CAL.
CHANGEMENT DE MODE C Français 1-AL P M 24 A A A chaque poussée, le mode de l’affichage numérique change dans l’ordre suivant: ➡ CHRONOGRAPHE ➡ MINUTERIE ➡ SONNERIE ORDINAIRE ➡ HEURE/ CALENDRIER 74 C Appuyez en mode HEURE / CALENDRIER pour obtenir le mode SONNERIE UNIQUE.
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. 1 Repoussez la couronne à sa position normale. 2 Tournez la couronne dans le sens horaire en la poussant légèrement jusqu’à ce qu’elle soit vissée.
MODE HEURE / CALENDRIER ● Avant de régler l’heure analogique, veillez à régler l’heure numérique. RÉGLAGE DE L’HEURE NUMÉRIQUE / CALENDRIER A Date ▲ Jour Français C A ▲ 1-AL ▲ C ▲ D Sélectionnez les chiffres à ajuster.✽ Réglez les chiffres clignotants. ▲ 76 Appuyez pendant 2 à 3 secondes. P M 24 D A Appuyez pour obtenir le mode HEURE / CALENDRIER. A Fait repasser au mode HEURE / CALENDRIER.
✽ Sélection des chiffres Cycle de 12/24 heures ➾ ➾ Secondes ➾ Minutes ➾ Heures ➾ Année ➾ Mois ➾ Date RÉGLAGE DE L’HEURE ANALOGIQUE Aiguille des minutes COURONNE 1 Retirez lorsque la trotteuse arrive à la position 12 heures. ➠ 2 Tournez pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes. ➠ P M 24 Trotteuse 3 Repoussez à la position normale quand les secondes indiquent “00” sur l’affichage de l’heure numérique.
PERMUTATION DES AFFICHAGES D A chaque poussée en mode HEURE / CALENDRIER, l’affichage change dans l’ordre suivant: ➡ Affichage Calendrier ➡ Affichage vierge Français ➡ Affichage Heure / Calendrier FONCTION DE DÉMONSTRATION ● La montre fait défiler dans l’ordre les modes et les affichages. D Appuyez pendant 2 à 3 secondes en mode HEURE / CALENDRIER pour lancer la démonstration.
MODE CHRONOGRAPHE ● Le chronographe effectue la mesure jusqu’à 24 heures en unités de 1/100e de seconde pendant la première heure et en unités d’une seconde par la suite. A Appuyez pour obtenir le mode CHRONOGRAPHE.
MODE MINUTERIE ● La minuterie peut être programmée par paliers d’une minute pour un décompte de 9 heures et 59 minutes. ● La durée restante est affichée en secondes. Appuyez pour obtenir le mode MINUTERIE. RÉGLAGE DE MINUTERIE A C ▲ Français A ▲ C ▲ 1-AL P M 24 D Appuyez pendant 2 à 3 secondes. Sélectionnez les chiffres (heures/minutes) à ajuster. Ajustez les chiffres clignotants. ▲ 80 A D A Fait repasser au mode MINUTERIE.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE 1-AL C Marche / Arrêt / Remise en marche D R.A.Z. P M 24 Français * Lorsque la durée programmée est décomptée, un bip avertisseur retentit pendant 10 secondes. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur un des boutons.
MODE SONNERIE ORDINAIRE ● La sonnerie ordinaire peut être programmée pour fonctionner en cycle de 24 heures. Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE ORDINAIRE. RÉGLAGE DE LA SONNERIE ORDINAIRE A C ▲ Français A ▲ C ▲ 1-AL P M 24 D Appuyez pendant 2 à 3 secondes. Sélectionnez les chiffres (heures/minutes) à ajuster. Réglez les chiffres clignotants. ▲ 82 A D A Fait repasser au mode SONNERIE ORDINAIRE.
* Le voyant de sonnerie ordinaire est automatiquement affiché et la sonnerie ordinaire est mise en service.
MODE DE SONNERIE UNIQUE ● La sonnerie unique peut être programmée pour retentir une fois à un moment donné. Dès qu’elle a retenti, elle est automatiquement mise hors service. ● L’heure de sonnerie peut être programmée en unités d’une seconde à partir de l’heure actuelle. Heure programmée pour sonnerie A Appuyez pour obtenir le mode HEURE / CALENDRIER. ▲ Français RÉGLAGE DE LA SONNERIE UNIQUE Voyant de sonnerie unique C C Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE UNIQUE.
* Au moment programmé, la sonnerie unique retentit pendant 20 secondes. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur un des boutons. ● Pour annuler l’heure que vous avez programmée pour la sonnerie, appuyez simultanément sur les boutons C et D en mode SONNERIE UNIQUE, ou appuyez sur le bouton C ou D pour ramener l’heure de sonnerie à l’heure actuelle. B B 1-AL P M 24 Français LAMPE D’ÉCLAIRAGE (Panneau électroluminescent) Appuyez en n’importe quel mode.
ViViDiGi ● est un nouveau type de panneau à cristaux liquides, offrant des couleurs variées et un contraste élevé. Français ● Réflexion et transmission excellentes de la lumière, rendant l’affichage clair et net. ● Différentes options de couleurs sont disponibles. ● Possibilité d’éclairage du panneau total ou des données affichées. * Les caractéristiques varient selon les modèles.
Français ● Réglage des secondes: • Pendant que les chiffres des secondes clignotent, appuyez sur le bouton D en accord avec un top horaire officiel et ils seront ramenés à “00”. • Si vous appuyez sur le bouton D alors que les secondes indiquent une valeur comprise entre “30” et “59”, une minute est ajoutée et les secondes sont ramenées à “00”. ● A l’exception des secondes et de l’indication du cycle 12/24 heures, les chiffres clignotants changent rapidement si le bouton D est maintenu enfoncé.
consommation inutile du courant de la pile et une réduction de sa durée de vie. Français MODE MINUTERIE [RÉGLAGE DE LA MINUTERIE] ● Avant de programmer la durée du compte à rebours, ramenez les chiffres à “0:00’oo” en appuyant sur le bouton D. ● Les chiffres clignotants changent rapidement si le bouton D est maintenu enfoncé. ● Si la montre est abandonnée pendant 1 à 2 minutes alors que ses chiffres clignotent, elle repasse automatiquement au mode MINUTERIE.
● Essai de la sonnerie ordinaire: Vous pouvez tester la sonnerie ordinaire en maintenant le bouton C enfoncé en mode SONNERIE ORDINAIRE. Après avoir vérifié le moment programmé pour la sonnerie, appuyez sur le bouton C pour mettre en/hors service la sonnerie/top horaire, selon les besoins.
panneau électroluminescent par un neuf chez le détaillant qui a vendu la montre. Ce remplacement vous sera facturé. ● Lorsque la lampe d’éclairage est utilisée, la montre émet un faible bruit, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
● Démarches nécessaires après le remplacement de la pile Lorsque la pile a été remplacée par une neuve ou si l’affichage est anormal (chiffres brisés, etc.), effectuez les démarches suivantes pour réinitialiser le circuit intégré. Maintenez les boutons A, B, C et D simultanément enfoncés pendant 2 à 3 secondes. L’affichage “12:00’00” a.m. Jan. 1st, 2000, SAT” apparaît lorsque les boutons sont relâchés. * Avant d’utiliser la montre, ajustez l’heure / calendrier, puis la sonnerie.
POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE ETANCHEITE Français ● Non étanche Si la mention “WATER RESISTANT” ne figure pas sur le dos du boîtier, la montre n’est pas étanche et l’on veillera à ne pas la mouiller car l’eau endommagerait son mouvement. Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE LORUS AUTORISE.
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que REMARQUE: La pression en bars est une pression d’essai et elle ne doit pas être considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plongée car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la pression à une profondeur donnée. Des précautions doivent également être prises lors de la plongée dans l’eau. Français le remontoir est repoussé à fond.
suintement d’électrolyte ou abréger la durée de vie de la pile. Ce problème disparaîtra en replaçant la montre dans une température normale. Français MAGNETISME L’unité analogique de la montre subit les effets d’un magnétisme S N puissant, ce qui n’est pas le cas pour l’unité numérique. Par conséquent, ne l’approchez pas d’objets magnétiques. CHOCS ET VIBRATION 94 De légères activités sportives n’affecteront pas la montre.
PRODUITS CHIMIQUES PRECAUTION A PROPOS DE LA PELLICULE DE PROTECTION A L’ARRIERE DU BOITIER Si votre montre est munie d’une pellicule et/ou d’un adhésif protecteur sur le dos de son boîtier, veiller à l’enlever avant d’utiliser la montre. ELECTRICITE STATIQUE Le circuit intégré utilisé dans cette montre peut être affecté par de l’électricité statique qui perturberait son affichage. Tenez la montre à l’écart d’objets, tels que l’écran d’un téléviseur, qui sont source d’une forte éléctricité statique.