mk220 Getting started with Logitech® Wireless Combo MK220
Logitech® Wireless Combo MK220 K220 Logitech® Important Information Safety, Compliance and Warranty M150 2
Logitech® Wireless Combo MK220 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Português . . . . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 www.logitech.com/support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logitech® Wireless Combo MK220 1 USB 2 4 English
Logitech® Wireless Combo MK220 Keyboard features 1 2 3 4 5 6 7 Hotkeys 1. Mute 2. Volume Down 3. Volume Up 4. Print screen 5. Pause break 6. Context menu 7. Scroll lock Mouse features 1 2 3 1. Left button 2. Scroll wheel 3.
Logitech® Wireless Combo MK220 Help with setup: keyboard and mouse are not working đƫ Check the orientation of the batteries inside the keyboard and mouse, or replace the batteries. đƫ Is the USB receiver securely plugged into a computer USB port? Try moving the USB receiver to a USB port closer to the keyboard and mouse. đƫ If the USB receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer.
Logitech® Wireless Combo MK220 1 USB 2 7 Español
Logitech® Wireless Combo MK220 Características del teclado 1 2 3 4 5 6 7 Botones de acceso rápido 1. Silencio 2. Bajar volumen 3. Subir volumen 4. Impr Pant 5. Pausa/Inter 6. Menú contextual 7. Bloq. Despl. Características del mouse 1 2 3 1. Botón izquierdo 2. Botón rueda 3.
Logitech® Wireless Combo MK220 Ayuda con la instalación: el teclado y el mouse no funcionan đƫ Comprueba la orientación de las baterías dentro del teclado y el mouse, o sustituye las baterías. đƫ ¿Está el receptor USB conectado correctamente a un puerto USB de la computadora? Lleva el receptor USB a un puerto USB más cercano al teclado y el mouse. đƫ Si el receptor USB está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a la computadora.
Logitech® Wireless Combo MK220 1 USB 2 10 Português
Logitech® Wireless Combo MK220 Recursos do teclado 1 2 3 4 5 6 7 Teclas de acesso 1. Mudo 2. Menos volume 3. Mais volume 4. Print Screen 5. Pause Break 6. Menu de contexto 7. Scroll Lock Recursos do mouse 1 2 3 1. Botão esquerdo 2. Roda de rolagem 3.
Logitech® Wireless Combo MK220 Ajuda para a instalação: O teclado e o mouse não funcionam đƫ Verifique a orientação das pilhas no interior do teclado e do mouse, ou substitua as pilhas. đƫ O receptor USB está conectado corretamente a uma porta USB do computador? Experimente mover o receptor USB para uma porta USB mais próxima do teclado e do mouse. đƫ Se o receptor USB estiver conectado a um hub USB, tente conectá-lo diretamente ao computador.
Logitech® Wireless Combo MK220 www.logitech.com/support Argentina +00800-555-3284 Colombia 01-800-913-6668 Brasil +0 800-891-4173 Latin America +1 800-578-9619 Canada +1 866-934-5644 Mexico 01.800.800.
www.logitech.com © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-004355.