WIRELESS SECURITY CAMERA INSTRUCTION MANUAL ENGLISH VERSION 1.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LW2231 www.lorextechnology.
Thank you for purchasing this product. This manual refers to the following models: • LW2231 To learn more about this product and to learn about our complete range of accessory products, please visit our website at: www.lorextechnology.com CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RICK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
NEED HELP? CO NTA C T U S FI R S T DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Please make sure to register your product at www.lorextechnology.com to receive product updates and technical support. 2 Easy Ways to Contact Us Online: Product Support is available 24/7 including product information, user manuals, quick start up guides and FAQ’s at www.lorextechnology.com/support For all other matters, visit www.lorextechnology.
VIEW YOUR WORLD™ VOIR VOTRE MONDEMD VEA SU MUNDO™ ¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’ASSISTANCE? COMUNÍQUESE PRIMERO CON NOSOTROS COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC NOUS NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Por favor, registre su producto en www.lorextechnology. com para recibir actualizaciones del producto y asistencia técnica. Veuillez enregistrer votre produit sur le site www.lorextechnology.com afin de recevoir des mises à jour et le soutien technique pour votre produit.
B E F O R E Y O U S TA R T Please make sure to register your product at www.lorextechnology.com to receive product updates and technical support THIS PRODUCT MAY REQUIRE PROFESSIONAL INSTALLATION LOREX IS COMMITTED TO FULFILLING YOUR SECURITY NEEDS • We have developed user friendly products and documentation. Please read the Quick Start Guide and User Manual before you install this product. • Consumer Guides and Video Tutorials are available on our web site at www.lorextechnology.
AVANT DE COMMENCER ANTES DE EMPEZAR Veuillez enregistrer votre produit sur le site www.lorextechnology.com afin de recevoir des mises à jour et le soutien technique pour votre produit. Cerciórese de por favor colocar su producto en www.lorextechnology.com para recibir actualizaciones y la información del producto y soporte técnico.
Important Safeguards General Precautions 1. All warnings and instructions in this manual should be followed. 2. Do not use receivers or video monitors in humid or wet places. 3. Keep enough space around the product for ventilation. Slots and openings in the storage cabinet should not be blocked. 4. It is highly recommended to connect the product to a surge protector to protect from damage caused by electrical surges.
Installation (Continued) Service 10. Ventilation - Slots and openings in the case are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the video equipment on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat register.
ENGLISH ! WARNING STRANGULATION HAZARD: Infants have STRANGLED in power cords. Keep power cords more than 3 feet away from cribs, bassinets, play yards and other safe sleep environments for infants. NOTICES FCC Notice: This equipment has been certified and found to comply with the limits regulated by the FCC part 15, subpart C.
Features • Real-time (up to 30fps) wireless video with MPEG-4 compression @ 640x480 (VGA) resolution1 • Extended bandwidth delivers super smooth high frame rate video1 • SignalGuard Technology continuously monitors the wireless signal and automatically reconnects upon detecting low signal strength • Next generation adaptive Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) technology greatly reduces conflicts with competing signals • Built-in microphone for listen-in audio2 • Built-in auto-mechanical infrared camer
ENGLISH Table of Contents 1. Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Wireless Receiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Wireless Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Installing the Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Installation Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.
Getting Started ENGLISH 1. Getting Started The system comes with the following components: 1 X WIRELESS CAMERA 1 X MOUNTING KIT (Mounting kit contents may differ from image) 1 X WIRELESS RECEIVER 1 X WHITE CAMERA ANTENNA (PRE-ATTACHED) 2 X POWER ADAPTERS (FOR CAMERA & RECEIVER) 1 X BLACK RECEIVER ANTENNA (PRE-ATTACHED) 11 WIRELESS SECURITY CAMERA INSTRUCTION MANUAL ENGLISH VERSION 1.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LW2231 1 X BNC-TO-RCA ADAPTER 2 X DOUBLE-SIDED TAPE www.lorextechnology.
Wireless Receiver 2. Wireless Receiver 1 2 3 1 Removable Antenna (SMA Type): Pre-attached to the receiver. 2 Pairing Status LED: Glows green continuously when a camera is paired to the receiver. Flashes on and off slowly when pairing mode is active and flashes rapidly when camera is out of range. 3 Pairing Button: For details, see “Pairing Cameras” on page 9. 4 DC Power: Connect power adapter to power on the receiver.
Wireless Camera ENGLISH 3. Wireless Camera 2 3 4 1 5 1 Microphone 2 Removable Antenna (SMA Type): Pre-attached to the back of camera. 3 Camera Stand 4 DC Power: Connect power adapter to power on the camera. 5 Pairing Button: For details, see “Pairing Cameras” on page 9. 6 Antenna Jack 6 ATTENTION - This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between Day/Night viewing modes, an audible clicking noise may be heard from the camera.
Installing the Camera 4. Installing the Camera Camera is suitable for outdoor installation. Installation in a sheltered location is recommended. For example, install under shelter protected from the elements, such as beneath roof eaves. The diagram to the right shows an example of an ideal location for outdoor placement. 4.
Installing the Camera ENGLISH 4.2 Mounting Positions You may mount your camera on a wall, ceiling, or counter. See the images below for recommended configurations of the camera stand and antenna. Wall Ceiling Counter NOTE: For ceiling installation, position the antenna as high as the ceiling allows. See the "Ceiling" mounting position in the figure above.
Installing the Camera 2 Loosen the thumbscrews (1, 2) and the adjustment ring (3) by turning them counter clockwise. 1 2 3 3 Adjust the angle of the camera until the desired view is set. Tighten the thumbscrews and the adjustment ring to secure the camera’s position. 4 Connect the power cable from the camera to the weatherproof power connector. Plug the power adapter into a power outlet or surge protector. NOTE: Power cables are only weatherproof when fully inserted at the connection point.
Connecting to a DVR ENGLISH 5. Connecting to a DVR Before powering on the receiver, make sure to first connect and power on the camera. This will ensure a proper connection. 1 2 3 1 Connect the BNC video cable from the receiver to the video input on your DVR. 2 Connect the RCA audio cable from the receiver to the corresponding audio input. The audio input number or name should match the video input where you connect the BNC cable (e.g. Video Input 1 and Audio Input 1).
Connecting to a TV 6. Connecting to a TV 2 3 1 1 Connect the included BNC-to-RCA adapter to the BNC connector on the receiver. Connect the other end of the BNC-to-RCA adapter to the RCA video input on your television. 2 Connect the RCA audio connector from the receiver to the audio input on your television. 3 Connect the power cable to the power port on the receiver and plug it into a power outlet or surge protector. 4 Power on your television and select the input that the receiver is connected to.
Pairing Cameras ENGLISH 7. Pairing Cameras IMPORTANT The camera and the receiver have already been paired out of the box, which means that they are exclusively communicating with each other. If for some reason the pairing is lost, follow these steps to pair the camera and receiver. 1 To pair the camera to the receiver: Make sure that the camera and receiver are both powered up and all antennas are properly attached.
Appendix A: System Specifications 8. Appendix A: System Specifications 8.1 General Specifications TX Frequency Range 2.400GHz~2.480GHz TX Power Unobstructed Effective Range 16dBm 165ft (50m) indoor Data Rate 500ft (152m) outdoor1 4 Mb/s Modulation Spread Spectrum Operating Temperature Range GFSK FHSS 14°F ~ 122°F / -10°C ~ 40°C 1. Maximum wireless transmission range. Actual range dependent upon building materials and other obstructions in path of wireless signal. 8.
Appendix B: Frequently Asked Questions ENGLISH 9. Appendix B: Frequently Asked Questions 9.1 Wired vs. Wireless Cameras A wired camera has a video cable that transmits the video signal from the camera to a recording or viewing device. A wireless camera does not use a video cable. Instead, it wirelessly transmits the video signal to a wireless receiver that is connected to your DVR.
Appendix B: Frequently Asked Questions Signal Reduction Through Materials Signal strength decreases as it passes through different types of material. The table below shows how signals become reduced when passing through different materials: Material Signal Reduction (%) Plaster & Wood 10 - 30% Brick 30 - 50% Concrete Cinder Blocks 50 - 70% Metal & Metal Cladding 70 - 90% NOTE: Signals that must pass through wet or moist materials (e.g. shrubs and trees) may be significantly reduced.
Appendix C: Troubleshooting ENGLISH 10. Appendix C: Troubleshooting If you have problems with your system, there is often a quick and simple solution. Please try the following: Problem Solution There is no picture from the camera(s) • Make sure that the camera is plugged into a power outlet and that the power adapter is plugged in properly. • Make sure receiver is plugged into a power outlet. • Move the camera closer to the receiver.
Appendix D: Extending Wireless Signal Range 11. Appendix D: Extending Wireless Signal Range DISCLAIMER: Certain accessories are not available in all markets. There are several ways to boost your wireless signal as well as options to help you extend the range of the wireless signal. Clear Line-of-Sight You should always try to ensure there is a clear line-of-sight between the camera and the receiver.
Appendix D: Extending Wireless Signal Range Use the 2.4GHz Directional Wireless Panel Antenna (model #: ACCANTD9) to focus a wireless signal onto the camera in order to increase the range of transmission (clear line-of-sight between the camera and the antenna is required). A 20ft extension cable is included to help to properly position the antenna. ENGLISH 2.
VOIR VOTRE MONDE CAMÉRA DE SURVEILLANCE SANS FIL MODE D'EMPLOI VERSION FRANÇAISE 1.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LW2231 www.lorextechnology.
Merci d'avoir acheté ce produit. Ce guide d'utilisation réfère aux modèles suivants: • LW2231 Pour en savoir plus sur ce produit ou pour consulter la liste complète des produits et accessoires, veuillez visiter notre site Web au : www.lorextechnology.com MISE EN GARDE RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE NE POUVANT ÊTRE REPÉRÉE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE DANS CET APPAREIL.
Mesures de sécurité importantes Outre toute l’attention qui a été donnée pour instaurer des normes de haute qualité lors de la fabrication de cet appareil, la sécurité est un facteur primordial que nous avons pris très au sérieux lors de la conception et de la fabrication de chacun de nos produits. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Cette section énumère les renseignements importants qui vous permettront d’utiliser cet appareil et ses accessoires et de profiter pleinement de ceux-ci.
Installation (suite) Service 10. Aération - Les trous et ouvertures du boîtier servent à aérer l'appareil, assurant ainsi son bon fonctionnement et l'empêchant de surchauffer; ne bloquez sous aucun prétexte ces ouvertures. N'empêchez pas l'aération adéquate de l'appareil en le plaçant sur un lit, divan, tapis ou toute autre surface similaire.
! AVERTISSEMENT Ce produit contient une pile bouton. Cette pile peut causer des blessures corporelles graves, même la mort, en seulement deux heures. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. RISQUE D'ÉTRANGLEMENT : Il est malheureux de constater que des bébés se sont souvent ÉTRANGLÉS avec des cordons d'alimentation.
Caractéristiques • Vidéo sans fil en temps réel (jusqu'à 30 ips) avec compression MPEG-4 à une résolution de 640x480 (VGA)1 • Bande passante étendue pour une fréquence d’image vidéo élevée ultra lisse1 • La technologie SignalGuard surveille continuellement le signal sans fil et se rebranche automatiquement lorsqu'un faible signal est détecté.
Table des matières FRANÇAIS 1. Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Récepteur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Caméra sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Installation de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Avertissements d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.
Mise en route 1. Mise en route Le système est livré avec les éléments suivants : 1 X CAMÉRA SANS FIL 1 X TROUSSE DE MONTAGE (le contenu de la trousse de montage peut différer de l'image présentée) 1 X RÉCEPTEUR SANS FIL 1 X ANTENNE DE CAMÉRA BLANCHE (PRÉ-FIXÉE) 2 X BLOCS D'ALIMENTATION (POUR CAMÉRA ET RÉCEPTEUR) 1 X ANTENNE DE RÉCEPTEUR NOIRE (PRÉ-FIXÉE) VOIR VOTRE MONDE 11 CAMÉRA DE SURVEILLANCE SANS FIL MODE D'EMPLOI VERSION FRANÇAISE 1.
Récepteur sans fil 2. Récepteur sans fil FRANÇAIS 1 2 3 1 Antenne sans fil amovible (de type SMA) : Pré-assemblée au récepteur. 2 Indicateur DEL du statut de jumelage : Lorsque la caméra est couplée au récepteur, la lumière est verte. Le voyant DEL clignote afin de montrer que le mode jumelage est en fonction et clignote rapidement lorsque la caméra est hors de portée. 3 Bouton de jumelage : Pour de plus amples renseignements, voir“Jumelage des caméras” à la page 9. 4 Alimentation c.c.
Caméra sans fil 3. Caméra sans fil 2 3 4 1 5 6 1 Microphone 2 Antenne sans fil amovible (de type SMA) : Pré-assemblée à l'arrière de la caméra. 3 Support de caméra 4 Alimentation c.c. : Brancher le bloc d'alimentation pour mettre la caméra sous tension. 5 Bouton de jumelage : Pour de plus amples renseignements, voir“Jumelage des caméras” à la page 9. 6 Prise d'antenne Prise d'antenne - Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome.
Installation de la caméra 4. Installation de la caméra FRANÇAIS La caméra peut être installée à l'extérieur. Installation recommandée dans un emplacement couvert. Installez sous un abri protégé contre les intempéries, par exemple sous l'avant-toit de la toiture. Le schéma ci-dessous présente un emplacement idéal pour une installation extérieure. 4.
Installation de la caméra 4.2 Positions de montage Vous pouvez fixer votre caméra sur un mur, un plafond ou un comptoir. Pour les recommandations visant le support de la caméra et de l'antenne, voir les images ci-dessous. Mur Plafond Comptoir REMARQUE : Pour l'installation au plafond, positionnez l'antenne aussi haut que le plafond. Voir position de montage au " Plafond " dans la figure ci-dessus.
Installation de la caméra 2 Desserrez les vis à oreilles (1, 2) et la bague de réglage (3) en les tournant dans le sens antihoraire. 1 FRANÇAIS 2 3 3 Ajustez l'angle de la caméra jusqu'à la position souhaitée. Serrez les vis à oreilles et la bague de réglage pour protéger la position de chaque caméra. 4 Connectez le câble d'alimentation de la caméra au connecteur d'alimentation résistant aux intempéries. Branchez l'adaptateur de courant à une prise de courant ou un limiteur de surtension.
Brancher à un DVR 5. Brancher à un DVR Avant de mettre le récepteur sous tension, vérifiez d'abord que la caméra est connectée et allumée. Cela permettra d'établir une meilleure connexion. 1 2 3 1 Branchez le câble vidéo BNC du récepteur à l'entrée vidéo de votre DVR. 2 Branchez le câble audio RCA du récepteur à l'entrée audio correspondante. Le numéro ou le nom de l'entrée audio doit correspondre à l'entrée vidéo où vous branchez le câble BNC (p. ex. entrée vidéo 1 et entrée audio 1).
Branchement à une télévision 6. Branchement à une télévision FRANÇAIS 2 3 1 1 Branchez l'adaptateur BNC-à-RCA inclus au connecteur BNC sur le récepteur. Branchez l'autre extrémité du BNC-à-RCA de l'adaptateur à l'entrée vidéo RCA sur votre télévision. 2 Branchez le connecteur audio RCA du récepteur à l'entrée audio sur votre télévision. 3 Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur de courant sur le récepteur et branchez-le dans la prise de courant ou au limiteur de surtension.
Jumelage des caméras 7. Jumelage des caméras IMPORTANT La caméra et le récepteur sont pré-jumelés afin de fonctionner dès l'installation, ce qui signifie qu'ils communiquent exclusivement entre eux. Si pour une raison quelconque, le jumelage se perd, suivez les étapes suivantes pour jumeler la caméra et le récepteur. 1 Pour jumeler la caméra avec le récepteur : Assurez-vous que la caméra et le récepteur sont tous sous tension et que toutes les antennes sont bien fixées.
Annexex A: Caractéristiques du système 8. Annexex A: Caractéristiques du système Gamme des fréquences de transmission Puissance de transmission Portée efficace sans obstruction FRANÇAIS 8.1 Caractéristiques générales 2 400 GHz à 2 480 GHz 16 dBm 50 m (165 pi) à l'intérieur 152 m (500 pi) à l'extérieur1 Débit binaire Modulation Spectre étalé 4 Mb/s GFSK FHSS Plage de température de fonctionnement 14°F ~ 122°F / -10°C ~ 40°C 1. Portée maximale de la transmission sans fil.
Annexe B : Foire aux questions 9. Annexe B : Foire aux questions 9.1 Les caméras avec fil comparées aux caméra sans fil Une caméra avec fil contient un câble vidéo qui émet le signal vidéo de la caméra à un appareil d'enregistrement ou de visionnement. Une caméra sans fil n'utilise pas de câble vidéo. Au lieu, elle transmet sans fil le signal vidéo à un récepteur sans fil connecté à votre DVR.
Annexe B : Foire aux questions Réduction de signal à travers les matériaux La puissance du signal diminue lorsqu’il traverse différents types de matériaux.
Annexe C : Dépannage 10. Annexe C : Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre système, il existe souvent une solution toute simple. Veuillez essayer les choses suivantes : 13 Symptôme Solution Il n'y a pas d'image provenant de la ou des caméras • Assurez-vous que la caméra est branchée à une prise de courant et que l'adaptateur de courant est bien connecté. • Assurez-vous que le récepteur est branché à une prise de courant. • Rapprochez le récepteur de la caméra.
Annexe D : Étendre la portée du signal sans fil CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : Certains accessoires ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Il existe plusieurs façons d'améliorer votre signal sans fil ainsi que des options pour vous aider à étendre la portée du signal sans fil. Ligne de vue dégagée: Vous devez toujours vérifier qu'il y a une ligne de visée claire entre la caméra et le récepteur.
Annexe D : Étendre la portée du signal sans fil Antenne plate directionnelle 2,4 GHZ sans fil Utilisez l'antenne sans fil 2,4 GHz omnidirectionnelle (modèle no : ACCANTD9) pour cibler un signal sans fil vers une caméra particulière afin d'améliorer la portée de transmission (une ligne de visée claire entre la caméra et l'antenne est requise). Une rallonge de 6 m (20 pi) est incluse pour aider à maintenir la bonne position de l’antenne.
VER SU MUNDO CÁMARA DE SEGURIDAD INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 1.0 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL LW2231 www.lorextechnology.
Les agradecemos por su compra este producto. Este manual se refiere a los modelos de los siguientes: • LW2231 Para aprender más acerca de este producto de vigilancia video y para aprender más acerca de nuestra gama completa de productos accesorios, visite nuestro sitio Web al: www.lorextechnology.com CUIDADO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS QUE DEBEN DE SER MANTENIDAS ADENTRO.
Medidas de seguridad importantes Además de la cuidadosa atención a los estándares de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada instrumento. Sin embargo, la seguridad es su responsabilidad también. Esta página provee información importante que le ayudará a garantizar que usted disfrute y use adecuadamente su producto y los equipos de accesorio. Por favor lea cuidadosamente antes del funcionamiento y de la utilización del producto.
Instalación 1. Ventilación - La caja viene proveída de aberturas y ranuras para ventilación y para asegurar el funcionamiento correcto del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben ser cubiertas o bloqueadas. Las aberturas de ventilación nunca deben ser bloqueadas al poner el equipo de video en una cama, sofá, alfombra, u otras superficies similares. Este producto nunca se debe poner cerca o sobre un radiador o sobre rejillas de calefacción.
! ADVERTENCIA ESTRANGULACIÓN PELIGRO: Los bebés tienen estrangulada en los cables de alimentación. Mantenga los cables de alimentación de más de 3 pies de distancia de las cunas, moisés, cunas portátiles, y otros ambientes de sueño seguro para los niños. AVISOS Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Características ESPAÑOL • Video inalámbrico en tiempo real (hasta 30 fps) con compresión MPEG-4 a una resolución de 640 x 480 (VGA)1 • El ancho de banda extendido ofrece un video fluido de varias imágenes por segundo1 • La tecnología SignalGuard monitorea constantemente la señal inalámbrica y se reconecta después de detectar una potencia baja de señal.
Índice: 1. Instrucciones iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Receptor inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Cámara inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4. Instalación de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Advertencias de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.2 Posiciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones iniciales 1. Instrucciones iniciales El sistema viene con los siguientes componentes: 1 CÁMARA INALÁMBRICA 1 KIT DE MONTAJE (El contenido del kit de montaje puede diferir del de la imagen) 1 RECEPTOR INALÁMBRICO 1 ANTENA BLANCA PARA CÁMARA (PRECONECTADA) 2 ADAPTADORES DE CORRIENTE (PARA CÁMARA Y RECEPTOR) 1 ANTENA NEGRA PARA RECEPTOR (PRECONECTADA) VER SU MUNDO CÁMARA DE SEGURIDAD INALÁMBRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSIÓN EN ESPAÑOL 1.
Receptor inalámbrico 2. Receptor inalámbrico 1 ESPAÑOL 2 3 1 Antena extraíble (Tipo SMA): Preconectada al receptor. 2 LED de estado de emparejamiento: El LED verde brilla continuamente cuando una cámara está emparejada con el receptor. El LED parpadea lentamente cuando el modo de emparejamiento está activo y parpadea rápidamente cuando una cámara está fuera de alcance.
Cámara inalámbrica 3. Cámara inalámbrica 2 3 4 1 5 6 1 Micrófono 2 Antena extraíble (Tipo SMA): Preconectada a la parte posterior de la cámara. 3 Soporte para cámara 4 Alimentación de CC: Conecte el adaptador de corriente para encender la cámara. 5 Botón de emparejamiento: Para obtener más detalles, consulte "Emparejamiento de cámaras" en la página 9. 6 Conector de antena ATENCIÓN - Esta cámara incluye un filtro de corte de IR mecánico automático.
Instalación de la cámara 4. Instalación de la cámara ESPAÑOL La cámara es apta para instalación en exteriores. Se recomienda la instalación en una ubicación resguardada. Por ejemplo, realice la instalación bajo alguna protección contra el clima, como debajo de un alero. El diagrama de la derecha muestra un ejemplo de la ubicación ideal en emplazamientos en exteriores. 4.
Instalación de la cámara 4.2 Posiciones de montaje Usted puede montar su cámara en una pared, techo o un mostrador. Vea en las imágenes siguientes las configuraciones recomendadas para el soporte de la cámara y la antena. Pared Techo Mostrado NOTA: Para la instalación en el techo, coloque la antena tan alto como lo permita el techo. Vea la posición de montaje en el "Techo" en la figura de arriba.
Instalación de la cámara 2 Afloje los tornillos manuales (1, 2) y el anillo de ajuste (3) girándolos en sentido contrario a las manecillas del reloj. 1 2 3 ESPAÑOL 3 Ajuste el ángulo de la cámara hasta lograr la vista deseada. Ajuste los tornillos manuales y el anillo de ajuste para asegurar la posición de la cámara. 4 Conecte el cable de corriente de la cámara al conector de alimentación a prueba de agua. Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente o regulador de tensión.
Conexión al DVR 5. Conexión al DVR Antes de encender el receptor, asegúrese de conectar y encender primero la cámara. Esto asegurará una conexión adecuada. 1 2 3 1 Conecte el cable de video BNC del receptor a la entrada de video en su DVR. 2 Conecte el cable de audio RCA del receptor a la entrada de audio correspondiente. El número o el nombre de entrada del audio deben coincidir con el de la entrada de video donde conecta el cable BNC (por ejemplo. Entrada de video 1 y Entrada de audio 1).
Conexión al TV 6. Conexión al TV ESPAÑOL 2 3 1 1 Conecte el adaptador de BNC a RCA incluido al conector BNC en el receptor. Conecte el otro extremo del adaptador BNC a la entrada de video RCA en su televisor. 2 Conecte el conector de audio RCA del receptor a la entrada de audio en su televisor. 3 Conecte el cable de corriente al puerto eléctrico en el receptor y enchúfelo en una toma de corriente o regulador de tensión.
Emparejamiento de cámaras 7. Emparejamiento de cámaras IMPORTANTE La cámara y el receptor vienen ya emparejados para que funcionen fuera de la caja, lo que significa que se comunican exclusivamente entre ellos. Si por algún motivo se pierde el emparejamiento, siga estos pasos para emparejar la cámara y el receptor. 1 2 Para emparejar la cámara con el receptor: Asegúrese de que tanto la cámara como el receptor estén encendidos y que todas las antenas están sujetadas adecuadamente.
Apéndice A: Especificaciones del sistema 8. Apéndice A: Especificaciones del sistema 8.1 Especificaciones generales Alcance de frecuencia TX Potencia de TX Alcance efectivo sin obstrucciones 2.400GHz~2.480GHz 16dBm 165ft (50m) en el interior 500ft (152m) en el exterior1 4 Mb/s GFSK FHSS Rango de temperatura para funcionamiento 14°F ~ 122°F / -10°C ~ 40°C ESPAÑOL Velocidad de transmisión de datos Modulación Espectro ensanchado 1. Alcance máximo de transmisión inalámbrica.
Apéndice B: Preguntas frecuentes 9. Apéndice B: Preguntas frecuentes 9.1 Cámaras cableadas vs. cámaras inalámbricas Una cámara cableada tiene un cable de video que transmite la señal de video de la cámara a un dispositivo de grabación o de visualización Una cámara inalámbrica no requiere un cable de video. En su lugar, transmite de manera inalámbrica la señal de video a un receptor inalámbrico que está conectado a su DVR.
Apéndice B: Preguntas frecuentes Reducción de señal a través de materiales La intensidad de la señal disminuye a medida que pasa a través de diferentes tipos de material.
Apéndice C: Resolución de problemas 10. Apéndice C: Resolución de problemas Si tiene problemas con su sistema, generalmente existe una solución rápida y sencilla. Intente las siguientes soluciones: 13 Problema Solución No aparece ninguna imagen en las cámaras • Asegúrese de que la cámara esté conectada a una toma de corriente y que el adaptador de corriente esté conectado correctamente. • Asegúrese de que el receptor esté conectado a una toma de corriente. • Mueva la cámara más cerca del receptor.
Apéndice D: ampliación del alcance de la señal inalámbrica 11. Apéndice D: ampliación del alcance de la señal inalámbrica CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Ciertos accesorios no están disponibles en todos los mercados. ESPAÑOL Existen diferentes maneras de reforzar la señal inalámbrica y opciones para ayudarle a ampliar su alcance. Línea de visión clara Siempre se debe garantizar que exista una línea de visión clara entre la cámara y el receptor.
Apéndice D: ampliación del alcance de la señal inalámbrica Antena inalámbrica de panel direccional de 2.4 GHz Use la antena inalámbrica de panel direccional de 2.4 GHz (modelo n.º ACCANTD9) para enfocar una señal inalámbrica hacia la cámara y aumentar el alcance de la transmisión (se requiere una línea de visión clara entre la cámara y la antena). Se incluye un cable de extensión de 6 metros para facilitar un correcto posicionamiento de la antena.
LW2231 Version 1.0 www.lorextechnology.com Copyright / Droit d’auteur / Copyright © 2013 Lorex Technology Inc.