ULTIMATE EARS 9000 WIRELESS HEADPHONES USER GUIDE
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . .
POWER UP. SYNC UP. PRESS PLAY. Press play on your media device. Optional: Pair additional Bluetooth-enabled devices. You can pair your headphones with up to eight devices. To do so: Turn on the UE 9000 Wireless Headphones. Pair your headphones with your Bluetooth-enabled device. Turn on your Ultimate Ears 9000 Wireless Headphones. The Bluetooth® LED should blink blue rapidly, indicating that the headphones are discoverable. Apple iOS® Go to Settings > General > Bluetooth. Turn on Bluetooth.
WHAT’S IN THE BOX: GET TO KNOW YOUR UE 9000 WIRELESS HEADPHONES. UE 9000 Wireless Headphones Molded travel case On/Off/Bluetooth connection slider Optional audio cable with on-cord mic and controls Bluetooth LED USB charging cable Battery level LED AC adapter ¼-inch (6.
FEATURES: CHARGING. FEATURES: BASIC BEHAVIOR. Bluetooth LED Battery Level LED Off Off Headphone off Blue (blinking rapidly): Green (pulsing slowly): Charging Headphones off or connected to an audio source via the 3.
FEATURES: TRAVEL STORAGE. PRODUCT CENTRAL. There’s more information and support available for your product online. Visit Product Central, where you can: • • • • Browse online articles and tutorials. Find tips about usage and information about additional features. Get help troubleshooting a problem. Download the latest software for your product. • Find online documentation and warranty information. • Connect with other users in our Community Forums to get advice, ask questions and share solutions.
TROUBLESHOOTING. If your headphones are not working or pairing/connecting properly, try the following: • Move closer. The range of the Bluetooth wireless connection is up to 10 meters or 30 feet. WHAT DO YOU THINK? Please take a minute to tell us. www.logitech.com/ithink • Recharge, particularly if the battery level LED is red. See “Charging.” • Try increasing the volume on the headphones, on your device or in your media application.
BATTERY REMOVAL AND RECYCLING HEADPHONE DISASSEMBLY Remove screws 1. Peel and remove the ear pad from the left ear cup. 2. Remove screws to disassemble the speaker chamber. 3. Unplug the old battery. 4. Dispose of old battery at an authorized battery recycling center.
AUFLADEN. SYNCHRONISIEREN. ABSPIELEN. Drücken Sie die Wiedergabetaste auf Ihrem Gerät. Optional: Pairen Sie zusätzliche Bluetooth-fähige Geräte. Sie können Ihre Kopfhörer mit bis zu acht Geräten pairen. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: Schalten Sie die UE 9000 Wireless Headphones ein. Schalten Sie Ihre Ultimate Ears 9000 Wireless Headphones ein. Die Bluetooth®-Anzeige blinkt schnell in blau und signalisiert somit, dass die Kopfhörer erkennbar sind.
INHALT : EINFÜHRUNG UE 9000 WIRELESS HEADPHONES.
FEATURES: GRUNDSÄTZLICHES. Bluetooth-Anzeige Akkustandsanzeige Aus Kopfhörer sind ausgeschaltet oder über Aus Kopfhörer aus Blau (schnell blinkend): Grün (langsam blinkend) Lädt die 3,5 mm-Buchse mit einer Audioquelle verbunden Erkennbar/Pairing-Modus Blau (langsam blinkend): Verbindung wird hergestellt Blau (dauerhaft leuchtend): Verbunden FEATURES: AUFLADEN.
FEATURES: AUFBEWAHRUNG FÜR UNTERWEGS. PRODUKTZENTRALE. Hier erhalten Sie weitere Informationen und haben Zugriff auf den Online-Kundendienst für Ihr Produkt. Besuchen Sie die Produktzentrale, die Ihnen Folgendes bietet: • • • • Online-Suche nach Artikeln und Lernprogrammen. Hinweise und Informationen zu Zusatzfunktionen und deren Verwendung. Hilfe bei der Fehlerbehebung. Herunterladen der neuesten Software für Ihr Produkt. • Online-Dokumentation und Informationen zu Garantieleistungen.
FEHLERBEHEBUNG: Wenn Ihre Kopfhörer nicht richtig funktionieren oder der Pairing-Vorgang nicht erfolgreich war, versuchen Sie Folgendes: • Verringern Sie den Abstand. Die Reichweite für die kabellose Bluetooth-Verbindung beträgt 10 Meter. IHRE MEINUNG IST GEFRAGT. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um einige Fragen zu beantworten. www.logitech.com/ithink • Laden Sie den Akku auf, besonders, wenn die Akkustandsanzeige rot leuchtet. Lesen Sie den Abschnitt „Aufladen“.
ENTFERNEN DES AKKUS UND RECYCLING KOPFHÖRER DEMONTAGE Schrauben entfernen 1. Entfernen Sie den Schaumstoff der rechten Hörmuschel. 2. Entfernen Sie die Schrauben und verschaffen Sie sich so Zugang zur Lautsprecherkammer. 3. Entfernen Sie den alten Akku. 4. Entsorgen Sie den alten Akku in einem autorisierten Recyclinghof.
METTEZLE SOUS TENSION. SYNCHRONISEZ-LE. APPUYEZ SUR LECTURE. Appuyez sur la touche Lecture de votre dispositif multimédia. Facultatif: couplez des dispositifs compatibles Bluetooth supplémentaires. Vous pouvez coupler votre casque avec huit dispositifs au maximum. Procédez comme suit: Mettez sous tension le casque UE 9000 Wireless Headphones. Couplez votre casque avec un dispositif compatible Bluetooth. Mettez sous tension votre casque Ultimate Ears 9000 Wireless Headphones.
CONTENU DU COFFRET: UE 9000 Wireless Headphones Etui de transport moulé Câble audio facultatif avec micro et commandes intégrés Câble de charge USB Adaptateur secteur Adaptateur 6,35 mm Chiffon nettoyant en microfibres DECOUVREZ VOTRE CASQUE UE 9000 WIRELESS HEADPHONES.
FONCTIONS: COMPORTEMENT DE BASE. Témoin Bluetooth Témoin de charge de la batterie Eteint Eteint Casque éteint Bleu clignotant (rapidement): Vert clignotant (lentement): en charge Casque éteint ou connecté à une source audio via la prise 3,5 mm Mode détectable/couplage Bleu clignotant (lentement): connexion en cours FONCTIONS: CHARGE.
FONCTIONS: ETUI DE TRANSPORT. PAGES PRODUITS. Des informations et un support supplémentaires sont disponibles en ligne pour votre produit. Visitez les pages Produits et: • Parcourez en ligne des articles et des didacticiels. • Découvrez des conseils d'utilisation et des informations sur les fonctions supplémentaires. • Obtenez de l'aide pour résoudre un problème. • Téléchargez les dernières versions des logiciels pour votre produit.
DÉPANNAGE. Si votre casque ne fonctionne pas, ne se couple pas ou ne se connecte pas correctement, procédez comme suit: • Rapprochez-vous. La connexion Bluetooth a une portée maximale de dix mètres. QU'EN PENSEZ-VOUS? Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. www.logitech.com/ithink • Rechargez-le, surtout si le témoin de charge de la batterie est rouge. Voir la section Charge.
INSTRUCTIONS DE RETRAIT ET DE RECYCLAGE DE LA BATTERIE DEMONTAGE DU CASQUE Dévissez les vis 1. Otez l'oreillette de l'écouteur gauche. 2. Dévissez les vis pour démonter le haut-parleur. 3. Otez l'ancienne batterie. 4. Mettez la batterie au rebut dans un centre de recyclage autorisé.
INSCHAKELEN. SYNCHRONISEREN. AFSPELEN. Druk op afspelen op uw media-apparaat. Optioneel: extra apparaten koppelen met Bluetooth. U kunt uw hoofdtelefoon koppelen met maximaal 8 apparaten. Zo gaat u te werk: De UE 9000 Wireless Headphones inschakelen. Koppel uw hoofdtelefoon aan uw apparaat met Bluetooth. Schakel uw Ultimate Ears 9000 Wireless Headphones in. De Bluetooth®-led moet nu snel blauw knipperen, om aan te geven dat de hoofdtelefoon bespeurbaar is.
INHOUD VAN DE DOOS: UW UE 9000 WIRELESS HEADPHONES LEREN KENNEN.
KENMERKEN: OPLADEN. KENMERKEN: BASISGEDRAG.
KENMERKEN: OPBERGEN. PRODUCT CENTRAAL. Online vindt u meer informatie over en ondersteuning voor uw product. Ga naar Product Centraal. Daar kunt u: • • • • Door onlineartikelen en -studielessen bladeren. Gebruikstips en informatie over extra functies zoeken. Hulp verkrijgen bij het oplossen van problemen. De recentste software voor uw product downloaden. • Onlinedocumentatie en garantie-informatie zoeken.
PROBLEMEN OPLOSSEN. Als uw hoofdtelefoon niet werkt of niet goed koppelt/verbinding maakt, probeert u het volgende: • Kom dichterbij. Het bereik van de draadloze Bluetooth-verbinding is maximaal 10 meter. WAT DENKT U? Neem even de tijd om ons uw mening te geven. www.logitech.com/ithink • Laad opnieuw op, vooral als de batterij-led rood is. Zie 'Opladen'. • Probeer het volume te verhogen op de hoofdtelefoon, op uw apparaat of in uw mediatoepassing.
BATTERIJ VERWIJDEREN EN RECYCLEN HOOFDTELEFOON DEMONTEREN Verwijder de schroeven 1. Verwijder het oorkussen van het linkeroorstuk. 2. Verwijder de schroeven om de geluidskamer te demonteren. 3. Ontkoppel de oude batterij. 4. Gooi oude batterijen weg in een bevoegd afvalverwerkingscentrum.
© 2012 Logitech. Logitech, the Logitech logo, the Logitech UE logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 South Africa 0800 981 089 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Türkiye 00800 44 882 5862 8000 441-4294 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34-91-275 45 88 United Arab Emirates France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-91 48 30 31 English: +41-(0)22 761 40 25 Fax: +41-(0)
www.logitechUE.com 620-004691.