Installation Guide
2
4
Installation Instructions
8 
LLINSTR0034PA • instr LokkLatch 16 9 10
Procedimientos de instalación
MARCO DE LA PUERTA
POSTE DE LA CERCA
5
/32” (4mm)
Determine the correct handing
10
9
Bent End
7
Bent End
11
 JUEGO DE ACCESO EXTERNO
EXTERNAL ACCESS KIT
 CAJA PRINCIPAL DEL CERROJOMAIN LATCH BODY
Determinar la dirección correcta
Extremo curvo
Extremo curvo
POSTE DE 
LA CERCA
FENCE POST
3
1
/2” (90mm)
FENCE POST
GATE FRAME
5
/32” (4mm)
#
2
5
/32” (4mm)
5
6
Adjustor Lever
Palanca de Ajuste
Adjustor Lever to be located as 
close to Fence Post as possible.
A lo mas posible situar la Palanca de 
Ajuste cerca de el poste de cerca.
1
5
/32” (4mm)
3
Metal gates 
Wood, vinyl 
and Colorbond
Cut off any excess  
Adjustor Rod
1
/4” (6mm)
Cortar cualquier 
excedente del pasador 
regulador 
12
#
2
Slide Shroud over Push Button 
using the Alignment Slots
Shroud
Rivet
Remache
Cercas de metal
Madera, Vinilo y Colorbond
Deslizar el cubierta de 
fijacion encima de el boton 
de oprimir usando las 
ranuras de alineacion
Cubierta de fijacion
#
2
#
2
#
2
Instructions d’installation
CADRE DU PORTILLON
POTEAU DU PORTILLON
Portillons en métal
Bois, vinyle et Colorbond
Déterminer la direction 
appropriée
POTEAU DU PORTILLON
KIT D’ACCÈS EXTÉRIEUR
Extrémité courbée
Extrémité courbée
Levier de réglage
Le levier de réglage doit être placé   
 aussi proche que possible du 
 poteau du portillon.
Glisser le socle sur le 
bouton poussoir en 
utilisant les fentes 
d’alignement.
Socle
Couper tout excédent 
de tige de réglage
SURRURE


