Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325
Logitech® Wireless Mouse M325 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325 3
Logitech® Wireless Mouse M325 1 On 4 On
Logitech® Wireless Mouse M325 2 5
Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Français Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de l’ordinateur. Votre souris est prête à l’emploi. Deutsch Schließen Sie den Unifying-Empfänger an einen USB-Port Ihres Computers an. Die Maus ist jetzt betriebsbereit.
Logitech® Wireless Mouse M325 Nederlands Svenska Sluit de Unifying-ontvanger op een USB-poort van de computer aan. Uw muis is nu klaar voor gebruik. Gebruikers van Mac® OS X: Wanneer u de Unifying-ontvanger aansluit, kan het venster met de configuratie-assistent voor het toetsenbord verschijnen. Dit venster kunt u sluiten. Anslut Unifying-mottagaren till en USB-port på datorn. Musen är nu klar att användas.
Logitech® Wireless Mouse M325 3 Ελληνικά Norsk Kople Unifying-mottakeren til en usb-port på datamaskinen. Musen er nå klar til bruk. Mac® OS X: Når du setter inn Unifying-mottakeren, kan det hende at vinduet Tastaturoppsettassistent kommer opp. Lukk dette vinduet. Συνδέστε τον δέκτη Unifying σε μια θύρα USB του υπολογιστή. Το ποντίκι σας είναι έτοιμο για χρήση. Χρήστες Mac® OS X: Όταν συνδέσετε τον δέκτη Unifying, ίσως εμφανιστεί το παράθυρο του Οδηγού πληκτρολογίου. Κλείστε το παράθυρο.
Logitech® Wireless Mouse M325 2 1 3 4 AA 6 5 English Features Deutsch Funktionen 1. Scroll wheel 2. Middle button. The function of this button depends on your operating system and the application being used. For example, if you are browsing the Internet in Windows® and click on a link using the Middle button, typically the link opens in a new tab. 3. Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right to move forward one page. Tilt the scroll wheel left to move back one page.* 4.
Logitech® Wireless Mouse M325 2 1 3 4 AA 6 5 Français Fonctions Español Componentes 1. Roulette de défilement 2. Bouton central. La fonction de ce bouton dépend de votre système d’exploitation et de l’application utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet sous Windows® et cliquez sur un lien à l’aide du bouton central, ce lien ouvre généralement un nouvel onglet. 3. Navigation Internet. Inclinez la roulette de défilement vers la droite pour passer à la page suivante.
Logitech® Wireless Mouse M325 Nederlands Functies Italiano Caratteristiche Svenska Specifikation 1. Scrollwiel 2. Middelste knop. De functie van deze knop hangt af van uw besturingssysteem en de toepassing die u gebruikt. Als u bijvoorbeeld in Windows® op internet surft en met de middelste knop op een koppeling klikt, wordt deze koppeling doorgaans in een nieuw tabblad geopend. 3. Internetknoppen Vorige/ Volgende. Kantel het wiel naar rechts om één pagina verder te gaan.
Logitech® Wireless Mouse M325 2 1 3 4 AA 6 5 12 Dansk Oversigt Norsk Funksjoner 1. Scrollehjul 2. Midterste knap. Denne knaps funktion afhænger af hvilket styresystem og program du bruger. Hvis du fx bruger en internetbrowser i Windows® og klikker på et link med midterste knap, åbnes linket typisk under en ny fane. 3. Tilbage/Frem i browseren. Når du skubber hjulet til højre, kan du gå én side frem. Når du skubber hjulet til venstre, kan du gå én side tilbage.* 4. Tænd/sluk-skydeknap 5.
Logitech® Wireless Mouse M325 Suomi Toiminnot Português Características Ελληνικά Λειτουργίες 1. Vierityspyörä 2. Keskipainike. Tämän painikkeen toiminto riippuu käyttöjärjestelmästä ja käytetystä sovelluksesta. Jos esimerkiksi napsautat linkkiä keskipainikkeella selatessasi internetiä Windowsin välityksellä, linkki aukeaa tavallisesti uudessa välilehdessä. 3. Seuraava/edellinen verkkosivu. Voit siirtyä seuraavalle sivulle kallistamalla pyörää oikealle.
Logitech® Wireless Mouse M325 Türkçe Özellikler 2 1 3 4 AA 6 5 14 1. Kaydırma tekerleği 2. Orta düğme. Bu düğmenin işlevi işletim sisteminize ve kullanılan uygulamaya bağlıdır. Örneğin, Windows®’da İnternet’te geziniyorsanız ve Orta düğmeyi kullanarak bir bağlantıya tıklarsanız genellikle bağlantı yeni bir sekmede açılır. 3. İnternet geri/ileri. Bir sayfa ileri gitmek için kaydırma tekerleğini sağa doğru eğin. Bir sayfa geri gitmek için kaydırma tekerleğini sola doğru eğin.* 4.
Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 3 4 5 6 USB AA English Help with setup: Mouse is not working 1. Is the mouse powered on? 2. Is the Unifying receiver securely plugged into a computer USB port? Try changing USB ports. 3. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer. 4. Check the orientation of the batteries inside the mouse. To check battery power, turn the mouse OFF and then ON.
Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 3 4 5 6 USB AA Français Aide à la configuration: La souris ne fonctionne pas Español Ayuda con la instalación: El ratón no funciona 1. La souris est-elle sous tension? 2. Le récepteur Unifying est-il branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB. 3. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le directement sur l’ordinateur. 4. Vérifiez l’orientation de la pile dans la souris.
Logitech® Wireless Mouse M325 Nederlands Hulp bij de set-up: De muis werkt niet 1. Staat de muis aan? 2. Is de nano-ontvanger goed aangesloten op een USBpoort? Probeer een andere USB-poort. 3. Als de Nano-ontvanger op een USB-hub is aangesloten, sluit de ontvanger dan eens direct op een USB-poort van uw computer aan. 4. Controleer of de batterij correct in de muis is geplaatst. Controleer het batterijvermogen door de muis UIT en dan weer AAN te zetten.
Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 3 4 5 6 USB AA Svenska Installationshjälp: Musen fungerar inte 1. Är musen påslagen? 2. Är Unifying-mottagaren ansluten till en USB-port? Prova att ansluta till en annan port. 3. Om Unifying-mottagaren är ansluten till en USBhubb kan du försöka ansluta den direkt till en USBport på datorn istället. 4. Kontrollera att musens batterier har satts i på rätt sätt. Kontrollera batteristyrkan genom att stänga av och slå på musen.
Logitech® Wireless Mouse M325 Norsk Hjelp med konfigureringen: Musen fungerer ikke Suomi Vinkkejä käyttöönottoon: hiiri ei toimi 1. Er musen slått på? 2. Er Unifying-mottakeren satt helt inn i en usb-port? Prøv en annen usb-port. 3. Hvis Unifying-mottakeren er koplet til en usb-hub, kan du prøve å kople mottakeren direkte til datamaskinen i stedet. 4. Kontroller at batteriet i musen er satt inn riktig. Kontroller at batteriet fungerer ved å slå musen av og deretter på igjen.
Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 3 4 5 6 USB AA Português Ajuda com a configuração: O rato não funciona Ελληνικά Βοήθεια με την εγκατάσταση: Το ποντίκι δεν λειτουργεί 1. O rato está ligado? 2. O receptor Unifying está ligado a uma porta USB? Experimente mudar de porta USB. 3. Se o receptor Unifying estiver ligado a um concentrador USB, tente ligá-lo directamente a uma porta USB no seu computador. 4. Verifique a orientação da pilha do rato.
Logitech® Wireless Mouse M325 العربية Türkçe Kurulum yardımı: Fare çalışmıyor 1. Fare açık mı? 2. Unifying alıcı USB bağlantı noktasına tam takılmış mı? Try changing USB ports. 3. Unifying alıcı USB hub’ına takılıysa, doğrudan bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takmayı deneyin. 4. Farenin içindeki pilin yönünü kontrol edin. Fareyi KAPALI duruma, sonra AÇIK duruma getirerek pil gücünü denetleyin. Pil göstergesi ışığı kırmızı yanıyorsa veya hiç yanmıyorsa, tüm pilleri değiştirin. 5.
Logitech® Wireless Mouse M325 22
Logitech® Wireless Mouse M325 English The Logitech® Unifying receiver Deutsch Der Logitech® Unifying-Empfänger Plug it. Forget it. Add to it. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? Empfänger anschließen. Eingesteckt lassen. Geräte hinzufügen. Im Lieferumfang Ihres neuen Logitech-Produkts ist ein Logitech® Unifying-Empfänger enthalten.
Logitech® Wireless Mouse M325 Français Récepteur Logitech® Unifying Español Receptor Logitech® Unifying Branchez-le. Oubliez-le. Ajoutez d’autres périphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu’il est possible d’ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Conéctelo. Olvídese de él. Agregue más. Su nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying.
Logitech® Wireless Mouse M325 Nederlands De Logitech® Unifying-ontvanger Italiano Ricevitore Logitech® Unifying Aansluiten. Vergeten. Toevoegen. Uw nieuwe Logitech-product wordt geleverd met een Logitech® Unifying-ontvanger. Wist u dat u een compatibel draadloos Logitech-apparaat kunt toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt als uw huidige Logitech Unifying-product? Collega. Dimentica. Aggiungi. Il nuovo prodotto Logitech viene fornito con un ricevitore Logitech® Unifying.
Logitech® Wireless Mouse M325 Svenska Logitech® Unifying-mottagare Dansk Logitech® Unifying-modtageren Koppla in. Glöm bort. Lägg till. Din nya Logitech-produkt levereras med en Logitech® Unifying-mottagare. Visste du att du kan lägga till en kompatibel, trådlös Logitech-enhet som använder samma mottagare som din nuvarande Logitech Unifying-produkt? Slut den til, glem alt om den, og tilføj flere enheder. Der følger en Logitech® Unifying-modtager med dit nye Logitech-produkt.
Logitech® Wireless Mouse M325 Norsk Logitech® Unifying-mottakeren Suomi Logitech® Unifying -vastaanotin Plugg den inn. Glem den. Bruk den til alt. Det nye Logitech-produktet ditt leveres med en Logitech® Unifying-mottaker. Visste du at du kan legge til en kompatibel trådløs Logitech-enhet som bruker samme mottaker som dette Logitech Unifying-produktet? Liitä. Unohda. Lisää. Uuden Logitech-tuotteesi mukana toimitetaan Logitech® Unifying -vastaanotin.
Logitech® Wireless Mouse M325 Português Receptor Logitech® Unifying Ελληνικά Ο δέκτης Unifying της Logitech® Ligue. Esqueça. Adicione. O seu novo produto Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que pode adicionar um dispositivo sem fios Logitech compatível que utiliza o mesmo receptor do actual produto Logitech Unifying? Συνδέστε τον. Ξεχάστε τον. Προσθέστε συσκευές. Το νέο προϊόν της Logitech που αποκτήσατε συνοδεύεται από έναν δέκτη Unifying της Logitech®.
Logitech® Wireless Mouse M325 العربية Türkçe Logitech® Unifying alıcı Takın. Unutun. Ekleyin. Yeni Logitech ürününüz ile birlikte Logitech® Unifying alıcı verilmektedir. Mevcut Logitech Unifying ürününüzle aynı alıcıyı kullanan uyumlu bir Logitech kablosuz cihazı ekleyebileceğinizi biliyor muydunuz? Unifying için hazır mısınız? Unifying kullanmaya hazır bir Logitech kablosuz cihazınız varsa bu cihazı başka Unifying cihazlarla eşleştirebilirsiniz.
www.logitech.
www.logitech.com © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.