QUICK START GUIDE www.mackie.
CR8S-XBT AND CRDV Important Safety Instructions – EN ES FR DE Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Minimum distance (5 cm) around the apparatus for sufficient ventilation. 9.
CR8S-XBT AND CRDV EN ES– FR DE Instructions Importantes Sur La Sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source liquide. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune des ventilations de l’appareil. Installez-le en accord avec les instructions du fabricant.
CR8S-XBT AND CRDV 6 Hookup Diagrams • Diagramas de conexión Schémas de câblage • Anschlussdiagrammes Stereo speaker hookup with one CR8S-XBT subwoofer Conexión de altavoz stereo con un CR8S-XBT subwoofer Connexion en stéréo avec un CR8S-XBT Subwoofer Stereo Setup mit einem CR8S-XBT Subwoofer CR8S-XBT AND CRDV
Quick Start Guide Bluetooth stereo speaker hookup with one CR8S-XBT subwoofer Bluetooth conexión de altavoz stereo con un CR8S-XBT subwoofer Bluetooth connexion en stéréo avec un CR8S-XBT Subwoofer Bluetooth stereo setup mit einem CR8S-XBT Subwoofer Quick Start Guide 7
CR8S-XBT AND CRDV 5 11 3 6 7 8 4 9 2 1 10 DE EN– ES FR D Front & Rear Panel Descriptions – EN ES FRDescripción del panel frontal y trasero 1. Power Connector Connect the supplied AC power cord to this IEC jack. 2. Power Switch Turns the subwoofer on and off. The front LED will illuminate when powered. 3. Inputs Connect a line-level signal from a mixer or other signal source. 4. Outputs Connect these to studio monitors. 5. Input Level Adjusts the input sensitivity. 6.
Quick Start Guide 5 11 3 6 7 8 4 9 2 10 1 Description des faces avant etEN arrière ES– FR DE 1. Embase d’alimentation Connectez le cordon secteur fourni à cette embase CEI. 2. Interrupteur Power Permet de mettre le Subwoofer sous/hors tension. La LED de la face avant s’allume lorsque l’appareil est sous tension. 3. Inputs Permet de connecter un signal niveau ligne d’une console de mixage ou d’une autre source. 4. Outputs Connectez-y vos écoutes de studio. 5.
CR8S-XBT AND CRDV 10 Getting Started – EN ES FR DE Mise en EN œuvreES– FR DE 1. Read and understand the Important Safety Instructions on page 2. 2. Make all initial connections with the power switches OFF on all equipment. Make sure the master volume, level and gain controls are all the way down. 3. Connect the outputs from the mixing console (or other signal source) to the inputs on the rear panel of the subwoofer, then connect the outputs from the subwoofer to the inputs of the monitors.
Quick Start Guide Technical Specifications / Especificaciones técnicas Caractéristiques techniques / Technische Daten CR8S-XBT Frequency Range Rango de frecuencias Plage de fréquence Frequenzbereich (–10 dB) 37 Hz –180 Hz Maximum SPL Peak SPL máximo en picos Niveau de pression sonore max (peak) Maximaler Schalldruck 112 dB Total System Power Potencia total del sistema Puissance totale du système Gesamtleistung des Systems 200 watts peak Class AB power amplifier Etapa de potencia clase AB y 200 watios
WARRANTY AND SUPPORT EN Visit ESWWW.MACKIE.COM FR DE to: • Identify WARRANTY coverage provided in your local market. Please keep your sales receipt in a safe place. • Retrieve a full-version, printable OWNER'S MANUAL for your product. • DOWNLOAD software, firmware and drivers for your product (if applicable). • REGISTER your product. • CONTACT Technical Support. Y SOPORTE TÉCNICO EN ES GARANTÍA FR DE Visite la página web WWW.MACKIE.