KAL. V657 CHRONOGRAPH ● Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger ● Numerische Anzeige des Datums CHRONOGRAPH ● Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde.
ANZEIGE UND KRONE/TASTEN CHRONOGRAPH1/10-Sekunden-Zeiger Deutsch Stundenzeiger Minutenzeiger A a b CHRONOGRAPHMinutenzeiger c KRONE Datum B Sekundenzeiger CHRONOGRAPHSekundenzeiger 18 a: Normalposition b: 1. Einrastposition c: 2.
VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] Lösen der Krone Verschrauben der Krone Deutsch 1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis kein Drehen im Gewinde mehr fühlbar ist. 2 Die Krone kann herausgezogen werden. 1 Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition. 2 Drehen Sie die Krone unter leichtem Druck im Uhrzeigersinn, bis sie angezogen ist.
EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION ● Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Zeit, daß die CHRONOGRAPH-Zeiger sich in der Position “0” befinden, wenn der Chronograph zurückgestellt wurde. (Zum Zurückstellen des Chronographen siehe “CHRONOGRAPH” auf Seite 22.) KRONE A ▲ Deutsch * Wenn einer der CHRONOGRAPH-Zeiger nicht zur Position “0” zurückkehrt, führen Sie die folgende Bedienung aus, um die Zeiger zurückzustellen. A ▲ B 20 KRONE ▲ B KRONE Zur 2. Einrastposition herausziehen.
EINSTELLEN VON UHRZEIT/KALENDER 2 1 3 4 KRONE Deutsch 5 1 Zur 1. Einrastposition herausziehen und im Uhrzeigersinn drehen, bis das Datum des Vortags erscheint. 2 Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sekundenzeiger sich an der 12-Uhr-Position befindet. 3 Im Uhrzeigersinn drehen, bis das richtige Datum erscheint. 4 Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. 5 Bei einem Zeitzeichen zurück in die Normalposition drücken.
CHRONOGRAPH ✩ Deutsch CHRONOGRAPH1/10-Sekundenzeiger A Start / Stopp / Fortsetzung CHRONOGRAPHMinutenzeiger CHRONOGRAPHSekundenzeiger B Rüchstellung / Zwischenzeit / Zwischenzeitfreigabe Bsp.: 15 Minuten und 10,6 Sekunden 22 ✩ Sobald die Messung 1 Minute überschreitet, bleibt der CHRONOGRAPH1/10-Sekundenzeiger an der Position “0”. Wenn die Messung gestoppt wird, zeigt er die verstrichenen 1/10 Sekunden an.
GESCHWINDIGKEITSMESSER [für Modelle mit Geschwindigkeitsmesser-Skala auf Ziffernblatt] Messen der durchschnittlichen Stundengeschwindigkeit von zwei Fahrzeugen Bsp. 1 Geschwindigkeitsmesserskala:“90” ▲ CHRONOGRAPHSekundenzeiger: 40 Sekunden “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 (km oder Meilen) = 90 km/h bzw. Meilen/h 2 Der Wert auf der Geschwindigkeitsmesserskala, der den gemessenen Sekunden auf dem Hauptziffernblatt entspricht, gibt die Durchschnittsgeschwindigkeit pro Stunde an.
“90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 2 (km oder Meilen) = 180 km/h bzw. Meilen/h “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 0,5 (km oder Meilen) = 45 km/h bzw. Meilen/h Messen der stündlichen Anzahl von Vorgängen Deutsch Geschwindigkeitsmesserskala: “180” CHRONOGRAPHSekundenzeiger: 20 Sekunden “180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 Vorgang = 180 Vorgänge/Stunde 1 Ermitteln Sie mit der Stoppuhr, wie lange es dauert, um 1 Vorgang auszuführen. ▲ Bsp.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION Deutsch ● Die Position “0” des CHRONOGRAPH-1/10-Sekundenzeigers unterscheidet sich je nach Modell. * Bei einigen Modellen befindet sich die Position “0” des CHRONOGRAPH-1/10Sekundenzeigers an der 3- und 9-Uhr-Seite des kleinen Ziffernblatts. Prüfen Sie in diesem Fall, ob der Zeiger waagerecht steht und beide Enden auf diese Position “0” weisen. ● Der CHRONOGRAPH-Minutenzeiger läuft entsprechend dem CHRONOGRAPHSekundenzeiger.
Uhrzeit dann auf nach Mittag eingestellt. ● Den Minutenzeiger beim Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter und dann zurück auf die genaue Minute drehen. ● Während die Krone sich in der 2. Einrastposition befindet, dürfen die Tasten nicht betätigt werden, weil sich sonst die CHRONOGRAPH-Zeiger bewegen. Siehe “EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION” auf Seite 20, um sie auf die Position “0” zurückzustellen.
AUSWECHSELN DER BATTERIE 2 Jahre Batterie-Nutzungsdauer : ca. 2 Jahre Batterie : SEIKO SR920SW Deutsch ● Wenn der Chronograph länger als 60 Minuten pro Tag verwendet wird, kann die Nutzungsdauer der Batterie kürzer sein als der angegebene Zeitraum. ● Da die Batterie ab Werk zur Überprüfung der Funktion und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger als die angegebene Dauer betragen.
● Erforderliche Bedienung nach Auswechseln der Batterie Wenn die Batterie gegen eine neue ausgewechselt wird, oder wenn einer der Zeiger nicht ordnungsgemäß läuft, stellen Sie die Zeiger gemäß der nachstehenden Bedienung zurück auf die Position “0”. Ziehen Sie die KRONE zur 2. Einrastposition heraus. KRONE A und ▲ Deutsch ▲ A A B ▲ B ▲ KRONE ▲ 28 B Halten Sie die Tasten A und B gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
KRONE Drücken Sie die KRONE zurück in die Normalposition. * Der CHRONOGRAPH-Sekundenzeiger läuft eine halbe Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn und kehrt dann zur ursprünglichen Position zurück. Der CHRONOGRAPH1/10-Sekundenzeiger läuft eine volle Umdrehung im Uhrzeigersinn und stoppt dann. ** Die Zeiger laufen schneller, wenn die entsprechenden Tasten gedrückt gehalten werden. Deutsch VORSICHT ● Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER UHR WASSERDICHTIGKEIT Deutsch ● Nicht wasserdicht Wenn auf der Gehäuserückwand Ihrer Uhr nicht die Beschriftung “WATER RESISTANT” vorhanden ist, ist sie nicht wasserdicht und muß vor Wasser geschützt werden, um Schäden am Uhrwerk zu vermeiden. Sollte die Uhr doch naß werden, empfehlen wir, die Uhr von einem AUTORISIERTEN LORUS-HÄNDLER oder einer KUNDENDIENSTSTELLE überprüfen zu lassen.
* Bevor Sie eine für 5, 10, 15 oder 20 Bar wasserdichte Uhr im Wasser tragen, überzeugen Sie sich, daß die Krone vollständig eingedrückt ist. Die Krone nicht betätigen, wenn die Uhr naß ist oder sich im Wasser befindet. Nach der Verwendung in Seewasser sollte die Uhr gründlich gespült und vollständig getrocknet werden.
STÖSSE UND VIBRATIONEN MAGNETISMUS Die Funktion Ihrer Uhr wird durch Leichte Aktivitäten werden Ihrer Uhr starken Magnetismus beeinnicht schaden. Achten Sie jedoch trächtigt. Schützen Sie sie deshalb darauf, sie nicht fallen zu lassen oder vor zu nahem Kontakt mit magegen harte Gegenstände zu stoßen, S N gnetischen Objekten. Die da hierdurch Schaden an der Uhr normale Genauigkeit wieder erhalten, wenn die entstehen könnte. Uhr aus dem Magnetfeld entfernt wird.