 10%, the audio will beep every 15 min. You can find replacement parts at logitechG.com in selected regions, including: • Headband strap 2 When battery life is below 2%, the lights will flash red and the audio will beep every 15 min. • Earpads 3 When plugging the charging cable, the lights will breath green 5 times and revert to its previous state. • Mic • Cable 4 When muting the mic, the lights will flash red and the audio will beep twice.
BATTERY REMOVAL FOR RECYCLING 1 3 2 4 Li-ion Li-ion QUESTIONS? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
SETUP-ANWEISUNGEN 1 Setzen Sie den Mikrofonarm vollständig in das Headset ein.
2 Schließen Sie den Empfänger am USB-Anschluss des PC an. 2 3 Kurz drücken zum Einschalten. 3 4 (Optional) Für erweiterte Funktionen die Logitech G HUB Software herunterladen. Download unter logitechG.com/ghub 4 logitechG.
GRÖSSENANPASSUNG 1 Die Hörmuscheln können nach oben oder unten versetzt werden. 1 2 Die Länge des Kopfbügels kann verstellt werden.
FUNKTIONEN 1 Größenverstellbare Hörmuscheln 2 Abnehmbares und austauschbares Mikrofon 3 USB-Anschluss zum Laden 4 Ein-/Ausschalter 5 Umkehrbarer und austauschbarer Kopfbügelriemen 6 Funktion zum Verstellen des Kopfbügelriemens 7 Abnehmbare und austauschbare Ohrpolster 8 Taste zum Stummschalten/Aufheben der Stummschaltung) 9 Lautstärkeregler 5 6 7 1 8 9 2 3 4 12 DEUTSCH
VERSTEHEN ERSATZTEILE 1 Wenn der Akkustand unter 10 % fällt, wird alle 15 Minuten ein Audiosignal ausgegeben. Ersatzteile finden Sie auf logitechG.com in ausgewählten Regionen, darunter: • Kopfbügelriemen 2 Wenn der Akkustand unter 2 % fällt, blinken die Leuchten rot und alle 15 Minuten wird ein Audiosignal ausgegeben. • Ohrpolster 3 Beim Anschließen des Ladekabels blinken die Leuchten fünfmal mit Atemeffekt grün und der Ausgangszustand wird wiederhergestellt.
AKKUENTNAHME ZUM RECYCLING 1 2 3 4 Li-ion Li-ion ES GIBT FRAGEN? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1 Insérez complètement la tige du micro dans le casque.
2 Insérez le récepteur dans le port USB de votre PC. 2 3 Appuyez brièvement pour mettre le casque sous tension. 3 4 (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour accéder à des fonctionnalités avancées. Téléchargez-le sur logitechG.com/ghub 4 logitechG.
RÉGLAGE DE LA TAILLE 1 Les oreillettes peuvent être ajustées de haut en bas. 1 2 La longueur du bandeau peut être ajustée.
CARACTÉRISTIQUES 1 Taille des oreillettes ajustable 2 Micro amovible et remplaçable 3 Port USB-C pour le chargement 4 Bouton Marche/Arrêt 5 Sangle du bandeau réversible et remplaçable 6 Fonction de réglage de la sangle du bandeau 7 Oreillettes amovibles et remplaçables 8 Bouton Activer/désactiver la sourdine 9 Molette de volume 5 6 7 1 8 9 2 3 4 18 FRANÇAIS
INFORMATIONS PIÈCES DE RECHANGE 1 Lorsque la durée de vie de la batterie est inférieure à 10%, l'audio émet un signal sonore toutes les 15 minutes. Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur logitechG.com dans des régions sélectionnées, notamment: • La sangle du bandeau 2 Lorsque la durée de vie de la batterie est inférieure à 2%, les témoins lumineux clignotent en rouge et l'audio émet un signal sonore toutes les 15 min.
RETRAIT DE LA BATTERIE POUR LE RECYCLAGE 1 3 2 4 Li-ion Li-ion DES QUESTIONS? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 Inserisci il braccio del microfono completamente nella cuffia.
2 Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo PC. 2 3 Esercita una pressione breve per accendere. 3 4 (Opzionale) Scarica il software Logitech G HUB per accedere alle funzioni avanzate. Scaricalo all'indirizzo logitechG.com/ghub 4 logitechG.
REGOLAZIONE DELLA TAGLIA 1 È possibile regolare i copriorecchie spostandoli verso l'alto o verso il basso. 1 2 La lunghezza della fascia per la testa può essere regolata.
CARATTERISTICHE 1 Copriorecchie regolabili 2 Microfono rimovibile e sostituibile 3 Porta USB-C di ricarica 4 Pulsante di accensione/spegnimento 5 Cinturino della fascia per la testa reversibile e sostituibile 6 Dispositivo per la regolazione del cinturino della fascia per la fascia 7 Imbottiture rimovibili e sostituibili 8 Pulsante di disattivazione/attivazione audio 9 Rotellina di regolazione del volume 5 6 7 1 8 9 2 3 4 24 ITALIANO
INFORMAZIONI UTILI PARTI DI RICAMBIO 1 Quando la carica della batteria scende sotto il 10%, la cuffia emetterà un segnale acustico ogni 15 minuti. 2 Quando la carica della batteria scende sotto il 2%, gli indicatori luminosi lampeggeranno in rosso e verrà emesso un segnale acustico ogni 15 minuti. 3 Quando si collega il cavo di ricarica, gli indicatori luminosi lampeggeranno lentamente inverde 5 volte, quindi torneranno allo stato precedente.
RIMOZIONE DELLE BATTERIE PER IL RICICLO 1 2 3 4 Li-ion Li-ion HAI DOMANDE? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN 1 Inserta totalmente la varilla del micrófono en los auriculares.
2 Inserta el receptor en el puerto USB del PC. 2 3 Pulsa brevemente para encender los auriculares. 3 4 (Opcional) Descarga el software Logitech G HUB para acceder a las funciones avanzadas. Descargable desde logitechG.com/ghub 4 logitechG.
AJUSTE DE TAMAÑO 1 Las copas de los auriculares se pueden subir y bajar. 1 2 La longitud de la diadema también es ajustable.
CARACTERÍSTICAS 1 Copas de auriculares ajustables 2 Micrófono extraíble y sustituible 3 Puerto USB-C para cable de carga 4 Botón de encendido 5 Cinta de diadema reversible y sustituible 6 Ajuste de cinta de diadema 7 Almohadillas extraíbles y sustituibles 8 Botón de silenciamiento 9 Control giratorio de volumen 5 6 7 1 8 9 2 3 4 30 ESPAÑOL
INDICACIONES VISUALES/AUDITIVAS PIEZAS DE REPUESTO 1 Cuando la carga de la batería sea inferior al 10%, se emitirá un pitido cada 15 minutos. En logitechG.com encontrarás piezas de recambio disponibles para ciertas regiones: • Cinta de diadema 2 Cuando la carga de la batería sea inferior al 2%, los diodos emitirán destellos rojos y se emitirá un pitido cada 15 minutos.
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA PARA SU RECICLAJE 1 3 2 4 Li-ion Li-ion ¿PREGUNTAS? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1 Introduza a haste do microfone completamente nos auscultadores.
2 Introduza o receptor na porta USB do computador. 2 3 Prima brevemente para ligar. 3 4 (Opcional) Transfira o software Logitech G HUB para aceder a funcionalidades avançadas. Transfira-o em logitechG.com/ghub 4 logitechG.
AJUSTE DE TAMANHO 1 Pode ajustar os auriculares para cima e para baixo. 1 2 Pode ajustar o tamanho da alça de cabeça.
FUNCIONALIDADES 1 Auriculares de tamanho ajustável 2 Microfone removível e substituível 3 Porta USB-C para carregamento 4 Botão Ligar/desligar 5 Alça reversível e substituível 6 Ajuste da alça de cabeça 7 Almofadas de auscultadores removíveis e substituíveis 8 Botão Desactivar/Activar som 9 Selector de volume 5 6 7 1 8 9 2 3 4 36 PORTUGUÊS
COMPREENDO PEÇAS SOBRESSALENTES 1 Quando a bateria estiver abaixo de 10%, ouvirá um sinal sonoro a cada 15 min. Pode encontrar peças de substituição em logitechG.com em regiões seleccionadas, incluindo: • Alça de cabeça 2 Quando a bateria estiver abaixo de 2%, as luzes piscam a vermelho e ouvirá um sinal sonoro a cada 15 min. • Almofadas de auriculares 3 Quando ligar o cabo de carregamento, as luzes pulsam a verde 5 vezes e regressam ao estado anterior.
REMOÇÃO DE BATERIAS PARA RECICLAGEM 1 2 3 4 Li-ion Li-ion PERGUNTAS? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1 1 Steek de microfoonarm volledig in de headset.
2 Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je pc. 2 3 Kort indrukken om AAN te zetten. 3 4 (Optioneel) Download de Logitech G HUB-software voor geavanceerde functies. Te downloaden via LogitechG.com/ghub 4 logitechG.
OP MAAT INSTELLEN 1 De oorstukken zijn in hoogte verstelbaar. 1 2 De lengte van de hoofdband kan worden aangepast.
FUNCTIES 1 In hoogte verstelbare oorstukken 2 Verwijderbare en vervangbare microfoon 3 USB-C-poort voor het opladen 4 AAN/UIT-knop 5 Omkeerbare en vervangbare hoofdband 6 Instelelement voor hoofdband 7 Verwijderbare en vervangbare oorkussens 8 Knop voor Dempen/Dempen opheffen 9 Volumeroller 5 6 7 1 8 9 2 3 4 42 NEDERLANDS
TOELICHTING RESERVEONDERDELEN 1 Wanneer de batterijlevensduur lager is dan 10%, is om de 15 minuten een pieptoon te horen. Vervangende onderdelen vind je op logitechG.com in bepaalde regio's, waaronder: • Hoofdband 2 Wanneer de batterijlevensduur lager is dan 2%, knipperen de lampjes rood en is om de 15 minuten een pieptoon te horen. 3 Wanneer de oplaadkabel wordt aangesloten, pulseren de lampjes 5 keer groen en keren dan terug naar de vorige status.
BATTERIJEN VERWIJDEREN VOOR RECYCLING 1 2 3 4 Li-ion Li-ion VRAGEN? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTALLATIONSANVISNINGAR 1 1 För in mikrofonarmen helt i headsetet.
2 Sätt in mottagaren i USB-porten på datorn. 2 3 Kort tryck för att slå PÅ. 3 4 (Valfritt) Ladda ner Logitech G HUB-programvaran för åtkomst till avancerade funktioner. Ladda ner på logitechG.com/ghub 4 logitechG.
STORLEKSJUSTERING 1 Öronkuddarna kan justeras upp och ner. 1 2 Längden på bygeln kan justeras.
FUNKTIONER 1 Öronkuddar med justerbar storlek 2 Avtagbar och utbytbar mikrofon 3 USB-C-port för laddning 4 PÅ/AV-knapp 5 Vändbart och utbytbart bygelband 6 Funktion för justering av bygelbandet 7 Avtagbara och utbytbara öronkuddar 8 Knapp för ljud av/ljud på 9 Volymkontroll 5 6 7 1 8 9 2 3 4 48 SVENSKA
INFORMATION RESERVDELAR 1 När batteritiden är under 10 % kommer ljudet att pipa var 15:e minut. Du kan hitta reservdelar på logitechG.com i utvalda regioner, inklusive: • Bygelrem 2 När batteritiden är under 2 % blinkar ljusen rött och ljudet piper var 15:e minut. • Öronkuddar 3 När en laddningssladd kopplas in pulserar ljusen grönt 5 gånger och återgår till sitt tidigare läge. • Mikrofon • Sladd 4 När ljudet på mikrofonen stängs av blinkar ljuset rött och ljudet piper två gånger.
BORTTAGNING AV BATTERI FÖR ÅTERVINNING 1 3 2 4 Li-ion Li-ion FRÅGOR? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 Fastgør mikrofonarmen korrekt til headsettet.
2 Sæt modtageren i USB-porten på computeren. 2 3 Tryk kort for at tænde. 3 4 (Valgfrit) Download Logitech G HUB-softwaren for at få adgang til de avancerede funktioner. Download på logitechG.com/ghub 4 logitechG.
JUSTERING AF STØRRELSEN 1 Ørestykkerne kan justeres op og ned. 1 2 Hovedbøjlen kan justeres i længde.
FUNKTIONER 1 Justerbare ørestykker 2 Aftagelig, udskiftelig mikrofon 3 USB-C-port til opladning 4 Tænd/sluk-knap 5 Hovedbøjlebånd der kan vendes om og udskiftes 6 Funktion til justering af hovedbøjlen 7 Aftagelige, udskiftelige ørepuder 8 Knap til lyd til/fra 9 Volumenknappen 5 6 7 1 8 9 2 3 4 54 DANSK
FAKTA RESERVEDELE 1 Når batteriniveauet er under 10 %, lyder der et bip hvert 15. minut. Reservedele kan købes på logitechG.com i udvalgte lande og områder og omfatter bl.a.: • Hovedbøjlebånd 2 Når batteriniveauet er under 2 %, blinker belysningen rødt, og der lyder et bip hvert 15. minut. • Ørepuder 3 Når opladningskablet tilsluttes, pulserer belysningen grønt 5 gange og vender derefter tilbage til dens tidligere tilstand. 4 Når lyden slås fra, blinker belysningen rødt, og der lyder to bip.
FJERNELSE AF BATTERI TIL GENBRUG 1 3 2 4 Li-ion Li-ion HAR DU SPØRGSMÅL? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
KONFIGURERINGSVEILEDNING 1 Sett mikrofonarmen helt inn i headsettet.
2 Sett mottakeren inn i USB-porten på PC-en. 2 3 Trykk kort for å slå den PÅ. 3 4 (Valgfritt) Last ned Logitech G HUB-programvaren for å få tilgang til avanserte funksjoner. Last ned fra logitechG.com/ghub 4 logitechG.
JUSTERING AV STØRRELSE 1 Øreklokkene kan justeres opp og ned. 1 2 Lengden på hodebøylen kan justeres.
FUNKSJONER 1 Øreklokker du kan justere størrelsen på 2 Avtakbar og utskiftbar mikrofon 3 USB-C port for lading 4 PÅ/AV-knapp 5 Vendbar og utskiftbar hodebøylerem 6 Justeringsfunksjon for hodebøylerem 7 Avtakbare og utskiftbare øreputer 8 Knapp for demp/opphev demping 9 Volumhjul 5 6 7 1 8 9 2 3 4 60 NORSK
PRAKTISK INFO RESERVEDELER 1 Når batterilevetiden er under 10 %, hører du en pipelyd hvert 15. minutt. Du finner reservedeler på logitechG.com i utvalgte områder, inkludert: • Hodebøylerem 2 Når batterilevetiden er under 2 %, blinker lampene rødt og du hører en pipelyd hvert 15. minutt. 3 Når du kobler til ladekabelen, blinker lampene grønt 5 ganger (pusteeffekt) før de går tilbake til forrige tilstand. 4 Når du demper mikrofonen, blinker lysene rødt, og du hører pipelyden to ganger.
FJERNING AV BATTERI FOR RESIRKULERING 1 3 2 4 Li-ion Li-ion HAR DU SPØRSMÅL? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ASENNUSOHJEET 1 Työnnä mikrofonipuomi kokonaan kuulokemikrofoniin.
2 Työnnä vastaanotin tietokoneen USB-porttiin. 2 3 Kytke virta lyhyellä painalluksella. 3 4 (Valinnainen): Saat lisäominaisuuksia lataamalla Logitech G HUB -ohjelmiston. Lataa se osoitteesta logitechG.com/ghub. 4 logitechG.
KOON SÄÄTÄMINEN 1 Korvakuppeja voi säätää ylös- tai alaspäin. 1 2 Pantaosan pituutta voi myös säätää.
OMINAISUUDET 1 Säädettävät korvakupit 2 Irrotettava ja vaihdettava mikrofoni 3 USB-C-portti lataamiseen 4 Virtapainike ON/OFF 5 Käännettävä ja vaihdettava pantahihna 6 Pantahihnan säätöominaisuus 7 Irrotettavat ja vaihdettavat korvatyynyt 8 Mykistys- ja mykistyksen poistopainike 9 Äänenvoimakkuuden rullasäädin 5 6 7 1 8 9 2 3 4 66 SUOMI
TIEDOKSI VARAOSAT 1 Kun akkua on alle 10 prosenttia, kuulet äänimerkin 15 minuutin välein. Varaosia on saatavilla osoitteessa logitechG.com tietyillä alueilla, mukaan lukien seuraavat osat: • pantahihna 2 Kun akkua on alle kaksi prosenttia, valot vilkkuvat punaisina ja kuulet äänimerkin 15 minuutin välein. 3 Kun latausjohto liitetään kuulokemikrofoniin, valot hengittävät vihreinä viidesti ja palaavat sitten edelliseen tilaan.
AKUN POISTAMINEN KIERRÄTYSTÄ VARTEN 1 2 3 4 Li-ion Li-ion KYSYTTÄVÄÄ? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Εισαγάγετε πλήρως τον βραχίονα του μικροφώνου στο σετ μικροφώνου-ακουστικών.
2 Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB του υπολογιστή. 2 3 Πιέστε στιγμιαία για ενεργοποίηση. 3 4 (Προαιρετικά) Κατεβάστε το λογισμικό Logitech G HUB για να αποκτήσετε πρόσβαση σε σύνθετες λειτουργίες. Κατεβάστε το από τη διεύθυνση logitechG.com/ghub 4 logitechG.
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΜΕΓΕΘΟΥΣ 1 Μπορείτε να ρυθμίσετε τα ακουστικά επάνω και κάτω. 1 2 Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του στηρίγματος κεφαλής.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ 1 Ακουστικα με προσαρμοζόμενο μέγεθος 2 Μικρόφωνο με δυνατότητα αφαίρεσης και αντικατάστασης 3 Θύρα USB-C για φόρτιση 4 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 5 Ιμάντας στηρίγματος κεφαλής με δυνατότητα αλλαγής πλευράς και αντικατάστασης 6 Ρυθμιστικό προσαρμογής ιμάντα στηρίγματος κεφαλής 7 Μαξιλαράκια για τα αυτιά με δυνατότητα αφαίρεσης και αντικατάστασης 8 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σίγασης 9 Ροδέλα ρύθμισης έντασης ήχου 5 6 7 1 8 9 2 3 4 72 ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΑ 1 Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι κάτω από το 10%, θα ακούγεται ηχητική ειδοποίηση κάθε 15 λεπτά. 2 Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι κάτω από το 2%, οι φωτεινές ενδείξεις θα αναβοσβήνουν με κόκκινο χρώμα και θα ακούγεται ηχητική ειδοποίηση κάθε 15 λεπτά. 3 Κατά τη σύνδεση του καλωδίου φόρτισης, οι ενδεικτικές λυχνίες θα αναβοσβήσουν αργά με πράσινο χρώμα 5 φορές και θα επανέλθουν στην προηγούμενη κατάσταση.
ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΓΊΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ 1 2 3 4 Li-ion Li-ion ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΊΣ; logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1 Полностью вставьте держатель микрофона в гарнитуру.
2 Вставьте приемник в USB-порт компьютера. 2 3 Нажмите выключатель питания и быстро отпустите его, чтобы включить устройство. 3 4 (Дополнительно). Чтобы воспользоваться дополнительными функциями, требуется ПО Logitech G HUB. Его можно загрузить на странице logitechG.com/ghub 4 logitechG.
РЕГУЛИРОВКА ПОСАДКИ 1 При необходимости чашки наушников можно разместить выше или ниже. 1 2 Пользователь может также отрегулировать длину оголовья.
ОСОБЕННОСТИ 1 Регулируемые чашки наушников. 2 Съемный заменяемый микрофон. 3 Порт USB-C для зарядки. 4 Кнопка включения и выключения. 5 Симметричное заменяемое оголовье. 6 Система регулировки длины оголовья. 7 Съемные заменяемые амбушюры. 8 Кнопка отключения и включения микрофона. 9 Регулятор громкости.
ОПОВЕЩЕНИЕ И ПРОВЕРКА ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 1 При уровне заряда батареи меньше 10 % в наушниках каждые 15 минут раздается звуковой сигнал. Запасные части, доступные в определенных регионах, можно найти на сайте logitechG.com. К ним относятся: • оголовье; 2 При уровне заряда батареи меньше 2 % светодиодные индикаторы мигают красным, а в наушниках каждые 15 минут раздается звуковой сигнал.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ ДЛЯ УТИЛИЗАЦИИ 1 2 3 4 Li-ion Li-ion ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
PRZYGOTOWANIE 1 1 Włóż wysięgnik mikrofonu całkowicie do zestawu słuchawkowego.
2 Podłącz odbiornik do portu USB komputera PC. 2 3 Naciśnij i przytrzymaj krótko, aby włączyć. 3 4 (Opcjonalnie) Pobierz oprogramowanie Logitech G HUB, aby uzyskać dostęp do zaawansowanych funkcji. Pobierz ze strony logitechG.com/ghub 4 logitechG.
REGULACJA ROZMIARU 1 Muszle słuchawkowe można regulować w górę i w dół. 1 2 Długość pałąka można także regulować.
FUNKCJE 1 Regulowane muszle słuchawkowe 2 Wyjmowany i wymienny mikrofon 3 Port USB-C do ładowania 4 Przycisk zasilania 5 Dwustronny i wymienny pasek pałąka 6 Funkcja regulacji paska pałąka 7 Wyjmowane i wymienne wkładki słuchawkowe 8 Przycisk włączania/wyłączania wyciszenia 9 Rolka poziomu głośności 5 6 7 1 8 9 2 3 4 84 PO POLSKU
WAŻNE CZĘŚCI ZAMIENNE 1 Gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej 10%, co 15 min generowany będzie sygnał dźwiękowy. Informacje o częściach zamiennych są dostępne na stronielogitechG.com w wybranych regionach, w tym: • Pasek pałąka 2 Gdy poziom naładowania baterii spadnie poniżej 2%, lampka będzie migać kolorem czerwonym i co 15 minut generowany będzie sygnał dźwiękowy. • Nakładki słuchawek 3 Po podłączeniu kabla ładującego lampka zamiga 5 razy kolorem zielonym i powróci do poprzedniego stanu.
WYJMOWANIE BATERII W CELU ODDANIA DO RECYKLINGU 1 3 2 4 Li-ion Li-ion MASZ PYTANIA? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 1 Helyezze be a mikrofonkart a mikrofonos fejhallgatóba.
2 Helyezze be a vevőegységet a számítógép USB-portjába. 2 3 Nyomja meg röviden a bekapcsoláshoz. 3 4 (Nem kötelező) Töltse le a Logitech G HUB szoftvert a speciális funkciók eléréséhez. A szoftver letölthető a logitechG.com/ghub 4 logitechG.
MÉRET BEÁLLÍTÁSA 1 A fülpárnák felfelé és lefelé állíthatók. 1 2 A fejpánt hossza állítható.
JELLEMZŐK 1 Módosítható méretű fülpárnák 2 Eltávolítható és cserélhető mikrofon 3 USB-C-port a töltéshez 4 Be- és kikapcsológomb 5 Megfordítható és cserélhető fejpántszalag 6 Fejpántszalag-állító funkció 7 Eltávolítható és cserélhető fülpárnák 8 Némítás/némítás megszüntetése gomb 9 Hangerőszabályzó 5 6 7 1 8 9 2 3 4 90 MAGYAR
JÓ TUDNI PÓTALKATRÉSZEK 1 Amikor az akkumulátor üzemideje 10% alatt van, 15 percenként hangjelzés hallható. Cserealkatrészeket a logitechG.com webhelyen talál többek között az alábbi régiókban: • Fejpántszalag 2 Amikor az akkumulátor üzemideje 2% alatt van, a jelzőfény pirosan villog, és 15 percenként hangjelzés hallható. 3 A töltőkábel csatlakoztatásakor a jelzőfény ötször zölden felvillan, és visszaáll az előző állapotára.
AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA ÁRTALMATLANÍTÁSHOZ 1 2 3 4 Li-ion Li-ion KÉRDÉSEI VANNAK? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
POKYNY PRO NASTAVENÍ 1 1 Zcela zasuňte držák mikrofonu do náhlavní soupravy.
2 Zapojte přijímač do portu USB na svém počítači PC. 2 3 Krátkým stiskem zapněte soupravu. 3 4 (Volitelně) Stáhněte si software Logitech G HUB pro přístup k pokročilým funkcím. Ke stažení na stránce logitechG.com/ghub 4 logitechG.
NASTAVENÍ VELIKOSTI 1 Náušníky je možné posouvat nahoru a dolů. 1 2 Můžete si nastavit délku hlavového mostu.
FUNKCE 1 Náušníky s přizpůsobením velikosti 2 Odnímatelný a vyměnitelný mikrofon 3 Port USB-C pro nabíjení 4 Tlačítko ZAP/VYP 5 Oboustranný a vyměnitelný popruh hlavového mostu 6 Funkce nastavení popruhu hlavového mostu 7 Odnímatelné a vyměnitelné polstrování náušníků 8 Tlačítko ztlumení / zrušení ztlumení 9 Váleček pro ovládání hlasitosti 5 6 7 1 8 9 2 3 4 96 ČESKÁ VERZE
INDIKÁTORY A AKUSTICKÉ UPOZORNĚNÍ NÁHRADNÍ DÍLY 1 Jakmile nabití baterie poklesne pod 10 %, ozve se každých 15 minut pípnutí. Náhradní díly naleznete na stránce logitechG.com ve vybraných oblastech, mimo jiné: • Popruh hlavového mostu 2 Jakmile nabití baterie poklesne pod 2 %, budou indikátory blikat červeně a každých 15 minut se ozve pípnutí. • Náušníky 3 Po připojení nabíjecího kabelu zapulzují indikátory 5krát zeleně a poté se obnoví jejich předchozí barva.
VYJMUTÍ BATERIE ZA ÚČELEM RECYKLACE 1 3 2 4 Li-ion Li-ion MÁTE OTÁZKY? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
POKYNY NA NASTAVENIE 1 1 Celkom zasuňte držiak mikrofónu do náhlavnej súpravy.
2 Zapojte prijímač do portu USB na svojom počítači PC. 2 3 Krátkym stlačením zapnite súpravu. 3 4 (Voliteľne) prevezmite si softvér Logitech G HUB na prístup k pokročilým funkciám. Na prevzatie na stránke logitechG.com/ghub 4 logitechG.
NASTAVENIE VEĽKOSTI 1 Náušníky je možné posúvať nahor a dole. 1 2 Môžete si nastaviť dĺžku hlavového mosta.
FUNKCIE 1 Náušníky s prispôsobením veľkosti 2 Odnímateľný a vymeniteľný mikrofón 3 Port USB-C na nabíjanie 4 Tlačidlo ZAP/VYP 5 Obojstranný a vymeniteľný popruh hlavového mosta 6 Funkcia nastavenia popruhu hlavového mosta 7 Odnímateľné a vymeniteľné polstrovanie náušníkov 8 Tlačidlo stlmenia / zrušenia stlmenia 9 Ovládač hlasitosti 5 6 7 1 8 9 2 3 4 102 SLOVENČINA
INDIKÁTORY A AKUSTICKÉ UPOZORNENIA NÁHRADNÉ DIELY 1 Hneď ako nabitie batérie poklesne pod 10 %, ozve sa každých 15 minút pípnutie. Náhradné diely nájdete na stránke logitechG.com vo vybraných oblastiach, vrátane: • Popruh hlavového mosta 2 Hneď ako nabitie batérie poklesne pod 2 %, budú indikátory blikať na červeno a každých 15 minút sa ozve pípnutie. • Náušníky 3 Po pripojení nabíjacieho kábla zapulzujú indikátory 5 krát na zeleno a potom sa obnoví ich predchádzajúca farba.
VYBRATIE BATÉRIE S CIEĽOM RECYKLÁCIE 1 3 2 4 Li-ion Li-ion MÁTE OTÁZKY? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 1 1 Повністю вставте тримач мікрофона в гарнітуру.
2 Вставте приймач у USB-порт комп’ютера. 2 3 Натисніть вимикач живлення та швидко відпустіть його, щоб увімкнути пристрій. 3 4 (Додатково). Щоб отримати доступ до додаткових функцій, потрібне ПЗ Logitech G HUB. Завантажити його можна на сторінці logitechG.com/ghub. 4 logitechG.
РЕГУЛЮВАННЯ ПОСАДКИ 1 За потреби чашки навушників можна розташувати вище або нижче. 1 2 Користувач також може відрегулювати довжину наголів’я.
ОСОБЛИВОСТІ 1 Регульовані чашки навушників. 2 Знімний мікрофон, який можна замінити. 3 Порт USB-C для заряджання. 4 Кнопка ввімкнення/вимкнення. 5 Симетричне наголів’я, що можна замінити. 6 Система регулювання довжини наголів’я. 7 Знімні чашки навушників, які можна замінити. 8 Кнопка вимкнення/ввімкнення звуку. 9 Регулятор гучності.
СПОВІЩЕННЯ ТА ПЕРЕВІРКА ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ 1 Коли рівень заряду акумулятора становить менше 10 %, у навушниках кожні 15 хвилин лунає звуковий сигнал. Запасні частини, доступні в певних регіонах, можна знайти на сайті logitechG.com. До них належать: • наголів’я; 2 Коли рівень заряду акумулятора становить менше 2 %, світлодіодні індикатори миготять червоним, а в навушниках кожні 15 хвилин лунає звуковий сигнал.
ВИДАЛЕННЯ АКУМУЛЯТОРА ДЛЯ УТИЛІЗАЦІЇ 1 2 3 4 Li-ion Li-ion МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
SEADISTAMISE JUHISED 1 Sisestage suumikrofon täielikult peakomplekti.
2 Sisestage vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2 3 Vajutage korraks, et SISSE lülitada. 3 4 (Valikuline) Lisafunktsioonide kasutamiseks laadige alla tarkvara Logitech G HUB. Alla saab laadida aadressilt logitechG.com/ghub. 4 logitechG.
SUURUSE REGULEERIMINE 1 Kõrvaklappe saab reguleerida üles ja alla. 1 2 Peaosa pikkust saab reguleerida.
KIRJELDUS 1 Reguleeritava suurusega kõrvaklapid 2 Eemaldatav ja vahetatav mikrofon 3 USB-C-port laadimiseks 4 Sisse-/väljalülitamise nupp 5 Ümberpööratav ja vahetatav peaosa rihm 6 Peaosa rihma reguleerimisfunktsioon 7 Eemaldatavad ja vahetatavad kõrvapadjad 8 Vaigistuse / vaigistuse väljalülitamise nupp 9 Helitugevuse regulaator 5 6 7 1 8 9 2 3 4 114 EESTI
SELGITUS VARUOSAD 1 Kui aku laetuse tase on alla 10%, kõlab iga 15 minuti järel helisignaal. Varuosad leiate aadressilt logitechG.com valitud piirkondades, sh: • Peaosa rihm 2 Kui aku laetuse tase on alla 2%, vilgub punane tuli ja iga 15 minuti järel kõlab helisignaal. • Kõrvapadjad 3 Laadimiskaablit vooluvõrku ühendades vilgub roheline tuli 5 korda ja läheb tagasi eelmisesse olekusse. • Mikrofon 4 Mikrofoni vaigistamisel vilgub punane tuli ja helisignaal kõlab kaks korda.
AKU EEMALDAMINE RINGLUSSEVÕTUKS 1 2 3 4 Li-ion Li-ion KUI TEIL ON KÜSIMUSI logitechG.com/support/g733 www.logitech.
SAGATAVOŠANA DARBAM 1 Pilnībā ievietojiet mikrofona strēli austiņās.
2 Ievietojiet uztvērēju sava datora USB pieslēgvietā. 2 3 Īsi nospiediet, lai ieslēgtu. 3 4 (Pēc izvēles) Lejupielādējiet “Logitech G HUB” programmatūru, lai piekļūtu papildfunkcijām. Lejupielādējiet no vietnes logitechG.com/ghub 4 logitechG.
IZMĒRA PIELĀGOŠANA 1 Austiņas var bīdīt uz augšu un uz leju. 1 2 Var pielāgot galvas stīpas garumu.
APRAKSTS 1 Pēc izmēra pielāgojamas austiņas 2 Noņemams un nomaināms mikrofons 3 USB C pieslēgvieta uzlādei 4 Iesl./izsl.
ŅEMIET VĒRĀ REZERVES DAĻAS 1 Ja baterijas uzlādes līmenis ir zemāks par 10%, ik pēc 15 minūtēm atskan pīkstiens. Rezerves daļas varat meklēt vietnē logitechG.com dažos reģionos; ir pieejamas: • galvas stīpa, 2 Ja baterijas uzlādes līmenis ir zemāks par 2%, gaismas indikatori mirgo sarkanā krāsā un ik pēc 15 minūtēm atskan pīkstiens. • austiņu polsterējumi, • mikrofons, 3 Iespraužot uzlādes kabeli, gaismas indikatori lēni pulsē zaļā krāsā 5 reizes, un tad indikatori atkal izgaismojas, kā līdz tam.
BATERIJAS IZŅEMŠANA OTRREIZĒJAI IZMANTOŠANAI 1 2 3 4 Li-ion Li-ion JAUTĀJUMI? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
SĄRANKOS INSTRUKCIJOS 1 1 Mikrofono strėlę visiškai įkiškite į ausines.
2 Įkiškite imtuvą į savo kompiuterio USB lizdą. 2 3 Trumpai nuspauskite norėdami įjungti. 3 4 (Pasirinktinai) Atsisiųskite „Logitech G HUB“ programinę įrangą, norėdami prieiti prie papildomų funkcijų. Atsisiųskite iš logitechG.com/ghub 4 logitechG.
DYDŽIO REGULIAVIMAS 1 Ausinių pagalvėles galima reguliuoti traukiant aukštyn ir žemyn. 1 2 Taip pat galima reguliuoti lankelio ilgį.
FUNKCIJOS 1 Reguliuojamo dydžio ausinių pagalvėlės 2 Nuimamas ir keičiamas mikrofonas 3 USB-C lizdas įkrovimui 4 Įjungimo / išjungimo mygtukas 5 Išverčiamas ir keičiamas lankelio dirželis 6 Lankelio dirželio reguliavimo funkcija 7 Nuimamos ir keičiamos ausinių pagalvėlės 8 Nutildymo / nutildymo atšaukimo mygtukas 9 Garso ratukas 5 6 7 1 8 9 2 3 4 126 LIETUVIŲ
ĮSIDĖMĖKITE ATSARGINĖS DALYS 1 Kai baterijos įkrovos lygis yra mažiau nei 10 %, garso signalas pypsės kas 15 min. Atsarginių dalių ieškokite logitechG.com pasirinktuose regionuose, įskaitant: • Lankelio dirželis 2 Kai baterijos įkrovos lygis yra mažiau nei 2 %, lemputės mirksės raudonai ir garso signalas pypsės kas 15 min. • Ausinių pagalvėlės 3 Prijungus įkrovimo laidą, lemputės 5 kartus pulsuos žaliai ir grįš į pradinę būseną.
BATERIJOS IŠĖMIMAS PERDIRBTI 1 2 3 4 Li-ion Li-ion TURITE KLAUSIMŲ? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ 1 Поставете бум микрофона докрай в слушалките.
2 Включете приемника в USB порта на компютъра ви. 2 3 Натиснете за кратко, за да ВКЛЮЧИТЕ. 3 4 (Като опция) Изтеглете софтуера Logitech G HUB за достъп до разширени функции. Изтеглете от logitechG.com/ghub 4 logitechG.
РЕГУЛИРАНЕ НА РАЗМЕРА 1 Тапите за уши могат да се настройват в посока нагоре и надолу. 1 2 Дължината на лентата за глава може да бъде настроена.
ФУНКЦИИ 1 Тапи за уши с регулиране на размера 2 Сваляем и заменяем микрофон 3 USB-C порт за зареждане 4 Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ.
УКАЗАНИЯ РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ 1 Когато животът на батерията спадне под 10%, ще се издава сигнал на всеки 15 мин. 2 Когато животът на батерията спадне под 2%, светлинните индикатори ще започнат да мигат в червено и ще се издава сигнал на всеки 15 мин. 3 При включване на захранващия кабел светлинните индикатори ще светнат в зелено 5 пъти и ще се върнат в предишното си състояние. 4 При изключване на звука на микрофона, светлинните индикатори ще започнат да мигат в червено и ще се издаде двукратен звуков сигнал.
ПРЕДАВАНЕ НА БАТЕРИЯТА ЗА РЕЦИКЛИРАНЕ 1 3 2 4 Li-ion Li-ion ВЪПРОСИ? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
UPUTE ZA POSTAVLJANJE 1 1 Utaknite nosač mikrofona u slušalice do kraja.
2 Utaknite prijemnik u USB priključak računala. 2 3 Nakratko pritisnite za UKLJUČIVANJE. 3 4 (Opcijski) Preuzmite Logitech G HUB softver za pristup naprednim značajkama. Preuzmite na adresi logitechG.com/ghub 4 logitechG.
PRILAGODBA VELIČINE 1 Školjke se mogu podešavati prema gore i prema dolje. 1 2 Duljina držača za glavu može se prilagoditi.
ZNAČAJKE 1 Školjke s podešavanjem veličine 2 Skidljiv i zamjenjiv mikrofon 3 USB-C priključak za punjenje 4 Gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 5 Reverzibilna i zamjenjiva traka držača za glavu 6 Značajka podešavanja trake držača za glavu 7 Skidljivi i zamjenjivi jastučići za slušalice 8 Tipka za isključivanje/uključivanje zvuka 9 Kotačić za glasnoću 5 6 7 1 8 9 2 3 4 138 HRVATSKI
UPOZNAVANJE PROIZVODA REZERVNI DIJELOVI 1 Kada je vijek trajanja baterije manji od 10%, svakih 15 minuta će se oglasiti zvučni signal. Zamjenske dijelove možete naći na logitechG.com u odabranim regijama, uključujući: • Držač za glavu 2 Kada je vijek trajanja baterije manji od 2%, svjetla će treptati crveno i svakih 15 minuta će se oglasiti zvučni signal. 3 Prilikom ukopčavanja kabela za punjenje, svjetla će pulsirati zeleno 5 puta i vratit će se u prethodno stanje.
UKLANJANJE BATERIJE RADI RECIKLIRANJA 1 2 3 4 Li-ion Li-ion PITANJA? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE 1 1 Ručicu mikrofona potpuno uvucite u slušalice.
2 Umetnite prijemnik u USB port na računaru. 2 3 Kratko pritisnite da biste UKLJUČILI uređaj. 3 4 (Opciono) Preuzmite softver Logitech G HUB da biste pristupili naprednim funkcijama. Preuzmite na logitechG.com/ghub 4 logitechG.
PODEŠAVANJE VELIČINE 1 Školjke slušalica se mogu podešavati naviše i naniže. 1 2 Dužina držača za glavu se može podešavati.
FUNKCIJE 1 Školjke sa podesivom veličinom 2 Mikrofon koji se može uklanjati i zamenjivati 3 USB-C port za punjenje 4 Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 5 Zamenjiva traka držača za glavu sa dva lica 6 Funkcija za podešavanje trake držača za glavu 7 Jastučići koji se mogu uklanjati i zamenjivati 8 Dugme za isključivanje/uključivanje zvuka 9 Točkić za jačinu zvuka 5 6 7 1 8 9 2 3 4 144 SRPSKI
UPOZNAVANJE PROIZVODA REZERVNI DELOVI 1 Ako je nivo napunjenosti baterije manji od 10%, na svakih 15 min aktiviraće se zvučni signal. Rezervne delove možete pronaći na lokaciji logitechG.com u izabranim regionima, uključujući: • Traka držača za glavu 2 Ako je nivo napunjenosti baterije manji od 2%, lampice će treperiti crvenim svetlom i na svakih 15 min aktiviraće se zvučni signal. 3 Kada se priključi kabl za punjenje, lampice će zatreperiti zelenim svetlom 5 puta i vratiti se u prethodno stanje.
UKLANJANJE BATERIJE RADI RECIKLIRANJA 1 3 2 4 Li-ion Li-ion IMATE PITANJA? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
NAVODILA ZA NAMESTITEV 1 Vstavite mikrofonsko roko popolnoma v naglavni komplet.
2 Vstavite sprejemnik v USB priključek vašega računalnika. 2 3 Kratko pritisnite za VKLJUČITEV. 3 4 (Izbirno) Prenesite programsko opremo Logitech G HUB za dostop do naprednih funkcij. Prenesite z naslova logitechG.com/ghub. 4 logitechG.
PRILAGODITEV VELIKOSTI 1 Ušesni skodelici lahko prilagodite navzgor in navzdol. 1 2 Nastavite lahko dolžino naglavnega traku.
FUNKCIJE 1 Ušesne skodelice z možnostjo nastavitve velikosti 2 Odstranljivi in zamenljivi mikrofon 3 Priključek USB-C za napajanje 4 Gumb za VKLOP/IZKLOP 5 Obrnljiv in nadomestljiv naglavni trak 6 Možnost nastavitve naglavnega traku 7 Odstranljive in zamenljive ušesne blazinice 8 Gumb za izklop/vklop zvoka 9 Kolesce za nastavitev glasnosti 5 6 7 1 8 9 2 3 4 150 SLOVENŠČINA
SPOZNAVANJE IZDELKA REZERVNI DELI 1 Ko je napolnjenost baterije pod 10%, naprava zapiska vsakih 15 min. Rezervne dele najdete na logitechG.com v izbranih regijah, vključno z: • Naglavni trak 2 Ko je napolnjenost baterije pod 2%, lučke utripajo rdeče in naprava zapiska vsakih 15 min. • Ušesne blazine 3 Ko priključite polnilni kabel, lučke 5-krat utripnejo zeleno in se vrnejo v prejšnje stanje. • Mikrofon • Kabel 4 Ko izklopite zvok mikrofona, lučke utripajo rdeče in naprava zapiska dvakrat.
ODSTRANJEVANJE BATERIJ ZA RECIKLIRANJE 1 2 3 4 Li-ion Li-ion VPRAŠANJA? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE 1 1 Introduceţi braţul microfonului în întregime în căşti.
2 Introduceţi receiverul în portul USB al computerului dvs. 2 3 Apăsaţi scurt pentru PORNIRE. 3 4 (Opţional) Pentru a accesa funcţiile avansate, descărcaţi software-ul G HUB de la Logitech. Descărcaţi accesând logitechG.com/ghub 4 logitechG.
REGLAREA MĂRIMII 1 Suporturile de căşti din jurul urechii pot fi reglate în sus şi în jos. 1 2 Lungimea benzii poate fi reglată.
CARACTERISTICI 1 Suporturi de căşti din jurul urechii reglabile în mărime 2 Microfon detaşabil şi înlocuibil 3 Port USB-C pentru încărcare 4 Buton PORNIRE/OPRIRE 5 Suport de bandă cu două feţe înlocuibil 6 Funcţia de reglare a suportului benzii 7 Suporturi de ureche detaşabile şi înlocuibile 8 Buton oprire/pornire sunet 9 Rotiţa de volum 5 6 7 1 8 9 2 3 4 156 ROMÂNĂ
DE REŢINUT PIESE DE SCHIMB 1 Sunetul va fi întrerupt de un bip din 15 în 15 minute, atunci când durata de viaţă a bateriei este sub 10%. Puteţi găsi piese de schimb pe logitechG.com în regiunile selectate, inclusiv: • Suport de bandă 2 Atunci când durata de viaţă a bateriei este sub 2%, va clipi ledul roşu şi sunetul va fi întrerupt de un bip din 15 în 15 minute. 3 Atunci când introduceţi cablul de încărcare, ledul va pulsa verde de 5 ori, după care va reveni la starea iniţială.
SCOATEREA BATERIILOR ÎN VEDEREA RECICLĂRII 1 2 3 4 Li-ion Li-ion ÎNTREBĂRI? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
KURULUM YÖNERGELERI 1 Mikrofon kolunu kulaklığa tamamen takın.
2 Alıcıyı bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. 2 3 Açmak için kısa basın. 3 4 (İsteğe bağlı) Gelişmiş özelliklere erişmek için Logitech G HUB yazılımını indirin. logitechG.com/ghub adresinden indirin. 4 logitechG.
BOYUT AYARI 1 Kulaklıklar yukarı ve aşağı ayarlanabilir. 1 2 Başlığın uzunluğu ayarlanabilir.
ÖZELLIKLER 1 Boyutu ayarlanabilir kulaklıklar 2 Çıkarılabilir ve değiştirilebilir mikrofon 3 Şarj için USB-C bağlantı noktası 4 Açma/Kapama düğmesi 5 Ters çevrilebilir ve değiştirilebilir başlık bandı 6 Başlık bandı ayarlama özelliği 7 Çıkarılabilir ve değiştirilebilir kulaklık süngerleri 8 Sesi kapat/Sesi aç düğmesi 9 Ses düzeyi tekerleği 5 6 7 1 8 9 2 3 4 162 TÜRKÇE
ANLAYIN YEDEK PARÇALAR 1 Pil gücü %10'un altına düştüğünde her 15 dakikada bir bip sesi duyulur. Yedek parçaları aşağıdakiler de dahil olmak üzere belirli bölgelerde logitechG.com adresinden edinebilirsiniz: • Başlık bandı 2 Pil gücü %2'nin altına düştüğünde kırmızı ışık yanıp söner ve her 15 dakikada bir bip sesi duyulur. • Kulaklık süngerleri 3 Şarj kablosunu takarken, ışıklar 5 kez yeşil renkte yavaşça yanıp söner ve önceki durumuna geri döner.
GERDI DÖNÜŞÜM IÇIN PILIN ÇIKARILMASI 1 2 3 4 Li-ion Li-ion SORUNUZ MU VAR? logitechG.com/support/g733 www.logitech.
إرشادات اإلعداد 1 165 1أدخل ذراع الميكروفون في سماعة ال رأس.
2 2أدخل جهاز االستقبال في منفذ USBبجهاز الكمبيوتر. 3 3اضغط لفترة قصيرة لتشغيل. 4 ( 4اختياري) قم بتنزيل ب رنامج Logitech G HUBللوصول إلى المي زات المتقدمة .تنزيل من الموقع logitechG.com/ghub logitechG.
تعديل الحجم 1 1يمكن تعديل وسادات األذن ألعلى وألسفل. 2 2يمكن تعديل طول عقال ال رأس.
المي زات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 وسادات أذن قابلة للتعديل ميكروفون قابل لإلزالة واالستبدال منفذ USB-Cللشحن زر التشغيل/إيقاف التشغيل ح زام عقال قابل للمط واالستبدال ميزة تعديل ح زام العقال وسادات أذن قابلة لإلزالة واالستبدال زر كتم الصوت /إلغاء كتم الصوت بكرة مستوى الصوت 7 1 8 9 2 3 4 168 العربية
تفهم SPARE PARTS يمكنك العثور على قطع غيار logitechG.comفي المختارة المناطق ،ومنها: 1عندما يكون طاقة الشحن في البطارية أقل من ،10٪سيصدر صوت تنبيه كل 15دقيقة. • ح زام عقال 2عندما يكون طاقة الشحن في البطارية أقل من ،2٪ستومض األض واء باللون األحمر و سيصدر الصوت صفيرًا كل 15دقيقة. • وسادات األذن 3عند توصيل كابل الشحن ،سوف تمض األض واء باللون األخضر لخمس م رات قبل أن تعود للحالة االعتيادية.
إزالة البطارية إلعادة التدوير 1 3 2 4 Li-ion Li-ion هل لديك استفسارات؟ logitechG.com/support/g733 www.logitech.
הוראות התקנה 1 1הכנס את בום המיקרופון במלואו לאוזניות.
2 2הכנס מקלט אל יציאת ה USB-במחשב. 3 3לחיצה קצרה להפעלה. 4 ( 4אופציונלי) הורד את תוכנת Logitech G HUBלקבלת גישה לתכונות מתקדמות .הורד בכתובת logitechG.com/ghub logitechG.
כיוונון גודל 1 1ניתן לכוונן את האפרכסות כלפי מעלה ומטה. 2 2ניתן לכוונן את אורך רצועת הראש.
תכונות 1 5 6 2 3 4 5 6 7 8 9 אפרכסות עם גודל מתכוונן מיקרופון ניתק ומתחלף יציאת USB-Cלטעינה לחצן הדלקה/כיבוי רצועת ראש הפיכה הניתנת להחלפה תכונת כיוונון רצועת ראש אוזניות ניתקות ומתחלפות לחצן השתק/בטל השתקה גלגלת עוצמת קול 7 1 8 9 2 3 4 174עברית
חלקי חילוף חשוב להבין ניתן למצוא חלקי חילוף בכתובת logitechG.comבאזורים נבחרים כולל: 1כאשר הסוללה מגיעה מתחת ל ,10%-השמע יצפצף מדי 15דקות. • רצועת ראש 2כאשר הסוללה מגיעה מתחת ל ,2%-האורות יהבהבו באדום והשמע יצפצף מדי 15דקות. • מיקרופון 3בעת חיבור כבל הטעינה ,האורות יהבהבו חמש פעמים בירוקויחזרו למצבם הקודם. • אוזניות • כבל • מקלט 4בעת השתקת המיקרופון ,האורות יהבהבו באדום והשמע יצפצף פעמיים.
הסרת הסוללה למיחזור 1 3 2 4 Li-ion Li-ion ?שאלות logitechG.com/support/g733 www.logitech.
©2020 Logitech. Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. WEB-621-001665.