/14-SCALE BRUSHLESS BUGGY INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
EN CONTENTS WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water-resistant components to allow you to operate the product in many “wet conditions”, including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain. • While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely waterproof and your vehicle should NOT be treated like a submarine.
EN CHARGING WARNINGS • Always use only Ni-MH rechargeable batteries. This charger cannot charge batteries such as “heavy duty”, “alkaline”, “mercury” or “lithium” battery. • Always connect to the charger correctly. • Always disconnect the battery and charger after charging and let them cool between charges. Never leave the battery and charger unattended during use. • Always inspect the battery before charging. • Never charge batteries overnight.
EN SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM 9 10 1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model 11 2. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of the model 3 3. Antenna Transmits the signal to the model 4. ON/OFF Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter 5. Indicator Lights - Solid green light—indicates adequate battery power - Flashing green light—indicates the battery voltage is critically low. Replace batteries 8 6 6.
EN SRS4201 STABILITY ASSIST RECEIVER CONTROL TEST AVC – ACTIVE VEHICLE CONTROL Perform a control test with the vehicle wheels off the ground. If the wheels rotate after the vehicle is powered ON, adjust the TH Trim knob until they stop. To make the wheels move forward, pull the trigger. To reverse them, wait for the wheels to stop, then push the trigger. When moving forward, the wheels should maintain a straight line without any steering wheel input.
EN TAZER MINI BRUSHLESS WATERPROOF ESC (DYNS1425) ESC PROGRAMMING PROCEDURE TRANSMITTER/ESC ENDPOINT CALIBRATION 1. Power ON the transmitter and set the transmitter’s throttle endpoint travel to maximum and the throttle trim to the center position. a. Power OFF the ESC. b. 3. Press and hold the Battery Chemistry Button on the power switch for 3 seconds. The LED flashes the current battery chemistry (red = Ni-MH, green = Li-Po).
EN TUNING, ADJUSTING & MAINTAINING YOUR VEHICLE SERVICE/REPAIR • Examine your vehicle on a regular basis. • Use a brush to remove dirt and dust. If any problems other than those covered in the troubleshooting section arise, please call the appropriate electronics service department. They will be able to give the problem additional specific attention and provide instructions for the solution. • Look for damage to the suspension arms and other molded parts.
EN PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The front wheels oscillate The steering gain is set too high Turn down the steering gain The front wheels turn the wrong way when the car slides/rotates The steering channel was reversed after calibration Rebind and calibrate The throttle does not reduce when the car slides/rotates The steering channel was reversed after calibration Rebind and calibrate LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Inspection or Services Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) warrants t
EN WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION COUNTRY OF PURCHASE HORIZON HOBBY CONTACT INFORMATION ADDRESS United States of America Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA Horizon Product Support (Product Technical Assistance) www.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord 888-959-2305 Sales sales@horizonhobby.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
DE LIEFERUMFANG WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen. • Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden.
DE SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN ZUM LADEN • • • • • • • • • WARNUNG: Mangelnde Aufmerksamkeit bei dem Gebrauch des Produktes in Verbindung mit den folgenden Warnungen können zu Fehlfunktionen, elektrischen Störungen, großer Hitze, FEUER, tötlichen Verletzungen und Sachbeschädigung führen. • Lassen Sie das Ladegerät und den Akku während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt. Laden Sie Akkus niemals über Nacht.
DE SPEKTRUM DX2E RC SYSTEM 9 10 1. Lenkrad Steuert die links / rechts Richtung des Modells 11 2. Gashebel Kontrolliert die Geschwindigkeit und Richtung (Vorwärts/Bremse/rückwärts) des Modells 3 3. Antenne Sendet die Signale zum Modell 4. On / Off Schalter Schaltet den Sender Ein (ON) oder Aus (OFF) 5. Indikator Lichter - Leuchtend Grün zeigt—adäquate Batteriespannung - Blinkend Grün zeigt—kritisch niedrige Spannung. Ersetzen Sie die Batterien 8 6 6.
DE SRS4201 STABILITY ASSIST EMPFÄNGER FUNKTIONSTEST AVC – ACTIVE VEHICLE CONTROLLE Führen Sie den Funktionstest durch, ohne dass die Räder den Boden berühren. Sollten sich die Räder nach dem Einschalten drehen, justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die Räder stoppen. Um die Räder nach vorne drehen zu lassen, ziehen Sie den Gashebel. Um rückwärts zu fahren warten Sie bis die Räder zum Stillstand gekommen sind und drücken dann den Hebel nach vorne.
DE TAZER MINI BRUSHLESS WASSERDICHTER REGLER (DYNS1425) REGLERPROGRAMMIERUNG SENDER/ REGLER ENDPUNKTKALIBRIERUNG 1. Schalten Sie den Sender ein (ON) und stellen den Gasweg des Senders auf Maximum und die Gastrimmung in die Mittelposition. a. Schalten Sie den Regler aus (OFF). b. Stellen Sie sicher, dass der Sender eingeschaltet ist. Das Gas nicht reversiert und der Gasweg auf 100% steht. Deaktivieren Sie sämtliche Funktionen wie ABS etc.. c.
DE TUNEN, EINSTELLEN UND WARTEN DES FAHRZEUGS SERVICE/REPARATUR FUNKANLAGE/ESC UND MOTOR • Untersuchen Sie das Fahrzeug regelmäßig. • Entfernen Sie Dreck und Staub mit einem Pinsel. Wenn Probleme auftreten, die nicht in der Fehlersuchanleitung abgedeckt sind, wenden Sie sich bitte an den betreffenden Elektronikkundendienst. Die Kundendienstmitarbeiter können Sie speziell zu Ihrem Problem beraten und Anweisungen zur Lösung geben. • Prüfen Sie es auf Schäden an den Querlenkern und anderen Formteilen.
DE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Schlechte Reichweite oder Aussetzer Senderbatterien leer Überprüfen und ersetzen Fahrzeugakku leer Laden Sie den Akku Lose Kabel oder Anschlüsse Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Stecker Die Vorderräder zittern Die Gaineinstellung der Lenkung ist zu hoch Reduzieren Sie die Lenkeinstellung Die Vorderräder lenken in die falsche Richtung wenn das Fahrzeug rutscht oder dreht Der Steuerkanal wurde nach Kalibrierung reversiert Binden und kalibrieren Sie Das Gas
DE GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN LAND DES KAUF HORIZON HOBBY E-MAIL ADRESSE/TELEFON ADRESSE Deutschland Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, EMC, LVD Direktive ist.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR CONTENU VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie. • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau.
FR AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELATIFS À LA CHARGE • • • • • • • • AVERTISSEMENT : Une erreur d’attention ou un non-respect des consignes durant l’utilisation de ce produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un INCENDIE et dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels. • Ne jamais laisser sans surveillance une batterie et un chargeur effectuant une charge. Ne jamais charger les batteries durant la nuit. Lisez avec attention ce manuel avant d’utiliser le produit.
FR EMETTEUR SPEKTRUM DX2E 9 10 1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle 11 2. Gâchette des gaz Contrôle la puissance du moteur (marche avant/frein/Marche arrière) 3 3. Antenne Transmet le signal au modèle 4. Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur 5. Indications lumineuses - DEL verte fixe—indique la tension adéquate des piles - DEL verte clignotante—indique une tension trop faible. Remplacez les piles 8 6 6.
FR RÉCEPTEUR SRS4201 À STABILISATION ASSISTÉE TEST DES COMMANDES AVC - CONTRÔLE ACTIF DU VÉHICULE Le récepteur Spektrum SRS4201 possède la technologie AVC (Contrôle actif du véhicule) qui possède un fonctionnement similaire au contrôle de traction des voitures échelle 1. En plus du contrôle de la traction, l'AVC augmente la stabilité dans les courbes lors de passages rapides ou sur les terrains accidentés.
FR MINI CONTRÔLEUR BRUSHLESS TAZER (DYNS1425) PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR 1. Mettez l'émetteur sous tension et réglez la fin de course de la voie des gaz à son maximum et le trim au neutre. CALIBRATION DES FINS DE COURSES ÉMETTEUR/CONTRÔLEUR a. Mettez le contrôleur hors tension. b. Assurez-vous que l'émetteur est bien sous tension, que la voie des gaz n'est pas inversée, que le trim des gaz est au neutre et que la course est à 100%.
FR RÉGLAGE ET MAINTENANCE DU VÉHICULE GARANTIE/RÉPARATIONS • • • • • • RADIO/CONTRÔLEUR DE VITESSE ET MOTEUR Examinez régulièrement votre véhicule. Utilisez une brosse pour enlever saletés et poussières. Vérifiez si les bras de suspension et les autres parties moulées sont en bon état. Recollez les pneus aux roues, si nécessaire. Utilisez des outils appropriés pour effectuer les serrages. Vérifiez que les liaisons de cambrure et de direction ne sont pas faussées. Remplacez les liaisons endommagées.
FR PROBLÈME Faible autonomie Portée limitée CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie n'est pas totalement chargée Rechargez la batterie Le chargeur n'effectue pas la charge complète Utilisez un autre chargeur Transmission non libre Contrôlez la transmission afin de trouver la cause du blocage Batteries de l'émetteur trop faibles Contrôlez et remplacez Batterie du véhicule trop faible Rechargez la batterie Mauvais contacts Contrôlez toutes les connexions Oscillation des roues avant Le gain à la di
FR COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS PAYS D'ACHAT HORIZON HOBBY ADRESSE E-MAIL / TÉLÉPHONE ADRESSE France Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France INFORMATION IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT CONTENUTO VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni “umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia. Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino.
IT AVVERTENZE PER LA CARICA AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze, potrebbero verificarsi malfunzionamenti, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali. • Usare sempre batterie ricaricabili Ni-MH. Questo caricabatterie non può caricare batterie particolari, alcaline o al mercurio.
IT SISTEMA RADIO SPEKTRUM DX2E 9 10 1. Volantino Controlla la direzione (destra/sinistra) del modello 11 2. Grilletto Comando motore controlla la velocità e il senso di marcia del modello 3 3. Antenna Trasmette i segnali al modello 4. Interruttore ON/OFF Accende o spegne il trasmettitore 5. Luci di indicazione - La luce verde fissa—Indica che la batteria fornisce un’alimentazione adeguata. - La luce verde lampeggiante—Segnala che la batteria è quasi scarica e che conviene sostituirla 8 6 6.
IT SRS4201 RICEVITORE CON STABILIZZATORE PROVA DI VERIFICA AVC – CONTROLLO ATTIVO DEL VEICOLO Eseguire una verifica con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il TH TRIM finché si fermano. Per far muovere le ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi spingere il grilletto.
IT ESC TAZER MINI BRUSHLESS WATERPROOF (DYNS1425) PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE DELL'ESC CALIBRAZIONE FINE CORSA TRASMITTENTE/ESC 1. Accendere il trasmettitore e posizionare al massimo il fine corsa del comando motore e il trim al centro. a. Spegnere l’ESC (OFF). b. 3. Tenere premuto il tasto Battery Chemistry per 3 secondi. Il LED lampeggia per indicare il tipo di batteria attuale (rosso = NiMH, verde = LiPo).
IT REGOLAZIONI, MIGLIORAMENTI E MANUTENZIONE SERVIZIO ASSISTENZA E RIPARAZIONI • Controllare regolarmente le condizioni del veicolo. • Rimuovere lo sporco e la polvere con uno spazzolino. In caso di problemi non trattati nella sezione relativa alla risoluzione dei problemi, contattare il reparto di assistenza elettronica di competenza, che potrà analizzare il problema con maggiore attenzione e fornire istruzioni per la risoluzione.
IT PROBLEMA POSSIBILI CAUSE Tempo di funzionamento scarso o accelerazione fiacca Batteria non completamente carica Ricaricare la batteria Il caricabatterie non fornisce una carica completa Provare con un altro caricabatterie Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione Batterie trasmettitore scariche Verificare e sostituire Batteria del veicolo scarica Ricaricare la batteria Connettori o fili allentati Verificare tutti i fili e le connessioni Portata scarsa e/o di
IT GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI STATO IN CUI IL PRODOTTO È STATO ACQUISTATO HORIZON HOBBY INDIRIZZO E-MAIL/TELEFONO INDIRIZZO Germania Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Sales: Horizon Hobby GmbH DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti dellal direttiva R&TTE, EMC, and LVD.
WWW.LOSI.COM 43514 800-0522 Created 03/15 LOS01004T1/LOS01004T2 ©2015 Horizon Hobby, LLC. Losi, AVC, Active Vehicle Control, 8IGHT, DSM, DSM2, DSMR, Dynamite, Fuze, Tazer, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending.