Integrated LCD DVR Surveillance System With Built-In 4 Channel Triplex Digital Video Recorder and 4 Weatherproof Night Vision Cameras Instruction Manual English, Spanish, and French Version 2.0 Versión inglesa, española, y francesa 2.0 Version anglaise, espagnole, et française 2.0 MODEL: L15LD420 Series L17LD420 Series www.lorexcctv.com Copyright© © 2007 2008LOREX LOREX Technology Copyright Technology Inc. Inc.
Thank you for purchasing the L15LD420 / L17LD420 Series Observation System. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security product. The L15LD420 / L17LD420 Series observation system is one of the most sophisticated video security systems on the market today with many of the same advanced features you will find in “high security” systems used in banks and casinos.
Important Safeguards Important Safeguards In addition to the careful attention devoted to quality standards in the manufacture process of your video product, safety is a major factor in the design of every instrument. However, safety is your responsibility too. This sheet lists important information that will help to assure your enjoyment and proper use of the video product and accessory equipment. Please read them carefully before operating and using your video product. Installation 1.
Important Safeguards Service Use 13. Servicing - Do not attempt to service this video equipment yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 19. Cleaning - Unplug the video product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 14.
General Precautions NOTE This equipment has been certified and found to comply with the limits regulated by FCC, EMC, and LVD. Therefore, it is designated to provide reasonable protection against interference and will not cause interference with other appliance usage.
Feature List Feature List Monitor • 15" High Resolution LCD Monitor with built in DVR • Mouse control interface (mouse included) • Trilingual interface (English, Spanish and French) • Supports DDNS (Dynamic Domain Name Server) • Commercial grade monitor stand • Wall or Rack mountable (mounts sold separately) • A full range of LOREX Pro Series CCTV cameras available for use with this system Built-In Digital Video Recorder (DVR) • Triplex Technology allows for recording, playback or viewing simultaneously.
Table of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Time/Date Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Event Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Playback Speed Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 System Setup and Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Getting Started Getting Started The L15LD420 / L17LD420 Series comes with the following components: LCD & DVR SYSTEM WITH PRE-INSTALLED HDD * 1 x POWER ADAPToR 1 x 10’ ETHERNET CABLE 4 x 60 FT.
Front Panel Front Panel 1 6 1. Display Control Buttons 7 2 8 2. PTZ 5.LCD Monitor Power Button 6. IR LED Indicators 9. Playback Controls 4 3 9 5 10 3. Menu Button 4. +/- Buttons 7. 0~9 Buttons 8. Search & Record Buttons 10. Navigation & Enter 1. DISPLAY CONTROL BUTTONS - Control the onscreen display of Cameras: • MODE - Displays the Split Mode Menu. • ZOOM - Zooms in on the currently displayed camera (1x Zoom). Use the direction buttons or mouse and move to the area to be enlarged.
Front Panel Front Panel 6. IR RECEIVER & LED INDICATORS: • IR RECEIVER - Receiver for the Remote Controller signal. • DVR STATUS LEDs: z POWER - Power LED indicator for the System power status (ON/OFF). z HDD - HDD access LED indicated when activity is taking place on the system Hard drive. 7. 0~9 BUTTONS - Switches the full screen view between channels 1~4. Numbers 0~9 are used to enter the System Password. 8.
Side Panel Side Panel 1 1. Removable Drive Bay 2. Drive Bay Lock 2 3 3. USB Backup Port 4 4. Volume Adjustment 1. REMOVABLE DRIVE BAY - Use to change the SATA Drive to the system 2. DRIVE BAY LOCK - Locking mechanism for the removable drive. 3. USB BACKUP PORT - Connect a USB memory stick or USB HDD for data backup 4. VOLUME ADJUSTMENT KNOB - Use the Volume Adjustment Knob to increase or decrease the Volume Output to the AUDIO OUTPUT Port.
Back Panel Back Panel 1 2 3 4 5 6 7 1. Alarm Block Chart 2. Audio Ports 3. Alarm Block & RS-485 4. Ethernet Port 5. CH 1~4 6. Monitor / Spot Out Ports 7. PS2 Mouse Port 8. Power Input Port 8 1. ALARM BLOCK CHART - Outlines the Alarm Block connections 2. AUDIO PORTS - One Audio INPUT port, and one Audio OUTPUT port. 3. ALARM BLOCK & RS-485 CONNECTIONS - Controls Alarm devices, and for direct connection to PTZ cameras. 4 sensor inputs and 1 relay output. 4.
Remote Control Remote Control Listed below is the new Remote Control. All Buttons described above function the same as the Front Panel buttons. 1. MODE - Changes the view to 4-Channel Split Screen. 2. ZOOM - Zooms in on the image (must be in full screen mode). 1 2 3. FREEZE - Freeze the image on the current full screen channel. 3 4. SEQUENCE - Start Sequence mode. 5. MENU - Press to access the System Menu. 6. RECORD - Starts manual recording on the DVR. 4 15 5 16 6 7 8 7.
Camera Installation Camera Installation Before you install the camera, carefully plan where and how you will position the camera, and where you will route the cable that connects the camera to the System. Installation Warnings: • Select a location for the camera that provides a clear view of the area you want to monitor, which is free from dust, and is not in line-of-sight to a strong light source or direct sunlight.
Camera Installation Connecting Cameras 1. Connect the Female BNC end of the supplied 60’ extension’ cable to the camera. Connect the male Power end of the extension cable to the camera. * Camera may not be exactly as shown. IMPORTANT NOTE: The ends of the extension cable are NOT the same - one end has a Male power port, and the other has a Female power port.
Camera Installation 2. Connect the Female end of the supplied 60’ extension cable to an open BNC camera input on the back of the System. Connect the female Power end of the extension cable to the 4-cable power adaptor. NOTE: To access the Connection Ports for the System, the monitor can be tilted forward (for easier access). * Camera may not be exactly as shown.
Connecting the Mouse Connecting the Mouse Connect the supplied mouse to the PS/2 Port on the back of the unit. Alternatively, a mouse can be connected to the USB port located on the side of the unit. USB Connection - A mouse can be connected to the PS/2 Port on the back panel. Mouse Controls LEFT MOUSE • Click to activate a function. • Used to increase values in MENU Mode. SCROLL WHEEL • Increases / Decreases values in Menu Mode. • Zooms IN/OUT in ZOOM View mode. • Changes the playback speed.
Display Modes Display Modes Initial Loading Sequence • Connect the POWER cable located on the back of the Observation System. The unit will automatically power on. • The System will load the firmware • The System will perform a Hard Drive check. • The unit will initially load to a split screen view, displaying all 4 cameras (if available). NOTE: If a new HARD DRIVE is detected, the system will prompt you to FORMAT the drive.
Display Modes Network Status Indicators The Network Indicators appear when a remote connection is made to the unit: • Indicates that there is no client connection. • Indicates that a client is connected to the system. • Indicates that a network search is being performed. Function Icons The function icons appear on the main screen, and can be selected using the Mouse.
Display Modes Display Modes Cameras can be displayed in Single, Quad, Sequence or PIP modes by pressing the buttons on the front panel of the System, or by using the mouse to click on the onscreen icons.
Display Modes Sequence Display Mode Displays cameras in sequence. Press the SEQ/AUDIO Button on the front panel of the System, or use the mouse to select the onscreen sequence icon.The sequence can be adjusted using the MENU SETUP. Press the SEQ/AUDIO Button on the front panel. Select Sequence mode by using the mouse to select the sequence icon. NOTE: Press and hold the SEQ/AUDIO button for 3 seconds to switch between the two options. PIP Display Mode Displays cameras in PIP (Picture in Picture) Mode.
Display Modes Zoom Mode Displays a single camera in ZOOM Mode (200% Zoom). Select the channel to ZOOM, and press the ZOOM button on the front panel of the System, or use the mouse to select the onscreen ZOOM icon. The area of ZOOM can be moved using the front panel arrows, or by using the Mouse. Press the ZOOM Button on the front panel. Select ZOOM mode by using the mouse to select the ZOOM icon. PTZ (Pan/Tilt/Zoom) & Focus Controls Enters PTZ control for a PTZ type camera installed on Channel 1.
Recording Mode Recording Mode If the power is cut off unexpectedly, the DVR will automatically resume its recording schedule after the power is back on. NOTE: Under the following circumstances, the system stops recording: • No video inputs. • No motion is detected while the record mode is set to MOTION. • When the record schedule is set to Not Record. • Without clearing HDD or running factory defaults after a new HDD is installed. • When Overwrite function is set to OFF and HDD full.
Playback Playback Starting Playback Mode Left click the "Play" icon to start playback. Starting from the last recording.
Playback Stopping Playback Mode Click the "Stop" icon to stop playback. Search Mode Click SEARCH icon to open the search window. There are 3 modes for search: PERCENT, DATE/TIME, EVENT. [PERCENT SEARCH] Search by the percentage of recording. [DATE/TIME SEARCH] Search by the assigned time and date [EVENT SEARCH] Search by event list. Percent Search • Use the Mouse wheel on the percentage number to change the recording percentage of the search bar.
Playback Time/Date Search [START] Set the starting date and time of recorded video. This shows the starting date and time of the recording data. [END] The ending date and time of recorded video. It shows the ending date and time of the recorded video. [TARGET] Enter the assigned date and time to start playback. The targeted date and time can be adjusted by Mouse wheel. Click the "PLAY " icon to start playback. Event Search [DATE/TIME] Shows the event date and time. [CH] Video channel in No.
Playback Playback Speed Control When in playback mode, Click the onscreen playback icons to adjust the playback speed: z z z z Speed up the playback Slow down the playback Rewind the playback Play The speed can also be adjusted: 1/16X~1X, 1X~64X. NOTE: The mouse wheel can be used to adjust the speed as well.
System Setup and Navigation System Setup and Navigation Press the MENU button on the Front panel or Remote, or click the onscreen MENU icon to log into system: • Click the 0~9 icons (or use the front panel buttons) to enter the password. • Click ENTER to confirm and enter the system. • Default ADMIN password: leave blank (No default password. Press ENTER key directly to enter the system) • Navigate using the arrows. Use ENTER to accept an option, and ESC to exit the menu.
System Setup and Navigation Display Setup - Screen Setup [VERTICAL POSITION] Adjust the vertical position of display. [HORIZONTAL POSITION] Adjust the horizontal position of display. [BORDER ENABLE] Enable the display of border. [BORDER COLOR] Adjust the color of border. Display Setup - OSD Setup [TOP OSD OFFSET] Adjust the location of Top OSD. Display Setup - VGA Setup [BRIGHTNESS] Adjust LCD brightness.
Record Setup Record Setup [RECORD SETUP] Set up the recording picture quality. [SCHEDULE SETUP] Program the recording schedule. Record Setup - Record Configuration [QUALITY] Set up the recording picture quality Quality level: Normal / High / Highest. Data size of image in PAL system is a little bigger than NTSC system, but the total recording time is same as NTSC system. • NOTE: The Data size of the image in the PAL system is larger than the NTSC system.
Record Setup Record Setup - Schedule Setup CHANNEL - Select a single channel to setup the schedule. TYPE - Select a recording mode: Program the recording schedule for the whole year. Set up the recording mode in different date / time: : Continuous recording. : Motion recording when there is motion detected : Alarm recording. When there is an alarm triggered. : Motion recording + Alarm recording. ALL: All blocks can be activated or deactivated. 00~24 Hour: To activate or cancel the hours .
Configuration Configuration [HDD MANAGEMENT] HDD SETUP (HDD Clear), HDD INFORMATION. [CAMERA SETUP] CAMERA TITLE, CAMERA COLOR SETUP. [MOTION SETUP] SENSITIVITY, DURATION, DETECT CELL NUMBER. [ALARM SETUP] Alarm mode (N.C. or N.O) setup, Alarm Output Duration setup. [INTERVAL SETUP] Switching interval between Full screen and the PIP screen. [DATE/TIME SETUP] Date and time setup. [PASSWORD SETUP] Password setup. [BUZZER SETUP] Buzzer ON/OFF setup.
Configuration CAMERA SETUP [CHANNEL]: Select the camera to be adjusted. TITLE: camera name, max. 8 characters. BRIGHTNESS: Adjust image brightness (-32~31). CONTRAST: Adjust color contrast (-32~31). SATURATION: Adjust color saturation (-32~31). HUE: Adjust color hue(-32~31). HORIZONTAL POSITION: Adjust camera display horizontal position. LIVE DISPLAY: Set up the channel to be displayed or not at the LIVE screen. MOTION SETUP [CHANNEL] Select the channel to be adjusted.
Configuration ALARM SETUP [CHANNEL] Select the channel to be setup. [INPUT] Set up the Alarm input format. NORMAL CLOSE- when the alarm is triggered, alarm output becomes open circuit. NORMAL OPEN- when the alarm is triggered, alarm output becomes close circuit. [DURATION] For both post-alarm recording duration and the alarm output duration. (1~99 seconds). NOTE: Alarm output can be triggered by both alarm input and video loss. Alarm output can not be triggered by motion detection.
Configuration TIME/DATE SETUP Please set up the system date and time before the DVR starts recording. The date and time can be adjusted by Mouse wheel. DATE FORMAT- Asia/American/European. HOUR FORMAT- 12 hours/24 hours. MONTH FORMAT- English/Numeric 1. We strongly suggest completing the following settings at the initial setup. (1) Set up the DATE/TIME, and RUN all factory defaults. (2) Format HDD (setup MENU - > HDD MANAGEMENT -> FORMAT ) 2. DO NOT change the date and time after the recording starts.
Configuration EXTERNAL DEVICE [TCP/IP SETUP] TCP/IP configuration. [PANTILT SETUP] Speed Dome camera related setting. [MOUSE SETUP] Mouse sensitivity setup. [AUDIO SETUP] AUDIO input and output volume setup. [SPOT SETUP] SPOT monitor setup. TCP/IP SETUP - IP SETUP [MAC ADDRESS] Display the DVR MAC address (not editable). [DHCP MODE] Automatic: auto setting for IP Port, IP Address, Gateway and Subnet. Manual: Manually configure IP Port, IP Address, Gateway and Subnet. [IP PORT] IP Port setting.
Configuration [DOMAIN] Enter the Domain Name used when registering the DDNS (only the first part is needed, not the lorexddns.net part). [USER NAME] Enter the User Name set when configuring the DDNS. [PASSWORD] Enter the Password set when configuring the DDNS. [DDNS STATUS] Displays a REGISTERED message once the DDNS has been configured, and the Register button has been clicked. TCP/IP SETUP - SPEED Controls the system bandwidth use (network speed).
Configuration PAN/TILT SETUP - SPEED SETUP [PAN SPEED] PAN speed setup. [TILT SPEED] TILT speed setup. [ZOOM SPEED] ZOOM speed setup. SPOT SETUP [SWITCH INTERVAL] Channel switching time.(Range:01 ~ 99 sec) [ALARM POP UP] Switch to the channel with alarm triggered. [MOTION POP UP] Switch to the channel with motion detection triggered. [EVENT POP UP DURATION] The display will switch to the channel with EVENT triggered.
BACKUP BACKUP USB BACKUP SUBMENU [HDD] START: Changeable date and time for the backup start date/time. END: Display the automatically calculated ending date and time for the backup video. [USB MEDIA] PARTITION: Display partition information for USB disk SIZE: Changeable capacity used for video backup. [BACK-UP] Click on BACK-UP to start the backup process. The backup file will be saved in AM4 format. Users need to install the program of BACKUP PLAYER to playback the backup file.
Data Backup Data Backup System status messages: • USB STATUS - Insert USB Key - the system will check the available space. When choosing a backup size, leave 20MB as a buffer and do not use the full space of the USB Stick. FIRMWARE UPGRADE The firmware can be upgraded via USB pen drive. Enter the FIRMWARE UPGRADE menu for firmware upgrade process through USB port. Through USB port: Click [CHECK USB], then click [UPGRADE].
FACTORY DEFAULT FACTORY DEFAULT Click on ON or OFF to change the setting. Click on DEFAULT to reload the Factory Default settings. CHANGE FACTORY DEFAULT (For ADMIN only) Make all settings of USB memory stick as default value. LOAD SETUP (For ADMIN only) Read the settings in USB memory stick. SAVE SETUP (For ADMIN only) Store all DVR settings into the USB memory stick. 1. The password will not be changed by "Factory Default" . 2.
Camera Operation Camera Operation Left click PTZ icon to enter the PTZ control mode. [PAN/TILT control] Click these arrow keys to control Pain/Tilt of connected PTZ camera.
Troubleshooting Troubleshooting When a malfunction occurs, it may not be serious and can be corrected easily. The following describes the most common problems and solutions. Please refer to the following before calling Lorex Technical Support: Problem: Observation System Unit is not receiving power, or is not powering up Check: • Confirm that all cables are connected correctly. • Confirm that the power adaptor is securely connected to the back of the unit.
Observation System Specifications - Appendix #1 Observation System Specifications - Appendix #1 Monitor DVR Table 1: Table 1: Storage Capacity: Triplex: 1 SATA HDD, pre-installed (Maximum 400 GB) View/ Playback / Record simultaneously LCD Panel: Diagonal: 15.0” TFT, Input: TTL / LVDS. LCD Display Resolution: 1280 x 1024 Video Input: 4CH (4 x BNC) Compression: H.
Observation System Specifications - Appendix #1 Camera Table 1: Image Sensor: 1/3” Color CCD Image Sensor Video Format: NTSC / PAL Effective Pixels: NTSC: 512H x 492V(252K) / PAL: 512H x 582V(298K) Resolution: 420 TV Line Scan System: NTSC: 525 Lines 2:1 interlace PAL: 625 Lines 2:1 interlace Sync System: Internal S/N Ratio: More than 48dB Iris: AES AES Shutter Speed: NTSC: 1/60 ~ 1/100,000 Sec. PAL: 1/50 ~ 1/100,000 Sec. Mini Illumination: 0.
Full Connectivity Diagram - Appendix #2 Full Connectivity Diagram - Appendix #2 The following diagram outlines a general set of connections available with the Observation System.
Connecting a Slave (Spot-Out) Monitor - Appendix #3 Connecting a Slave (Spot-Out) Monitor - Appendix #3 Connections to a Slave Monitor / Spot-Out Monitor (not included with the System) can be made through the VIDEO OUT and/or the SPOT OUT ports on the back of the Observation System. A slave monitor can be a TV or Computer Monitor with VGA inputs. A Slave Monitor is used as a View Only device.
Connecting Motion / Alarm Device - Appendix #4 Connecting Motion / Alarm Device - Appendix #4 Motion detection and Alarm controls are enabled through the Menu system on the Observation System. Additional motion sensor devices can be connected to the system (Motion Sensors, Door/Window Sensors).
Connecting PTZ Cameras - Appendix #5 Connecting PTZ Cameras - Appendix #5 PTZ Cameras (not included with this system) can be connected to the PTZ Control Block on the back panel of the System. The PTZ Controls are enabled through the Menu system on the Observation System. Additional PTZ Cameras are available at http://www.lorexcctv.com Installing a PTZ (RS-45 Type) PTZ Camera: 1. Connect the Transmit Cable to the D+ port on the PTZ Control Block on the Observation System. 2.
SATA Hard Drive Replacement - Appendix #6 SATA Hard Drive Replacement - Appendix #6 The Hard Drive serves the same purpose in an Observation System as a video cassette does in a VCR. Please follow the steps carefully in order to ensure proper installation. The compartment located on the side panel of the DVR is the removable Cartridge Casing in which you insert the Hard Drive. The various parts of the Cartridge Casing are labeled for your reference. STEP 1: Remove the Cartridge Casing from the DVR.
SATA Hard Drive Replacement - Appendix #6 STEP 4: Secure the Hard Drive in the Casing This step is vital for the SATA Hard Drive to connect to the DVR. • Use the 4 provided screws • Positioning the Hard Drive into place • Tighten the 4 screws on the bottom of the Casing NOTE: Insure to use the correct screws. Position Hard Drive and secure with provided screws STEP 5: Slide the top Cover over the Cartridge Casing • Slide the Cover forward over the Cartridge Case.
Optional Accessories Optional Accessories The following accessories are available to add to your existing system: SLAVE / SPOT OUT MONITOR BNC TYPE CAMERAS EXTENSION CABLE Slave / Spot Out Monitors View selected Cameras on a second Monitor Additional BNC Type Cameras Extends the length between the CAMERA and MONITOR. Available in 60’ length. PTZ CAMERAS Accessory PTZ Cameras for additional view control.
Lorex Product Limited Warranty Lorex Product Limited Warranty Lorex warrants, to the original retail purchaser only (the "Purchaser"), that this item (the "Product") if properly used and installed, and the CD-ROM on which the accompanying software is provided, is free from manufacturing defects in material and workmanship, provided the Product is used in normal conditions and is installed and used in strict accordance with the instructions contained.
Lorex Product Limited Warranty Lorex's responsibility under this, or any other warranty, implied or expressed, is limited to repair, replacement or refund, as set forth above. These remedies are the sole and exclusive remedies for any breach of warranty.
SISTEMA DE OBSERVACIÓN EN COLORES CON LCD DE 15" Con videograbador digital triplex incorporado de 4 canales y 4 cámaras de visión nocturna Manual de instrucciones Versión en español 2.0 MODELO: Serie L15LD420 Serie L17LD420 www.lorexcctv.com Copyright ©2008 2007 LOREX Technology Inc.
Gracias por adquirir el Sistema de observación Serie L15LD420 / L17LD420. Lorex se ha propuesto suministrar a nuestros clientes un producto de gran calidad, confiable y seguro. El sistema de observación Serie L15LD420 / L17LD420 es uno de los sistemas de seguridad de video más complejo del mercado actual con muchas de las funciones avanzadas de los "sistemas de máxima seguridad" empleados en bancos y casinos.
Salvaguardias importantes Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para obtener normas de calidad en el procedimiento de fabricación de su producto video, la seguridad es un factor principal en el diseño de todo aparato. Sin embargo, la seguridad también es su responsabilidad. Esta página enumera información importante que le ayudará a asegurar el uso apropiado de este producto video y del equipo accesorio.
Salvaguardias importantes Mantenimiento Uso 13. Mantenimiento - No trate de mantener este equipo video sólo, porque abrir o quitar las tapas puede exponerlo a un voltaje peligroso o a otros peligros. Favor de referir todo mantenimiento al personal de mantenimiento calificado. 19. Limpieza - Desconecte el producto video del enchufe de la pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un trapo húmedo para la limpieza. 14.
Precauciones generales NOTA Este equipo ha sido certificado y respeta los límites reglamentados por FCC, EMC y LVD. Esto quiere decir que ha sido diseñado para brindar una protección razonable contra interferencias y no causa interferencia con otros aparatos usados.
Lista de características Lista de características Monitor • Monitor LCD de alta resolución de 15" con DVR incorporado • Interfaz de control de mouse (se incluye el mouse) • Interfaz en tres idiomas (inglés, español y francés) • Admite DDNS (Servidor dinámico de nombres de dominio) • Pedestal para monitor de uso comercial • Se puede montar en la pared o en bastidor (los soportes de venden por separado) • Gama completa de cámaras LOREX Pro Series CCTV aptas para usar con este sistema Grabador de video digit
Contenido Contenido Introducción .............................................................................................. 9 Vista frontal ............................................................................................. 10 Descripción del panel trasero y lateral .................................................... 13 Control remoto ........................................................................................ 15 Instalación de la cámara ..........................................
Contenido Contenido Menu de CONFIGURACION .................................................................. 35 (HDD MANAGEMENT) GESTIÓN DEL DISCO DURO ............................................................ 35 CONFIGURACION DE LA CAMARA ........................................................................................ 36 CONFIGURACION DEL MOVIMIENTO .................................................................................... 36 CONFIGURACION DE LA ALARMA ................................
Introducción Introducción El L15LD420 / L17LD420 consta de los siguientes componentes - UNIDAD COMBINADA DE LCD Y DVR CON HHD DE INSTALADO * 1 ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN 1 CABLE ETHERNET 10’ 4 x 18 metros (60 pies) CABLES PROLONGADORES 1 CONTROL REMOTO 2 BATERÍAS AA 4 CÁMARAS 4 SOPORTES DE METAL * 1 ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DIVISOR PARA 4 CÁMARAS * 1 MANUAL DE HARDWARE 1 MANUAL DE SOFTWARE 1 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1 CD DE SOFTWARE * EL TAMAÑO DE PANTALLA, EL COLOR, EL TAMAÑO DE HDD, LA CONFIGURACIÓ
Vista frontal Vista frontal 1 6 1. BOTONES DE CONTROL DE PANTALLA 5.BOTÓN DE ENCENDIDO DEL MONITOR LCD 7 2 3 8 4 9 5 10 2. MENU 3. ESC 4. BOTONES +/ - 6. RECEPTOR IR E INDICADORES 7. BOTONES DEL 0 al 9 8. BOTONES SEARCH Y MODE LED 9. CONTROLES DE REPRODUC- 10. FLECHAS DE DIRECCIÓN Y CIÓN ENTER 1. BOTONES DE CONTROL DE PANTALLA - controlan la visualización en pantalla de las cámaras. • SEQ - muestra las cámaras 1~4 en modo de secuenciación de pantalla completa.
Vista frontal Vista frontal 1 6 1. BOTONES DE CONTROL DE PANTALLA 5.BOTÓN DE ENCENDIDO DEL MONITOR LCD 7 2 3 8 4 9 5 10 2. MENU 3. ESC 4. BOTONES +/ - 6. RECEPTOR IR E INDICADORES 7. BOTONES DEL 0 al 9 8. BOTONES SEARCH Y MODE LED 9. CONTROLES DE REPRODUC- 10. FLECHAS DE DIRECCIÓN Y CIÓN ENTER 6. RECEPTOR IR E INDICADORES LED • RECEPTOR IR - receptor de la señal del control remoto. • LED DE ESTADO DE DVR • POWER - indicador LED de encendido del sistema (Encendido/Apagado).
Vista frontal Vista frontal 1 6 1. BOTONES DE CONTROL DE PANTALLA 5.BOTÓN DE ENCENDIDO DEL MONITOR LCD 7 2 3 8 4 9 5 10 2. MENU 3. ESC 4. BOTONES +/ - 6. RECEPTOR IR E INDICADORES 7. BOTONES DEL 0 al 9 8. BOTONES SEARCH Y MODE LED 9. CONTROLES DE REPRODUC- 10. FLECHAS DE DIRECCIÓN Y CIÓN ENTER 9. CONTROLES DE REPRODUCCIÓN • BACK - invierte el sentido de reproducción. • STOP - detiene la reproducción. • PAUSE - coloca en pausa la reproducción. • PLAY - reproduce los datos grabados.
Descripción del panel trasero y lateral Descripción del panel trasero y lateral 1 1. Bahía de disco removible 2 3 2. BLOQUEO DE LA RANURA DE 3. PUERTO DE RESPALDO DE UNIDAD EXTRAÍBLE USB 4 4. Perilla de ajuste de volumen 1. Bahía de disco removible - Se usa para cambiar el disco SATA en el sistema 2. BLOQUEO DE LA RANURA DE UNIDAD EXTRAÍBLE - mecanismo de bloqueo para la unidad extraíble. 3. PUERTO DE RESPALDO DE USB - conexión de una tarjeta Memory Stick o HDD USB para realizar copias de respaldo.
Descripción del panel trasero y lateral Descripción del panel trasero y lateral 1 1. CUADRO DEL BLOQUE DE ALARMAS 5. CANALES 1~4 2 2. Puertos de audio 3 4 5 6 7 8 3. CONEXIONES DEL BLOQUE DE 4. ETHERNET ALARMAS Y RS485 6. PUERTOS DE SALIDA DE MONI- 7. Puerto para el ratón de PS/2 TOR / SPOT 8. PUERTO DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN 1. CUADRO DEL BLOQUE DE ALARMAS - resumen de las conexiones del bloque de alarmas. 2. Puertos de audio - Un Puerto de entrada de audio, y una salida del puerto de audio.
Control remoto Control remoto Se enumera abajo el nuevo control remoto. Todos los botones descritos abajo funcionan de la misma manera que los botones del panel frontal. 1.Modo(MODE) - Cambia la vista a una pantalla dividida en 4 canales. 2.ZOOM - Aumenta la imagen (debe esta en pantalla completa). 3.Congelar(FREEZE) - Congela la imagen en el canal actual en pantalla completa. 4.Secuencia(SEQ)- Empieza el modo de secuencia. 5.MENU - Presione para acceder al menú del sistema. 6.
Instalación de la cámara Instalación de la cámara Antes de instalar la cámara, planifique con cuidado dónde y cómo la colocará y por dónde tenderá el cable que conecta la cámara con el sistema. Advertencias de instalación: • Seleccione una ubicación para la cámara que permita una vista sin obstáculos de la zona que desea monitorear, que esté libre de suciedad, y que no haya ninguna fuente luminosa interna ni luz directa del sol en la línea de visión.
Instalación de la cámara Conexión de las cámaras 1. Conecte el extremo BNC hembra del cable prolongador de 18 m suministrado a la cámara. Conecte el extremo de alimentación macho del cable prolongador a la cámara. * Las imágenes cambian de color a blanco y negro cuando hay poca luz NOTA IMPORTANTE: los extremos del cable prolongador NO son iguales: uno tiene un puerto de alimentación macho y el otro uno hembra.
Instalación de la cámara 2. Conecte el extremo hembra del cable prolongador de 18 m suministrado a una entrada de cámara BNC libre en la parte posterior del sistema. Conecte el extremo hembra de alimentación del cable prolongador al adaptador de alimentación de cuatro cables. NOTA: para tener acceso a los puertos de conexión al sistema, el monitor se puede inclinar hacia delante (para facilitar el acceso).
Instalación del equipo Instalación del equipo Conecte el ratón en el puerto PS/2en la parte trasera del sistema ANTES de encenderlo. Conexión USB - Se puede conectar el mouse al puerto PS/2 de la parte posterior de la unidad. Control de ratón Botón izquierdo • Dele un click para activar la función. • Usado para incrementarlo valores en el modo de Menú Rueda del ratón Botón derecho • Usado para disminuir los valores del modo de menú. • Abre / cierra la configuración del menú.
Modos de visualización Modos de visualización Secuencia de carga inicial • Conecte el cable de alimentación que se encuentra en la parte posterior del sistema de observación. • La unidad se encenderá automáticamente. • El sistema cargará el firmware • El sistema realizará una verificación de la unidad de disco duro. • La unidad cargará inicialmente en el modo de visualización de pantalla dividida y mostrará las cuatro cámaras (si estuvieran disponibles).
Modos de visualización Indicadores de estado de la red Estos indicadores aparecen cuando se realiza una conexión remota con la unidad. • Indica que no hay ninguna conexión cliente. • Indica que hay una conexión cliente con el sistema. • Búsqueda de la red Iconos de función Los iconos de función aparecen en la pantalla principal y se pueden seleccionar con el mouse.
Modos de visualización Modos de visualización Las cámaras se pueden visualizar en los modos Single, Quad, Sequence o PIP presionando los botones del panel frontal del sistema o bien haciendo clic con el mouse en los iconos que aparecen en pantalla.
Modos de visualización Modo de visualización secuencial Muestra las cámaras secuencialmente. Presione el botón SEQ/AUDIO en el panel frontal del sistema o utilice el mouse para seleccionar el icono de secuencia en pantalla. Presione el botón SEQ en el panel frontal. Presione el modo secuencial utilizando el mouse para seleccionar el icono de secuencia. NOTA: Presione y sostenga el botón de SEQ/AUDIO por 3 segundos para cambiar entre las dos opciones.
Modos de visualización Modo de Zoom Muestra una cámara en el modo de ZOOM (Zoom de 200 %). Seleccione el canal al que desea aplicar ZOOM y presione el botón ZOOM en el panel frontal del sistema o bien use el mouse para seleccionar el icono ZOOM en pantalla. El área de ZOOM se puede mover mediante las flechas del panel frontal o mediante el mouse. Presione el botón ZOOM en el panel frontal. Seleccione el modo ZOOM utilizando el mouse para seleccionar el icono ZOOM.
Modo de grabación Modo de grabación Si la energía se corta inesperadamente, la DVR reasumirá automáticamente la grabación por horario después de que la energía haya regresado. Bajo las siguientes circunstancias, el sistema parará la grabación : z z z z z z z No se detecta video en las entradas. No se detecta movimiento mientras el modo de grabación este en movimiento solamente. Cuando el horario de grabación está deshabilitado "Not Record".
Reproducción Reproducción Reproducción y parada Use el botón izquierdo del ratón y seleccione el icono de "Play" para empezar la reproducción. Empezará desde la grabación mas reciente.
Reproducción Reproducción y parada Seleccione el icono de "Stop" para parar la reproducción. Modo de búsqueda Déle un click al icono de SEARCH para abrir la ventana de búsqueda. Existen 3 modos para búscar: PORCENTAJE(PERCENT) HORA/ FECHA(, DATE/TIME),EVENTO( EVENT). [BUSQUEDA POR PORCENTAJE(PERCENT SEARCH)] Busca por porcentaje la grabación. [BUSQUEDAPOR HORA/FECHA(DATE/TIME SEARCH)] Busca la grabación por hora y fecha [BUSQUEDA POR EVENTO(EVENT SEARCH)] Busca a través de una lista de eventos grabados.
Reproducción BUSQUEDA POR HORA Y FECHA EMPEZAR [START] Configure la fecha y la hora inicial del video grabado. Muestra el comienzo de la hora y la fecha de los datos grabados. FIN [END] Muestra el final dela hora y la fecha del video grabado. DESTINO [TARGET] Ingrese la hora y la fecha asignada para empezar la reproducción. La fecha y la hora puede ser ajustada con la rueda del ratón.
Reproducción Control de la velocidad de reproducción En el modo de reproducción, haga clic en los iconos de reproducción en pantalla para ajustar la velocidad. z z z z Acelerar la reproducción Disminuir la velocidad de reproducción Rebobinar Reproducir La velocidad también puede ajustarse a: 1/16X~1X, 1X~64X. NOTA: también se puede usar la rueda del mouse para ajustar la velocidad. La velocidad de reproducción también se puede ajustar mediante los botones del panel frontal o del control remoto.
Configuración y navegación del sistema Configuración y navegación del sistema Presione el botón MENU en el panel frontal o el control remoto, o haga clic en el icono en pantalla para ingresar al sistema: • Haga clic en los iconos 0~9 (o use los botones del panel frontal) para ingresar la contraseña. • Haga clic en ENTER para confirmarla e ingresar al sistema. • Contraseña ADMIN predeterminada: dejar en blanco (sin contraseña predeterminada.
Configuración y navegación del sistema DESPLIEGUE DE PANTALLA POSICION VERTICAL [VERTICAL POSITION] Ajusta la posición vertical de la pantalla. POSICION HORIZONTAL [HORIZONTAL POSITION] Ajusta la posición horizontal de la pantalla. HABILITACION DEL BORDE [BORDER ENABLE] Habilita el despliegue de los bordes entre las cámaras en el modo cuádruple (QUAD). COLOR DEL BORDE [BORDER COLOR] Ajusta el color del borde.
Menú de GRABACION Menú de GRABACION CONFIGURACON DE LA GRABACION [RECORD SETUP] Configura la calidad de imagen de la grabación. CONFIGURACION DE HORARIOS [SCHEDULE SETUP] Programa la grabación por horarios. CONFIGURACION DE LA GRABACION CALIDAD [QUALITY] Configura la calidad de imagen en la grabación Nivel de calidad: Normal / alto / más alto. El tamaño de los datos en modo PAL es un poquito más grande que el modo NTSC, sin embargo el tiempo de grabación total el mismo para ambos.
Menú de GRABACION GRABACION POR HORARIOS La configuración por horarios incluye la configuración de la grabación para días y horas: : Grabación continua. : Grabación por movimiento (cuando el movimiento es detectado). : Grabación por alarma (cuando la alarma es disparada). : Grabación por movimiento + grabación por alarma. TODO (ALL): Todos lo cuadros pueden ser activarse o desactivarse. 00~24 horas: Cambiar la configuración de la grabación en base a el reloj de 24 horas.
Menu de CONFIGURACION Menu de CONFIGURACION ADMINISTACION DEL DISCO DURO [HDD MANAGEMENT] Configuración del HDD (borrado del disco),información del HDD. CONFIGURACION DE LA CAMARA [CAMERA SETUP] TITULO DE LA CAMARA, CONF DEL COLOR DE LA CAMARA . CONFIGURACION DEL MOVIMIENTO [MOTION SETUP] SENSIBILIDAD, DURACION, DETECCION NUMERO DE CELDAS CONFIGURACION DE ALARMA [ALARM SETUP] Modo de configuración de alarma (N.C. o N.A) ,configuración de la duración de la salida de alarma.
Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE LA CAMARA CANAL [CHANNEL]: Seleccione el numero de la cámara a ajustar. TITULO (TITLE): Nombre de cámara, máx. 8 caracteres. BRILLO (BRIGHTNESS): Ajusta el brillo de la imagen (-32~31). CONTRASTE: Ajusta el contraste del color (-32~31). SATURACION: Ajusta la saturación del color (-32~31). TONALIDAD: Ajuste del tono del color (-32~31). POSICION HORIZONTAL: Ajusta el despliegue de la cámara en la posición horizontal.
Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE LA ALARMA CANAL [CHANNEL] Seleccione el canal a ser configurado. ENTRADA [INPUT] Configura el formato de entrada de la alarma. • NORMALMENTE CERRADO - cuando la alarma es disparada la salida llega a abrir el circuito. • NORMALMENTE ABIERTO- cuando la alarma es disparada, la salida de la alarma llega a cerrar el circuito. DURACION [DURATION] Para ambos, la duración de alarma posterior en la grabación y la duración de la salida de alarma. (1~99 segundos).
Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE HORA/FECHA Por favor configure la hora y la fecha antes de que el sistema empiece a grabar. La hora y la fecha puede ser ajustada usando la ruega del ratón. FORMATO DE FECHA(DATE FORMAT)- Asia/América/Europa. FORMATO DE HORA (HOUR FORMAT)- 12 horas/24 horas. FORMATO DEL MES(MONTH FORMAT)- Ingles/numérico 1. Se recomienda fuertemente completar la siguiente configuración en al inicio. (1) Configurar la HORA y FECHA, y ejecutar la configuración de fabrica.
Menu de CONFIGURACION EXTERNAL DEVICE CONFIGURACION TCP/IP [TCP/IP SETUP] Configuración protocolo TCP/IP CONFIGURACION DEL PAN/TILT [PANTILT SETUP] Configura lo parámetros de la cámara PTZ. CONFIGURACION DEL RATON [MOUSE SETUP] Configuración de la sensibilidad del ratón. CONFIGURACION DEL AUDIO [AUDIO SETUP] Configuración del volumen de la entrada y salida de AUDIO. CONFIGURACION DE LA SALIDA SPOT [SPOT SETUP] Configuración del monitor SPOT.
Menu de CONFIGURACION DOMINIO [DOMAIN] Ingrese el nombre dominio cuando se registro en el servidor DDNS (Solamente se necesita la primera parte, no incluya la porción de lorexddns.net). NOMBRE DEL USUARIO [USER NAME] Ingrese en nombre del usuario cuando configuró el DDNS. CONTRASEÑA [PASSWORD] Ingrese la contraseña cuando configuró el DDNS.
Menu de CONFIGURACION CONFIGURACION DE LA VELOCIDAD VELOCIDAD DE PANEO [PAN SPEED] Configuración de la velocidad de paneo. CONFIGURACION DE INCLINACION [TILT SPEED] Configuración de la velocidad de inclinación . CONFIGURACION DEL ZOOM [ZOOM SPEED] Configuración de la velocidad del ZOOM. CONFIGURACION SPOT INTERVALO EN SECUENCIA [SWITCH INTERVAL] Cambia el tiempo de secuencia .(Rango:01 ~ 99 seg) SE PRESENTA LA ALARMA [ALARM POP UP] Cambia el canal cuando una alarma es disparada.
RESPALDO RESPALDO DISCO DURO [HDD] EMPIEZA :Configura la fecha y la hora para el comienzo del respaldo. FIN:Muestra el final de la fecha y la hora calculado automáticamente para el respaldo de video. MEDIA USB [USB MEDIA] PARTICION:Muestra la la información de la partición del disco USB TAMAÑO:Capacidad cambiable por el usuario para el respaldo de video. RESPALDO [BACK-UP] Déle un click a BACK-UP ( respaldo) para empezar el proceso de respaldo. El respaldo será grabado en un formato AM4.
Respaldo de los datos Respaldo de los datos Mensajes de estado del sistema: • USB STATUS - inserte la clave USB; el sistema comprobará el espacio disponible. Al elegir un tamaño para la copia de respaldo, deje 20MB a modo de memoria intermedia y no utilice el tamaño completo del dispositivo USB. ACTUALIZACION DEL FIRMWARE( MICROPROGRAMA) El firmware( microprograma) puede ser actualizado mediante una memoria USB portátil.
PONEL EL SISTEMA A VALORES DE FÁBRICA PONEL EL SISTEMA A VALORES DE FÁBRICA Déle un clic a ON( habilitar) o OFF( apagar) para cambiar la configuración . Déle un click a DEFAULT ( por defecto) para cargar los valores pode defecto de fábrica . CAMBIO DE LOS VALORES DE FABRICA (Para el ADMIN solamente) Haya que toda la configuración en la memoria USB este con los valores por defecto. CARGAR LA CONFIGURACION (Para el ADMIN solamente) Lee la configuración de la memoria USB portátil.
Operación de la cámara Operación de la cámara Déle un click al icono PTZ para ingresar al modo de control de PTZ. Control del PAN TILT Déle un click a las flechas para controlar el Pan/tilt de la cámara conectada con PTZ.
Solución de problemas Solución de problemas Si el sistema no funciona, es posible que no sea algo serio y que pueda corregirse fácilmente. A continuación se describen los problemas y soluciones más comunes. Consúltelos antes de llamar al Departamento de soporte técnico de Lorex. Problema: El sistema de observación no recibe alimentación eléctrica o no se enciende. Compruebe lo siguiente: • Confirme que todos los cables estén bien conectados.
Especificaciones del sistema de observación - Apéndice 1 Especificaciones del sistema de observación - Apéndice 1 DVR 46 Monitor
Especificaciones del sistema de observación - Apéndice 1 Cámara NOTA: La configuración y la especificación de la cámara pueden variar por el modelo.
Diagrama completo de conexión - Apéndice 2 Diagrama completo de conexión - Apéndice 2 El diagrama siguiente ofrece un esquema de las conexiones del sistema de observación.
Conexión de monitor subordinado (salida de spot) - Apéndice #3 Conexión de monitor subordinado (salida de spot) Apéndice #3 La conexión con un monitor subordinado / salida de spot (no incluidos con el sistema) se puede hacer a través de los puertos VIDEO OUT y SPOT OUT de la parte posterior del sistema de observación. El monitor subordinado puede ser una TV o monitor de computadora con entradas VGA. El monitor subordinado se usa como un dispositivo de visualización solamente.
Conexión de dispositivo de movimiento / alarma - Apéndice #4 Conexión de dispositivo de movimiento / alarma Apéndice #4 Los controles de detección de movimiento y de alarma se activan a través de los menús del Sistema de observación. Es posible conectar dispositivos sensores de movimiento al sistema (sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, etc.
Control PTZ de la cámara - Apéndice #5 Control PTZ de la cámara - Apéndice #5 PTZ Cameras (not included with this system) can be connected to the PTZ Control Block on the back panel of the System. The PTZ Controls are enabled through the Menu system on the Observation System. Additional PTZ Cameras are available at http://www.lorexcctv.com Instalación de la cámara PTZ: 1. Connect the Transmit Cable to the D+ port on the PTZ Control Block on the Observation System. 2.
Reemplazo de la impulsión dura de SATA - Apéndice #6 Reemplazo de la impulsión dura de SATA - Apéndice #6 La impulsión dura responde al mismo propósito en un sistema de la observación que una cinta de video haga en un VCR. Siga por favor los pasos cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada. El compartimiento situado en el panel lateral del DVR es la cubierta desprendible del cartucho en la cual usted inserta la impulsión dura.
Reemplazo de la impulsión dura de SATA - Apéndice #6 PASO 4: Asegure la impulsión dura en la cubierta Este paso es vital para que la impulsión dura de SATA conecte con el DVR. • Utilice los 4 tornillos privided • Colocación de la impulsión dura en lugar • Apriete los 4 tornillos en la parte inferior de la cubierta NOTA: Asegure para utilizar los tornillos correctos. PASO 5: Deslice la cubierta superior sobre la cubierta del cartucho • Deslice la cubierta adelante sobre la cartuchera.
Accesorios opcionales Accesorios opcionales Se dispone los siguientes accesorios para añadir a su sistema existente: MONITOR SUBORDINADO / SALIDA DE SPOT CÁMARAS TIPO BNC CABLE PROLONGADOR Monitores subordinados / spot Ver ciertas cámaras en un segundo monitor Cámaras de tipo BCN Cámaras adicionales Prolonga la distancia entre la cámara y el monitor Disponibles en 18 m de largo. CÁMARAS PTZ Cámaras PTZ para un mayor control de visualización.
Garantía Limitada Del Producto Lorex Garantía Limitada Del Producto Lorex Lorex garantiza, sólo al comprador original al por menor (el "Comprador") que este artículo (el "Producto"), si se usa e instala debidamente, y el CD-ROM en el que se proporciona el software asociado, está libre de defectos de fabricación en materiales y mano de obra, sujeto a que el Producto sea usado en condiciones normales y que sea instalado y usado estrictamente de acuerdo con las instrucciones contenidas.
Garantía Limitada Del Producto Lorex La responsabilidad de Lorex según ésta o cualquier otra garantía, implícita o explícita, está limitada a la reparación, reemplazo o reembolso, como se establece anteriormente. Estas compensaciones son el único y exclusivo remedio por cualquier incumplimiento de garantía.
SYSTEME D'OBSERVATION LCD 15 POUCES EN COULEUR Incorporé avec Enregistreur Vidéo Numérique de 4 Chaîne Triplex et 4 caméras à Vision Nocturne Guide d'instructions Version française 1.0 MODÈLE: Série de L15LD420 Série de L17LD420 www.lorexcctv.com Droits d'auteur ©2008 2006 LOREX Technology Inc.
Nous vous remercions d'avoir acheté la série de Système d' Observation L15LD420 / L17LD420. Chez Lorex nous sommes engagés à fournir nos clients avec une qualité supérieure et un produit de sécurité fiable. La série de système d'observation L15LD420 / L17LD420 est un des systèmes de sécurité vidéo les plus sophistiqués sur le marché aujourd'hui avec beaucoup de caractéristiques avancées pareilles que vous trouverez dans les systèmes " l'haute sécurité " utilisés dans les banques et les casinos.
Sauvegardes importantes Sauvegardes importantes En plus de l'attention soigneuse consacrée pour obtenir des normes de qualité dans le processus de fabrication de votre produit vidéo, la sécurité est un facteur principal dans la conception de tout instrument. Cependant, la sécurité est aussi votre responsabilité. Cette fiche énumère l'information importante qui vous aidera à assurer l'utilisation appropriée de ce produit vidéo et de l'équipement accessoire.
Sauvegardes importantes Entretien Utilisation 13. Entretien - N'essayez pas d'entretenir cet équipement vidéo vous-même, car ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Veuillez référer tout entretien au personnel d'entretien qualifié. 19. Nettoyage - Débranchez le produit vidéo de la prise du mur avant le nettoyage. N'utilisez pas des nettoyants liquides ou des nettoyants de bombe aérosol. Utilisez un tissu humide pour le nettoyage. 14.
Précautions générales NOTE Cet équipement a été certifié et respecte les limites règlementées par FCC, EMC et LVD. Donc, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils employés.
Liste de Caractéristique Liste de Caractéristique Moniteur • LCD 15 pouce de haute résolution incorporé avec DVR • L'interface de contrôle de souris (souris inclus) • L'interface Trilingue (Anglais, Espagnol et Français) • Soutient DDNS (Serveur de Nom de Domaine Dynamique) • Support de moniteur de grade Commerciale • Montage au mur et à l'étalage (Support vendus séparément) • Une série complète des caméras Pro de CCTV LOREX disponibles pour l'usage avec ce système L'enregistreur vidéo numérique intégré (
Table des Matières Table des Matières COMMENCER .......................................................................................... 9 Panneau Avant ................................................................................. 10~12 Panneau Latéral ...................................................................................... 13 Arrière ..................................................................................................... 14 Télécommande ....................................
Table des Matières Table des Matières Configuration ........................................................................................... 36 GESTION DE HDD .................................................................................................................... 36 REGLAGE DE CAMÉRA ........................................................................................................... 37 REGLAGE DE MOVEMENT ................................................................................
COMMENCER COMMENCER Le Série de L15LD420 / L17LD420 est fourni avec les accessoires suivants: Unité d'une combinaison de LCD et DVR avec installation de160 GB HDD 1 x Adapteur d'alimentation électrique 1 x 10 Pouces CABLE D'ETHERNET 4 x 60 Pieds.
Panneau Avant Panneau Avant 1 6 7 2 8 3 4 9 5 10 1. AFFICHE LES BOUTONS DE CONTROLE - Contrôle l'exposition sur-écran des caméras: • SEQ - Affiche les caméras 1~4 dans le mode d'écran complet Séquentielle. • PIP - Affiche des caméras dans le mode image hors image. Les caméras affichés peuvent être réglés en choisissant l'écran principal ou écran " PIP ", et en choisissant un numéro 1~4. • ZOOM - Zoom est actuellement sur la caméra affiché (1x zoom).
Panneau Avant Panneau Avant 1 6 7 2 3 8 4 9 5 6 0 6. LE RECEPTEUR D'IR & LES INDICATEURS LED: • LE RECEPTEUR D'IR - le Récepteur pour le signal de Contrôleur Éloigné. • LED de STATUT DU DVR : • ALIMENTATION - Indicateur d'alimentation LED pour le positionnement d'alimentation du system (ON/OFF) • HDD- L'accès de HDD LED a indiqué quand l'activité a lieu sur le système d'unité Dure 7. BOUTONS 0~9 - Échange la vue d'écran complet entre les chaînes 1~4.
Panneau Avant Panneau Avant 1 6 7 2 3 8 4 9 5 6 10 10. CONTROLES DES REPRODUCTIONS • BACK- Renverse la reproduction. • STOP - Arrête la reproduction. • PAUSE - Arrête la reproduction. • PLAY - Joue les données enregistrées. • REW - Rembobine Rapidement la reproduction • STEP - Reproduction étape par étape (cadre par le cadre) • FF - Avant Rapide de la reproduction 11.
Panneau Latéral Panneau Latéral 1 2 3 4 1. Baie de disque Amovible - Utiliser pour changer le disque de SATA au système 2. SERRURE DE BAIE - mécanisme verrouillant pour l'unité détachable. 3. PORT DE SAUVEGARDE D'USB - Connecte un bâton de mémoire d'USB ou HDD USB pour sauvegarder les données 4. Bouton d'Ajustage de Volume - Utilisez le Bouton d'Ajustage de volume pour augmenter ou diminuer la sortie de Volume au Port DE SORTIE AUDIO.
Arrière Arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 1. GRAPHIQUE DE BLOC D'ALARME- Esquisse le de connexions de Bloc d'Alarme. 2. Ports Audio - Un port D'ENTREE audio et un port de SORTIE audio. 3. BLOC D'ALARME & CONNEXIONS RS485 - Contrôles les appareils d'alarme, et pour la connexion directe aux caméras de PTZ. 4 données de détecteur et 1 relais de sortie. 4. L'ETHERNET - Connecte le Système à un routeur de réseau ou à l'autre Appareil d'Ethernet. 5. CH 1~4 - Entées de Caméra BNC pour les Chaînes 1~4. 6.
Télécommande Télécommande Énuméré ci-dessous est la nouvelle Télécommande. Tous les Boutons décrivaient au-dessus fonctionne de le même comme que les boutons de Panneau Avant. 1.MODE - Change la visualisation à l'Écran divisé de 4 chaînes. 2.ZOOM - Faire un Zoom sur l'image (doit être dans le mode d'écran complet). 3.FREEZE - Gèle l'image sur la chaîne d'écran complet actuel. 1 2 14 3 4.SEQUENCE - Commence le mode de séquence. 4 15 5.MENU - Appuyez pour accéder au Menu de Système. 5 16 6.
Installation de Caméra Installation de Caméra Avant que vous installez la caméra, planifiez soigneusement ou et comment vous aller placer la caméra, et où vous routerez le câble qui connecte la caméra au système. Avertissements d'installation • Choisissez une place pour la caméra qui fournit une vue claire du secteur que vous voulez contrôler, qui est libre de la poussière, et n'est pas dans la ligne-de-la vue à une source de lumière forte ou du soleil direct.
Installation de Caméra Connecter les caméras 1. Connectez la fin Femelle de BNC fourni du câble l'extension de 60 pouces à la caméra. Connectez le fin mâle d'alimentation du câble d'extension à la caméra. * l'appareil-photo peut ne pas être comme montré NOTE IMPORTANTE : Les fins du câble d'extension NE sont pas le même - une fin a un port d'alimentation Mâle, et l'autre a un port d'alimentation Femelle.
Installation de Caméra 2. Connectez la fin Femelle du câble d'extension fourni à une entrée de la caméra BNC ouvertes à l'arrière du Système. Connectez la fin d'alimentation femelle du câble d'extension à l'adapteur d'alimentation à 4-câbles. NOTE: Pour accéder aux Ports de Connexion pour le Système, le moniteur peut s'être incliné vers l'avant (pour l'accès plus facile).
Connecter la souris Connecter la souris Connectez la Souris au Port PS/2 à l'arrière du Système AVANT de brancher sur le système. Connections USB - Une souris peut être connectée au Port PS/2 à l'arrière de l'unité. Contrôle de la souris Bouton gauche - Cliquez pour activer une fonction. - Utilisé pour augmenter les valeurs dans le Mode de MENU. Bouton Droite - Utilisé pour diminuer les valeurs dans le Mode de MENU. - S'ouvre / referme le MENU DE RÉGLAGE.
Modes D'affichage Modes D'affichage Séquence de chargement Initiale • Connectez le câble D'ALIMENTATION situer a l'arrière du Système d'Observation. L'unité alimentera automatiquement. • Le Système chargera le microprogramme • Le Système exécutera un contrôle d'Unité Dur. • L'unité initialement chargera à une d'écran de visuelle partagé, affichant tous 4 caméras (si disponible). NOTE : Si une nouvelle UNITE DURE est détectée, le système vous incitera pour FORMATER l'unité.
Modes D'affichage Indicateurs du statut du réseau Les Indicateurs de Réseau apparaissent quand une connexion éloignée est faite à l'unité : • Indique qu'il n'y a pas de connexion de client. • Indique qu'un client est connecté au système. • Recherche de réseau Icônes des Fonctions Les icônes de fonction apparaissent sur l'écran principal, et peut être choisi en utilisant la Souris. • Ouvre le mode de MENU. • Ouvre le mode de contrôle le la caméra.
Modes D'affichage Modes D'affichage Les caméras peuvent être affichés dans un simple, quadruple, Séquentielle ou mode de PIP en appuyant les boutons sur le panneau de devant du système, ou en utilisant la souris pour cliquer sur les icônes sur-écran.
Modes D'affichage Modes D'affichage Séquentielle Affiche les caméras dans une séquence. Appuyez le bouton SEQ/AUDIO sur le panneau de devant du Système, ou utiliser la souris pour choisir l'icône de séquence sur l'écran. Appuyez le Bouton SEQ/ AUDIO sur le panneau de devant. Choisit le mode de Séquence en utilisant la souris pour choisir l'icône de séquence NOTE : NOTE : Appuyez sur et tenez le bouton de SEQ/AUDIO pendant 3 secondes pour commuter entre les deux options.
Modes D'affichage Mode de Zoom Affiche une seule caméra dans le Mode ZOOM (Zoom de 200%). Choisissez la chaîne pour faire un ZOOM, et appuyez le bouton ZOOM sur le panneau de devant du Système, ou utilisez la souris pour choisir l'icône ZOOM sur-écran. Le secteur de ZOOM peut être déplacé en utilisant les flèches de panneau de devant, ou en utilisant la Souris. Appuyez le Bouton ZOOM sur le panneau de devant.
Mode D'enregistrement Mode D'enregistrement Statut d'e registrement: L'enregistrement (le point Rouge) Apparaît pendant le mode "enregistrement d'urgence " La vidéo est enregistrée à la plus haute résolution et qualité. Arrêt d'enregistrement (le point Blanc) Indique que la chaîne n'enregistre pas. Enregistrement d'urgence En cliquant cette icône commencera le "Mode d'enregistrement d'urgence ".
Reproduction Reproduction Commencer le mode de Reproduction Appuyez le bouton de PLAY sur le panneau de devant du Système, ou cliquer sur l'icône sur-écran PLAY pour commencer la reproduction, commençant par l'enregistrement le plus récent Cliquant l'icône gauche ''Play'' commencera la reproduction. Commencer de l'enregistrement le plus récent.
Reproduction Arrêt du mode de Reproduction Cliquez sur l'icône de RECHERCHE pour ouvrir l'image de recherche. Il y a 3 modes pour la recherche : POURCENTAGE, DATE/ HEURE, L'ÉVÉNEMENT. [RECHERCHE PAR POURCENTAGE] La recherche par le pourcentage d'enregistrement. [RECHERCHE PAR DATE/ HEURE] Recherche en enregistrant la date et l'heure [RECHERCHE PAR ÉVÉNEMENT] Recherche d'une liste d'événements enregistrés.
Reproduction Recherche en Pourcentage • Utilisez la roue de Souris sur le numéro de pourcentage pour changer le pourcentage enregistrant sur le bar recherche. • Cliquez sur l'icône "PLAY" pour confirmer et commencer la reproduction. Recherche Heure/Date [COMMENCER] Remettez la date et l`heure de commencement d'enregistrement de vidéo. Affiche la date et l'heure de commencement des données enregistrent [FIN] Affiche la date et l'heure de terminaison de la vidéo enregistrée.
Reproduction Recherche d'événement [DATE/HEURE] Affiche la date et l'heure d'événement. [CHAÎNE] Affiche la chaîne Vidéo de l'événement. [ÉVÉNEMENT] Affiche le type d'événements : Détection de Mouvement (MOT), Perte d'Image (LOS) ou Alarme (ALM). Le nombre maximum d'Événements enregistrés : 1000 événements. Choisissez des événements : cliquer le gauche Page de changement : Défiler la roue de souris.
Reproduction La vitesse de reproduction peut aussi être ajustée en utilisant les boutons du Panneau d'avant ou la Télécommande : Étant dans le mode de reproduction, utilisez les touches de direction sur la télécommande pour ajuster la vitesse : z z z z X fois la vitesse haute de reproduction X fois la vitesse basse de reproduction Rembobine Commencer Pour augmenter la vitesse: REW Bouton (Haute vitesse de reproduction en arrière) z FF Bouton (Haute vitesse de reproduction a l'avant) z Appuyez sur la tou
Réglage de système et Navigation Réglage de système et Navigation Appuyez le bouton de MENU sur le panneau de Devant ou Éloigné, ou appuyez sur l'icône de MENU sur-écran pour entrer dans le système : • Appuyez les icônes 0~9 (ou utilisez les boutons de panneau de devant) pour entrer le mot de passe. • Appuyez sur " ENTER " pour confirmer en entrer dans le système. • Le mot de passe ADMIN implicite : laissez vide (Aucun mot de passe implicite.
Réglage de système et Navigation Réglage D'affichage - Réglage d' écran [POSITION VERTICALE] Réglez la position verticale de l'affichage. [POSITION HORIZONTALE] Réglez la position horizontale de l'affichage. [BORDURE PERMIS] Permettez l'affichage des bordures entre les caméras dans le mode QUADRUPLE. [COULEUR DE BORDURE] Réglez la couleur de la bordure. Réglage D'affichage - Réglage OSD [COMPENSER LE HAUT D'OSD] Régler l'endroit du haut d'OSD. RÉGLAGE VGA [BRILLANCE] Réglez la brillance de LCD.
Réglage D'enregistrement Réglage D'enregistrement 1. REGLAGE D'ENREGISTREMENT - Réglez le mode d'enregistrant, résolution, la qualité d'image, et le taux de cadre d'enregistrement. 2. REGLAGE DE PLAN - plan d'enregistrement et de programme. Réglage D'enregistrement - Configuration D'enregistrement [QUALITÉ] Réglez la qualité d'image enregistrée Niveau de qualité : Normal / Haut / le Plus haut.
Réglage D'enregistrement Réglage D'enregistrement - Réglage de plan Le réglage de Programme inclut les réglages d'enregistrement par Jours / Heures: Enregistrement continu. Enregistrement de mouvement (quand le mouvement est découvert). Enregistrement d'alarme (quand une alarme est déclenchée). Enregistrement de Mouvement + Enregistrement D'alarme. TOUS : Tous les blocs peuvent être activés ou désactivés. 00~24 Heure : Changez les réglages d'enregistrements basés sur un temps de 24 heure.
Configuration Configuration [ADMINISTRATION D'HDD] RÉGLAGE DE HDD (HDD Clair), LES INFORMATIONS D' HDD. [RÉGLAGE DE LA CAMÉRA] TITRE DE LA CAMÉRA, RÉGLAGE DE COULEUR DE LA CAMÉRA. [RÉGLAGE DE MOUVEMENT] SENSIBILITÉ, DURÉE, DÉTECTE LE NUMERO D TELEPHONE CELLULAIRE. [RÉGLAGE D'ALARME] Le réglage de mode d'alarme (N.C. ou N.O), réglage de la de Durée de Production D'alarme. [RÉGLAGE D'INTERVALLE] Changement d'intervalle entre l'écran complet et l'écran PIP.
Configuration REGLAGE DE CAMÉRA [CHAÎNE] : Choisissez le nombre de caméra à être réglé. TITRE : Nom de Caméra, max. 8 caractères. BRILLANCE : Réglez le brillant d'image (-32~31). CONTRASTE : Réglez le contraste en couleur (-32~31). SATURATION : Réglez la saturation en couleur (-32~31). CLAMEUR : Réglez la clameur en couleur (-32~31).
Configuration REGLAGE D'ALARME [CHAÎNE] Choisissez la chaîne à être configuré. [ENTRÉE] Réglez le format d'entrée D'alarme. • FERMETURE NORMAL - quand l'alarme est déclenchée, la production d'alarme devient un circuit ouvert. • OUVERTURE NORMAL - quand l'alarme est déclenchée, la production d'alarme devient le circuit proche. [DURÉE] Pour l'enregistrement après l'alarme et la durée de production d'alarme.(1~99 secondes).
Configuration REGLAGE D'HEURE/DATE Veuillez régler la date et l'heure de système avant que le Système commence à enregistrer. La date et l'heure peuvent être réglées en utilisant la roue de la Souris. FORMAT DE DATE - l'Asie/Américain/Européen. FORMAT D'HEURE - 12 heures/ 24 heures. FORMAT DE MOIS - anglais/Numérique NOTE: 1. Nous suggérons fortement d'accomplir les réglages suivants au réglage initial. (1) Réglez la DATE/ HEURE et PROCEDER tous les défauts d'usine.
APPAREIL EXTERNE APPAREIL EXTERNE [RÉGLAGE DE TCP/IP] Configuration de TCP/IP. [RÉGLAGE DE PANORAMIQUE/INCLINASION] Réglage de caméra PTZ lié. [RÉGLAGE DE LA SOURIS] Réglage de sensibilité de la souris. [RÉGLAGE D'AUDIO] Réglage d'entrée et sortie AUDIO et réglage de production de volume. [RÉGLAGE DE SPOT] Réglage de moniteur SPOT. REGLAGE TCP/IP - REGLAGE D'IP [ADRESSE MAC] Affiche l'adresse DU DVR MAC (Nonéditer).
APPAREIL EXTERNE [MOT DE PASSE] Entrez dans le Mot de passe en configurant le DDNS. [STATUT DE DDNS] Affiche un message de ''SUCESS TO REGISTER DVR INFO'' dès que le DDNS a été configuré et le bouton de Registrer a été cliqué. NOTE : Veuillez faire allusion au Manuel d'Utilisateur de Logiciel et le Guide de Début Rapide pour les instructions étape par étape pour enregistrer avec le nouveau Service de Lorex DDNS à http://www.lorexddns.
APPAREIL EXTERNE REGLAGE PANORAMIQUE/ INCLINATION - REGLAGE DE VITESSE [VITESSE DE PANORAMIQUE] Organisation de vitesse de PANORAMIQUE. [VITESSE D'INCLINASION] Réglage de vitesse d'inclinaison [VITESSE¨DE ZOOM] Réglage de vitesse de ZOOM RÉGLAGE DE SOURIS [SENSIBILITÉ] Réglage de sensibilité de la souris. Le curseur de souris bougera plus vite si la sensibilité est augmentée. RÉGLAGE D'AUDIO [CHAÎNE] Choisissez des liens de chaîne vidéos avec audio.
APPAREIL EXTERNE REGLAGE SPOT [INTERVALLE DE CHANGEMENT] Échangeant d'heure de chaîne. (Range:01 ~ 99 sec) [ALARME SURGISANT] Échanger à la chaîne quand une alarme est déclenchée. [MOUVEMENT SURGISANT] Échanger à la chaîne quand la détection de mouvement est déclenchée. [DURÉE D'ÉVÉNEMENT SURGISANT] L'affichage échangera à la chaîne quand un ÉVÉNEMENT est déclenché. Pendant le temps de durée, la chaîne affichée ne sera pas changé même s'il y a un autre ÉVÉNEMENT déclenché.
SAUVEGARDE SAUVEGARDE SAUVEGARDE SUBMENU D'USB [HDD] DÉBUT : Remet la date et l'heure pour le commencement de sauvegarde de date/ heure. FIN : Affichez la date de finition automatiquement calculée et l'heure pour la vidéo de sauvegarde [MÉDIA D'USB] PARTITION : Affiche les renseignements de partition pour le disque USB TAILLE : la capacité changeante utilisée pour le soutien vidéo. [SAUVEGARDE] Cliquez sur le SAUVEGARDE pour commencer le processus de sauvegarde.
AMELIORATION DE MICROPROGRAMME AMELIORATION DE MICROPROGRAMME Le micro logiciel peut être modernisé via un bâton de mémoire USB. Entrez dans le menu de MODERNISER LE MICROLOGICIEL pour procéder la modernisation du micro logiciel en utilisant un bâton de mémoire USB. A travers le port d'USB : Cliquez [CHECK USB] et ensuite cliquer [UPGRADE]. Le message "POWER OFF AND POWER ON" sera affiché quand le processus de micro logiciel est fini.
Dépannage Dépannage Quand un mauvais fonctionnement arrive, il pourrez ne pas- être sérieux et peut être facilement corrigé. Les suivant décrit les problèmes les plus communs et des solutions. Veuillez référer au suivant avant d'appelez le Soutien Technique de Lorex : Problème: L'unité de Système d'observation ne reçoit pas d'alimentation, ou ne s'allume pas. Vérification: • Confirmez que tous câbles sont correctement connectés.
Spécifications de Système d'observation - Annexe #1 Spécifications de Système d'observation - Annexe #1 Spécifications de Moniteur Spécifications de DVR 46
Diagramme complète de Connectivité - Annexe #2 Diagramme complète de Connectivité - Annexe #2 Le diagramme suivant esquisse une série générale de connexions disponibles avec le Système d'Observation..
Connecter un Moniteur subsidiaire (Hors endroit) 'Spot-Out' - l'Annexe #3 Connecter un Moniteur subsidiaire (Hors endroit) 'Spot-Out' - l'Annexe #3 Les connexions à un Moniteur subsidiaire/Spot-Out (Non inclus avec le Système) peuvent être fait par le VIDEO OUT et/ou les ports SPOT OUT à l'arrière du Système d'Observation. Un moniteur subsidiaire peut être une télévision ou un Moniteur Informatique avec les données de VGA. Un Moniteur subsidiaire est utilisé comme un appareil seulement pour visualiser.
Connecter l'Appareil de Mouvement /Alarme - Annexe #4 Connecter l'Appareil de Mouvement /Alarme - Annexe #4 La détection de mouvement et les contrôles d'alarme sont rendus capables par le système de Menu sur le Système d'Observation. Les appareils supplémentaires de détecteur de mouvement peuvent être connectés au système (les Détecteurs de Mouvement, les Détecteurs de Porte/ Fenêtre).
Connecter les caméras PTZ - Annexe #5 Connecter les caméras PTZ - Annexe #5 Les caméras PTZ (non-inclus avec ce système) peut être connecté au Bloc de Contrôle PTZ sur le panneau arrière du Système. Les Contrôles PTZ sont rendus capable par le système de Menu sur le système d'observation. Les caméras supplémentaires PTZ sont disponibles à http://www.lorexcctv.com Installation d'une caméra PTZ (Type RS-45) : 1.
Connecter les caméras PTZ - Annexe #5 Opération de la Caméra Cliquer l'icône gauche de PTZ pour entrer dans le mode de commande de PTZ. [COMMANDE DE PANORAMIQUE/ INCLINASION] Cliquez sur les touches de direction pour contrôler le panoramique / inclinaison de la caméra PTZ connecté.
Remplacement d'unité de disque dur SATA - Annexe #6 Remplacement d'unité de disque dur SATA - Annexe #6 L'unité de disque dur atteint le même objectif dans un système d'observation qu'une cassette vidéo fait dans un magnétoscope. Veuillez suivre les étapes soigneusement afin d'assurer l'installation appropriée. Le compartiment situé sur le panneau latéral du DVR est l'enveloppe démontable de cartouche dans laquelle vous insérez l'unité de disque dur.
Remplacement d'unité de disque dur SATA - Annexe #6 ÉTAPE 4 : Fixez l'unité de disque dur dans l'enveloppe Il est essentielle pour que l'unité de disque dur de SATA relie cette étape au DVR • Utilisez les 4 vis fournies • Positionnement de l'unité de disque dur dans l'endroit • Serrez les 4 vis sur le fond de l'enveloppe NOTE : Veillez à utiliser les vis correctes Placez l'unité de disque dur et la fixez avec les vis fournies ÉTAPE 5 : Glissez la couverture supérieure au-dessus de l'enveloppe de cartouch
Accessoires Optionnels Accessoires Optionnels Les accessoires suivants sont disponibles pour ajouter à votre système actuel : MONITEUR SUBSIDAIRE/ HORS ENDROIT CAMÉRAS DE TYPE BNC CABLE D'EXTENSION Moniteurs subsidiaire /Hors Endroit - Visualiser les caméras choisi sur un deuxième Moniteur Caméras de type BNC additionnelles Étend la longueur entre la CAMÉRA et le MONITEUR.
Garantie Limitée des Produits Lorex Garantie Limitée des Produits Lorex Lorex garantit à l'acheteur original (ci-après désigné comme étant "l'acheteur") dans un magasin au détail seulement, que ce produit (ci-après désigné comme étant le "produit"), s'il est installé correctement et utilisé conformément aux instructions ci-incluses, et le disque CD-ROM qui comporte le logiciel, seront libres de tout défaut de fabrication, tant dans les pièces que la main-d'oeuvre, pourvu que le produit soit utilisé dans de
Garantie Limitée des Produits Lorex Cette garantie a préséance sur toutes les autres garanties tacites ou explicites, incluant la garantie en qualité loyale et marchande et les aptitudes visant toute autre obligation ou responsabilité de la part de Lorex, et par les présentes, Lorex n'autorise aucune personne ni entité à assumer pour elle nulle autre responsabilité en rapport avec la vente de ce produit.
It’s all on the web Está todo en la tela Il est tout sur le Web Product Information Información de producto Information sur le produit Specification Sheets Hojas de especificación Feuilles de spécifications User Manuals Manuales del usuario Manuels d'utilisation Software Upgrades Mejoras de software Mises à niveau de logiciel Quick Start Guides Guías del comienzo rápido Guides de début rapide Firmware Upgrades Mejoras de los soportes lógico inalterable Mises à niveau de progiciels VISIT / VISITA / VIS
10