Scan the QR code and select the Manuals & Support tab from the product page for the most up-to-date information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Registerkarte Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu erhalten. Scannez le code QR et sélectionnez l’onglet Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes.
DE HINWIES Alle Anweisungen, Garantien und andere Begleitdokumente können von Horizon Hobby, LLC nach eigenem Ermessen geändert werden. Um aktuelle Produktinformationen zu erhalten, besuchen Sie www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com und klicken Sie auf die Registerkarte Support oder Ressourcen für dieses Produkt.
DE QUICK START Bitte lesen die gesamte Bedienungsanleitung um den Super Baja Rey vollständig zu verstehen, einzustellen und Wartungen durchzuführen. 1. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. 2. Laden Sie den Fahrzeugakku. Lesen Sie die Warnungen zum Akku laden und Anweisungen zum Laden der Akkus. 5. Schalten Sie immer erst den Sender und dann das Fahrzeug ein. Warten Sie 5 Sekunden damit sich der Regler initialisieren kann.
DE EINSETZEN DER AKKUS 1. 2. 3. 4. Versichern Sie sich dass der Regler ESC ausgeschaltet ist. Ziehen Sie an der Verriegelung der Akkuklappe, um die Akku-Abdeckung zu lösen. Entfernen Sie die Abdeckung des Akkufachs. Installieren Sie die vollständig geladenen Akkus im Fahrzeug. TIPP: Führen Sie die Akkustecker durch das Steckerloch des Akkufachs heraus. 5. Verbinden Sie die Akkus mit dem Geschwindigkeitsregler. 6. Bringen Sie die Akku-Abdeckung wieder an und lassen Sie sie einrasten.
DE SR6100AT AVC TECHNOLOGIEEMPFÄNGER AUX-KANÄLE Binden Button Sie könnnen die Aux Kanäle als zusätzliche Servokanäle betreiben oder zur Stromversorgung eines Transponders oder Beleuchtung. Akku/Programmierung Port Lenkservo (ST) Port Gas (TH) Port AUX 1 Port AUX 2 Port AUX 3 Port AUX 4 Port Wenn der AVC aktiviert ist, nur 4 Kanäle; Lenkung, Gas, AUX3 und AUX4 sind sie betriebsbereit. Die übrigen Aux-Kanäle können verwendet werden, zur Stomversorgung eines persönlichen Transponder oder Lichter.
DE EINSCHALTEN DES FAHRZEUGES 1. Zentrieren Sie die ST TRIM und TH Trim Regler auf dem Sender. 2. Schalten Sie Sender ein. 3. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an. 4. Schalten Sie den Regler ein. WICHTIG: Das Fahrzeug muß auf einem ebenen Untergrund vollkommen bewegungslos für mindestens 5 Sekunden stehen. DURCHFÜHREN EINES STEUERTEST Führen Sie den Funktionstest durch, ohne dass die Räder den Boden berühren.
DE LAUFZEIT SO VERLÄNGERN SIE DIE LAUFZEIT Der größte Faktor bei der Fahrzeit ist die Kapazität des Akkupacks. Ein höherer mAh-Wert bedeutet eine längere Fahrzeit. Der Zustand des Akkupacks ist ebenfalls ein wichtiger Faktor für Fahrzeit und Geschwindigkeit. Die Akkuanschlüsse können sich beim Fahren erhitzen. Akkus verlieren mit der Zeit an Leistung und Kapazität.
DE GESCHWINDIGKEITSREGLER FUNKTIONEN KALIBRIERUNG DES REGLERS SPEZIFIKATIONEN Typ Sensorlos Dauerstrom/Spitzenstrom 160A/1050A Widerstand 0.0002Ohm Funktionen Vorwärts mit Bremse, vorwärts/rückwärts mit Bremse Betrieb Proportional vorwärts, proportional rückwärts mit Bremsverzögerung Eingangsspannung Volt 3-8s LiPo BEC Leistung 6V/8.
DE PROBLEMLÖSUNG PROBLEM Fahrzeug funktioniert nicht Motor läuft, aber Räder drehen nicht Lenkung arbeitet nicht Lenkt nicht in eine Richtung Motor dreht nicht Regler wird heiß Geringe Laufzeit oder schlechte Beschleunigung Schlechte Reichweite oder Aussetzer 18 MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Akku nicht geladen oder eingesteckt Akku laden/an Regler stecken Reglerschalter nicht auf ON (EIN) gestellt Schalten Sie den Regler ein (ON) Sender nicht eingeschaltet (ON) oder Batterien leer Einschalten (ON)/
DE GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Replacement Parts // Ersatzteile // Pièces de rechange // Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano LOS235007 Button Head Screw, M3 x 12mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 12mm (10) Vis à tête bombée M3 x 12 mm (10) Viti a bottone, M3 x 12 mm (10) LOS235009 Flat Head Screw, M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschraube M2,5 x 8mm (10) Vis à tête plate M2,5 x 8 mm (10) Viti a testa piana, M2.
Replacement Parts // Ersatzteile // Pièces de rechange // Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano LOS254034 Shock and Rod Ends, Spring Cups (12) Stoßdämpfer- und Stangenenden, Federteller (12) Extrémités d’amortisseurs et embouts de bielle, coupelles de ressorts (12) Ammortizzatore e teste a snodo, coppe a molla (12) LOS254035 Shock Pistons (8) Stoßdämpferkolben (8) Pistons amortisseurs (8) Pistoni ammortizzatori (8) LOS254038 Front Spindle Set (Left and Right) Vorne-Spin
Replacement Parts // Ersatzteile // Pièces de rechange // Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano TLR5901 Button Head Screw, M3 x 6mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 6mm (10) Vis à tête bombée M3 x 6 mm (10) Viti a bottone, M3 x 6 mm (10) TLR5902 Button Head Screw, M3 x 8mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 8mm (10) Vis à tête bombée M3 x 8 mm (10) Viti a bottone, M3 x 8 mm (10) TLR5903 Button Head Screw, M3 x 10mm (10) Rundkopfschraube, M3 x 10mm (10) Vis à tête bombée M3 x 10 mm
WWW.LOSI.COM ©2021 Horizon Hobby, LLC. Losi, Baja Rey, DSM, DSM2, DSMR, AVC, Active Vehicle Control, EC5, Dynamite, Fuze, Prophet, Firma, DX3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Magnaflow, K&N, Kicker, Fox, Lucas Oil, and their respective logos are used under license by Horizon Hobby, LLC. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.