HOOK Serie Betriebsanleitung DEUTSCH HOOK-4 HOOK-5 HOOK-7 HOOK-9 lowrance.
Copyright © 2015 Navico Alle Rechte vorbehalten. Lowrance® und Navico® sind eingetragene Warenzeichen von Navico. Fishing Hot Spots® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Fishing Hot Spots Inc. Navionics® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Navionics, Inc. Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Richtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder zu beenden. Wir behalten uns das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.
Warnung Der Benutzer wird explizit darauf hingewiesen, dass durch jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die für die Konformität verantwortliche Partei genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zur Nutzung erlöschen kann. Dieses Gerät wurde geprüft, und die Einhaltung der Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen für dieses Gerät wurde bestätigt.
Inhaltsverzeichnis Gehe zum Cursor................................... 12 Einleitung.......................................... 6 Standby-Modus...................................... 13 Gerätesteuerungen.................................. 6 Einlegen von microSD-Karten.................. 7 Wiederherstellen der Werkseinstellungen..................................................... 13 Grundlagen zur Bedienung............. 8 Seiten............................................... 14 Setup-Assistent...........
Sonarmenü............................................. 19 Orientierung............................................ 41 Sonar-Optionen...................................... 24 Karteneinstellungen................................ 42 DownScan-Optionen.............................. 24 Navigationseinstellungen..........................43 Sonareinstellungen ................................ 25 AIS................................................... 45 Installation..............................................
Gerätesteuerungen Erste Schritte EINSCHALTTASTE: Steuert die Beleuchtungshelligkeit und schaltet das Gerät ein bzw. aus. Ein-/AusHalten Sie zum Ein-/Ausschalten schalten des Geräts die EINSCHALTTASTE des Gerätes drei Sekunden lang gedrückt. Mann über BordWegpunkt Drücken Sie die Tasten VERGRÖSSERN und VERKLEINERN gleichzeitig, um einen "Mann über Bord"-Wegpunkt zu setzen. Das System erstellt automatisch eine aktive Route zurück zum MOBWegpunkt.
Einlegen von microSD-Karten Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Steckplatz ein, bis sie einrastet. Zum Entnehmen drücken Sie vorsichtig gegen die Karte, bis sie heraus springt.
Grundlagen zur Bedienung Setup-Assistent Seiten auswählen Der Setup-Assistent wird beim ersten Einschalten des Geräts angezeigt. Um Ihre eigenen Einstellungen auszuwählen, dürfen Sie den Setup-Assistenten nicht ausführen. Um den Setup-Assistenten neu zu starten, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Wählen Sie eine Seite aus, indem Sie die Pfeiltaste in die Richtung der gewünschten Seite und anschließend ENTER drücken.
Geteilte Seitenansichten DownScan-Seite Sonarseite Seite mit zwei Fensterbereichen Menü "DownScan" Seite mit drei Fensterbereichen Drücken Sie die Taste PAGES zweimal, um zwischen aktiven Fensterbereichen zu wechseln. Wenn Sie die Taste MENU drücken, wird immer das Seitenmenü der jeweils aktiven Seite angezeigt. Die aktive Seite wird durch einen orangen Rahmen hervorgehoben.
Aufrufen von Menüoptionen Aktivierbare/deaktivierbare Funktionen Mit den Pfeiltasten und der ENTER-Taste können Sie Menüelemente auswählen und Untermenüs öffnen. Wählen Sie über die Pfeiltasten das gewünschte Element aus, und drücken Sie die Taste ENTER. Wählen Sie ein aktivierbares/ deaktivierbares Element aus, und drücken Sie die Taste ENTER, um das Element zu aktivieren/deaktivieren. Dropdown-Menüs Greifen Sie auf das DropdownMenü zu.
Eingeben von Text Fischfang-Modi Für einige Funktionen, z. B. das Benennen von Wegpunkten, Routen oder Trails, müssen Sie Text eingeben. (Nur Standard-Sonar) Fischfang-Modi verbessern die Leistung Ihres Geräts durch Bereitstellen voreingestellter Sonareinstellungen, die jeweils für bestimmte Fischfangbedingungen optimiert wurden. So geben Sie Text ein: 1. W ählen Sie über die Pfeiltasten das gewünschte Zeichen aus, und drücken Sie ENTER. 2. Wiederholen Sie Schritt 1 für jedes Zeichen. 3.
Cursor Optionen für den Fischfang-Modus Mit den Pfeiltasten können Sie den Cursor auf dem Display bewegen, um einen Bildlauf auf der Karte durchzuführen, Kartenoptionen auszuwählen oder den Sonarverlauf anzuzeigen. Allgemeiner Gebrauch bis max. 305 m (1000 ft) Küstengewässer Flachwasser bis max. 18 m (60 ft) Seichte, bewachsene Untergründe Frischwasser bis max. 122 m (400 ft) Binnen-/Nahe Küstengewässer ab 305 m (1000 ft) Auf See Langsames Trollen bis max.
Fortgeschrittener Modus Drücken Sie die Taste PWR/LIGHT, um auf das Beleuchtungsdialogfeld zuzugreifen. Aktiviert die erweiterten Funktionen und Einstellungen.
Seiten Oberflächen-Störechos Fischbögen Richtung zum Cursor Aktueller Kurs Kompass Untergrund Ihre Position Navigationsinformationen Bereichsskala Steuerungsseite Sonarseite Auf der Steuerungsseite befindet sich ein Kompass, der ihre aktuelle Route angibt, außerdem werden die Richtung zu Ihrem Zielort und ein digitales Datennavigationsfenster angezeigt. Zeigt auf dem Bildschirm des Geräts den Verlauf der Wassersäule von rechts nach links an.
Aktuelle Position Fisch Struktur DownScan-Seite Tiefenkonturen Oberflächenstörung Aktuelle Position; Distanz zum Cursor Bereichsskala Wegpunkt ZoomBereich Kartenseite Die DownScan-Seite zeigt den Verlauf der Wassersäule von rechts nach links an. Sie können das DownScan-Sonar auf der StandardSonarseite einblenden, indem Sie im Menü "Sonareinstellungen" der Sonarseite die Option DownScan-Overlay auswählen. Besteht aus einer Karte, die sich in Echtzeit Ihrer Bewegung entsprechend verschiebt.
Geteilte Seitenansichten Dieses Gerät verfügt über vier vordefinierte geteilte Seitenansichten. Karte/Sonar Karte/DownScan Anpassen von geteilten Seitenansichten Sie können die Größe der Fensterbereiche in einer geteilten Seitenansicht anpassen und festlegen, wie die Seiten auf dem Bildschirm angeordnet werden: vertikal (nebeneinander) oder horizontal (übereinander). Um Einstellungen an Kombi-Seiten vorzunehmen, wählen Sie eine Kombi-Seite vom Seiten-Karussell und drücken Sie MENU.
Overlay-Daten Hier können Sie die Daten auswählen, die auf den Sonar-, Struktur- und Kartenseiten angezeigt werden sollen. So fügen Sie Overlay-Daten hinzu: 1. D rücken Sie auf der Seite "Sonar", "Karte" oder "DownScan" die Taste MENU. 2. Wählen Sie Overlay-Daten, und drücken Sie ENTER. 3. Wählen Sie Konfigurieren, und drücken Sie ENTER. 4. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Anfügen. Drücken Sie ENTER. 5. Wählen Sie eine Datenkategorie, und drücken Sie ENTER. 6.
Sonarbetrieb Diese Gerät unterstützt zwei unterschiedliche Sonararten: Standard-Sonar und DownScan-Sonar. CHIRP Ein CHIRP- (Compressed High Intensity Radar Pulse) Schwinger sendet einen modulierten Puls von mehreren Frequenzen innerhalb der Bandbreite der ausgewählten Schwinger-Type. Dies führt zu einer besseren Bildqualität, einer besseren Zieltrennung und einer größeren Tiefendurchdringung. Dieses Gerät unterstützt High CHIRP, Medium CHIRP und Low CHIRP, abhängig von der Schwingertype.
Trackback Sie können die Sonarhistorie der letzten Zeit anzeigen, indem Sie den Cursor nach links bewegen, bis sich der Bildschirm rückwärts zu bewegen beginnt. Blaue Leiste für Sonarhistorie Schieben Sie die Bildlaufleiste für die Sonarhistorie ganz nach rechts, um die normale Sonaranzeige fortzusetzen, oder drücken Sie MENU, und wählen Sie Beende den Cursor-Modus.
Neuer Wegpunkt Empfindlichkeit Setzt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition. Über das Menü "Neuer Wegpunkt" können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische Länge/Breite eingeben. Legt fest, wie detailliert die Anzeige ist. Zu viele Details führen zu Störungsechos auf dem Bildschirm. Wenn die Empfindlichkeit zu niedrig ist, werden die gewünschten Echos eventuell nicht angezeigt.
HINWEIS: Sie können auch bei aktivierter "Automatischer Empfindlichkeit" kleinere Änderungen an der Empfindlichkeit (+/–40 %) vornehmen. Für größere Änderungen muss die Funktion jedoch deaktiviert werden. Menü "Benutzer..." Bereich Wählt den tiefsten Bereich aus, der auf dem Display angezeigt wird. Bereichseinstellungen zeigen den Bereich der Wassersäule von der Wasseroberfläche bis zum ausgewählten Tiefenbereich an.
Schwingerfrequenzen 50 kHz Beste Tiefendurchdringung mit niedriger Auflösung 83 kHz Der größere Kegelwinkel bietet mehr Bodenabdeckung 200 kHz Höchste Empfindlichkeit und beste Zieltrennung im Flachwasser Low CHIRP Bietet die beste Tiefendurchdringung mit niedriger Bildauflösung Medium CHIRP Bessere Tiefendurchdringung als High CHIRP mit minimalem Verlust an Zieltrennung High CHIRP Bietet eine bessere Auflösung im Flachwasser als Medium CHIRP Sonarbetrieb | HOOK-serie Custom high Custom medium
Sonar-Optionen Oberflächen-Klarheit Mit der Einstellung "Oberflächen-Klarheit" werden Oberflächen-Störechos reduziert, indem die Empfindlichkeit des Empfängers nahe der Oberfläche verringert wird. OberflächenStörechos Split Zoom und Split-Blinker Wechselt von der Vollbildanzeige des Sonarbildschirms zu einer geteilten Sonar-Anzeige. Störunterdrückung Split Zoom Nutzt die erweiterte Signalverarbeitung, um die Auswirkungen von Störungen (Schiffspumpen, Wasserbedingungen, Zündsysteme des Motors usw.
Amplituden-Bereich Zeigt die Amplitude des zuletzt empfangenen Echos an. Amplitudenanzeige Fisch-ID (Kennung) Menü "DownScanOptionen" Zeigt Fisch-Echos als Fischsymbole anstelle von Fischbögen an. HINWEIS: Fisch-IDs bieten nicht die genaueste Methode zum Auffinden von Fischen, da Strukturen und schwebende Objekte auf dem Display möglicherweise als Fischsymbole angezeigt werden. DownScan-Optionen HINWEIS: Das Menü "DownScan-Optionen" ist nur verfügbar, wenn die DownScan-Einblendung aktiviert ist.
Sonareinstellungen Sonaraufzeichnung Sie können Sonardaten aufzeichnen und die Datei auf einer in den Kartenleser des Geräts eingelegten microSD-Speicherkarte speichern. Steuert die Qualität der Sonaraufzeichnungen. Aufzeichnungen mit höherer Qualität erfordern mehr Speicherplatz.
Schränkt die Suchfunktionen des Geräts für die digitale Tiefe ein. DownScanOverlay ein-/ausschalten Menü "Einstellungen" > "Sonar" Manueller Modus Schränkt die Funktionen der digitalen Tiefe ein, damit das Gerät nur bis zum ausgewählten Tiefenbereich Sonarsignale sendet. Dadurch ist ein glatter Bildlauf des Displays möglich, wenn sich die Grundtiefe außerhalb der Reichweite des Schwingers befindet. WARNUNG: Der manuelle Modus sollte nur von erfahrenen Sonarbenutzern verwendet werden.
Installation Versatz anpassen, messen Sie die Distanz vom Schwinger zum tiefsten Punkt (Kiel oder Propeller) - s. Illustration. Wenn die Distanz beispielsweise 30 cm ist, geben Sie den Wert (minus) –0,3 m ein. Kalibrierung der Geschwindigkeit im Wasser Kalibriert den Schaufelrad-Geschwindigkeitssensor anhand von Geschwindigkeitsdaten der GPS-Quelle. Installationsmenü Kiel-Versatz Temperatur-Kalibrierung Alle Schwinger messen die Wassertiefe vom Schwinger zum Grund.
DownScan-Betrieb Diese Gerät unterstützt zwei unterschiedliche Sonararten: Standard-Sonar und DownScan-Sonar. Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen beziehen sich auf das DownScan-Sonar. Informationen zu den Funktionen des StandardSonars finden Sie im Abschnitt "Sonarbetrieb". Schieben Sie die Bildlaufleiste für die Sonarhistorie ganz nach rechts, um die normale Sonaranzeige fortzusetzen, oder drücken Sie MENU, und wählen Sie Beende den Cursor-Modus.
Neuer Wegpunkt Kontrast Setzt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition. Über das Menü "Neuer Wegpunkt" können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische Länge/Breite eingeben. Stellt das Helligkeitsverhältnis zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf dem Bildschirm ein, damit schwimmende Objekte vom Hintergrund einfacher unterschieden werden können.
Benutzerdefinierter Bereich – Ober- und Untergrenzen Dient zum Auswählen der Ober- und Untergrenze eines Bereichs der Wassersäule. Dadurch können Sie einen Bereich der Wassersäule anzeigen, der die Wasseroberfläche nicht umfasst. Frequenz Steuert die vom Gerät verwendete Schwingerfrequenz. 800 kHz bietet die beste Auflösung, 455 kHz bietet eine größere Tiefenabdeckung. Ping-Geschwindigkeit Über die "Ping-Geschwindigkeit" wird festgelegt, wie häufig der Schwinger Sonarwellen ins Wasser sendet.
Störunterdrückung Split Zoom Nutzt die erweiterte Signalverarbeitung, um die Auswirkungen von Störungen (Schiffspumpen, Wasserbedingungen, Zündsysteme des Motors usw.) auf die Anzeige zu überwachen und unerwünschte Signale herauszufiltern. Ändert die Anzeige zur Split-Zoom-Ansicht. Farbe Ermöglicht die Einstellung einer Farbpalette, die für die jeweiligen Fischbedingungen optimal geeignet ist.
Stoppen des Sonars Overlay-Daten Stoppt die Sonarübertragung und hält die Sonaranzeige an, sodass Sie schwimmende Ziele und Strukturen genauer betrachten können. Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen, die oben auf der DSI-Seite angezeigt werden. HINWEIS: Die Sonarhistorie (Trackback) wird nicht aufgezeichnet, solange das Sonar gestoppt ist. Sonaraufzeichnung Sie können Sonardaten aufzeichnen und die Datei auf einer in den Kartenleser des Geräts eingelegten microSD-Speicherkarte speichern.
Kartenbetrieb Kartenmenü Menü "Karte" Drücken Sie auf einer beliebigen Kartenseite die Taste MENU, um das Kartenmenü aufzurufen. Neuer Wegpunkt Erstellt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an der Cursorposition. Wenn der Cursor auf dem Bildschirm angezeigt wird, werden Wegpunkte an der Cursorposition gespeichert, anderenfalls werden Wegpunkte an der aktuellen Position gespeichert.
Wegpunkte, Routen, Trails Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Wegpunkten, Routen und Trails. Drücken Sie die rechte/linke Pfeiltaste, um zwischen den Registerkarten für Wegpunkte, Routen und Trails zu wechseln. Bildschirm "Wegpunkte" Menü "Wegpunkte" Menü "Wegpunkte" Bearbeiten Ermöglicht das Bearbeiten von Name, Symbol sowie Längen-/Breitengraden eines ausgewählten Wegpunkts.
Neu Sortieren Erstellt einen neuen Wegpunkt an der Cursor- oder Schiffsposition. Über das Menü "Neuer Wegpunkt" können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische Länge/Breite erfassen. Bestimmt die Sortierung der Wegpunktliste nach dem Namen oder der Entfernung. Bildschirm "Routen" Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Routen.
Feld "Name" für Routen-Teilstrecken Fügt den Wegpunkt zwischen vorhandenen Routenwegpunkten ein. Fügt einen Wegpunkt am Ende der Route ein. Startet die Navigation zum ausgeRouten-Wegpunkt- wählten Routenwegpunkt. Menü 5. M arkieren Sie die Option Wegpunkt von der Liste, und drücken Sie ENTER. 6. W ählen Sie den gewünschten Wegpunkt aus, und drücken Sie ENTER zweimal. 7. Wiederholen Sie Schritt 6, um weitere Wegpunkte hinzuzufügen. So erstellen Sie eine Route aus der Wegpunktliste: 1.
2. Wählen Sie Start, und drücken Sie ENTER. Erstellen einer Route mithilfe von Wegpunkten auf der Karte: 1. W iederholen Sie die Schritte 1-4 aus der Anleitung für die Erstellung einer Route aus der Wegpunktliste. 2. Wählen Sie Punkt bei Karten-Verwendung, und drücken Sie ENTER. Die Kartenseite wird aufgerufen. 3. Bewegen Sie den Cursor auf die gewünschte Position. Drücken Sie ENTER, um einen Wegpunkt zu setzen. 4. Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Wegpunkte hinzuzufügen. 5.
So brechen Sie die Navigation ab: 1. D rücken Sie im Bildschirm "Karte" die Taste MENU. 2. Wählen Sie Navigation, und drücken Sie ENTER. 3. Markieren Sie Abbrechen, und drücken Sie ENTER. 4. Wählen Sie Ja, und drücken Sie ENTER. Menüs "Bearbeite" und "Neue Route" Mit diesen Menüs können Sie Routen oder Routennamen bearbeiten/erstellen sowie die Routenanzeige aktivieren/deaktivieren.
Bildschirm "Trails" Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Löschen von Trails. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Registerkarte "Trails" zu aktivieren und den Bildschirm "Trails" zu öffnen. Menü "Trails" Trail-Bildschirm Menü "Trails" Erstellen von Trails Beim Erstellen von Trails können Sie den Namen und die Farbe des Trails im Menü "Neuer Trail" anpassen. So erstellen Sie einen Trail: 1. Wählen Sie Neu, und drücken Sie ENTER. Der Dialog "Neuer Trail" wird geöffnet. 2.
Menüs "Bearbeite den Trail" und "Neuer Trail" Trail-Navigation Mit diesen Menüs können Sie Trails bearbeiten/erstellen sowie den Namen, die Farbe und die Anzeigeform des Trails auswählen und festlegen, welcher Trail aufgezeichnet wird. Außerdem können Sie im Menü "Bearbeite den Trail" einen Trail in eine Route umwandeln. Bevor Sie eine Trail-Navigation durchführen können, muss der Trail als Route gespeichert werden. So speichern Sie einen Trail als Route: 1.
Overlay-Daten Mit dem Befehl "Aufzeichnung" können Sie einen Trail aufzeichnen oder die Aufzeichnung eines Trails fortsetzen. Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (z. B. Kurs über Grund), die oben auf der Kartenseite angezeigt werden. "Entferne" und "Lösche alle" Mit "Entferne" löschen Sie einzelne Trails. Mit "Lösche alle" werden alle Trails gelöscht. Overlay-Daten Die Einrichtung der Overlay-Daten wird im Abschnitt "Seiten" behandelt.
Karteneinstellungen COG-Ausdehnung Hier werden die auf dem Kartenbildschirm verwendeten Kartendaten sowie Anzeigeeinstellungen, z. B. Rasterlinien, Wegpunkte, Routen und Trails, festgelegt. Eine Linien-Verlängerung von der Front des aktuellen Positionssymbols für Zeit- und Distanz-Schätzungen für Bereiche, die vor Ihnen liegen.
Navigationseinstellungen Anzeigen "Wegpunkte", "Routen" und "Trails" (nur "Fortgeschrittener Modus") Über das Kartenmenü können Sie die Anzeigeeigenschaften für Wegpunkte, Routen und Trails aktivieren/deaktivieren. Indem Sie Anzeigeeigenschaften deaktivieren, erhalten Sie eine übersichtlichere Karte, wenn auf dem Bildschirm zu viele Wegpunkte, Routen und/oder Trails angezeigt werden. Hier werden Einstellungen zu "Ankunfts-Radius" und "Distanz der Kursabweichung" festgelegt.
Ankunfts-Radius Magnetische Abweichung Legt den Schwellenwert des Ankunfts-Radius für den Ankunftsalarm fest. Der Ankunftsalarm wird ausgegeben, wenn sich das Schiff in einer zuvor ausgewählten Distanz (Ankunfts-Radius) zum Zielwegpunkt befindet. Legt fest, ob die magnetische Abweichung mit automatischen oder manuellen Einstellungen berechnet wird. Die magnetische Abweichung ist der Winkel zwischen magnetischer und wahrer Nordrichtung.
AIS HINWEIS: Ihr Gerät muss sich im „Fortgeschrittenen Modus“ befinden, um auf die NMEA 0183 Einstellungen zuzugreifen (Hierfür benötigen Sie das optionale Power/NMEA Kabel 000-0127-49). Das Marine-AIS (Automatic Identification System) ist ein System zur Meldung von Positionen und Schiffsinformationen. Schiffe mit AIS empfangen automatisch Informationen zu Position, Geschwindigkeit, Kurs und Schiff-ID von anderen Schiffen mit AIS. So wählen Sie eine Baudrate: 1. R ufen Sie das Menü „Einstellungen“ auf.
Zielsymbole HINWEIS: Wenn Sie Richtungsdaten von einem AIS-Schiff empfangen, zeigt die Orientierung des Schiffssymbols die Richtung an. Wenn keine Richtungsdaten empfangen werden, zeigt das Schiffssymbol den Kurs über Grund (COG) an. Das Gerät verwendet die nachfolgend aufgeführten AIS-Zielsymbole: Symbol Description Stationäres AIS-Ziel AIS-Ziel in Bewegung mit COGKursausdehnungslinie Die Kursausdehnungslinie zeigt stets den Kurs über Grund des Ziels an und ist standardmäßig auf 10 Minuten eingestellt.
Anzeigen von AIS-Zielinformationen Wenn Sie mit dem Cursor auf das AIS-Symbol zeigen, wird die MMSI-Nummer oder der Schiffsname (sofern verfügbar) angezeigt. Sie können detaillierte Informationen zu einem Ziel anzeigen, indem Sie das Ziel auswählen und auf ENTER drücken. Der Dialog „AIS-Schiffsdetails“ wird angezeigt.
Einstellungen System Legt Geräteeinstellungen fest, wie Sprache, Stummschalten der Lautstärke und öffnet den fortgeschrittenen Modus. Menü "Einstellungen" Ruft die Installations- und Konfigurationseinstellungen für Ihr Gerät auf. Sehen Sie auch «Fortgeschrittener Modus» auf Seite 13.
Festlegen der Sprache Streckenkalkulator Wählt die für die Menüs und Textfelder verwendete Sprache aus. Audio Zeichnet die Dauer, Geschwindigkeit und Entfernung des Trips auf, wenn die Geschwindigkeit über dem ausgewählten Schwellenwert liegt. Aktiviert bzw. deaktiviert die Audioausgabe des Geräts, z. B. Tastentöne, Alarmtöne usw., und passt die Lautstärke an. Erweiterter Modus Aktiviert Funktionen und Einstellungen, die für das Gerät nur im Fortgeschrittenen-Modus verfügbar sind.
Speichern von Screenshots Alarme Sie können Screenshots auf einer microSD-Karte speichern, indem Sie eine microSD-Karte in den Kartensteckplatz einlegen, die Einschalttaste und dann die Zoom-Taste + drücken. Aktiviert Alarme und legt Schwellwerte für Alarme fest. Die Alarme "Ankunft", "Kursabweichung" und "Anker" sind nur im fortgeschrittenen Modus verfügbar. Sie müssen Dateien auf einem Computer oder einem anderen Gerät anzeigen, das microSD-Karten unterstützt.
NMEA 0183 Ausgang (Hierfür benötigen Sie das optionale Power/NMEA Kabel 000-0127-49) Alarme Ankunft Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn Sie sich innerhalb einer ausgewählten Entfernung zu Ihrem Ziel befinden (nur "Fortgeschrittener Modus"). KursAbweichung Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn der Kurs einen festgelegten Kurs-Abweichungsschwellwert überschreitet (nur "Fortgeschrittener Modus").
HOOK -4 Gehäusegröße 168 mm H (6.6”) x 96 mm B (3.8”); 189 mm H (7.5”) H einschl. Halterung Anzeige (4.3 Zoll, diagonal) Solar MAX™ PlusFarb-TFT, LCD, 16 Bit Wasserdichtenorm IPx7 Beleuchtung LED (11 Helligkeitsstufen) Kommunikation NMEA 0183 Eingang/Ausgang (optionale Power/NMEA Kabel 000-0127-49) Gesetzliche Kennzeichnung Sonar Max. Tiefe Max.
HOOK-5 Gehäusegröße 136 mm H (5.4”) x 174 mm B (6.9”); 151 mm H (7.5”) einschl. Halterung Anzeige (5 Zoll, diagonal) Solar MAX™ PlusFarb-TFT, LCD, 16 Bit Wasserdichtenorm IPx7 Beleuchtung LED (11 Helligkeitsstufen) Kommunikation NMEA 0183 Eingang/Ausgang (optionale Power/NMEA Kabel 000-0127-49) Gesetzliche Kennzeichnung Sonar Max. Tiefe Max.
HOOK-7 Gehäusegröße 234 mm (5.3”) H x 136 mm B (9.2”)”; 151 mm H (5.9”) einschl. Halterung Anzeige (7 Zoll, diagonal) Solar MAX™ PlusFarb-TFT, LCD, 16 Bit Wasserdichtenorm IPx7 Beleuchtung LED (11 Helligkeitsstufen) Kommunikation NMEA 0183 Eingang/Ausgang (optionale Power/NMEA Kabel 000-0127-49) Gesetzliche Kennzeichnung Sonar Max. Tiefe Max.
HOOK-9 Sonar Gehäusegröße 157 mm H (6.16”) x 281 mm B (11.06”); 172.3mm H (6.7”) einschl. Halterung Max. Tiefe Anzeige (9 Zoll, diagonal) Solar MAX™ PlusFarb-TFT, LCD, 16 Bit Max.
Navico Datenbank-Lizenzvereinbarung DIES IST EINE RECHTSVERBINDLICHE VEREINBARUNG ZWISCHEN DEM BENUTZER, DER DIESES PRODUKT ZUERST ALS KUNDENARTIKEL ZUR PERSÖNLICHEN, FAMILIÄREN ODER PRIVATEN NUTZUNG ERWIRBT ("SIE") UND NAVICO, DEM HERSTELLER DIESES PRODUKTS ("WIR", "UNSER", "UNS"). INDEM SIE DAS PRODUKT, DEM DIESE LIZENZVEREINBARUNG BEILIEGT, VERWENDEN, ERKLÄREN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN.
Kontaktinformationen Kundenservice: AMER: 800-628-4487 EMEA: +44 1794 51 0010 APAC: 1300 628426 Bestellung von Zubehörteilen US: http://store.navico.com Andere Länder: Besuchen Sie Ihren Händler vor Ort. Besuchen Sie unsere Website Ihren regionalen Vertriebspartner finden Sie hier: www.lowrance.
*988-11005-001* www.lowrance.