MeetUp Setup Guide | Guide d’installation
English . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . . . . .
WHAT’S IN THE BOX 1 2 5 6 3 x4 x4 7 Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie English Read Manual Before Product Use. 4 POWER SUPPLY WARNING! The power supply is for indoor use only. Only use the power supply included with your product. Do not attempt to repair or use a damaged power supply. Do not immerse the power supply in water or subject it to physical abuse.
WHAT’S WHAT CAMERA SPEAKERPHONE 1 2 34 5 1. Security slot 2. Remote control pairing 3. USB 4. Power 5.
REMOTE 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Microphone mute Call answer Call end Bluetooth® pairing Volume up/down Zoom in/out 7. Camera pan/tilt 8. Camera home 9. Camera preset * Please note that not all applications support call answer and end buttons.
Thanks for buying MeetUp. We think you’ll find the extra wide field of view will help everyone feel included in the meeting, enhancing communication. PLACEMENT We recommend placing the camera as close to eye level as possible. Best results typically come from mounting below the monitor. 1. Place on a table or shelf near the monitor. 2. Connect the cables. 3. Mount on the wall: a. Attach bracket to the wall. Please use the appropriate type of screws for your wall type. b. Attach the camera to the bracket.
CONNECTION 3. Connect the TV to the computer. 2. Connect the USB cable from MeetUp to the computer. Diagram of all connections: Connecting MeetUp is the same whether you plan on using a dedicated computer in the room, or your team members bring a laptop to the room to run the meeting. 1. Plug MeetUp into power.
MAKE MEETUP THE DEFAULT DEVICE Ensure that MeetUp is chosen as the camera, speaker and microphone in your video conferencing applications. Please consult the application documentation for further instructions on how to do this. NOTE REGARDING 4K VIDEO The USB 2.0 cable included with MeetUp supports FullHD video (up to 1080p). If you plan on using 4k video, please use a USB 3.0 cable (not included).
PAIRING THE REMOTE CONTROL TO THE CAMERA Your camera and remote control are paired at the factory. However, if you need to pair a remote to the camera (such as when replacing a lost remote) do the following: 1. Press and hold button on the back of the camera until LED flashes blue. FOR MORE INFORMATION You can find additional information on MeetUp including: – FAQs – Software to enable functions in various applications – How to order replacement parts – And more at www.Logitech.com/MeetUp 2.
CONTENU DU COFFRET 1 2 5 6 3 x4 x4 7 Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie English Read Manual Before Product Use. 4 POWER SUPPLY WARNING! The power supply is for indoor use only. Only use the power supply included with your product. Do not attempt to repair or use a damaged power supply. Do not immerse the power supply in water or subject it to physical abuse.
DISPOSITIF HAUT-PARLEUR DE CAMÉRA 1 2 34 5 1. Emplacement de sécurité 2. Couplage par télécommande 3. USB 4. Alimentation 5.
TÉLÉCOMMANDE 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sourdine du microphone Prise d'appel Fin d'appel Couplage Bluetooth® Volume +/Zoom avant/arrière 12 Français 7. Mouvement panoramique/ inclinaison de la caméra 8. Accueil de la caméra 9. Préréglage de la caméra * Veuillez noter que certaines applications ne prennent pas en charge les boutons de prise et de fin d'appel.
Nous vous remercions d'avoir acheté la caméra MeetUp. Vous verrez comme le champ de vision extra-large permet d'inclure tous les participants à la réunion et d'optimiser la communication. INSTALLATION Nous vous recommandons de positionner la caméra à hauteur des yeux, dans la mesure du possible. Les résultats obtenus sont généralement bien meilleurs lorsque le dispositif est installé en dessous du moniteur. 1. Placez la caméra sur une table ou une étagère à côté du moniteur. 2. Connectez les câbles. 3.
CONNEXION Que vous utilisiez un ordinateur dédié dans la salle de réunion ou que les membres de votre équipe y apportent un ordinateur portable, le processus de connexion de la caméra MeetUp reste le même. 1. Branchez la caméra MeetUp à une prise de courant. 2. Connectez le câble USB de la caméra MeetUp à l'ordinateur. 3. Connectez le téléviseur à l'ordinateur.
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA MEETUP EN TANT QUE DE DISPOSITIF PAR DÉFAUT Vérifiez que la caméra MeetUp est sélectionnée en tant que caméra, haut-parleur et microphone dans vos applications de visioconférence. Veuillez consulter la documentation fournie avec vos applications pour savoir comment procéder. REMARQUE CONCERNANT LA VIDÉO 4K Le câble USB 2.0 fourni avec la caméra MeetUp prend en charge les vidéos Full HD (jusqu'à 1080p).
COUPLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE À LA CAMÉRA Votre caméra et sa télécommande sont couplées en usine. Cependant, si vous souhaitez coupler une autre télécommande à la caméra (lorsque vous avez égaré la télécommande d'origine, par exemple), procédez comme suit: 1. Maintenez appuyé le bouton à l'arrière de la caméra jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. 2. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la télécommande pendant 10 secondes pour la passer en mode de couplage. 3.
CONTENIDO DE LA CAJA 1 2 5 6 3 x4 x4 7 Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie English Read Manual Before Product Use. 4 POWER SUPPLY WARNING! The power supply is for indoor use only. Only use the power supply included with your product. Do not attempt to repair or use a damaged power supply. Do not immerse the power supply in water or subject it to physical abuse.
QUÉ ES CADA COSA SISTEMA MANOS LIBRES DE CÁMARA 1 2 34 5 1. Conector de seguridad 2. Emparejamiento del remoto 3. USB 4. Alimentación 5.
REMOTO 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Silenciamiento de micrófono Respuesta de llamada Finalización de llamada Emparejamiento Bluetooth® Subir y bajar volumen Zoom para ampliar/reducir 7. Panorámica/inclinación de cámara 8. Centrar cámara 9. Valores predeterminados de cámara * Ten en cuenta que no todas las aplicaciones admiten los botones de respuesta y finalización de llamada.
Gracias por comprar MeetUp. Pensamos que apreciarás que el campo visual extra amplio ayudará a que todos se sientan incluidos en la reunión, lo que mejorará la comunicación. COLOCACIÓN Recomendamos colocar la cámara lo más cerca posible de la altura de la mirada. Los mejores resultados suelen obtenerse con el montaje debajo del monitor. 1. Coloca en una mesa o estante cerca del monitor. 2. Conecta los cables. 3. Monta en la pared: a. Monta el soporte en la pared.
CONEXIÓN 3. Conecta el televisor a la computadora. 2. Conecta el cable USB de MeetUp a la computadora. Diagrama de todas las conexiones: La conexión de MeetUp es la misma tanto si piensas usar una computadora exclusiva en la sala como si los miembros del equipo llevan una laptop a la sala para realizar la reunión. 1. Conecta MeetUp a la alimentación.
CONFIGURA MEETUP COMO DISPOSITIVO PREDETERMINADO Asegúrate de elegir MeetUp como cámara, altavoz y micrófono en las aplicaciones de videoconferencia. Consulta la documentación de la aplicación para más instrucciones sobre cómo hacerlo. NOTA SOBRE VIDEO 4K El cable USB 2.0 incluido con MeetUp admite video Full HD (hasta 1080p). Si piensas usar video 4K, usa un cable USB 3.0 (no incluido).
EMPAREJAMIENTO DEL REMOTO CON LA CÁMARA La cámara y el remoto vienen emparejados de fábrica. Sin embargo, si tienes que emparejar un remoto con la cámara (como al sustituir un remoto extraviado), haz lo siguiente: 1. Mantén pulsado el botón en la parte posterior de la cámara hasta que el LED emita destellos azules.
ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 2 5 6 3 x4 x4 7 Important Safety, Compliance and Warranty Information Informations importantes concernant la sécurité, la mise en conformité et la garantie English Read Manual Before Product Use. 4 POWER SUPPLY WARNING! The power supply is for indoor use only. Only use the power supply included with your product. Do not attempt to repair or use a damaged power supply. Do not immerse the power supply in water or subject it to physical abuse.
IDENTIFICAÇÃO DE COMPONENTES ALTIFALANTE DA CÂMARA 1 2 34 5 1. Ranhura de segurança 2. Emparelhamento do controlo remoto 3. USB 4. Alimentação 5.
CONTROLO REMOTO 1 3 2 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. Silenciar microfone Atender chamada Terminar chamada Emparelhamento Bluetooth® Aumentar/diminuir o volume Ampliar/reduzir 26 Português 7. Rodar/inclinar câmara 8. Início da câmara 9. Predefinição da câmara * Tenha em atenção que nem todas as aplicações suportam os botões de atender e terminar chamada.
Obrigado por adquirir o MeetUp. Acreditamos que irá verificar que o campo de visão extra largo ajuda toda a gente a sentir-se incluída na reunião, melhorando a comunicação. COLOCAÇÃO Recomendamos que coloque a câmara o mais próxima possível do nível dos olhos. Normalmente, obtêm-se os melhores resultados quando se coloca em baixo do monitor. 1. Coloque numa mesa ou estante próximas do monitor. 2. Ligue os cabos. 3. Montagem na parede: a. Fixe o suporte na parede.
LIGAÇÃO 3. Ligue a TV ao computador. 2. Ligue o cabo USB do MeetUp ao computador. Diagrama de todas as ligações: Ligar o MeetUp é sempre igual, caso pretenda utilizar um computador dedicado numa sala ou caso os membros da equipa tragam um computador portátil para a sala para dirigir a reunião. 1. Ligue o MeetUp à alimentação.
TORNAR O MEETUP O DISPOSITIVO PREDEFINIDO Certifique-se de que o MeetUp está seleccionado como câmara, altifalante e microfone nas aplicações de conferência de vídeo. Consulte a documentação da aplicação para obter instruções adicionais acerca de como efectuar esta acção. NOTA RELACIONADA COM O VÍDEO 4K O cabo USB 2.0 incluído no MeetUp suporta vídeo Full HD (até 1080 p). Se pretender utilizar vídeo 4k, utilize um cabo USB 3.0 (não incluído).
EMPARELHAR O CONTROLO REMOTO COM A CÂMARA A câmara e o controlo remoto estão emparelhados de fabrico. No entanto, se for necessário emparelhar um controlo remoto com a câmara (ao substituir um controlo remoto perdido, por exemplo), efectue o seguinte: 1. Mantenha premido o botão na parte posterior da câmara até que o LED fique intermitente a azul. 2. Mantenha premido o botão Bluetooth no controlo remoto durante 10 segundos para o colocar em modo de emparelhamento. 3.
© 2017 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2017 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposées.