INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie.
FR INSTALLER LA BATTERIE 1. Retirez le clip du support de batterie. 5. Connectez la batterie au contrôleur.. 2. Soulevez le support et tirez-le vers le haut. 6. Replacez le support de batterie. Le support de batterie possède deux faces, une plane et une partie en relief. La partie en relief doit être placée face à la batterie. 3. Installez la batterie entièrement chargée sur le véhicule. 4. Vérifiez que le contrôleur est hors tension. ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E 7.
FR RÉCEPTEUR SRS4201 À STABILISATION ASSISTÉE AVC - CONTRÔLE ACTIF DU VÉHICULE CALIBRATION DU RÉCEPTEUR 1. Avec votre véhicule sur une surface plane et de niveau, insérez la prise d'affectation dans le port BIND du récepteur. Le récepteur Spektrum SRS4201 possède la technologie AVC (Contrôle actif du véhicule) qui possède un fonctionnement similaire au contrôle de traction des voitures échelle 1.
FR DÉSACTIVATION DE L'AVC TEST DE DIRECTION Si vous participez à une course, vous devrez probablement désactiver l'AVC: 1. Insérez la prise d'affectation dans le port BIND du récepteur. 2. Insérez une deuxième prise d'affectation dans le port DISABLE (Désactivation) du récepteur. 3. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur. 4. Mettez le contrôleur sous tension. La DEL orange clignote indiquant que le récepteur est en mode affectation. 5.
FR FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR la boite de programmation optionnelle. La programmation des menus 10 et 11 est seulement possible après une mise à jour de logiciel par l’intermédiaire de la boîte de programmation. Le contrôleur Fuze possède des options de programmation permettant d’adapter à vos besoins les performances de votre véhicule. Référez-vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en fonction des conditions de pilotage. 5.
FR MOTEUR DYNAMITE FUZE BRUSHLESS 3800KV (DYNS1616) PRÉCAUTIONS RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS • Ne touchez jamais les parties en mouvement. Ce réglage est déjà effectué à l’usine, il est seulement nécessaire de l’effectuer quand vous changez de moteur ou de pignon. • Ne démontez jamais le moteur quand la batterie est installée. • Laissez toujours refroidir avant de manipuler. TRANSMISSION Votre véhicule est équipé du rapport de transmission idéal pour une utilisation en configuration d’origine.
FR GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
IT Replacement Parts // Teileliste // Liste des pièces de rechange // Elenco dei ricambi Part # English Deutsch Français Italiano DYN4955 Fuze 130A Sensorless Bl WP ESC: 4WD SCT 1/8 Dynamite Fuze 130A 4WD SCT BrushlessRegler o.
IT Replacement Parts // Teileliste // Liste des pièces de rechange // Elenco dei ricambi Part # English Deutsch Français Italiano LOSB3436 40T Spur Gear, Mod 1: TEN-SCTE 40T Stirnrad Mod1: TEN SCTE TEN-SCTE - Couronne 40T Mode 1 40T corona, mod: TEN SCTE LOSB3495 Wheel Hex (4) w/Pins: TEN-SCTE Radmutternset m.
IT Exploded View // Explosionszeichnung // Vue éclatée des pièces // Vista esplosa delle parti LOS230014 (Green/Grün/Vert/Verde) LOS230015 (Orange/Orange/Orange/Arancia) TLR8202 LOSB4210 SPMSRS4201 SPMS605 LOSB4210 LOSB4023 LOSB4210 LOSA6256 LOSA6256 DYN4955 TLR231005 LOSB4210 LOS231014 LOSA6277 LOSB2124 LOSA6270 LOSA6278 LOSB2123 LOSB2123 LOSB2124 LOSB2278 LOSB2279 LOSA6275 LOSB4022 LOSB2123 LOSA6275 LOSB2124 LOS231014 TLR237000 LOSB2124 LOSB2279 LOSA6277 TLR237000 LOSA6270 LOSB2
IT Exploded View // Explosionszeichnung // Vue éclatée des pièces // Vista esplosa delle parti LOSB2222 LOSB4210 LOSA6198 SPMSRS4201 SPMS605 LOSB4210 LOSB4023 LOSB4210 LOSA6256 LOSA6256 DYN4955 LOSA6272 TLR231005 LOSB4210 LOSA6277 LOSB2124 LOSB3104 LOSB2123 LOSB2124 LOSB2170 LOSB3555 LOSB3104 LOSA6264 LOSB2211 TLR237000 LOSB4022 LOSB3555 LOSB2123 LOSA6275 LOSB2124 TLR237000 LOSB2222 LOSB2906 LOSB3572 LOSB2213 LOSB2278 LOSB2279 LOSA6275 LOSA6264 LOSA6947 LOSA6270 LOSA6278 L
WWW.LOSI.COM ©2016 Horizon Hobby, LLC Losi, DSM, DSM2, DSMR, AVC, Active Vehicle Control, EC3, Dynamite, Fuze, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Patents pending. Updated 09/16 49178.