CAL.
AFFICHAGE ET COURONNE / BOUTONS Aiguille 1/10e seconde du CHRONO Français Aiguille des heures Aiguille des minutes A a b Aiguille des minutes du CHRONO c COURONNE Date B Trotteuse Aiguille des secondes du CHRONO 50 a: Position normale b: Premier déclic c: Second déclic
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. 1 Repoussez la couronne à sa position normale. 2 Tournez la couronne dans le sens horaire en la poussant légèrement jusqu’à ce qu’elle soit vissée.
REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE ● Avant de régler l’heure, vérifiez que les aiguilles du CHRONOGRAPHE se trouvent à la position “0” quand le chronographe est réinitialisé. (Pour la réinitialisation du chronographe, reportez-vous à “CHRONOGRAPHE” en page 54.) COURONNE A A ▲ B 52 COURONNE ▲ B Retirez au second déclic. ▲ Français * Si une des aiguilles du chronographe ne revient pas à la position “0”, effectuez les démarches ci-dessous pour les réinitialiser.
REGLAGE DE L’HEURE / CALENDRIER 2 1 3 4 1 Tirez au premier déclic et tournez dans le sens horaire jusqu’à apparition de la date du jour précédent. Français 5 COURONNE 2 Retirez au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures. 3 Tournez dans le sens horaire jusqu’à apparition de la date souhaitée. 4 Tournez les aiguilles des heures et des minutes pour les ajuster à l’heure actuelle. 5 Repoussez en position normale en accord avec un top horaire officiel.
CHRONOGRAPHE ✩ Français Aiguille 1/10 seconde du CHRONO A Marche / Arrêt / Remise en marche Aiguille des minutes du CHRONO Aiguille des secondes du CHRONO B R.A.Z. / Temps intermédiaire / Libération temps intermédiaire Ex.: 15 minutes et 10,6 secondes 54 ✩ Une fois que le chronométrage a dépassé 1 minute, l’aiguille 1/10 seconde du CHRONO reste à la position “0”. Quand le chronométrage est arrêté, cette aiguille se déplace pour indiquer les dixièmes de seconde écoulés.
TACHYMETRE [pour modèles à échelle de tachymètre sur leur cadran] Pour mesurer la vitesse moyenne par heure d’un véhicule Aiguille des secondes du CHRONO: 40 secondes “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 (km ou mile) = 90 km/h ou mile/h 1 Utilisez le chronographe pour déterminer combien de secondes sont nécessaires pour parcourir un km ou un mile.
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou miles) = 180 km/h ou mile/h “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mile/h Pour mesurer la cadence horaire d’une activité Français Echelle de tachymètre: “180” Aiguille des secondes du CHRONO: 20 secondes “180” (valeur sur échelle de tachymètre) x 1 tâche = 180 tâches/heure 1 Utilisez le chronographe pour mesurer la durée nécessaire pour accomplir une tâche. ▲ Ex.
REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE REGLAGE DE L’HEURE / CALENDRIER Français ● La position “0” de l’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO diffère selon les modèles. * Sur certains modèles, la position “0” de l’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO se trouve sur les côtés 3 heures et 9 heures du petit cadran. Dans ce cas, vérifiez si l’aiguille est horizontale, ses deux extrémités étant dirigées vers ces positions “0”.
● N’actionnez pas les boutons pendant que la couronne est retirée au second déclic car les aiguilles du chronographe se mettraient en mouvement. Pour les ramener à la position “0”, reportez-vous à “REGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE” en page 52. Français CHRONOGRAPHE 58 ● Pendant que le chronographe fonctionne, ne retirez pas la couronne pour ajuster l’heure car, dans ce cas, le chronométrage serait impossible.
CHANGEMENT DE LA PILE 2 Ans Autonomie de la pile : Environ 2 ans Pile : SEIKO SR920SW Français ● Si le chronographe est utilisé pendant plus de 60 minutes par jour, l’autonomie de la pile risque d’être plus courte que durée spécifiée. ● Comme la pile a été installée en usine pour vérifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que son autonomie réelle, une fois la montre en votre possession, soit plus courte que la période spécifiée.
● Démarches nécessaires après remplacement de la pile Quand la pile a été remplacée par une neuve ou si une des aiguilles devait se déplacer de façon anormale, effectuez les démarches suivantes pour ramener les aiguilles à leur position “0”. COURONNE Retirez au second déclic. ▲ et B ▲ Français A A A ▲ B B ▲ COURONNE ▲ 60 Maintenez simultanément enfoncés pendant 2 secondes.* Appuyez de façon répétée pour ramener l’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO à sa position “0”.
COURONNE Repoussez à sa position normale. * L’aiguille des secondes du CHRONO effectue un demi cercle dans le sens antihoraire, puis elle revient où elle était. L’aiguille 1/10e de seconde du CHRONO effectue un cercle complet et elle s’arrête. ** Les aiguilles se déplacent rapidement si le bouton correspondant est maintenu enfoncé. AVERTISSEMENT Français ● Ne retirez pas la pile hors de la montre. ● S’il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants.
POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE ETANCHEITE Français ● Non étanche Si la mention “WATER RESISTANT” ne figure pas sur le dos du boîtier, la montre n’est pas étanche et l’on veillera à ne pas la mouiller car l’eau endommagerait son mouvement. Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE LORUS AUTORISE.
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
MAGNETISME Cette montre subira l’effet d’un magnétisme puissant. Par conséquent, ne l’approchez pas d’objets S N magnétiques. Celle-ci retrouvera sa précision normal quand elle est éloignée du champ magnétique. Français SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET Pour éviter une oxydation éventuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l’humidité et la transpiration, les frotter régulièrement a l’aide d’un linge doux et sec.