Serie HOOK Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-4 HOOK-5 HOOK-7 HOOK-9 lowrance.
Copyright © 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance® e Navico® sono marchi registrati di Navico. Fishing Hot Spots® è un marchio registrato di Fishing Hot Spots Inc. Navionics® è un marchio registrato di Navionics, Inc. Navico potrebbe ritenere necessario modificare o terminare le nostre politiche, normative e offerte speciali in qualsiasi momento. Ci riserviamo la facoltà di procedere in tal modo senza preavviso. Tutte le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Avvertimento Si avverte l'utente che qualsiasi cambiamento o modifica non esplicitamente approvato dalla parte responsabile per la conformità potrebbe annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchio. Questo apparecchio è stato collaudato ed è stato trovato conforme con i limiti per dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle Norme FCC.
Sommario Vai a cursore........................................... 12 Introduzione...................................... 6 Controlli dell'unità..................................... 6 Modalità avanzata ................................. 13 Inserimento di schede microSD............... 7 Modalità Standby.................................... 13 Funzionamento di base.................... 8 Ripristino delle impostazioni predefinite.13 Installazione guidata................................. 8 Pagine............
Trackback............................................... 19 Orientamento.......................................... 41 Menu Sonar............................................ 19 Impostazioni di cartografia..................... 42 Opzioni Downscan................................. 24 Impostazioni Navigazione ..................... 43 Impostazioni sonar................................. 25 AIS................................................... 45 Installazione...........................................
Controlli dell'unità Avviamento all'uso ACCENSIONE/ILLUMINAZIONE: consente di controllare il livello di retroilluminazione e di accendere e spegnere l'unità TASTIERINO: consente di controllare il cursore e di selezionare le voci nei menu PAGES (PAGINE): consente di selezionare una pagina da visualizzare MENU: consente di aprire i menu delle impostazioni, delle pagine e quelli contestuali ENTER: conferma le scelte effettuate; salva il waypoint alla posizione del cursore MOB: tenere premuti entrambi i tasti
Inserimento di schede microSD Inserire senza forzare la scheda microSD nello slot finché non scatta in posizione. Spingere con attenzione la scheda verso l'interno per estrarla.
Funzionamento di base Installazione guidata Selezione pagine L'assistente all'installazione guidata appare quando si accende l'unità per la prima volta. Per scegliere le proprie impostazioni, non avviare l'installazione guidata. Per riavviare l'installazione guidata, ripristinare le impostazioni predefinite. Per selezionare una pagina, premere il tastierino nella direzione della pagina desiderata, quindi premere ENTER.
Pagine combinate Pagina Downscan Menu Downscan Pagina a due riquadri Pagina a tre riquadri Premere due volte il tasto PAGES per cambiare il riquadro attivo. Quando si preme il tasto MENU viene visualizzato il menu della pagina attiva. Il pannello attivo viene evidenziato da un bordo arancione.
Accesso alle voci dei menu Attivazione/disattivazione delle funzioni Il tastierino e il tasto ENTER vengono utilizzati per selezionare le voci di menu e per aprire i sottomenu. Utilizzare il tastierino per evidenziare la voce desiderata, quindi premere ENTER. Selezionare la voce on o off, quindi premere ENTER per attivare o disattivare la funzione. Menu a tendina Aprire il menu a tendina, premere i tasti su/giù del tastierino per selezionare la voce desiderata, quindi premere ENTER.
Immissione di testo Modalità di pesca Alcune funzioni, come dare i nomi a waypoint, rotte o tracce, richiedono l'immissione di un testo. (solo sonar convenzionale) Le modalità di pesca consentono di migliorare le prestazioni dell'unità per mezzo di pacchetti predefiniti di impostazioni del sonar che rispondono a condizioni di pesca specifiche. Per immettere il testo: 1. U tilizzare il tastierino per selezionare il carattere desiderato, quindi premere ENTER. 2.
Opzioni modalità di pesca Uso generico 1000 piedi o meno Costiera Bassi Fondali 60 piedi o meno Fondi bassi con alghe Acqua dolce 400 piedi o meno Acque interne/Vicino alla costa Alti Fondali 1000 piedi o più Mare aperto Traina lenta 400 piedi o meno Acque interne/Costiera Traina veloce 400 piedi o meno Acque interne/Costiera Acqua limpida 400 piedi o meno Acque interne/Costiera Acqua salmastra 400 piedi o meno Acque dolci e salate insieme Ghiaccio 400 piedi o meno Pesca su ghiacci
Modalità avanzata Premere il tasto di ACCENSIONE/ILLUMINAZIONE per accedere alla finestra Retroilluminazione. Abilità impostazioni e caratteristiche avanzate. Le seguenti funzioni sono disponibili quando è attiva la modalità Avanzata: NOTA: se si lascia l'unità in modalità Standby quando l'imbarcazione non è in uso, la carica della batteria si riduce.
Pagine Direzione verso il cursore Traccia corrente Posizione corrente Pagina Governo Surface Clutter (Eco parassita superficiale) Bussola Informazioni sulla navigazione La pagina Governo ha una bussola che indica il percorso attuale, la direzione per la destinazione impostata e un pannello digitale contenente i dati di navigazione.
Pesce Struttura Pagina Downscan Linee batimetriche Disturbi superficie Posizione attuale Cursore Posizione attuale; Distanza al cursore Scala della distanza La pagina Downscan mostra la colonna d'acqua in movimento da destra verso sinistra. È possibile sovrapporre la pagina del sonar downscan alla pagina del sonar convenzionale selezionando Sovrapposizione Downscan dal menu Impostazioni Sonar.
Pagine combinate Questa unità ha quattro pagine combinate preconfigurate. Sonar/Cartografia Cartografia/Downscan Personalizzazione delle pagine combinate È possibile regolare le dimensioni del riquadro delle pagine combinate e controllare la disposizione delle pagine sullo schermo: verticalmente (Fianco) o orizzontalmente (Orizzontale). Per eseguire delle regolazioni su una pagina combinata, selezionate la pagina combinata dal carosello Pagine e premete MENU.
Dati sovrapposti Consente di selezionare i dati visualizzati sulle pagine Sonar, Struttura e Cartografia. Per aggiungere dati sovrapposti: 1. N ella pagina Sonar, Cartografia o Downscan, premere MENU. 2. Selezionare Dati sovrapposti e premere ENTER. 3. Selezionare Configura, quindi premere ENTER. 4. Premere MENU e selezionare Aggiungi. Premere ENTER. 5. Selezionare una categoria di dati e premere ENTER. 6. Selezionare i dati desiderati e premere ENTER. 7.
Funzionamento del sonar Questa unità supporta due tipi di sonar: Convenzionale e Downscan. CHIRP Un trasduttore CHIRP (Compressed High Intensity Radar Pulse), trasmette un impulso modulato di frequenze multiple nella larghezza di banda del tipo di trasduttore selezionato. Questo porta ad una migliore qualità dell’immagine, ad una migliore separazione dei bersagli e ad una maggiore penetrazione in profondità. Questa unità supporta High CHIRP, Medium CHIRP e Low CHIRP a seconda del tipo di trasduttore.
Trackback È possibile rivedere le registrazioni recenti del sonar spostando il cursore a sinistra fino a quando lo schermo incomincia a scorrere all’indietro. Barra blu registrazione sonar Spostare la barra delle registrazioni del sonar completamente a destra per riprendere il normale scorrimento, oppure premere MENU e selezionare Esci da modalità cursore.
Nuovo Waypoint Sensibilità Posiziona un waypoint nella posizione corrente o in quella del cursore. Dal menu nuovo waypoint è possibile immettere un nome per il waypoint, selezionare un'icona ed immettere la latitudine/longitudine desiderata. Controlla il livello di dettaglio mostrato sullo schermo. Un dettaglio troppo elevato crea troppo affollamento sullo schermo. Al contrario, se la sensibilità è troppo bassa, gli echi deboli potrebbero non essere visualizzati.
NOTA: è possibile effettuare piccole modifiche (+/-40%) alla sensibilità attivando l'opzione Sensibilità automatica. Per effettuare modifiche più significative è necessario disattivare questa funzione. Menu campo personalizzato NOTA: quando si utilizza un intervallo personalizzato, è possibile che non si ricevano misurazioni digitali della profondità o che si ricevano dati inesatti. Scala Consente di selezionare la portata massima visualizzata sul display.
Frequenze 50 kHz Migliore penetrazione in profondità con una minore risoluzione. 83 kHz L’angolo di cono maggiore garantisce una maggiore copertura del fondale. 200 kHz Sensibilità più alta e migliore separazione del bersaglio in acque basse. Low CHIRP Fornisce la migliore penetrazione in profondità con la più bassa risoluzione dell’immagine. Medium CHIRP Migliore penetrazione in profondità rispetto ad High CHIRP con una minima perdita di separazione dei bersagli.
Opzioni sonar Trasparenza superficie La funzione Trasparenza superficie riduce l'eco parassita superficiale riducendo la sensibilità del ricevitore in prossimità della superficie. Eco parassita superficiale Zoom ripartito e Flasher ripartito Alterna la visualizzazione del sonar da schermo intero a schermo ripartito.
Ampiezza campo Consente di visualizzare l'ampiezza dell'eco più recente. Ampiezza campo Menu Opzioni Downscan ID pesce Rappresenta gli echi dei pesci con il simbolo di un pesce invece che con archi. NOTA: L’ID pesce non è il metodo più accurato per rilevare i pesci dal momento che struttura e impurità in sospensione possono essere indicate sul display con il simbolo di un pesce. Opzioni Downscan NOTA: il menu Opzioni Downscan sono disponibili solo quando Sovrapposizione Downscan è attivo.
Impostazioni sonar Registrazione dei dati del sonar È possibile registrare i dati del sonar e memorizzare il file su una scheda microSD inserita nel lettore di schede dell'unità. Consente di controllare la qualità dei registri del sonar. I registri con qualità superiore utilizzano una maggiore quantità di memoria.
Limita la capacità di rilevamento digitale della profondità dell'unità. Menu Impostazioni ecoscandaglio Consente di attivare/ disattivare Sovrapposizione Downscan Quando l'unità è in modalità manuale, è possibile che non si ricevano misurazioni digitali della profondità o che si ricevano dati inesatti. Modalità di pesca Questa funzione consente di migliorare le prestazioni dell'unità per mezzo di pacchetti predefiniti di impostazioni del sonar che rispondono a condizioni di pesca specifiche.
Installazione Prima di regolare il valore offset chiglia, misurare la distanza fra il trasduttore e la parte più bassa del motore - vedi la figura. Se, per esempio, la distanza è 30 cm, il valore da inserire è (meno) -0,3 metro. Calibrazione velocità nell'acqua Consente di calibrare un sensore di velocità della ruota a pale con i dati di velocità ricevuti da una sorgente GPS.
Funzionamento dell'unità DownScan Questa unità supporta due tipi di sonar: Convenzionale e Downscan. Le caratteristiche descritte in questa sezione fanno riferimento al sonar Downscan. Fare riferimento alla sezione Funzionamento del sonar per informazioni sulle caratteristiche del sonar Convenzionale. Spostare la barra delle registrazioni del sonar completamente a destra per riprendere il normale scorrimento, oppure premere MENU e selezionare Esci da modalità cursore.
Nuovo Waypoint Contrasto Posiziona un waypoint nella posizione corrente o in quella del cursore. Dal menu nuovo waypoint è possibile immettere un nome per il waypoint, selezionare un'icona ed immettere la latitudine/ longitudine desiderata. Regola il rapporto di luminosità tra aree chiare e scure sullo schermo. Ciò rende più facile distinguere gli oggetti sospesi sullo sfondo.
Scala personalizzata — Limiti superiore e inferiore Consente di selezionare il limite superiore e inferiore di una sezione della colonna d'acqua. In questo modo è possibile visualizzare una sezione della colonna d'acqua che non include la superficie. Frequenza Controlla la frequenza del trasduttore utilizzata dall'apparato. L'impostazione 800 kHz assicura la migliore risoluzione, mentre 455 kHz assicura una maggiore copertura della profondità.
Eliminazione dei disturbi Zoom ripartito Utilizza l'elaborazione avanzata dei segnali per tenere sotto controllo gli effetti causati dai disturbi (pompe dell'imbarcazione, condizioni dell'acqua, sistemi di avviamento dei motori, ecc.) sulla visualizzazione, quindi filtra i segnali indesiderati. Mostra il display come zoom ripartito. Colore Consente di selezionare la tavolozza dei colori più adatta alle condizioni di pesca.
Arresta sonar Dati sovrapposti Impedisce al trasduttore di trasmettere per ridurre/eliminare interferenze tra due unità sonar funzionanti contemporaneamente sull’imbarcazione. Consente di selezionare i dati da visualizzare in alto nella pagina DSI. NOTA: la cronologia del sonar (trackback) non viene registrata quando il sonar viene arrestato. Le impostazioni di sovrapposizione dei dati sono illustra- Dati sovrapposti te nella sezione Pagine.
Funzionamento della cartografia Menu Cartografia Menu Cartografia Nuovo Waypoint Premere MENU in una qualsiasi pagina Cartografia per aprire il menu Cartografia. Crea un waypoint nella posizione corrente o in quella del cursore. Quando il cursore è sullo schermo, i waypoint vengono creati automaticamente alla posizione del cursore, viceversa, se il cursore non è visualizzato sullo schermo, il waypoint viene creato alla posizione attuale.
Waypoint, Rotte, Percorsi Serve per creare, modificare, navigare fino a ed eliminare waypoint, rotte e tracce. Premere i tasti sinistra/destra del tastierino per spostarsi sulle schede waypoint, rotte e tracce. Menu Waypoint Schermata Waypoint Menu Waypoint Modifica Consente di modificare il nome, l'icona e la latitudine/ longitudine di un determinato waypoint.
Nuova Ordina Crea un nuovo waypoint nella posizione corrente dell'imbarcazione o in quella del cursore. Permette inoltre di scegliere nome, icona e latitudine/longitudine del waypoint dal menu nuovo waypoint. Controlla il modo in cui sono ordinati i waypoint (ordine alfabetico o per distanza). Schermata Rotte Serve per creare, modificare, navigare fino a ed eliminare rotte. Usare il tastierino per evidenziare la scheda Rotte, quindi premere Enter. Mostra Visualizza il waypoint selezionato sulla mappa.
Inserisce un waypoint tra i waypoint già presenti nella rotta Campo relativo al nome della tratta Aggiunge un waypoint dopo la fine della rotta 4. Premere MENU, selezionare Aggiungi in fondo e premere ENTER. Menu waypoint Inizia la navigadella rotta 5. Evidenziare Waypoint dall'elenco e premere ENTER. zione verso il waypoint selezionato della rotta 6. S elezionare il waypoint desiderato e premere due volte il tasto ENTER. Per creare una rotta dall'elenco dei waypoint: 7.
Creazione di una rotta a partire da punti sulla mappa: 1. S elezionare la rotta desiderata sulla schermata Rotte e premere MENU. 2. Selezionare Inizio e premere ENTER. 1. R ipetere le Fasi 1-4 delle istruzioni per la Creazione di una rotta dall'elenco dei waypoint. 2. Selezionare Punto usando la carta e premere ENTER. Verrà visualizzata la pagina Cartografia. 3. Spostare il cursore nel punto desiderato. Premere ENTER per impostare un waypoint. 4.
Per annullare la navigazione: 1. Premere MENU dalla schermata Cartografia. 2. Selezionare Navigazione e premere ENTER. 3. Evidenziare Annulla, quindi premere ENTER. 4. Selezionare Sì e premere ENTER. Per accedere ai menu Nuova Rotta o Modifica Rotta, selezionare Modifica o Nuovo sul menu Rotte e premere ENTER. Menu Nuova Rotta e Modifica Rotta Utilizzare questi menu per creare/modificare le rotte, cambiare loro nome e per accendere/spegnere la visualizzazione delle rotte.
Schermata Percorsi Serve per creare, modificare, navigare fino a ed eliminare percorsi. Usare il tastierino per evidenziare la scheda Percorsi e passare alla schermata Percorsi. Menu Percorsi Schermata Track Menu Percorsi Creazione percorsi Quando si crea un percorso, è possibile personalizzare il nome e il colore del percorso dal menu Nuovo percorso. Per creare un percorso: 1. S elezionare Nuovo, quindi premere ENTER. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Nuovo percorso. 2.
Menu Modifica e Nuovo Percorso Navigazione di un percorso Permette di modificare/creare percorsi, scegliere i nomi, il colore, se visualizzare o registrare il percorso. Inoltre permette di convertire un percorso in una rotta dal menu modifica percorso. Un percorso deve essere salvato come rotta prima di poterlo navigare. Per salvare un percorso come rotta: 1. E videnziare il percorso desiderato nella schermata Tracce e premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Modifica Percorso. 2.
Dati sovrapposti Registrazione permette di registrare o riprendere a registrare la pista desiderata. Consente di selezionare i dati (rotta rispetto al fondo ecc.) da visualizzare nella parte superiore della pagina Cartografia. Elimina ed Elimina tutto Elimina si usa per eliminare un singolo percorso. Elimina tutto elimina tutti i percorsi. Orientamento Dati sovrapposti Permette di selezionare Nord UP o COG UP (Course Over Ground) come orientamento della mappa.
Impostazioni di cartografia Estensione COG Controlla i dati della mappa utilizzati nella schermata di cartografia oltre che le impostazioni di visualizzazione quali linee del reticolo, waypoint, rotte e percorsi. Una linea che si estende a partire dalla parte anteriore dell'icona della posizione attuale, utilizzata per stimare la distanza e l'ora di arrivo alle aree situate davanti a sé.
Visualizzazione Waypoint, Rotte e Percorso Impostazioni Navigazione Dal menu Impostazioni di Cartografia è possibile attivare/disattivare la visualizzazione delle caratteristiche di waypoint, rotte e percorsi. Disattivare la visualizzazione di alcune proprietà permette di avere una migliore visuale della mappa, evitando di affollare lo schermo con waypoint, rotte e/o percorsi.
Raggio di arrivo Variazione magnetica Imposta il valore del raggio di arrivo per l'allarme di arrivo. L'allarme di arrivo si attiva quando l'imbarcazione giunge a una distanza specificata (raggio di arrivo) dal waypoint di destinazione. Controlla se la variazione magnetica viene calcolata con l'impostazione automatica o manuale. La variazione magnetica è l'angolo compreso tra il nord magnetico e il nord effettivo. L'impostazione automatica calcola automaticamente tale variazione.
AIS Impostazione di AIS Prima di utilizzare AIS, l'unità deve essere impostata sulla stessa velocità in baude del dispositivo AIS. Il sistema di identificazione automatica nautica AIS è un sistema in grado di localizzare e identificare le imbarcazioni. Consente alle imbarcazioni dotate di tale sistema di ricevere automaticamente posizione, velocità, rotta e altre informazioni sull'identità dell'imbarcazione da altre imbarcazioni equipaggiate con AIS.
Simboli dei target NOTA: se si ricevono dati sulla rotta da un'imbarcazione AIS, l'orientamento dell'icona dell'imbarcazione rappresenta la relativa direzione. Se non si ricevono dati sulla rotta, l'orientamento dell'icona dell'imbarcazione rappresenta la relativa rotta rispetto al fondo (COG).
Visualizzazione delle informazioni sui target AIS Quando si posiziona il cursore su un'icona AIS, verrà visualizzato il numero MMSI o il nome dell'imbarcazione (se disponibile). È possibile visualizzare informazioni dettagliate su un target selezionando il target e premendo ENTER. Verrà visualizzata la finestra di dialogo dei dettagli dell'imbarcazione AIS.
Impostazioni Sistema Regola le impostazioni quali lingua, audio muto e modalità avanzata. Menu Impostazioni Consente di accedere alle impostazioni di installazione e configurazione dell'unità. Menu Sistema Menu Impostazioni Visualizza le informazioni relative al software (solo Modalità avanzata) (solo Modalità avanzata) Impostazioni | Serie HOOK 48 Abilita impostazioni e funzioni avanzate.
Seleziona Lingua Calcolatore di percorso Serve per selezionare la lingua utilizzata nei menu e nelle finestre di dialogo. Audio Consente di tenere traccia del tempo, della velocità e della distanza del percorso quando ci si sposta più velocemente rispetto alla soglia selezionata. Consente di regolare il volume e di attivare/disattivare l'audio dell'unità, ad esempio i toni dei tasti, il suono degli allarmi e così via.
Salvataggio delle schermate Allarmi È possibile salvare le schermate su una scheda microSD inserendo la scheda nell'apposito slot e premendo il tasto di accensione, quindi Zoom (+). Attiva gli allarmi e seleziona i valori di soglia degli allarmi. Gli allarmi Arrivo, Fuori Rotta e Ancora sono disponibili solo in modalità Avanzata. I file possono essere visualizzati su un computer o altro dispositivo in grado di leggere schede microSD.
Uscita NMEA 0183 Allarmi Arrivo questo allarme suona quando si arriva a una determinata distanza dalla destinazione (solo Modalità avanzata) Fuori Rotta questo allarme suona quando si supera una determinata soglia di fuori rotta (solo Modalità avanzata) (Richiesto cavo Alimentazione/NMEA opzionale 000-0127-49) Potete scegliere le sentenze NMEA 0183 che l’unità userà quando collegata ad altri apparati NMEA 0183. Potrete anche regolare il Baud rate.
HOOK-4 Dimensioni esterne dell'unità 168 mm (6,6”) A x 96 mm (3.8”) L; 189 mm (7,5”) A con staffa Display (diagonale 4.
HOOK-5 Dimensioni esterne dell'unità 174 mm (5,4”) A x 136 mm (6,9”) L; 151 mm (5,9”) A con staffa Display (Diagonale 5”) TFT Solar MAX™ Plus VGA a colori, colore a 16 bit Standard di impermeabilità IPX7 Retroilluminazione LED (11 livelli) Comunicazioni Sonar Ingresso/Uscita NMEA 0183 (cavo Alimentazione/NMEA opzionale 000-0127-49) Profondità massima 91 m (300 piedi) 455/800 KHz 305 m (1000 piedi) 83/200 KHz 762 m (2500 piedi) 50/200 KHz Velocità massima 112 Kmh Frequenze trasduttore disponib
HOOK-7 Dimensioni esterne dell'unità 136 mm (5,3") A x 234 mm (9,2") L; 151 mm (5,9") A con staffa Display (Diagonale 7") colore a 16 bit Full VGA Solar MAX™ 800x480 TFT a colori Standard di impermeabilità IPX7 Retroilluminazione LED (11 livelli) Comunicazioni Sonar Ingresso/Uscita NMEA 0183 (cavo Alimentazione/NMEA opzionale 000-0127-49) Profondità massima 91 m (300 piedi) 455/800 KHz 305 m (1000 piedi) 83/200 KHz 762 m (2500 piedi) 50/200 KHz Velocità massima 112 Kmh Frequenze trasduttore d
HOOK-9 Dimensioni esterne dell'unità 157 mm (6,16") A x 281 mm (11,06") L; 172.
Accordo di Licenza Database Navico Garanzia Limitata sui Database IL PRESENTE È UN ACCORDO LEGALE TRA L'UTENTE FINALE CHE EFFETTUA IL PRIMO ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO COME BENE DI CONSUMO PER USO PERSONALE, FAMILIARE O DOMESTICO ("VOI") E NAVICO, IL PRODUTTORE ("NOI"). L'USO DEL PRODOTTO A CUI SI ACCOMPAGNA TALE ACCORDO DI LICENZA COSTITUISCE ACCETTAZIONE DEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI.
Informazioni di contatto Assistenza clienti: AMER: 800-628-4487 EMEA: +44 1794 51 0010 APAC: 1300 628426 Ordinazione degli accessori US: http://store.navico.com Altre nazioni: Fate riferimento al vostro venditore locale o al distributore. Visitare il nostro sito Web Per ulteriori informazioni di supporto regionali: www.lowrance.
*988-11008-001* www.lowrance.