MODEL / MODÈLE / MODELO: LG860C, LG860BI PART / PIÈCE / PARTE: 60860, 60865 TM / MC / MR Wood Pellet grill & Smoker IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! Barbecue-fumoir à granules de bois IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE ! Asador y ahumador de pellets de madera IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA.
SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. ENGLISH Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This will ensure you receive the most enjoyable and trouble-free operation of your new wood pellet grill.
DISPOSAL OF ASHES Ashes should be placed in a metal container with a tight-fitting lid. The closed container of ashes should be placed on a noncombustible floor or on the ground, well away from all combustible materials, pending final disposal. When ashes are disposed by burial in soil, or otherwise locally dispersed, they should be retained in a closed container until all cinders have thoroughly cooled.
ENGLISH COPYRIGHT NOTICE Copyright 2017. All rights reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons Inc. 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................................................... 2 Care and Maintenance.....................................................17 Parts & Specs Using Wood Pellet Fuel................................................... 18 Cooking Guidelines.......................................................... 18 Assembly Preparation.......................................................8 Tips & Techniques............................................................
LG860BI (BUILT-IN) PARTS & SPECS Part# Description ENGLISH 1 304 Stainless Steel Upper Cooking Rack 2 304 Stainless Steel Cooking Grids (x4) 3 304 Stainless Steel Flame Broiler Slider 4 304 Stainless Steel Flame Broiler Diffuser 5 304 Stainless Steel Burn Grate 6 304 Stainless Steel Main Grill 7 304 Stainless Steel Grease Tray 8 Meat Probe A1 Air Register Vent Cover (x2) 1 2 3 NOTE: Due to ongoing product development, parts are subject to change without notice.
LG860C (CABINET) PARTS & SPECS Part# Description 304 Stainless Steel Upper Cooking Rack 2 304 Stainless Steel Cooking Grids (x4) 3 304 Stainless Steel Flame Broiler Slider 4 304 Stainless Steel Flame Broiler Diffuser 5 304 Stainless Steel Burn Grate 6 304 Stainless Steel Main Grill 7 304 Stainless Steel Grease Tray 8 Meat Probe 9 304 Stainless Steel Side Shelf (x2) B1 304 Stainless Steel Tool Hook (x6) B2 Screw (x10) B3 Screw (x6) B4 Screwdriver 1 2 ENGLISH 1 3 4 5 NOTE: Due to
ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton, including underneath the grill. Inspect the grill, parts, and hardware blister pack after removing from the protective shipping carton. Before assembly of product, review all parts and reference the parts list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Louisiana Grills Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES).
1B MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS 457mm / 18 in IMPORTANT: Appropriate planning is required to support the floor of the support structure without compromising the air supply ventilation and connection to power. The support structure must be able to support a minimum of 181.4kg / 400lbs. • 750mm / 30 in 457mm / 18 in ENGLISH NOTE: Air ventilation and air register vent covers can be positioned on the front, side or back of the support structure.
LG860C ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. ASSEMBLING THE SIDE SHELVES 1 Parts Required: 2 6 6 x x x Side Shelf (#9) Tool Hook (#B1) Screw (#B3) ENGLISH Installation: • Align tool hook with a set of holes on the outside edge of the side shelf. From underneath, secure the tool hook with a screw, using the bottom hole as an anchor for proper took hook alignment. Secure the other two tool hooks on same the edge. Repeat same installation for other side shelf. 2.
5. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS 5A Parts Required: 4 1 1 1 x x x x Cooking Grids (#2) Upper Cooking Rack (#1) Flame Broiler Diffuser (#4) Flame Broiler Slider (#3) • • Insert the flame broiler main plate into the grill barrel. Rest the flame broiler main plate on the built-in ledge (on the inside right) of the main grill that directs grease towards the grease bucket. Slide the entire piece to the left side, and the tray will lock into the raised tab above the burn grate. Note illustration 5A.
OPERATING INSTRUCTIONS With today’s lifestyle of striving to eat healthy and nutritious foods, one factor to consider is the importance of reducing fat intake. One of the best ways to cut down on fat in your diet is to use a low fat method of cooking, such as grilling. As a pellet grill uses natural wood pellets, the savory wood flavor is cooked into the meats, reducing the need for high sugar content sauces. GRILL ENVIRONMENT ENGLISH 1.
GRILL TEMPERATURE RANGES • HIGH TEMPERATURE (205-315°C / 401-599°F) • MEDIUM TEMPERATURE (135-180°C / 275-356°F) • LOW TEMPERATURE (80-125°C / 176-257°F) This range is best used to sear and grill at a high heat. Use in tandem with the flame broiler (slide plate) for indirect or direct flame cooking.
UNDERSTANDING THE DIGITAL CONTROL CENTER This P.I.D. (proportional-integral-derivative) control is very much the same as the controls on your kitchen oven. The main advantages are the ability to automatically compensate for the different ambient conditions and fuel types. IMPORTANT: The temperature inside of any grill will vary greatly from location to location. Even instruments calibrated together may not agree with each other.
To adjust the SETPOINT temperature of the grill, press the PROBE button to indicate that the GRILL probe temperature is presently being displayed. Press the TEMP button to indicate that the SETPOINT temperature is selected, and press the UP or DOWN Temperature Adjust Arrows, adjusting by five degree increments, to your desired temperature. To view the ACTUAL temperature of the grill, press the PROBE button to indicate that the GRILL probe temperature is presently being displayed.
AUTOMATIC START-UP PROCEDURE ENGLISH 1. Plug the power cord into a grounded power source. Open the main barrel lid. Check the burn grate to ensure there is no obstruction for proper ignition. Open the hopper lid. Ensure there are no foreign objects in the hopper or auger feed system. Fill the hopper with dry, all natural barbecue hardwood pellets. 2. With the barrel lid closed, turn the unit on by pressing the Power Button.
CARE & MAINTENANCE Any Louisiana Grills unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grids to self-clean by running the grill at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: • Quick part checks ensure that all hopper electrical components continue to function properly.
USING WOOD PELLET FUEL They appear no thicker than the eraser on the end of a pencil. People who see them for the first time think they look like rabbit food; however, there is nothing small about the heat or flavor in barbecue wood pellet fuel. These clean-burning barbecue wood pellets generate about 8200 BTU’s per pound with very little ash, a low moisture content (5-7%), and are carbon neutral.
SIZE Precooked to Reheat 60°C / 140°F Medium 66°C / 150°F Well Done 71°C / 160°F Ham (Fully Cooked & Boneless Portion, Smoked Picnic Whole & Bone-In) 2.5 cm / 1" 1.36-1.81 kg / 3-4 lbs. 1.81-2.72 kg / 4-6 lbs. 2.26-3.62 kg / 5-8 lbs. 4.53-5.44 kg / 10-12 lbs. 12 minutes 50 minutes - 1 hour 1 - 2 hours 1 - 2½ hours 2 - 2¾ hours Loin Roast 1.36-1.81 kg / 3 - 4 lbs. 1 - 2 hours 2 - 3 hours Rib Crown Roast 1.81-2.26 kg / 4 - 5 lbs. 1½ - 2 hours 2 - 3 hours Chop (loin, rib) 1.9-2.
TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Louisiana Grills owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY ENGLISH • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill. This will prevent cross contamination of bacteria. Each marinade or basting sauce should have its own utensil.
TROUBLESHOOTING Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Louisiana Grills grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. WARNING: Always disconnect the electrical cord prior to opening the grill for any inspection, cleaning, maintenance or service work. Ensure the grill is completely cooled to avoid injury.
Grill Produces Excess Or Discolored Smoke ENGLISH Grill Will Not Achieve Or Maintain Stable Temperature Grease Build-Up Follow Care and Maintenance instructions. Wood Pellet Quality Remove moist wood pellets from hopper. Follow Care and Maintenance instructions to clean out. Replace with dry wood pellets. Burn Grate Is Blocked Clear burn grate of moist wood pellets. Follow Hopper Priming Procedure. Insufficient Air Intake For Fan Check fan.
ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Center system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. LG – ELECTRIC REQUIREMENTS NOTE: Electrical components, passed by product safety testing and certification services, comply with a testing tolerance of ± 5-10 percent.
LG860BI REPLACEMENT PARTS 2-A Part# Description 304 Stainless Steel Hopper Lid 2-A 304 Stainless Steel Hopper Lid Handle 3-A 304 Stainless Steel Grill Lid 4-A 304 Stainless Steel Grill Lid Handle 5-A 304 Stainless Steel Upper Cooking Rack 6-A 304 Stainless Steel Cooking Grids (x4) 7-A 304 Stainless Steel Flame Broiler Slider 8-A 304 Stainless Steel Flame Broiler Diffuser 9-A 304 Stainless Steel Burn Grate 10-A Igniter 11-A 304 Stainless Steel Main Grill 12-A 304 Stainless Steel Grease
LG860C REPLACEMENT PARTS 2-B Part# Description 1-B 304 Stainless Steel Hopper Lid 2-B 304 Stainless Steel Hopper Lid Handle 3-B 304 Stainless Steel Grill Lid 4-B 304 Stainless Steel Grill Lid Handle 5-B 304 Stainless Steel Upper Cooking Rack 6-B 304 Stainless Steel Cooking Grids (x4) 7-B 304 Stainless Steel Flame Broiler Slider 8-B 304 Stainless Steel Flame Broiler Diffuser 9-B 304 Stainless Steel Burn Grate 10-B Igniter 11-B 304 Stainless Steel Main Grill 12-B 304 Stainless Steel Ri
HOPPER REPLACEMENT PARTS 17 Part# Description 1-LH Hopper Access Panel ENGLISH 2-LH Fan (x2) 3-LH Auger Motor 4-LH Auger Mounting Bracket 5-LH Screw 6-LH Metal Lock Collar 7-LH Set Screw 8-LH Screw 9-LH Metal End Cap 13-LH Nylon Stress Relief 13-LH Power Cord 14-LH Wire Harness 15-LH Control Board 11-LH 10-LH 6-LH 1-LH 9-LH 3-LH 7-LH 4-LH 5-LH 15-LH 10-LH Nylon Bushing 11-LH Auger Flighting 12-LH 8-LH 12-LH 2-LH 14-LH WARRANTY CONDITIONS All wood pellet grills by Louis
This warranty is based on normal domestic use and service of the grill, and neither limited warranty coverage’s apply for a grill which is used in commercial applications. EXCEPTIONS Neither Dansons, or authorized Louisiana Grills dealer, accepts responsibility, legal or otherwise, for the incidental or consequential damage to the property or persons resulting from the use of this product.
ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Check with your local authorized dealer for availability. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION GRILL COVER ENGLISH Form-fitting, full length cover. Heavy-duty polyester with PVC backing for long-term use. Weatherproof. Includes draw-string lock for easy tightening. GRILLING APRON Adjustable apron with double front pockets for grilling tools. One size. Machine washable. Black. BARBECUE FLOOR MAT Easy clean, UV protected.
SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY CLASSIC BACKYARD BURGERS Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings Ingredients: Ingredients: Mangoes (finely chopped) Italian Sausage (hot or mild) Fresh Parsley (minced) Red Pepper (diced) Honey Red Onion (diced) Fennel (diced) Lime Juice Salt 900 g /2 lbs 15 ml / 3 tsp 2 whole 500 ml / 2 c. 6 - 8 6 - 8 slices 30 ml / 2 tbsp Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition Instructions: Instructions: 1.
BEER CAN CHICKEN Makes 2 - 6 Servings Ingredients: 1 whole Chicken 1.8-2.7 kg / 4-6 lbs 1 can Beer, any kind 45 ml /3 tbsp Seasoning Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Apple / Competition ENGLISH Instructions: 1. Preheat grill, then reduce to 135-177°C / 275-350°F. 1. Open can, and pour half of the beer into a glass to drink. Leave half in the can, and make a few more holes in the top of the can to increase ventilation. Add a ¼ of the seasoning to the can. 2.
Makes 4 Servings Ingredients: 4 whole 750 ml/ 3 c. 15 ml / 1 tbsp 5 ml / 1 tsp 250 ml / 1 c. Cornish Game Hens Mandarin Rice Olive Oil Smoked Paprika Orange Marmalade Mandarin Rice 59 ml / ¼ c. Almonds (slivered) 30 ml / 2 tbsp Celery (chopped) 1 small Green Onion (sliced, thin) 30 ml / 2 tbsp Butter 1 can Mandarin Orange Segments (drained) 0.4 kg/11oz. 30 ml / 2 tbsp Orange Juice (concentrate) 500 ml / 2 c. Cooked Rice 2. Remove the turkey neck and giblets.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Cela vous assurera de profiter au mieux et sans soucis de votre nouveau gril à granulés de bois.
jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation. 7. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l’allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie 8. Le produit peut avoir des bords ou des points pointus. Le contact peut entraîner des blessures. Manipuler avec soin.
personnes âgées, les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine ou du système circulatoire, tels que l’anémie ou les maladies cardiaques. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Conformément aux procédures et spécifications homologuées dans UL Subject 2728-2009 « Appareils de cuisson à combustible à granulés » et ULC/ORD C272 et Canadian CSA C22.2 #3 “pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant”.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité................................................ 32 Entretien et maintenance..............................................48 Pièces et spécifications Utilisation du carburant de granulés de bois............49 Pièces et spécifications du LG860BI (intégrée) ...................36 Pièces et spécifications du LG860C (armoire) ......................37 Lignes directrices pour la cuisine.................................50 Préparation de l’assemblage..................
PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS DU LG860BI (INTÉGRÉE) No.
PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS DU LG860C (ARMOIRE) Description 1 Grille de cuisson supérieure en acier inoxydable 304 2 Grilles de cuisson en acier inoxydable 304 (x 4) 3 Glissière de chaudière en acier inoxydable 304 4 Diffuseur de chaudière en acier inoxydable 304 5 Grille de combustion en acier inoxydable 304 6 Gril principal en acier inoxydable 304 7 Plateau à graisse en acier inoxydable 304 8 Sonde thermique 9 Tablette latérale en acier inoxydable 304 (x2) B1 Crochet à outil en acier inox
PRÉPARATION DE L’ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans tout le carton d'expédition, y compris sous le gril. Inspectez la grille, les pièces et l'emballage de matériel après avoir retiré de l'emballage de protection en carton. Avant l'assemblage du produit, examinez toutes les pièces et référez-vous à la liste des pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie.
Pièces nécessaires : 2 x 1B Couverture de la sortie du registre d'air (#A1) Installation : • DÉGAGEMENT MINIMUM DES CONSTRUCTIONS COMBUSTIBLES Installez les couvertures de sortie du registre d'air dans les ouvertures de la ventilation d'air. Choisissez une fixation qui convient au matériau de votre structure d'appui (matériel non inclus).
à niveau et centrée dans l'espace, détachée de la structure d'appui, permettant ainsi un entretien facile. Faites passer le cordon d'alimentation à travers la ventilation d'approvisionnement en air en vérifiant que le cordon n'est pas coincé. CONSEIL : La fumée qui sort des fentes arrières du gril peut rapidement noircir la brique et autres surfaces. Installez un dosseret amovible pour faciliter le nettoyage. • Continuez l'installation en passant à la 3ème étape des instructions d'assemblage LG860C.
4. PLACER LA GRILLE DE COMBUSTION 4 Pièces nécessaires : 1 x ALLUMEUR Grille de combustion (#5) Installation : • Le placement adéquat de la grille de combustion sont essentiels au bon fonctionnement de l'unité. Insérez la grille de combustion dans le pot de combustion. Le trou situé dans la grille de combustion devrait être aligné et ouvert pour que l'allumeur puisse allumer les granules de bois.
rapide de 5 ampères et 120 volts pour protéger le panneau de l'allumeur. • 6 LES PRISES DDFT (disjoncteurs-détecteurs de fuites à la terre) Cette unité fonctionne sur la plupart des prises DDFT, avec une taille recommandée de 15 ampères. Si la prise DDFT est très sensible aux surtensions, elle sera probablement touchée par un court-circuit pendant la phase d'allumage.
• Évitez de soulever le couvercle du gril plus que nécessaire. Les rafales de vents froids peuvent refroidir complètement la température de votre gril. Soyez souple quant au moment de servir; ajoutez environ 10 à 15 minutes de plus à la cuisson à chaque fois que vous ouvrez le couvercle. • Ayez un plateau chauffé ou un couvercle de plat prêt à garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage à l’intérieur.
La clé consiste à expérimenter le temps que vous autorisez à fumer, avant que le repas ne soit cuit. Certains chefs de plein air préfèrent fumer à la fin d’une cuisson, ce qui permet à la nourriture de rester au chaud jusqu’à ce qu’elle soit prête à être servie.
Les flèches de réglage des températures vous permettent de configurer la température de fumage de votre choix. En appuyant sur les flèches ASCENDANTES ou DESCENDANTES, la température affichée à l’écran DEL peut être réglée par paliers de 5 degrés. La température peut être réglée au minimum à 82°C / 180°F, et au maximum à 315°C /600°F. Également utilisé pour régler la température de la sonde thermique de votre choix. L’écran DEL sert de centre d’information pour votre appareil.
de consigne (SETPOINT) a été sélectionnée, puis appuyez sur les flèches de réglage des températures ASCENDANTES et DESCENDANTES, par incrément de cinq degrés pour obtenir la température de la sonde (MEAT) de votre choix. Pour afficher la température réelle (ACTUAL) de la sonde thermique, appuyez sur le bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde thermique (MEAT) est présentement affichée.
4. Une fois que le préchauffage aura été complété, configurez la température de cuisson que vous souhaitez! REMARQUE : Quand vous réduisez la température que vous souhaitez à un réglage plus bas, il est fortement recommandé de soulever le couvercle du gril jusqu’à ce que la température réelle se rapproche de votre température souhaitée. 1. Ouvrez le couvercle du baril. Retirez les composants de cuisson de l’intérieur du baril principal.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre appareil Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s’auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à 10 minutes après chaque utilisation. Suivez ces conseils de nettoyage et d’entretien pour réviser votre gril : 1.
Grilloir à flamme Toutes les 5-6 sessions de cuisson Gratter la plaque principale avec un patin, ne pas laver Seau de graisse 15 jours Éponge à gratter & eau savonneuse Système d'alimentation de la vis d’alimentation Lorsque le récipient de granulés et vide Permettre à la vis d’alimentation de faire sortir la sciure de bois, en laissant la trémie vide Composants électriques de la trémie Une fois par an Retirez le panneau d’accès, essuyez les lames de ventilateur avec de l’eau savonneuse Conduits
LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats. Ajustez toutes ces variables, selon vos goûts, la prochaine fois. Ce n’est qu’en s’exerçant qu’on s’améliore.
DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF TAILLE CHALEUR Steak (New York, Porterhouse, faux filet, surlonge, T-bone, ou filet) 1,9 cm / ¾ po 2,5 cm / 1 po 3,8 cm / 1½ po 5 cm / 2 po Haut Bifteck de hampe 0,6 - 12,7 cm / ¼ - ½ po Haut Saisir 5-7 minutes Bavette 0,45 - 0,86 kg / 1 - 1½ lbs., 1.9 cm / ¾ po Moyen Saisir pendant 4 minutes, griller pendant 8 à 10 minutes Kébab 2,5 - 3,8 cm / 1 - 1½ po cubes Moyen Gril 10 - 12 minutes Filet 1,58 - 1,81 kg / 3½ - 4 lbs.
CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Louisiana Grills, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril. Ceci permettra d’éviter toute contamination croisée des bactéries.
DÉPANNAGE Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Louisiana Grills ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles. Pour les FAQ, rendez-vous sur www.louisiana-grills.com et cliquez sur SUPPORT.
L’écran DEL présente le mauvais affichage Le réglage de la température n’est pas configuré correctement pour afficher ºC / ºF. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Retirez le panneau d’accès de la trémie (voir diagramme de fils électriques pour le schéma) pour accéder à l’arrière du Centre de commande numérique. Utilisez une petite lampe torche pour trouver le commutateur de réglage des températures qui se trouve à côté du centre de l’arrière du Centre de commande numérique.
L'appareil a surchauffé, possiblement en raison d'un feu de graisse ou d'un excès de carburant. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil et permettre au gril de refroidir. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance. Après l’entretien, enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées.
DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
PIÈCES DE RECHANGE DU LG860BI Description 1-A Couvercle de trémie en acier inoxydable 304 2-A Poignée du couvercle de trémie en acier inoxydable 304 3-A Couvercle de gril en acier inoxydable 304 4-A Poignée du couvercle de gril en acier inoxydable 304 5-A Grille de cuisson supérieure en acier inoxydable 304 6-A Grilles de cuisson en acier inoxydable 304 (x 4) 7-A Glissière de chaudière en acier inoxydable 304 8-A Diffuseur de chaudière en acier inoxydable 304 9-A Grille de combustion en ac
PIÈCES DE RECHANGE DU LG860C 2-B FRANÇAIS No.
PIÈCES DE RECHANGE DE TRÉMIE 1-LH Description Panneau d'accès de la trémie 2-LH Ventilateur (x2) 3-LH Moteur de la vis d’alimentation 4-LH Support de fixation de la vis d’alimentation 5-LH Vis 6-LH Collet de verrouillage métallique 7-LH Vis de fixation 8-LH Vis 9-LH Embout métallique 13-LH Traitement de recuit 13-LH Cordon d'alimentation 14-LH Faisceau de câblage 15-LH Panneau de commande 11-LH 10-LH 6-LH 1-LH 9-LH 3-LH 7-LH 4-LH 5-LH 15-LH 10-LH Bague d'étanchéité en nylon 1
structurelle. Si les scénarios décrits ci-dessus devaient se produire, veuillez vous référer à la section de soin et d’entretien pour prolonger la durée de vie de votre appareil. Dansons recommande l’utilisation d’une couverture de gril lorsqu’il n’est pas utilisé. Les garanties s’appliquent à un usage domestique et utilisation normale du gril et aucune des garanties limitées ne s’applique à un gril utilisé pour des applications commerciales.
ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l’achat séparément. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître les disponibilités. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION HOUSSE DU GRIL Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant enduit de PVC pour une utilisation de longue durée. Résistant à l’eau. Comprend un lacet de serrage pour un resserrement facile.
8. Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant 1 à 1 ½ heures. 9. Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine devrait être ferme, mais vous devriez quand même être en mesure de déchirer la viande à l’aide de vos doigts. 10. Transférez la viande sur un plateau et laissez-la reposer pendant 10 minutes. Coupez des tranches minces à contre sens pour servir.
4 à 6 portions Ingrédients : 24 grandes 24 feuilles 24 tranches crevettes (décortiquées, déveinées) de basilic frais entières Bacon (tranches fines) minutes, puis enlevez délicatement la canette du poulet. Soyez prudent de ne pas renverser, le liquide sera chaud. 6. Coupez le poulet et servez-le.
STEAK DE SURLONGE AVEC DES OIGNONS DOUX ET DES POIVRONS Instructions : 1. Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes, le céleri et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu’à ce que les amandes soient légèrement grillées. Combinez le mélange avec les segments d’orange, jus d’orange et le riz cuit dans un bol et mettre de côté. 2. Préchauffer le gril, puis réduire à le réglage moyen à 135177°C / 275-350°F. 3.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LOS DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
6. Algunas partes del asador podrían estar muy calientes y pueden causar lesiones graves. Mantenga a los niños pequeños y las mascotas alejados mientras lo utiliza. 7. No agrande los orificios de la rejilla de combustión, los agujeros del encendedor ni las cámaras de combustión. De no cumplir con esta advertencia, podría causar un peligro de incendios y lesiones corporales y anulará su garantía. 8. El producto puede tener bordes o puntos afilados. El contacto puede provocar lesiones. Tratar con cuidado.
El monóxido de carbono es especialmente tóxico para madres e hijos durante el embarazo, así como para los bebés, los ancianos, los fumadores y las personas con problemas de la sangre y el sistema circulatorio, como anemia o enfermedades cardiacas. REGISTRO DE SEGURIDAD ESPAÑOL De acuerdo con los procedimientos y especificaciones de la Categoría 2728-2009 de UL, “aparatos de cocina con pellets combustibles” y ULC/ORD C272 y la CSA canadiense C22.
ÍNDICE Información de seguridad .............................................65 Cuidado y mantenimiento............................................. 81 Partes y especificaciones Uso del combustible de pellets de madera...............82 Partes y especificaciones para el LG860BI (integrado) ......69 Partes y especificaciones para el LG860C (gabinete) .........70 Lineamientos para cocinar.............................................83 Preparación del ensamblaje...........................................
PARTES Y ESPECIFICACIONES PARA EL LG860BI (INTEGRADO) N° Descripción 1 Parrilla superior de acero inoxidable 304 2 Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4) 3 Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 4 Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 5 Rejilla de combustión de acero inoxidable 304 6 Asador principal de acero inoxidable 304 7 Puerta derecha del gabinete de acero inoxidable 304 8 Sensor para carne A1 Cubierta de registro de ventilació
PARTES Y ESPECIFICACIONES PARA EL LG860C (GABINETE) N° Descripción 1 Parrilla superior de acero inoxidable 304 2 Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4) 3 Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 4 Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 5 Rejilla de combustión de acero inoxidable 304 6 Asador principal de acero inoxidable 304 7 Bandeja de grasa de acero inoxidable 304 8 Sensor para carne 9 Repisa lateral de acero inoxidable 304 (x2) B1
PREPARACIÓN DEL ENSAMBLAJE Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque, incluso debajo del asador. Inspeccione el asador, las partes y el paquete de accesorios antes de sacarlos de la caja de embarque. Antes de ensamblar el producto, revise todas las partes y compárelas con la lista de referencia. Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía.
Instalación: • Instale las cubiertas de registro de ventilación en las aberturas de ventilación de aire. Elija un sujetador apropiado para el material de su estructura de soporte (accesorios no incluidos). NOTA: Las cubiertas de ventilación de aire y de registros de ventilación se pueden ubicar en la parte delantera, lateral o trasera de la estructura de soporte. Si no hay ventilación de aire en la estructura de soporte, o si esta es deficiente, causará daños a su cocina al aire libre y al aparato.
soporte para facilitar el mantenimiento. Pase el cable de alimentación eléctrica por el conducto de suministro de aire, asegurándose de que el cable no quede oprimido en ninguna parte. CONSEJO: El humo que sale por los conductos traseros del asador puede poner negros los ladrillos y otras superficies con mucha rapidez. Instale un panel trasero removible para facilitar la limpieza. • Continúe la instalación con el paso 3 de las Instrucciones de ensamblaje del LG860C.
3. INSERCIÓN DE LA BANDEJA DE GRASA 3 Partes requeridas: 1 x Bandeja de grasa (#7) Instalación: • Deslice la bandeja de grasa en la abertura para la bandeja que está en el panel frontal de la unidad. La bandeja de grasa estará completamente insertada cuando la parte delantera de la bandeja esté al nivel del panel frontal de la unidad. 4.
IMPORTANTE: Para mantener el mejor desempeño en sus parrillas de cocción, es necesario darles cuidado y mantenimiento con regularidad. Limpie todas las superficies de acero inoxidable antes de usarlas para evitar que el calor incruste polvo, mugre o aceite de cocina en la superficie metálica y cause decoloración durante el uso. 6. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • TOMACORRIENTE ESTÁNDAR Este aparato requiere servicio de 110 voltios, 60Hz, 375W, 5 amps.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Con el estilo de vida moderno en el que nos esforzamos para comer alimentos saludables y nutritivos, un factor a considerar es la importancia de reducir la ingesta de grasas. Una de las mejores maneras de reducir la grasa de su dieta es utilizar un método de cocción bajo en grasas, como el asado. Dado que un asador de pellets usa pellets de madera natural, el sabor de la madera se integra a las carnes, lo que reduce la necesidad de usar salsas con alto contenido de azúcares.
RANGOS DE TEMPERATURA DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro de domo. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está preparando.
Este tipo de flujo de aire permite que se usen pellets de distintas calidades, reduciendo a la vez la posibilidad de obstrucciones en el combustible y atascos en el sistema de alimentación por barreno. USO DEL CENTRO DE CONTROL DIGITAL Este control P.I.D. (proporcional-integral-derivativo) es muy similar a los controles del horno de su cocina. Las principales ventajas son la capacidad de compensar automáticamente las diferencias en las condiciones ambientales y los tipos de combustible.
USO DE LOS SENSORES • SENSOR DEL ASADOR El sensor del asador mide la temperatura interna de la parrilla principal. Cuando se ajusta la temperatura del asador, el sensor del asador medirá la temperatura real (presente) dentro del asador para ajustar a la temperatura deseada. IMPORTANTE: La temperatura de su unidad depende en gran medida de la temperatura ambiente, la calidad de los pellets usados, el sabor de los pellets y la cantidad de comida que se cocina.
PRIMER USO - “QUEMADO” DEL ASADOR Antes de cocinar por primera vez en su asador, es importante hacer un “quemado” del asador. Encienda el asador y opérelo a temperatura alta (más de 233 °C / 451 °F) con la tapa cerrada durante 30 a 40 minutos para “quemar” el asador y eliminar todas las sustancias extrañas. PRECALENTAMIENTO Es importante que permita que su asador se precaliente antes de cocinar.
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL 1. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no hay objetos extraños en la tolva ni en el sistema de alimentación por barreno. Llene la tolva con pellets secos de madera dura natural para asador. 2. Abra la tapa del barril principal. Quite todos los accesorios para cocinar para exponer la rejilla de combustión.
3. SUPERFICIES INTERIORES • Es recomendable limpiar su rejilla de combustión después de varios usos. Esto garantizará un encendido adecuado y evitará la acumulación de desechos o ceniza endurecidos en la cámara de combustión. • Usando un cepillo para limpieza de asadores con mango largo, elimine toda la comida y acumulación de residuos de las parrillas de cocción. Es mejor hacerlo mientras siguen calientes de una cocción anterior.
MEZCLA DE PACANA MEZCLA DE BARRIL DE WHISKY MEZCLA DE MANZANO MEZCLA DE COMPETENCIA Sabor ahumado, similar al tocino. Similar al nogal, pero menos fuerte. Sabor ahumado, ligeramente dulce. Muy recomendado para hornear. Humo fuerte y dulce con un sabor aromático. Perfecta para carnes rojas. Mezcla perfecta de dulce, picante y ácido. Usada por muchos profesionales del asador. MEZCLA DE MEZQUITE Sabor fuerte y picante. Especial para cocina Tex-Mex.
ESPAÑOL Corona de costillas asada 1.81-2.26 kg / 4 - 5 lbs. 1 ½ a 2 horas Chuleta (lomo, costillas) 1.9-2.5 cm / ¾ - 1 pulg. 3.1-3.9 cm / 1¼ - 1½ pulg. 10 a 12 minutos 14 a 18 minutos Lomo 1.9-2.5 cm / ¾ - 1 pulg. 20 a 30 minutos 30 a 45 minutos Asado de lomo, sin huesos 1.36-2.26 kg / 3-5 lbs. 1¼ a 1¾ horas 1¾ a 2½ horas Boston Butt (hombro de puerco) 3.62-4.53 kg / 8-10 lbs. RES TAMAÑO CALOR Bistec (New York, Porterhouse, Rib-eye, Sirloin, T-bone o lomo) 1.9 cm / ¾ pulg. 2.
CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Louisiana Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó para preparar o transportar la carne cruda al asador. Esto evitará la contaminación cruzada por bacterias.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Louisiana Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para ver las preguntas frecuentes, visite www.louisiana-grills.com y haga clic en Soporte (SUPPORT).
La pantalla LED marca datos erróneos El interruptor de configuración de temperatura no está configurado correctamente para mostrar °C / °F. Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. Quite el panel de acceso de la tolva (consulte el diagrama de cableado eléctrico) para obtener acceso a la parte trasera del centro de control digital. Use una lámpara pequeña para encontrar el interruptor de configuración de temperatura, que está cerca del centro de la parte trasera del centro de control digital.
Código de error “Er-1” Código de error “Er-2” La unidad se ha sobrecalentado, probablemente debido a un fuego de grasa o exceso de combustible. Oprima el botón Power (Encendido) para apagar la unidad y déjela enfriar. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento. Después del mantenimiento, saque los pellets y confirme la posición de todos los componentes. Una vez que se enfríe, oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad y seleccione la temperatura deseada.
DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
REFACCIONES PARA EL LG860BI N° Descripción 1-A Tapa de tolva de acero inoxidable 304 2-A Manija de la tapa de tolva de acero inoxidable 304 3-A Tapa de asador de acero inoxidable 304 4-A Manija de la tapa de asador de acero inoxidable 304 5-A Parrilla superior de acero inoxidable 304 6-A Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4) 7-A Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 8-A Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 9-A Rejilla de combustió
REFACCIONES PARA EL LG860C N° Descripción 1-B Tapa de tolva de acero inoxidable 304 2-B Manija de la tapa de tolva de acero inoxidable 304 3-B Tapa de asador de acero inoxidable 304 4-B Manija de la tapa de asador de acero inoxidable 304 5-B Parrilla superior de acero inoxidable 304 6-B Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4) 7-B Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 8-B Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 9-B Rejilla de combustión
REFACCIONES PARA LA TOLVA N° 1-LH Descripción Panel de acceso de la tolva 2-LH Ventilador (x2) 3-LH Motor de barreno 4-LH Soporte de montaje del barreno 5-LH Tornillo 6-LH Collar metálico de bloqueo 7-LH Tornillo de fijación 8-LH Tornillo 9-LH Tapa metálica 13-LH Pasacables de nylon 13-LH Cable de alimentación eléctrica 14-LH Mazo de cables 15-LH Tablero de control 11-LH 10-LH 6-LH 1-LH 9-LH 3-LH 7-LH 4-LH 5-LH 15-LH 10-LH Casquillo de nylon 11-LH Espiral del barreno 12-LH 8
pérdida de integridad estructural en el componente del asador. Si ocurre alguna de las condiciones anteriores, consulte la sección de cuidado y mantenimiento para prolongar la vida útil de su unidad. Dansons recomienda el uso de una cubierta para el asador cuando este no esté en uso. La garantía se basa en el uso y servicio doméstico normal del asador, y ninguna garantía limitada se aplica a un asador que se utilice en aplicaciones comerciales.
LOS ACCESORIOS SE VENDEN POR SEPARADO Disponibles para comprar por separado. Verifique la disponibilidad con el distribuidor de su localidad. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CUBIERTA DE ASADOR Cubierta completa, adaptada a la forma. Poliéster de uso pesado con respaldo de PVC para uso a largo plazo. Impermeable. Incluye un cordón sujetador para ajustarlo con facilidad. TAPETE PARA ASADOR DELANTAL PARA ASAR Delantal ajustable con dos bolsillos al frente para sus herramientas para cocinar.
RECETAS 9. Rinde 4 - 6 porciones Un pecho completo de res pesa de 7.25 a 3.62 kg / 16 a 18 libras y tiene tres partes distintas: el tope, la punta y la falda. Use la sección de la falda, ya que es magra, compacta y produce buenas rebanadas al cortarla. Ingredientes: 1 Pecho de res 2.2-3.6 kg / 5-8 lbs, La capa de grasa debe tener al menos 0.6 cm / ¼ pulg. de grosor 1 envase 75 ml / 5 C. 1 botella 1 paquete 375 ml / 1 1/2 tz. 40 ml / 8 c.
4. Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Voltee los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las cebollas. Espolvoree sobre los bistecs, cierre la tapa del asador y áselos hasta el término deseado. Revise el grado de cocción haciendo un corte en la carne cerca del hueso. Variación: MÉTODO DE MARCADO INVERSO Reduzca la temperatura a 82°C / 180°F, y coloque los bistecs en la parrilla. Ahúme de 5 a 15 minutos.
Rinde 4 - 6 porciones Ingredientes: 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Costillas 45 ml / 3 C. 5 ml / 1 c. 5 ml / 1 c. 2 enteras 30 ml / 2 C. 30 ml / 2 C. 125 ml / ½ tz. 5 ml / 1 c. 5 ml / 1 c. Costillas de cerdo cargadas o costillas de lomo Aceite Sal Pimienta Cebollas (picadas) Vinagre Salsa Worcestershire Jugo o refresco de manzana Paprika Chile en polvo Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia / Manzano 10 ml / 2 c. 5 medianas 2 enteras 60 ml / 4 C. 60 ml / 4 C.
con los gajos de naranja, el jugo de naranja y el arroz cocido en un tazón, y déjela reposar. 2. Precaliente el asador, y luego reduzca a temperatura a 135177 °C / 275-350 °F. 3. Enjuague las gallinas de Cornualles y séquelas con toallas de papel. Rellene las gallinas con la mezcla de arroz y ate las patas con cordel. Aplique una capa ligera de aceite de oliva con brocha a las gallinas y espolvoréelas con paprika. 4. Coloque las gallinas en el asador.
Important DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Customer Service department is available: MONDAY THROUGH SUNDAY, 4AM - 8PM PST (EN/FR/ES) TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 SERVICE@LOUISIANA-GRILLS.COM Important NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons Inc. directement.