IP PTZ Dome Camera Quick Start Guide E881AP Series EN lorex.
Welcome! Thanks for your purchase of the IP PTZ Dome Camera. Here’s how to get started. For full instructions, refer to the camera's manual at lorex.com.
Contents Section 1 Package contents 2 Dimensions 3 Safety precautions 4 Installation
1 Package contents PTZ camera Wall mount Power adapter Mounting anchors, mounting screws, flat washers (x4) ESD gloves Waterproof tape Safety chain Waterproof connector Allen key (A) Allen key (B) M6x14 screws (x3) Rubber ring User supplied tools: Drill Screwdriver
2 Dimensions 10” 254mm WARNING: 6.5” 165mm 13” 331mm Make sure to install the camera in a location that can support the combined weight of the camera and wall mount. 16.5” 419mm Weight: 5.3 kg 11.
3 Safety precautions • Make sure to disconnect the power cabling before installing the camera. Camera will begin moving immediately when power cable is connected. • Make sure to install the camera in a location that can support the combined weight of the camera and wall mount (weight: 11.7lb/5.3kg). • Make sure to secure the camera during installation by connecting the included safety chain. • Camera is rated for outdoor use.
4 Installation Step one. Figure 1 1. Attach the rubber ring to the back of the wall mount. 2. Use the allen key (A) with the flat end to attach three M6x14 screws (see Figure 1). Do not tighten all the way. 3. Use the wall mount to mark holes for the mounting anchors and cables. 4. Drill holes (drill bit size - 3/8") to a depth of 2.8"/70mm in the mounting surface. 5. Insert the mounting anchors.
Step two. 1. Connect the safety chain between the camera and the wall mount to protect the camera from falling while connecting the cables (see Figure 2). Figure 2 CAUTION: Do not hold the camera from the cable. Hold the camera from the edge of the dome cover (see Figure 3).
Step three. 1. Push the connection cables into the wall mount (see Figure 4).
Step four. 1. Push the camera into the wall mount with the flat surfaces aligned on the inside. This will allow the M6x14 screws to align with the holes on the camera. 2. Use the included allen key (A) to tighten the M6x14 screws and secure the camera in (see Figure 5).
Step five. 1. Connect the connection cables. To connect the cables using the waterproof connector (see Figure 6): Figure 6 O-ring Camera Ethernet connector Stopper Barrel End cap a. Fit the o-ring around the camera Ethernet connector. b. Feed the Ethernet extension cable through the end cap and the barrel then connect the cable to the camera Ethernet connector. c. Twist the barrel securely onto the camera Ethernet connector. The o-ring becomes compressed when the seal is properly tight. d.
Step six. 1. Pull the connection cables through the wall mount and mounting surface. 2. Use the allen key (B), mounting screws, and flat washers (x4) to firmly secure the wall mount to the mounting surface (see Figure 7). Note: If mounting the camera on a drywall surface, you must drill at least 2 of the mounting screws through a wooden stud to ensure a stable mount. 3. Remove the protective vinyl sheet covering the camera lens.
Copyright © 2020 Lorex Corporation As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE. All rights reserved. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Caméra Dôme PTZ IP Guide de démarrage rapide Série E881AP FR lorex.
Bienvenue! Merci d’avoir acheté la caméra dôme PTZ IP. Pour commencer Pour des instructions détaillées, consultez le manuel de la caméra sur le site lorex.com.
Contenu Section 1 Contenu de l’emballage 2 Dimensions 3 Mesures de sécurité 4 Installation
1 Contenu de l’emballage Caméra PTZ Support mural Bloc d’alimentation Ancrages et vis de montage, rondelles plates (x 4) Gants ESD Ruban d’étanchéité Chaîne de sécurité Connecteur étanche Clé Allen (A) Clé Allen (B) Vis M6x14 (x3) Bague en caoutchouc Outils à fournir par l’utilisateur : Perceuse Tournevis
2 Dimensions 10 po 254 mm 6,5 po 165 mm 331 mm 13 po 419 mm 16,5 po AVERTISSEMENT : Assurez-vous d’installer la caméra dans un endroit qui peut supporter le poids combiné de la caméra et du support mural.
3 Mesures de sécurité • S’assurer de débrancher le câblage d’alimentation avant d’installer la caméra. La caméra commencera immédiatement à bouger lorsque le câble d’alimentation sera branché. • Assurez-vous d’installer la caméra dans un endroit qui peut supporter le poids combiné de la caméra et du support mural (poids : 11,7 lb/5,3 kg). • Veillez à sécuriser la caméra lors de l’installation au moyen de la chaîne de sécurité fournie. • La caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur.
4 Installation Première étape. Figure 1 1. Fixez la bague en caoutchouc à l’arrière du support mural. 2. Utilisez l’extrémité plate de la clé Allen (A) pour fixer trois vis M6x14 (voir Figure 1). Ne serrez pas complètement. 3. Utilisez le support mural pour marquer l’emplacement des trous pour les ancrages de montage et les câbles. 4. Percez les trous (mèche de 3/8 po) à une profondeur de 2,8 po/70 mm dans la surface de montage. 5. Insérez les ancrages de montage.
Deuxième étape. 1. Raccordez la chaîne de sécurité entre le support mural et la caméra pour l’empêcher de tomber pendant le branchement des câbles (voir Figure 2). Figure 2 MISE EN GARDE : Ne pas tenir la caméra par le câble. Saisir la caméra par le bord du couvercle du dôme (voir Figure 3).
Troisième étape. 1. Poussez les câbles de connexion dans le support mural (voir Figure 4).
Quatrième étape 1. Poussez la caméra dans le support mural en alignant les surfaces planes à l’intérieur. Ceci permettra aux vis M6x14 d’être alignées avec les trous sur la caméra. 2. Utilisez la clé Allen (A) fournie pour serrer les vis M6x14 et bien fixer la Clé Allen (A) caméra (voir Figure 5).
Cinquième étape 1. Branchez les câbles de connexion. Pour brancher les câbles au moyen du connecteur étanche (voir Figure 6) : Figure 6 Joint torique Connecteur Ethernet de la caméra Bouchon Barillet Capuchon d’extrémité a. Ajustez le joint torique autour du connecteur Ethernet de la caméra. b. Faire passer le câble d’extension Ethernet à travers le capuchon d’extrémité et le barillet, puis brancher le câble au connecteur Ethernet de la caméra. c.
Sixième étape 1. Passez les câbles de connexion à travers le support mural et la surface de montage. Figure 7 Clé Allen (B) 2. Utilisez la clé Allen (B), les vis et les rondelles plates (x4) pour bien fixer le support mural à la surface de montage (voir Figure 7). Remarque : Si la caméra est installée sur une surface de plaques de plâtre, vous devez visser au moins deux des vis de montage à travers un montant de bois. Vis de montage et rondelles plates (x4) 3.
Copyright © 2020 Lorex Corporation Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
Cámara PTZ IP Tipo Domo Guía de inicio rápido Serie E881AP SP lorex.
¡Bienvenido! Gracias por comprar la cámara PTZ IP tipo domo. Aquí le mostramos cómo comenzar a usarla. Para obtener instrucciones completas, consulte el manual de la cámara en lorex.com.
Contenido Sección 1 Contenido del paquete 2 Dimensiones 3 Precauciones de seguridad 4 Instalación
1 Contenido del paquete Cámara PTZ Montaje de pared Adaptador de corriente Anclajes y tornillos de montaje, arandelas planas (x4) Guantes ESD Cinta impermeable Cadena de seguridad Conector impermeable Llave Allen (A) Llave Allen (B) Tornillos M6x14 (x3) Anillo de goma Herramientas proporcionadas por el usuario: Taladro Destornillador
2 Dimensiones 10" 254 mm ADVERTENCIA: 6,5" 165 mm 13" 331 mm 16,5" 419 mm Asegúrese de instalar la cámara en una zona que pueda soportar el peso combinado de la cámara y el soporte de pared.
3 Precauciones de seguridad • Asegúrese de desconectar el cableado de alimentación antes de instalar la cámara. La cámara empezará a moverse de inmediato cuando se conecte el cable de alimentación. • Asegúrese de instalar la cámara en una zona que pueda soportar el peso combinado de la cámara y el montaje de pared (peso: 11,7 lb/5,3 kg). • Cerciórese de asegurar la cámara durante la instalación conectando la cadena de seguridad incluida. • La cámara está diseñada para uso en exteriores.
4 Instalación Paso uno. Figura 1 1. Conecte el anillo de goma incluido a la parte posterior del montaje de pared. 2. Utilice la llave Allen (A) con el extremo plano para colocar tres tornillos M6x14 (consulte la Figura 1). No ajuste por completo. 3. Utilice el montaje de pared incluido para marcar los orificios donde colocará los anclajes y los cables de montaje. 4. Perfore los orificios (tamaño de broca: 3/8 in) a una profundidad de 2,8 in/70 mm en la superficie de montaje. 5.
Paso dos. 1. Conecte la cadena de seguridad entre la cámara y el montaje de pared para proteger la cámara de caídas mientras se conectan los cables (consulte la Figura 2). Figura 2 PRECAUCIÓN: No sostenga la cámara del cable. Sostenga la cámara del borde de la cubierta del domo (consulte la Figura 3).
Paso tres. 1. Presione los cables de conexión para insertarlos en el soporte de pared (consulte la Figura 4).
Paso cuatro. Figura 5 1. Inserte la cámara en el montaje de pared con las superficies planas alineadas en el interior. Esto permitirá que los tornillos M6x14 se alineen con los orificios en la cámara. 2. Utilice la llave Allen (A) incluida para ajustar los tornillos M6x14 y fijar la cámara (consulte la Figura 5).
Paso cinco. 1. Conecte los cables de conexión. Para conectar los cables usando el conector impermeable (consulte la Figura 6): Figura 6 Junta tórica Conector Ethernet de la cámara Tapón Cilindro Tapa a. Coloque la junta tórica alrededor del conector Ethernet de la cámara. b. Pase el cable de extensión Ethernet a través de la tapa y el cilindro y luego conecte el cable al conector Ethernet de la cámara. c. Gire el cilindro de forma segura en el conector Ethernet de la cámara.
Paso seis. 1. Pase los cables de conexión a través del montaje de pared y la superficie de montaje. Figura 7 Llave Allen (B) 2. Utilice la llave Allen (B), los tornillos de montaje y las arandelas planas (4) para asegurar firmemente el montaje de pared a la superficie de montaje (consulte la Figura 7). Nota: Si instala la cámara en una superficie de yeso, debe perforar por lo menos 2 de los tornillos de montaje a través de una viga de madera para asegurar una instalación estable.
Copyright© 2020 Lorex Corporation Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.