LW3400 Series Version 2.0 FRANÇAIS USER’S GUIDE ENGLISH LIVE SD 4.3 SERIES WIRELESS HOME MONITOR ESPAÑOL www.lorextechnology.
Safety Precautions • Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. • This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it. • This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision. • Test the video monitor before use. Become familiar with its functions. • Keep the cords out of reach from children and infants. • Never use extension cords with power adapters. • Only use the chargers and power adapters provided.
Product Includes ...............................3 Monitor Overview ............................3 Camera Overview ............................4 Getting Started ................................6 Optional - Mounting the Camera................ 7 Using the Cable Clips............................... 9 Using Your Handheld Monitor ........10 Reading the LED Indicators...................... 10 Adjusting Volume................................... 11 Changing Channels................................
Selecting Quad or Single-Channel Motion Recording Mode.................................... 28 Configuring Motion Detection Sensitivity... 29 Using Playback Mode ....................30 Formatting Memory Card........................ 33 Restoring Default Settings ..............34 Using Audio / Video Out ................35 Pairing Additional Cameras ...........37 Disabling Channels (On / Off)................. 39 Technical Specifications ..................40 Fixed Camera ......................................
x1* x1* x1* OR Fixed Camera Pan/Tilt (P/T) Camera x1* x1* x3* Cable Clips Mounting Kit Power Adapter P/T Mounting Plate (for P/T camera only) x1 x1 Power Adapter Monitor *Contents may vary by model. See product packaging for exact contents. Monitor Overview Indicator LEDs* Talk Zoom Switch channel Enter / exit menu Microphone Joystick Speaker Reset button Stand Battery compartment *For details, see “Reading the LED Indicators” on page 10.
LEFT microSD slot Volume controls RIGHT Charging indicator Lock touch buttons Power port Quad / Sequence Mode AV out port TOP Power / Scan Mode Antenna Auto Recording on / off Manual Recording on /off BOTTOM Camera Overview Fixed Camera Night light button Infrared LED’s Lens Speaker Light sensor Microphone Antenna Wall Mounting thread Power port Pairing button 4 Stand
Volume dial Power indicator ng or port P/T Camera Light sensor Infrared LED’s Lens Microphone Speaker Antenna Power port Ceiling mount switch Power button Volume dial 5 Pairing button ENGLISH Power switch
Getting Started 1 Connect the power adapter to the camera. Fixed camera P/T camera Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from children. Use the included cable clips to help keep power cords neat and away from children. 2 Slide the power switch (fixed camera) to ON or press and hold the power button (pan / tilt camera). Power switch Power button 3 4 Connect the power adapter to the monitor. Press and hold the power button on top of the monitor for 3 seconds. The display turns on.
Before permanently mounting the camera: • Determine where you will get the best view of the area you wish to monitor. • Ensure the power cable is long enough to power the camera. • Test your camera(s) before mounting permanently. Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from children. Use the included cable clips to help keep power cords neat and away from children. See “Using the Cable Clips” on page 9 for installation details.
P/T Camera 1 If wall mounting: Hold the included P/T mouting plate against the wall. Use a pencil to mark 2 holes in the wall with centers exactly 26mm apart. Drill holes where you have marked. O If ceiling mounting: Hold the included P/T mounting plate against the ceiling. Use a pencil to mark the centers of the 3 mounting slots. Drill holes where you have marked. O NOTE: Make sure that the lone mounting slot points toward the viewing area.
Thread the extra cable through the cable clip notches. Option 2 Thread the extra cable through the cable clip notches. Wrap the excess cable around the clip. Option 3 Wrap the excess cable around the clip. Tips • It is recommended to charge the battery for 6 hours before use. • The charge LED glows red while the monitor is charging and glows green when charging is complete. • For overnight monitoring, it is recommended to connect the power adapter.
Using Your Handheld Monitor The monitor shows the following icons during use: Icon Meaning Icon Signal strength X2 REC Meaning Recording Selected channel microSD card inserted Volume muted File overwrite enabled Digital zoom activated New pictures or videos Talk feature activated Sequence Mode enabled Touch buttons locked Auto Recording enabled Battery full Motion tracking activated Battery low Out of range Battery charging Camera out of range or off Reading the LED Indicators LED indi
ENGLISH Adjusting Volume Monitor Press + and - to adjust monitor volume Fixed Camera P/T Camera Volume dial Use the volume dial to adjust the volume of the camera speaker for two-way-talk. Changing Channels Press to cycle through connected cameras. The currently selected camera is shown on screen. The monitor only plays sound from the camera that is currently being viewed. To connect additional cameras to the monitor, see “Pairing Additional Cameras” on page 37.
Pan / Tilt Control Pan / Tilt Camera Only You can manually control the pan / tilt camera using the monitor joystick. The pan / tilt camera can also automatically track moving objects (see “Using Motion Tracking (P/T Camera Only)” on page 19). To manually control pan / tilt: 1 Select the channel the pan / tilt camera is connected to. Press to switch channels. 2 Use the monitor joystick to control the camera.
Press the Lock button ( ) on the side of the monitor to disable the touch buttons on the front of the monitor. A lock icon ( ) appears on the monitor. Use this function to keep from pressing touch buttons by accident. ENGLISH Locking the Touch Buttons Press Press the Lock button ( touch buttons. ) again to re-enable Using the Night-Light Fixed Camera Only ) on top of the Press the night light button ( camera where light is needed.
Using Quad and Sequence Mode If you have multiple cameras, Quad Mode and Sequence Mode help you keep an eye on them. Sequence Mode Use Sequence Mode to display video from each camera connected to your system in full-screen for 6 seconds before switching to the next camera. 1 From normal viewing mode, press once to activate Sequence Mode. The monitor will begin automatically switching cameras, and a icon is shown on screen. Press 2 Press mode.
1 Press to launch the main menu. ENGLISH Using the Main Menu Press 2 Move the joystick to adjust menu options. Press the joystick to make a selection. again to exit the main menu. Press Press again to exit menus Move joystick to adjust menu options. Press to make a selection. Setting the Date and Time 1 Press , then select Settings.
3 Move the joystick left and right to switch between fields. Move the joystick up and down to adjust the date and time. NOTE: Video monitor uses 24-hour time. 4 Push the joystick in to save changes. 5 Press repeatedly to get back to normal viewing mode. Adjusting Camera Brightness 1 Press , then select Setup. Select Setup 2 Select Brightness 3 Move the joystick up and down to select the camera. Adjust the brightness level by moving the joystick left and right.
You can configure your system to delete the oldest saved video files to make way for new recordings. This allows you to record new video when your microSD card (not included) is full. ENGLISH Using File Overwrite To configure file overwriting: 1 Press , then select Recording. Select Recording 2 Select File Overwrite 3 Select Yes to enable file overwriting or No to disable. Changing Languages This video monitor supports 3 languages: English, French, and Spanish.
2 Select Language 3 Move the joystick up and down to switch between languages. Press on the joystick to select a language. Configuring Beeping Volume The Alarm Volume setting allows you to set the volume of the motion activated alarm beep. This setting also controls the volume of the beep that occurs when buttons are pushed. 1 Press , then select Alarm. Select Alarm 2 Move the joystick left and right to adjust the volume of the alarm. To disable the alarm beep, turn the volume all the way down.
P/T cameras with motion tracking enabled will follow any movement the camera detects. To enable motion tracking: 1 Press , then select Setup. Select Setup 2 Select Motion Tracking On/Off 3 Move the joystick up and down to change the channel you are configuring. Move the joystick right or left to toggle motion tracking on and off. Push on the joystick to save changes. Select On or Off Choose channel NOTES: • This feature is useful only for tracking single objects.
Video Recording You can save recorded video from a single camera or all cameras connected to your system. Video files are saved to the microSD card (not included). Inserting a microSD Card You must use a microSD card (not included) with your video monitor to store video files from your camera(s). The video monitor supports microSD cards up to 32GB (gigabytes).
Manual Recording allows you to manually start / stop recording on a single camera or the entire screen in Quad Mode. To use Manual Recording: Use the monitor to view the channel(s) you 1 wish to record video from. You can record video from one channel by using normal viewing mode, or all channels using Quad Mode (see “Using Quad and Sequence Mode” on page 14). : 2 Press the Manual Recording button (M) on top of the monitor to begin recording.
2 Press the Auto Recording button (A) on top of the monitor to start Auto Recording. Auto Recording button When Auto Recording is enabled, an appears on the screen. icon When motion is detected, the monitor starts recording according to the selected mode. By default, the monitor records for the entire time the camera is detects motion and then records for 5 more seconds.
23 Press twice In Quad Mode, recording starts when motion is detected on any camera. If the Recording Mode is set to Single Channel, it will record the triggered camera in full-screen and then return to Quad Mode. If the Recording Mode is set to Quad Channel, it will record the entire screen in Quad Mode. To select the Recording Mode, see “Selecting Quad or Single-Channel Motion Recording Mode” on page 28.
Scheduled Recording Scheduled recording allows you to set up to 5 recording schedules. The monitor will record continuously during the scheduled times. If only one camera is connected to the monitor, Scheduled Recording records that camera in full screen. If more than one camera is connected, Scheduled Recording records the entire screen in Quad Mode. Before using Scheduled Recording, it is recommended to set the date and time on the handheld monitor. See “Setting the Date and Time” on page 15.
Set the schedule times: • Move the joystick left and right to switch between fields. • Move the joystick up and down to adjust the recording start and end time (monitor uses 24-hour time). Start time 5 End time Move all the way right to and then press up and down to select which days the schedule will be used: Everyday, Weekends, or Weekdays. Press on the joystick to confirm. Select days the schedule will be used 6 Select On to enable the schedule and press on the joystick to save the schedule.
Configuring Video Quality You may choose to record video at a low or high quality depending on your recording needs. To adjust video quality: 1 Press , then select Recording. Select Recording 2 Select Video Quality 3 Select High for clearer video or Low for smaller file size. By default, the monitor is set to High quality.
1 Press , then select Recording. ENGLISH To configure the Motion Recording Duration: Select Recording 2 Select Motion Recording Settings 3 Select Duration 4 Select the desired duration and press on the joystick to save changes.
Selecting Quad or Single-Channel Motion Recording Mode Setting the Motion Recording Mode determines how the handheld monitor will record during Auto Recording. NOTE: This setting is only used when the monitor is in Quad Mode. To select Motion Recording Mode: 1 Press , then select Recording. Select Recording 2 Select Motion Recording Settings 3 Select Mode 4 Select Quad Channel or Single Channel and press on the joystick to confirm.
When recording is finished, the monitor returns to Quad Mode. Configuring Motion Detection Sensitivity Motion Detection Sensitivity determines how much motion is required to trigger Auto Recording or audio alarms. To select Motion Detection Sensitivity: 1 Press , then select Detecting. Select Detecting 2 Select Low, Medium, or High sensitivity and press on the joystick. Higher sensitivity means less motion is required to trigger recording and alarms.
Using Playback Mode Playback mode is used to view and manage video files stored on the microSD card (not included). To view files: 1 Press the joystick during normal viewing mode. 2 Move the joystick up and down to select the VIDEO folder. Press on the joystick to select. VIDEO 3 Move the joystick up and down to choose the date you wish to playback. Earliest video files are shown first. Press on the joystick to select a folder. The folders are named by the year, month, and date.
Press to return to file selection. Press repeatedly to return to live view. To back up video files on PC: 1 Remove the memory card. 2 Insert the microSD card into a memory card reader (not included) or use an SD card adapter (not included) to convert the microSD card to SD/HCSD memory card format. 3 When the AutoPlay menu appears, click on Open folder to view files. NOTE: If the Autoplay menu does not appear, open Windows Explorer and locate the microSD card manually.
4 Double-click the VIDEO folder, then select the sub-folder you want to open. NOTE: The folders are named by the year, month, and date. For example, a folder named 02042013 means that the folder was created on February (02) 4th (04), 2013. 5 Double-click the desired video file to begin playback. To delete files and folders: 1 Press on the joystick to enter playback mode. 2 Move the joystick up and down to toggle between files or folders. Press on the to go up joystick to open folders. Press a level.
The format function permanently erases all saved video files on the microSD card (not included). Ensure that any video files you wish to keep are backed up on your computer prior to formatting. To format memory card: 1 Press , then select Settings.
Restoring Default Settings Restoring your video monitor returns any setting changes to default settings. NOTE: Restoring to default settings will not delete saved video files. To restore to default settings: 1 Press , then select Settings.
For large screen viewing, you can connect the video monitor to your television (RCA only) using an optional 3.5mm to RCA adapter, available from www.lorextechnology.com (model #: ACCAVOUT1). To view files on a television: Power on the television you will use to 1 view the monitor’s display. 2 Connect the 3.5mm end of the adapter to the monitor’s A/V out port. 3 Connect the RCA ends of the adapter to audio and video inputs on your television.
To configure audio / video out: NOTE: Only required if viewing on a PAL television set. 1 Press , then select Settings. Select Settings 2 Select Audio / Video Output 3 Select NTSC (North America) or PAL (UK/Europe) and by pushing the joystick.
The camera(s) included have already been paired with the monitor. If you have purchased additional add-on cameras (model# BB311AC1* / BB351AC1*), OR if your monitor and camera are not paired up, follow the steps below. To pair a camera to your monitor: 1 2 Place the camera and monitor next to each other. Make sure the camera is plugged in and turned on. Press , then move the joystick left or right to select SETUP.
5 Press the PAIR button on the back of the fixed camera or the bottom of the P/T camera within 30 seconds of selecting the pairing channel. Press PAIR Press PAIR Live video from the camera is immediately shown on the monitor once the camera is successfully paired. Notes • Immediately move the camera away from the monitor to avoid speaker feedback. • The monitor can connect up to 4 cameras. • The monitor can be used with a combination of fixed and P/T cameras.
Use the On / Off menu if you need to disable empty channels so they do not appear on the monitor when changing channels manually or using Sequence Mode. You only need to do this if you have moved a camera to a different channel using the pairing function. To disable channels: 1 Press , then select Setup. Select Setup 2 Select On/Off 3 Press up and down to select a channel. Press left and right to select Off to disable the channel or On to enable it. Press on the joystick to save changes.
Technical Specifications Fixed Camera Fix Frequency 2.4GHz - 2.48GHz Maximum Range Up to 450ft / 137m outdoors* Up to 150ft / 46m indoors* Image Sensor 1/6.5” Color Image Sensor Lens 3.0mm F2.8 Night Vision Distance 13ft / 4m IR LED 8 pcs Power Adapter 5.0V DC 1000mA Weight 0.2lbs / 0.1kg P/ P/T Camera Frequency 2.4GHz - 2.48GHz Maximum Range Up to 450ft / 137m outdoors* Up to 150ft / 46m indoors* Image Sensor 1/6” Color Image Sensor Lens 3.0mm F2.
Fixed Camera 2.4in 60mm 2.9in 73mm 5.9in 149mm P/T Camera 3.4in 86mm 3.9in 99mm 4.5in 113mm Monitor 5.4in 137mm 3.2in 81mm 1.
Troubleshooting Problem Solution No video displayed on the monitor button • Press and hold the for 3 seconds to power on the monitor. • Monitor is out of batteries. Plug in the monitor power adapter. • Scan Mode is on. Press any button to turn the screen back on. Press to exit Scan Mode. • If none of the solutions above work, press the Reset button on the back of the monitor. Monitor screen keeps turning off • The monitor battery is low. Plug in the monitor power adapter. • Scan Mode is on.
Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. • Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty. When necessary, clean it with a damp cloth. • Keep your camera and monitor away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not get it wet.
USER’S GUIDE LW3400 Series www.lorextechnology.com Copyright © Lorex Technology Inc.
MD SÉRIE LIVE SD 4.3 MONITEUR DOMESTIQUE SANS FIL Série LW3400 Version 2.0 FRANÇAIS GUIDE DE L'UTILISATEUR ENGLISH VOIR VOTRE MONDE ESPAÑOL www.lorextechnology.
Mesures de sécurité • Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. • Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit. • Ce moniteur vidéo ne constitue pas un substitut à la surveillance d'un adulte responsable. • Testez le moniteur vidéo avant de l'utiliser. Familiarisezvous avec ses fonctions. • Gardez les cordons hors de portée des enfants et des nourrissons.
Table des matières : Le produit comprend ........................3 Vue d'ensemble du moniteur ............3 Vue d'ensemble de la caméra ..........4 En option – fixation de la caméra............... 7 À l'aide d'attache-câbles........................... 9 Utilisation de votre moniteur portatif .....................................................10 Lire les indicateurs DEL............................ 10 Réglage du volume................................. 11 Changement de canaux..........................
Enregistrement programmé...................... 24 Configurer la qualité de la vidéo.............. 26 Configurer la durée de l'enregistrement à détection de mouvement.......................... 26 Sélectionner le mode d'enregistrement à détection de mouvement en canal simple ou quadruple............................................. 28 Configurer la sensibilité de la détection de mouvement............................................ 29 Utilisation du mode Lecture ............30 Formater la carte mémoire......
Le produit comprend x1* x1* x1* OU Caméra panoramique et à inclinaison (P/I) x3* x1* Trousse de fixation Bloc d'alimentation x1* Attache-câbles x1 Plaque de fixation P/I (uniquement pour la caméra P/I) x1 Bloc d'alimentation Moniteur *Le contenu peut varier selon le modèle.
GAUCHE Commandes de volume fente microSD DROITE Verrouillage de touches tactiles Indicateur de charge Mode Séquentiel/Quad Port de sortie AV HAUT Antenne Port d'alimentation Mode Marche/Balayage Enregistrement automatique activé/désactivé Enregistrement manuel activé/désactivé BAS Vue d'ensemble de la caméra Caméra fixe Touche de veilleuse Voyants DEL infrarouges Lentilles Haut-parleur Capteur de lumière Microphone Antenne Fil de fixation mural Port d'alimentation Touche de jumelage 4 Supp
Interrupteur de puissance FRANÇAIS eur rge Indicateur de puissance Cadran du volume Caméra P/I Capteur de lumière Voyants DEL infrarouges Lentilles Microphone Haut-parleur Antenne Port d'alimentation Interrupteur de plafond Touche Cadran du d'alimentation volume 5 Touche de jumelage
Mise en route 1 Branchez le bloc d'alimentation à la caméra. Caméra fixe Caméra P/I Assurez-vous que les câbles d'alimentation soient à au moins 1 m/3 pi des enfants. 2 Utilisez les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles rangés et loin des enfants. Déplacez l'interrupteur (caméra fixe) sur ON ou appuyez et maintenez enfoncé la touche d'alimentation (caméra panoramique et à inclinaison).
En option – fixation de la caméra Assurez-vous que les câbles d'alimentation soient à au moins 1 m/3 pi des enfants. Utilisez les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles rangés et loin des enfants. Consultez «À l’aide d’attache-câbles» on page 9 pour obtenir les détails d'installation. Pour installer votre caméra : Caméra fixe 1 2 3 4 Percez 2 trous dans le mur avec des centres à exactement 38 mm de distance l'un de l'autre. Insérez les chevilles dans les trous avec un marteau.
Caméra P/I 1 Dans le cas d'une installation murale : O Tenez la plaque de fixation P/I incluse contre le mur. Utilisez un crayon pour marquer 2 trous dans le mur avec des centres à exactement 26 mm de distance l'un de l'autre. Percez les trous aux endroits marqués. Dans le cas d'une installation au plafond : Tenez la plaque de fixation P/I incluse contre le plafond. À l'aide d'un crayon, marquez les centres des 3 fentes de fixation. Percez les trous aux endroits marqués.
À l'aide d'attache-câbles Option 1 Option 2 Passez le câble supplémentaire dans les encoches de l'attache-câbles. Enroulez le surplus de câble autour de l'attache. Option 3 Enroulez le surplus de câble autour de l'attache. Conseils • Il est recommandé de charger les piles pendant 6 heures avant leur utilisation. • L'indicateur de charge au DEL est rouge lorsqu'il charge et devient vert lorsque la charge est terminée.
Utilisation de votre moniteur portatif M Le moniteur affiche les icônes suivantes lors de l'utilisation : Icône Signification Icône Force du signal X2 REC Signification En enregistrement Canal sélectionné Carte microSD insérée Volume coupé Écrasement de fichier activé Zoom numérique activé Nouvelles photos ou vidéos Caractéristique voix activée Mode séquentiel actif Touches tactiles verrouillées Enregistrement automatique actif Piles complètement chargées Détection de mouvement active P
Réglage du volume Moniteur Caméra fixe Caméra P/I Cadran du volume Utilisez le contrôle du volume pour ajuster le volume du haut-parleur de la caméra pour la communication bidirectionnelle. Changement de canaux Appuyez sur pour faire défiler les caméras connectées. La caméra actuellement sélectionnée est affichée à l'écran. Le moniteur ne reproduit que le son de la caméra qui est en cours de visualisation.
Contrôle de la fonction panoramique et à inclinaison Pour caméra panoramique et à inclinaison seulement Vous pouvez contrôler la caméra panoramique et à inclinaison manuellement à l'aide de la manette du moniteur. La caméra panoramique et à inclinaison peut également surveiller des objets en mouvement automatiquement (voir «Utilisez le détecteur de mouvement (caméra P/I uniquement)» à la page 19).
Verrouiller les touches tactiles FRANÇAIS Appuyez à nouveau sur les touches de verrouillage ( ) sur le côté du moniteur pour désactiver les touches tactiles à l'avant du moniteur. Une icône verrouillée ( ) apparaît sur le moniteur. Utilisez cette fonction afin d'éviter de pousser par erreur sur les touches tactiles. Appuyez sur Appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage ( ) pour activer les touches tactiles à nouveau.
Utilisation des modes de visualisation « Quad » et séquentiel Si vous possédez plusieurs caméras, le mode d'affichage « Quad » et le mode de visualisation séquentiel vous aident à tout voir. Mode séquentiel Utilisez le mode séquentiel pour afficher l'image, pendant 6 secondes, de chaque caméra connectée à votre système avant de passer à l'autre caméra. 1 Du mode de visualisation normal, appuyez sur une fois pour activer le mode séquentiel.
Utilisation du menu principal 1 Appuyez sur principal. pour lancer le menu 2 FRANÇAIS Appuyez sur Bougez la manette afin d'ajuster les options du menu. Appuyez sur la manette pour effectuer une sélection. à nouveau pour quitter le Appuyez sur menu principal. Appuyez à nouveau pour quitter les menus Bougez la manette afin d'ajuster les options du menu. Appuyez pour effectuer une sélection. Réglage de la date et de l'heure 1 Appuyez sur Paramètres.
3 Bougez la manette de droite à gauche pour changer de champ. Bougez la manette de haut en bas pour ajuster la date et l'heure. REMARQUE : Le moniteur vidéo utilise le système horaire de 24 heures. 4 Poussez la manette pour sauvegarder les changements. 5 Appuyez sur à répétition pour revenir au mode de visualisation normal. Ajustement de la luminosité de la caméra 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Configuration.
Utilisation d'écrasement de fichier Vous pouvez configurer votre système pour qu'il supprime les plus vieux fichiers afin de créer de l'espace pour les nouveaux enregistrements. Ceci vous permet d'enregistrer une nouvelle vidéo lorsque votre carte microSD (non comprise) est pleine. 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrement.
2 Sélectionnez Langue 3 Bougez la manette de haut en bas pour changer de langue. Appuyez sur la manette pour choisir une langue. Configuration du volume sonore La configuration du volume de l'alarme vous permet de régler le volume du signal sonore d'alarme de mouvement activé. Ce réglage contrôle également le contrôle de volume du signal sonore se faisant entendre lorsque les touches sont enfoncées. 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Alarme.
Utilisez le détecteur de mouvement (caméra P/I uniquement) 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Configuration. FRANÇAIS Les caméras P/I avec le détecteur de mouvement activé suivront tout mouvement détecté par la caméra. Pour activer le détecteur de mouvement : Sélectionnez Configuration 2 Sélectionnez Détecteur de mouvement On/Off 3 Bougez la manette de haut en bas pour changer le canal que vous configurez. Bougez la manette de droite à gauche pour activer ou désactiver le détecteur de mouvement.
Enregistrement vidéo Vous pouvez sauvegarder la vidéo enregistrée d'une seule caméra ou de toutes les caméras connectées à votre système. Les fichiers vidéo sont sauvegardés sur la carte microSD (non incluse). Insérez une carte microSD Vous devez utiliser une carte microSD (non incluse) avec votre moniteur vidéo afin d'emmagasiner les fichiers vidéo de votre(vos) caméra(s). Le moniteur vidéo accepte les cartes microSD jusqu'à 32 go (gigaoctets).
Enregistrement manuel L'enregistrement manuel vous permet de commencer/ d'arrêter l'enregistrement manuellement sur une seule caméra ou tout l'écran en mode Quad. Pour utiliser l'enregistrement manuel : Utilisez le moniteur pour voir le ou les enregistrer. D 2 Vous pouvez enregistrer d'un canal en utilisant le mode de visualisation normal ou tous les canaux en utilisant le mode « Quad » (voir «Utilisation des modes de visualisation « Quad » et séquentiel» à la page 14).
2 Pour commencer l'enregistrement automatique, appuyez sur la touche d'enregistrement automatique (A) sur le dessus du moniteur. Touche d'enregistrement automatique Lorsque l'enregistrement automatique est activé, une icône s'affiche à l'écran. Lors d'une détection de mouvement, le moniteur commence à enregistrer selon le mode sélectionné. Par défaut, le moniteur enregistre le temps complet de détection de mouvement et pendant 5 secondes supplémentaires.
23 Mode Quad (écran séparé en quatre affichant plusieurs caméras) Mode de balayage (l'écran est arrêté lorsqu'aucun mouvement n'est détecté; le voyant DEL de balayage est activé) Séquentiel (les caméras changent automatiquement chaque 6 secondes; icône à l'écran) Plein écran (une seule caméra sélectionnée) Appuyez sur deux fois Appuyez sur Appuyez sur une fois pour Appuyez sur ouvrir le plein écran/ changer de caméra Pour passer au mode d'affichage En mode Quad, l'enregistrement commence lorsque l
Enregistrement programmé L'enregistrement programmé vous permet de régler jusqu'à 5 périodes d'enregistrement. Le moniteur enregistrera de façon continue durant les temps spécifiés. Si une seule caméra est branchée au moniteur, le mode d'enregistrement programmé enregistrera cette caméra en plein écran. Si plus d'une caméra est connectée, le mode d'enregistrement programmé enregistrera l'écran complet en mode Quad.
4 Réglez les heures d'enregistrement : • Bougez la manette de droite à gauche pour changer de champ. • Bougez la manette vers le haut et vers le bas pour ajuster l'heure de début et de fin d'enregistrement (le moniteur utilise une horloge de 24 heures). FRANÇAIS Heure de début 5 Heure de fin Bougez complètement vers la droite et appuyez vers le haut et vers le bas pour choisir les jours d'enregistrement : Chaque jour, fins de semaine ou jours de semaine Poussez la manette pour confirmer.
Configurer la qualité de la vidéo Selon vos besoins, vous pouvez choisir une qualité d'enregistrement faible ou haute. Pour ajuster la qualité de la vidéo : Appuyez sur , puis sélectionnez 1 Enregistrement. Sélectionnez Enregistrement 2 Sélectionnez Qualité de la vidéo 3 Sélectionnez Haute pour une vidéo plus nette ou Basse pour un fichier plus petit. Par défaut, le moniteur est réglé à Haute.
Pour configurer la durée de l'enregistrement à détection de mouvement : 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrement. FRANÇAIS Sélectionnez Enregistrement 2 Sélectionnez Réglages de l'enregistrement à détection de mouvement 3 Sélectionnez Durée 4 Sélectionnez la durée souhaitée et appuyez sur la manette pour sauvegarder les changements.
Sélectionner le mode d'enregistrement à détection de mouvement en canal simple ou quadruple Régler le mode d'enregistrement à détection de mouvement détermine comment le moniteur enregistrera pendant l'enregistrement automatique. REMARQUE : Ce réglage n'est utilisé que si le moniteur est en mode Quad. Pour sélectionner le mode d'enregistrement à détection de mouvement : 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrement.
Sélectionnez Canal quadruple afin que le moniteur puisse enregistrer l'écran complet en mode Quad lorsque l'enregistrement à détection de mouvement est lancé. FRANÇAIS Sélectionnez Canal simple afin que le moniteur n'enregistre que le canal détectant le mouvement en plein écran. Pendant l'enregistrement, la détection de mouvement est désactivée sur les canaux qui n'enregistrent pas avec ce réglage. Lorsque l'enregistrement arrête, le moniteur revient en mode Quad.
Utilisation du mode Lecture Le mode lecture est utilisé afin de visionner et de gérer les vidéos emmagasinées sur la carte microSD (non incluse). Pour visionner les fichiers : 1 Appuyez sur la manette lors du mode de visualisation normal. 2 Bougez la manette de haut en bas pour sélectionner le dossier VIDÉO. Poussez la manette pour sélectionner. VIDÉO 3 Bougez la manette de haut en bas afin de choisir la date que vous désirez voir. Les vidéos plus anciennes seront affichées en premier.
6 Appuyez sur pour revenir à la sélection de fichier. plusieurs fois pour Appuyez sur revenir en visualisation en direct. FRANÇAIS Pour sauvegarder des fichiers vidéo sur un PC : 1 Enlevez la carte mémoire. 2 Insérez la carte microSD dans un lecteur de carte (non inclus) ou un adaptateur pour carte SD (non inclus) pour convertir la carte microSD en format SD/HCSD. 3 Lorsque la fenêtre de lecture automatique s'ouvre, cliquez sur Ouvrir dossier pour afficher les fichiers.
4 Double-cliquez sur le dossier VIDÉO, et choisissez un sous-dossier. REMARQUE : Les dossiers sont classés par mois, jour et année. Par exemple, si un dossier porte le nom 02042013, cela signifie qu'il a été créé le 4 février 2013 (format mois/jour/ année). Double-cliquez sur le fichier vidéo désiré pour commencer la lecture. Pour supprimer des fichiers et des dossiers : 5 1 Appuyez sur la manette pour entrer en mode lecture.
Formater la carte mémoire Pour formater la carte mémoire : 1 Appuyez sur Paramètres. , puis sélectionnez FRANÇAIS Le formatage efface de façon permanente tous les fichiers vidéo de la carte microSD (non incluse). Avant de formater, assurez-vous de sauvegarder dans votre ordinateur tous les fichiers vidéo que vous désirez conserver.
Rétablissement des paramètres par défaut Le rétablissement de votre moniteur vidéo réinitialise les changements de paramètres aux paramètres par défaut. REMARQUE : Le rétablissement des paramètres par défaut n'effacera pas les fichiers vidéo sauvegardés. Pour revenir aux paramètres par défaut : 1 Appuyez sur Paramètres.
Utilisation de la sortie audio/ vidéo 2 3 Branchez l'extrémité de 3,5 mm de l'adaptateur au port sortie A/V du moniteur. Branchez les extrémités RCA de l'adaptateur aux entrées audio et vidéo sur votre téléviseur. REMARQUE : L'affichage de votre moniteur ACL s'éteint lorsque vous utilisez cette fonction. Extrémité de 8,89 cm (3,5 po) 8,89 mm (3,5 po) à l'adaptateur RCA Panneau de téléviseur arrière (jaune) (blanc) Extrémité RCA 4 Allumez votre téléviseur à l'entrée appropriée.
Pour configurer la sortie audio/vidéo : REMARQUE : Nécessaire seulement si la visualisation se fait avec une télévision PAL. 1 Appuyez sur Paramètres. , puis sélectionnez Sélectionnez Paramètres 2 Sélectionnez Sortie audio/ vidéo 3 Sélectionnez NTSC (Amérique du Nord) ou PAL (Royaume-Uni/Europe) et en poussant sur la manette.
Jumelage de caméras supplémentaires Pour jumeler une caméra à votre moniteur : Placez la caméra et le moniteur côte à 1 côte. Assurez-vous que la caméra est branchée et allumée. 2 Appuyez sur , et déplacez la manette à gauche ou à droite pour choisir CONFIGURATION. Sélectionnez Configuration 3 Sélectionnez Jumelage. 4 Utilisez la manette pour sélectionner le canal auquel vous aimeriez jumeler la caméra. Sélectionnez un canal à jumeler avec la caméra.
5 Appuyez sur la touche JUMELAGE à l'arrière de la caméra fixe ou sous la caméra P/I dans les 30 secondes de la sélection du canal de jumelage. Appuyez sur JUMELAGE Appuyez sur JUMELAGE La vidéo de la caméra est immédiatement affichée sur le moniteur lorsque la caméra est correctement jumelée. Remarques • Éloignez immédiatement la caméra du moniteur afin d'éviter les rétroactions du hautparleur. • Le moniteur peut connecter jusqu'à 4 caméras.
Utilisez le menu On/Off si vous souhaitez désactiver des canaux vides afin qu'ils n'apparaissent pas sur le moniteur lorsque vous changez de canal manuellement ou si vous utilisez le mode séquentiel. Vous n'aurez qu'à effectuer cette opération que si vous avez déplacé une caméra dans un canal différent à l'aide de la fonction de jumelage. Pour désactiver des canaux : 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Configuration.
Spécifications techniques Caméra fixe Ca Fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Portée maximale Jusqu'à 137 m/450 pi à l'extérieur* Jusqu'à 46 m/150 pi à l'intérieur* Capteur d'images Capteur d'images couleur 1/6,5 po Lentilles 3,0mm F2.
Dimensions Caméra fixe 60 mm / 2,4 po 73 mm / 2.9 po FRANÇAIS 149 mm / 5,9 po Caméra P/I 86 mm / 3,4 po 99 mm / 3,9 po 113 mm / 4,5 po Moniteur 137 mm / 5,4 po 81 mm / 3,2 po 28 mm / 1,1 po Besoin d'aide? Le service de soutien technique est disponible 24 heures par jour et 7 jours par semaine, et comprend entre autres des informations sur les produits, guides de l'utilisateur, guides de démarrage rapide et FAQ au www.lorextechnology.
Dépannage Symptôme Solution • Aucune vidéo affichée sur l'écran • Appuyez et maintenez enfoncée la pendant 3 secondes touche pour allumer le moniteur. • Aucune batterie dans le moniteur. Branchez le bloc d'alimentation du moniteur. • Le mode de balayage est en marche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran. Appuyez sur pour désactiver le mode de balayage. • Appuyez sur la touche de réinitialisation si aucune des solutions mentionnées ci-dessus ne fonctionne.
NETTOYAGE Nettoyez le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. • Ne nettoyez aucune pièce du produit avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et des produits chimiques. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne sont pas couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez-le avec un chiffon humide.
GUIDE DE L'UTILISATEUR Série LW3400 www.lorextechnology.com Droit d'auteur © Lorex Technology inc.
Serie LW3400 Versión 2.0 FRANÇAIS GUÍA PARA USUARIOS ENGLISH SERIE EN VIVO SD 4.3 MONITOR INALÁMBRICO PARA USO DOMÉSTICO ESPAÑOL www.lorextechnology.
Precauciones de seguridad • Se requiere que un adulto realice el armado. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el armado. • Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él. • Este monitor de video no es un reemplazo de la supervisión adulta responsable. • Pruebe el monitor de video antes de utilizarlo. Familiarícese con sus funciones. • Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.
Índice: El producto incluye: ..........................3 Descripción general del monitor .......3 Descripción general de la cámara ....4 Instrucciones iniciales .......................6 Opcional: Montaje de la cámara............... 7 Uso de las grapas de cable....................... 9 Usar su monitor portátil .................10 Leer los indicadores led.......................... 10 ESPAÑOL Ajuste del volumen................................. 11 Cambio de canales................................
Configuración de la duración de la grabación de movimiento........................ 26 Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple.............................................. 28 Configuración de la sensibilidad de detección de movimiento......................... 29 Uso del modo de reproducción .......30 Formatear tarjeta de memoria.................. 33 Restablecer Configuraciones predeterminadas ...........................34 Uso del audio/salida de video .......
El producto incluye: x1* x1* x1* O Cámara fija Cámara (P/T) Pan/Tilt x1* Sujetadores de cables Placa de montaje P/T (solo para cámara P/T) x1 x1 Monitor ESPAÑOL Kit de montaje x3* Adaptador de energía x1* Adaptador de energía *Los contenidos pueden variar según el modelo. Analice el paquete del producto para ver el contenido exacto.
IZQUIERDO Ranura para la tarjeta microSD Controles de volumen DERECHO Bloquear los botones táctiles Indicador de carga Puerto de salida AV Modo cuádruple/de secuencia Toma de alimentación eléctrica SUPERIOR Antena Modo de escáner o de energía Encendido o apagado Encendido o apagado automático de la grabación manual de la grabación INFERIOR Descripción general de la cámara Cámara fija Botón de luz nocturna Ledes infrarrojos Lente Altavoz Sensor de luz Micrófono Antena Rosca de montaje en la pa
Interruptor de encendido Interruptor de encendido Control de volumen Cámara P/T Micrófono ESPAÑOL Ledes infrarrojos Lente Sensor de luz Altavoz Antena Toma de alimentación eléctrica Interruptor para montaje en el techo Botón de encendido Control de volumen 5 Botón de emparejamiento
Instrucciones iniciales 1 Conecte el adaptador de energía a la cámara. Cámara fija Cámara P/T Asegúrese de que todos los cables de corriente estén por lo menos a 3 ft /1 m de distancia de los niños. Utilice las grapas de cable incluidas para mantener los cables de suministro eléctrico ordenados y fuera del alcance de los niños. 2 Deslice el interruptor de encendido (cámara fija) a encendido o mantenga presionado el botón de encendido (cámara P/T).
Opcional: Montaje de la cámara Antes de montar de forma permanente la cámara: • Determine desde dónde obtendrá la mejor vista del área que desea monitorear. • Asegúrese de que el cable de corriente es lo suficientemente largo para encender la cámara. • Pruebe las cámaras antes del montaje definitivo. Asegúrese de que todos los cables de corriente estén por lo menos a 3 ft /1 m de distancia de los niños.
Cámara P/T Para montaje en la pared: 1 Mantenga contra la pared la placa de montaje P/T incluida. Use un lápiz para marcar dos orificios en la pared con a exactamente 26 mm de distancia. Perfore los orificios donde realizó las marcas. Para montaje en el techo: Mantenga contra el techo la placa de montaje P/T incluida. Use un lápiz para marcar los centros de las 3 ranuras de montaje. Perfore los orificios donde realizó las marcas.
Uso de las grapas de cable Opción 1 Pase el cable extra por las ranuras de las grapas de cable. Opción 2 Opción 3 Envuelva el exceso de cable alrededor de la grapa. Consejos • Se recomienda cargar la batería durante 6 horas antes de utilizarla. • La carga del led brilla en color rojo mientras se está cargando el monitor y brilla en verde cuando la carga está completa. • Para la supervisión nocturna, se recomienda conectar el adaptador de energía.
Usar su monitor portátil El monitor muestra los siguientes íconos durante el uso: Ícono Significado Ícono Intensidad de la señal REC Volumen silenciado X2 Significado Grabación Tarjeta microSD insertada Canal seleccionado Sobrescritura de archivo activada Zoom digital activado Nuevas fotos o videos Función Hablar activada Modo de secuencia activado Botones táctiles bloqueados Batería completa Grabación automática activada Batería baja Control de movimiento activado Cargando batería Fuera de
Ajuste del volumen Monitor Presione + y - para ajustar el volumen del monitor. Cámara fija Cámara P/T ESPAÑOL Control de volumen Use el control de volumen para ajustar el volumen del parlante de la cámara para la función de intercomunicación. Cambio de canales Presione para desplazarse por las cámaras conectadas. La cámara actualmente seleccionada se muestra en pantalla. El monitor solo reproduce el sonido de la cámara que se está viendo actualmente.
Control de P/T Solo para cámaras P/T Usted puede controlar manualmente la cámara P/T con el control de mando del monitor. La cámara P/T también puede rastrear objetos en movimiento (consultar "Usar control de movimiento (solo cámara P/T)" en la página 19). Para controlar manualmente P/T: 1 Seleccione el canal al que la cámara P/T está conectada. Presione para cambiar de canales. 2 Use el control de mando del monitor para controlar la cámara.
Bloqueo de los botones táctiles Presione el botón de bloqueo ( ) en el lateral del monitor para desactivar los botones táctiles del frente del monitor. Aparece un ícono de ) en el monitor. Use esta función bloqueo ( para evitar presionar los botones táctiles accidentalmente. Presione Uso de la luz nocturna Solo para cámaras fijas Presione el botón de luz nocturna ( ) en el extremo superior de la cámara donde sea necesaria la luz.
Usar modo cuádruple y de secuencia Si tiene múltiples cámaras, el modo cuádruple y el modo de secuencia lo ayudarán a vigilarlas. Modo de secuencia Use el modo de secuencia para mostrar el video de cada cámara conectada al sistema en pantalla completa durante 6 segundos antes de pasar a la cámara siguiente. 1 En el modo de visualización normal, una vez para activar el presione modo de secuencia. El monitor empezará automáticamente a cambiar las cámaras y se mostrará un ícono en la pantalla.
Uso del menú principal 1 Presione principal. para iniciar el menú Presione 2 Presione nuevamente para salir de los menús. ESPAÑOL Mueva el control de mando para ajustar las opciones del menú. Presione el control de mando para hacer una selección. nuevamente para salir del Presione menú principal. Mueva el control de mando para ajustar las opciones del menú. Presione para hacer una selección. Configuración de fecha y hora 1 Presione , luego seleccione Configuraciones.
Mueva el control de mando hacia la izquierda 3 y hacia la derecha para alternar entre los campos. Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para ajustar fecha y hora. NOTA: El monitor de video utiliza el formato de 24 horas. Empuje el control de mando para guardar los 4 cambios. 5 Presione repetidamente para volver al modo de visualización normal. Cómo ajustar el brillo de la cámara 1 Presione , luego seleccione Configuración.
Usar sobrescritura de archivo Puede configurar su sistema para eliminar los archivos de video más antiguos y liberar espacio para nuevas grabaciones. Esto le permite grabar un nuevo video cuando su tarjeta microSD (no incluida) esté llena. Para configurar la sobrescritura de archivos: , luego seleccione 1 Presione Grabación. 2 ESPAÑOL Seleccione Grabación Seleccione Sobrescritura de archivo 3 Seleccione Sí para activar la sobrescritura del archivo o No para desactivarla.
2 Seleccionar idioma Mueva el control de mando hacia arriba y 3 hacia abajo para alternar entre idiomas. Presione el control de mando para seleccionar un idioma. Configurar el volumen del "bip" La configuración de volumen de alarma le permite ajustar el volumen del "bip" de la alarma activada por movimiento. Esta configuración también controla el volumen del "bip" que se produce cuando se presionan los botones. 1 Presione , luego seleccione Alarma.
Uso del control de movimiento (solo para cámara P/T) Las cámaras P/T que tengan el control de movimiento activado seguirán cualquier movimiento que detecte la cámara. Para activar el control de movimiento: Presione , luego seleccione 1 Configuración. 2 ESPAÑOL Seleccione Configuración Seleccione Control de movimiento activado/ desactivado Mueva el control de mando hacia arriba y 3 hacia abajo para cambiar el canal que está configurando.
Grabación de videos Puede guardar el video grabado en una sola cámara o en todas las cámaras conectadas al sistema. Los archivos de video se guardan en la tarjeta microSD (no incluida). Insertar una tarjeta microSD Debe usar una tarjeta microSD (no incluida) con su monitor de video para almacenar archivos de video de sus cámaras. El monitor de video admite tarjetas microSD de hasta 32 GB (gigabytes).
Grabación manual La grabación manual le permite comenzar o detener manualmente la grabación en una única cámara o la pantalla completa en un modo cuádruple. Para usar la grabación manual: Use el monitor para visualizar los canales de los 1 que desea grabar un video. Presione el botón de grabación manual (M) en 2 el extremo superior del monitor para comenzar a grabar.
2 Presione el botón de grabación automática (A) en el extremo superior del monitor para empezar con la grabación automática. Botón de grabación automática Cuando se active la grabación automática, aparece un ícono en la pantalla. Cuando se detecta movimiento, el monitor comienza a grabar según el modo seleccionado. De manera predeterminada, el monitor graba todo el tiempo mientras la cámara detecte movimiento y, luego, graba por 5 segundos más.
Presione veces En el modo cuádruple, la grabación empieza cuando se detecta movimiento en cualquier cámara. Si el modo de grabación se configura a monocanal, se grabará la cámara activada en pantalla completa y luego regresará al modo cuádruple. Si el modo de grabación se configura a un canal cuádruple, se grabará la pantalla completa en modo cuádruple. Para seleccionar el modo de grabación, consulte “Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple” en la página 28.
Grabación programada La grabación programada le permite configurar hasta 5 programaciones de grabación. El monitor grabará continuamente durante las horas programadas. Si solo se conecta una cámara al monitor, la grabación programada se graba en esa cámara en pantalla completa. Si se conecta más de una cámara, la grabación programada graba la pantalla completa en modo cuádruple. Antes de usar la grabación programada, se recomienda configurar la fecha y la hora en el monitor portátil.
4 Configure las horas programadas: • Mueva el control de mando hacia la izquierda y hacia la derecha para alternar entre los campos. • Mueva el control de mando hacia arriba y abajo para ajustar la hora de inicio y la hora de finalización de la grabación (el monitor usa el formato de 24 horas).
Configuración de la calidad de video Puede elegir grabar un video con calidad alta o baja según sus necesidades. Para ajustar la calidad del video: 1 Presione , luego seleccione Grabación. Seleccione Grabación 2 Seleccione Calidad del video Seleccione Alta para un video más claro 3 o Baja para un tamaño de archivo más pequeño. De manera predeterminada, el monitor se configura en calidad alta.
Para configurar la duración de la grabación de movimiento: 1 Presione , luego seleccione Grabación. Seleccione Grabación ESPAÑOL 2 Seleccione la Configuraciones de la grabación en movimiento. 3 Seleccione Duración. 4 Seleccione la duración deseada y presione el control de mando para guardar los cambios.
Seleccionar el modo de grabación de movimiento en un solo canal o canal cuádruple La selección del modo de grabación de movimiento determina cómo el monitor portátil grabará durante la grabación automática. NOTA: Esta configuración solo se usa cuando el monitor está en el modo cuádruple. Para seleccionar el modo de grabación de movimiento: 1 Presione , luego seleccione Grabación. Seleccione Grabación 2 Seleccione la Configuraciones de la grabación en movimiento.
Seleccione canal cuádruple para que el monitor grabe toda la pantalla cuando comience la grabación de movimiento en el modo cuádruple. Seleccione un solo canal para que el monitor grabe solo un canal que detecta el movimiento en pantalla completa. Durante la grabación, si se selecciona esta configuración se desactiva la detección de movimiento en los canales de no grabación. Cuando finaliza la grabación, el monitor regresa al modo cuádruple.
Uso del modo de reproducción El modo de reproducción se usa para ver y administrar archivos de video almacenados en la tarjeta microSD (no incluida). Para visualizar archivos: 1 2 Presione el control de mando durante el modo de visualización normal. Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la carpeta VIDEO. Presione el control de mando para seleccionar. VIDEO 3 4 5 Mueva el control de mando hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la fecha que desea reproducir.
6 Presione archivo. para regresar a la selección del nuevamente para regresar a la Presione visualización en vivo. Para guardar una copia de seguridad de sus archivos de video en una PC: Retire la tarjeta de memoria. 2 Inserte la tarjeta microSD en un lector de tarjeta de memoria (no incluido) o use un adaptador de tarjeta SD (no incluido) para convertir el formato de la tarjeta microSD a un formato SD/HCSD.
4 Haga doble clic en la carpeta VIDEO, luego seleccione la subcarpeta que desee abrir. NOTA: Las carpetas se clasifican por año, mes y día. Por ejemplo, una carpeta llamada 02042013 significa que se creó el 4 (04) de febrero (02) de 2013. 5 Haga doble clic en el archivo de video deseado para comenzar la reproducción. Para eliminar archivos y carpetas: 1 Presione el control de mando para ingresar al modo de reproducción.
Formatear tarjeta de memoria La función Formatear borra de manera permanente todos los archivos de video guardados en la tarjeta microSD (no incluida). Asegúrese de que todos archivos de video que desee guardar tengan una copia de seguridad en su computadora antes de formatearlos. Para formatear la tarjeta de memoria: Presione , luego seleccione Configuraciones.
Restablecer Configuraciones predeterminadas Restablecer el monitor de su video restituye cualquier cambio de configuración a las configuraciones predeterminadas. NOTA: Restablecer a la configuración predeterminada no eliminará los archivos de video guardados. Para restablecer la configuraciones predeterminadas: 1 Presione , luego seleccione Configuraciones.
Uso del audio/salida de video Para la visualización en pantalla grande, puede conectar el monitor del video a su televisor (solo RCA) mediante un adaptador opcional RCA de 3.5 mm que está disponible en www. lorextechnology.com. ACCAVOUT1). Para visualizar archivos en un televisor: Encienda el televisor que usará para 1 visualizar la pantalla del monitor. 3 Conecte el extremo de 3.5 mm del adaptador al puerto de salida A/V del monitor.
Para configurar el audio/la salida de video: NOTA: Es necesario solo si la visualización se realiza en un televisor PAL. 1 Presione , luego seleccione Configuraciones. Seleccione Configuraciones 2 Seleccione Salida de audio o video 3 Seleccione NTSC (Norteamérica) o PAL (Reino Unido/Europa) al empujar el control de mando.
Emparejamiento de cámaras adicionales Las cámaras incluidas ya se emparejaron con el monitor. Si compró cámaras adicionales (modelo n.º BB311AC1* / BB351AC1*), O si su monitor y cámaras no están emparejados, siga los pasos a continuación. Para emparejar una cámara a su monitor: Coloque la cámara y el monitor uno 1 al lado del otro. Asegúrese de que la cámara esté conectada y encendida. Presione , luego mueva el control de mando hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar CONFIGURAR.
5 Presione el botón Emparejamiento en la parte posterior de la cámara fija o en el extremo inferior de la cámara P/T durante 30 segundos al seleccionar el canal de emparejamiento. Presione Emparejamiento Presione Emparejamiento Una vez que la cámara se haya emparejado correctamente, se mostrará de inmediato el video de la cámara en el monitor. Notas • Aleje la cámara de inmediato del monitor para evitar la realimentación del altavoz. • El monitor puede conectar hasta 4 cámaras.
Use el menú de encendido o apagado si necesita desactivar los canales vacíos, de manera que no aparezcan en el monitor cuando se cambie de canales manualmente o se use el modo de secuencia. Solo necesita realizar esta acción si movió una cámara a un canal diferente con la función de emparejamiento. Para desactivar los canales: 1 Presione , luego seleccione Configuración.
Especificaciones técnicas Cá Cámara fija Frecuencia 2.4 GHz - 2.48 GHz Alcance máximo Hasta 450 ft/137 m en el exterior* Hasta 150 ft/46 m en el exterior* Sensor de imagen Sensor de imagen a color de 1/6.5 in Lente 3.0 mm F2.8 Distancia de visión nocturna 13 ft/4 m LED IR 8 pcs Adaptador de energía 5 V de CC 1000 mA Peso 0.2 lb/0.1 kg Cá Cámara P/T Frecuencia 2.4 GHz - 2.
Dimensiones Cámara fija 2.4 in 60 mm 2.9 in 73 mm 3.4 in 86 mm 3.9 in 99 mm 5.9 in 149 mm 4.5 in 113 mm Monitor 5.4 in 137 mm 3.2 in 81 mm 1.1 in 28 mm ¿Necesita ayuda? El Servicio de atención al cliente está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Se incluye información del producto, guías de usuario, guías de inicio rápido y preguntas frecuentes en www. lorextechnology.com/support.
Resolución de problemas Problema No se reproduce ningún video en el monitor Solución • Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar el monitor. • El monitor no tiene baterías. Conecte el adaptador de energía del monitor. • El modo de escáner está encendido. Presione cualquier botón para volver a encender la pantalla. Presione para salir del modo de escáner. • Si no funcionó ninguna de las soluciones anteriores, presione el botón Restablecer en la parte posterior del monitor.
LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. • No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar el daño permanente al producto, lo cual no está cubierto por la garantía. Cuando sea necesario, límpielo con un paño húmedo. • Mantenga su cámara y monitor lejos del calor, áreas húmedas o de la luz solar intensa, y no lo moje.
USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS Séries / Serie LW3400 Series Version / Versión 2.0 www.lorextechnology.com Copyright / Droit d’auteur © Lorex Technology Inc.