ZR.32X .32 Spec 4.1 Nitro Engine - Manual
Deutsch
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außer-
halb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise,
da diese Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung
dieser Hinweise können zu Sach- und Personenschäden und schweren Verletzungen führen!
Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichgt, solange es eingeschaltet, in Betrieb oder mit
einer Stromquelle verbunden ist. Im Falle eines Defekts könnte dies Feuer am Produkt oder
seiner Umgebung verursachen. Verbrennungsmotoren produzieren gesundheitsschädliche
Abgase. Eines davon ist Kohlenmonoxid, welches beim Einatmen zum Tod führen kann! Be-
treiben Sie Ihren Motor deshalb nur im Freien oder in gut gelüeten Räumen. Verbrennungs-
motoren und Anbauteile werden beim Betrieb sehr heiß. Berührungen können zu schweren
Verbrennungen führen. Versuchen Sie niemals einen laufenden Motor mit den Fingern zu
stoppen. Unterbrechen Sie die Krastoeitung oder halten Sie den Lulter zu. Verwenden
Sie kein normales Benzin oder Flugzeugkrasto, benutzen Sie nur frischen 2-Takt Modell-
auto-Krasto. Für den opmalen Betrieb empfehlen wir unsere qualitav hochwergen LRP
Krastoe. Fahren Sie niemals ohne Lulter da dies den Motor schnell und dauerha be-
schädigen wird! Eine sorgfälge Einlaufphase ist sehr wichg damit Sie die maximale Leistung
und Lebensdauer erreichen. Folgen Sie den Anweisungen in der beiliegenden Bedienungs-
anleitung. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge
von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Verwenden
Sie nur Original Ersatzteile.
English
No toy. Not suitable for children under 14 years. Keep the product out of the reach of children.
Pay close aenon to the following points, as they can destroy the product and void your
warranty. Non-observance of these points can lead to property damage, personal and severe
injuries! Never leave the product unsupervised while it is switched on, in use or connected
with a power source. If a defect occurs, it could set re to the product or the surroundings. All
nitro engines produce gases which are very dangerous for your health. One of them is carboni-
um monoxide which can lead to death! Always use your engine outdoors or in well venlated
areas only. Nitro engines and parts aached to the engine get very hot. Touching these parts
can lead to serious burns. Never try to stop a running engine with your ngers. Pinch the fuel
line or close the top of the carburator. Never use regular gasoline or airplane fuel, use fresh
2-stroke model car fuel only! We recommend using our line of LRP high-quality fuels. Never
run without an airlter, as quick and permanent damage will result! Proper run-in of the
engine is a very important step in ensuring that you get the highest performance and lifeme
of your engine. Follow the process as described in the instrucon manual. The manufacturer
can not be held responsible for damages, which are a result of non-observance of the warning
notes and security advices. Replace only with genuine parts.
Français
Ce produit n‘est pas un jouet. Ne convient pas pour les enfants de moins de 14 ans. Ranger le
produit hors de porté des enfants en bas âge. Absolument respecter les consignes ci-dessous
sous peine de détruire le produit et d‘annuler la garane. Le non-respect de ces consignes
peut être à l‘origine de dommages matériels et personnels ainsi que de graves blessures ! Ne
jamais laisser le produit sans surveillance tant qu‘il est allumé, fonconne ou est raccordé
à une source de courant. En cas de panne, ceci peut provoquer un incendie du produit ou
de son environnement. Les moteurs à combuson produisent des gaz d‘échappement nocifs.
L‘inhalaon d‘un de ces gaz, le monoxyde de carbone, peut être mortelle ! Pour cee raison,
uniquement faire fonconner le moteur en plein air ou dans des locaux convenablement aé-
rés. Les moteurs à combuson et les pièces annexes deviennent très chauds lors du foncon-
nement. Tout contact peut causer de graves brûlures. Ne jamais tenter d‘arrêter un moteur
en marche avec les doigts. Déconnecter la conduite de carburant ou obturer le ltre à air.
N‘employez jamais de l‘essence ordinaire ou du carburant pour avion, ulisez exclusivement
du carburant pour voitures R/C! Nous vous recommandons les carburants de haute qualité
de LRP. Ne pas faire fonconner le moteur sans ltre à air sous peine de gravement l‘endom-
mager! Le rodage est une étape très importante et vous assure d‘obtenir le rendement le
plus élevé et une meilleure longévité du moteur. Suivre le processus indiqué dans le manuel
d‘instrucons. Le constructeur ne saurait être tenu responsable pour les dommages causés
par le non respect des consignes de sécurité et des averssements. Uniquement uliser des
pièces de rechange d‘origine.
Español
Este aparato no es un juguete. No apto para niños menores de 14 años. Mantenga este pro-
ducto fuera del alcance de los niños. Por favor, observe las siguientes indicaciones explícita-
mente, ya que de lo contrario el aparato podría sufrir daños o se podría anular la garana. ¡La
no observancia de estas indicaciones puede provocar daños personales y materiales, así como
graves lesiones! Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado, encendido o
unido a una fuente de electricidad. Ya que, en caso de producirse un fallo, podría incendiarse o
provocar un incendio en sus inmediaciones. Los motores de combusón producen gases noci-
vos para la salud. ¡Uno de ellos es el monóxido de carbono que puede producir la muerte si es
inhalado! Por esta razón se recomienda ulizar el motor sólo en el exterior o en recintos con
una buena venlación. Los motores de combusón y las piezas adosadas están muy calientes
durante el funcionamiento. Si entra en contacto con ellas puede sufrir graves quemaduras.
No intente nunca parar un motor en funcionamiento con los dedos. Interrumpa el ujo de
combusble o tape el ltro de aire. Nunca ulice gasolina ni combusble de aviones, ulice
combusble de dos empos para coches radiocontrolados. Recomendamos ulizar la gama de
combusbles LRP de alta calidad. Nunca ruede su modelo sin el ltro de aire instalado ya que
el motor podría resultar dañado. Es muy importante realizar un rodaje adecuado en su motor
para asegurar unas buenas prestaciones y una larga vida al mismo. Siga el proceso descrito en
el manual de instrucciones. El fabricante no asume la responsabilidad por daños ocasionados
por la inobservancia de las medidas de seguridad y advertencias. Ulice exclusivamente piezas
de repuesto originales.
Italiano
Non è un giocaolo. Non adao a ragazzi soo i 14 anni. Conservare il prodoo fuori dalla
portata di bambini piccoli. Aenersi alle seguen avvertenze per non danneggiare il prodoo
e per non farne decadere la garanzia. La mancata osservanza delle presen avvertenze può
provocare danni a cose e persone e causare lesioni gravi! Non lasciare il prodoo incustodito
quando è acceso, in funzione o soo tensione. In caso di guasto ciò potrebbe causare amme
al prodoo o in prossimità di esso. I motori a combusone producono gas di scarico dannosi
per la salute. Tra di essi si annovera il monossido di carbonio, la cui inalazione può essere leta-
le! Azionare pertanto il motore solo all‘aperto o in luoghi ben aera. I motori a combusone
e i pezzi supplementari si surriscaldano molto durante il funzionamento. Il contao con essi
può causare usoni gravi. Non tentare in alcun caso di arrestare con le dita un motore in mo-
vimento. Interrompere l‘alimentazione di combusbile o chiudere il ltro dell‘aria. Non usare
mai normale benzina o carburante per aeromodelli, usare solo miscela per automodelli con
motore a 2 tempi. Si raccomanda l‘uso di miscela high-quality LRP. Non usare mai senza un l-
tro dell‘aria poichè questo potrebbe causare velocemente danni permanen. Rodare in modo
accurato il motore è un faore determinante per garanre una vita prolungata e prestazioni
costan dal vostro motore. Seguite le istruzioni come descrio nel manuale. Il costruore
non è responsabile di danni causa dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e degli
avvisi. Utliizzare solo pezzi di ricambio originali.
日本人
遊具ではありません。14歳以下の子供には不適です。 子供の手の届かない場所に保管
してください。 製品を損傷し、また、保証対象外となるため、以下の点に注意してくださ
い。 これらの点を遵守しなかった場合、製品の損傷、人体への怪我につながる場合があ
ります。 製品のスイッチがオンになっている場合、あるいは電源に接続されている場合
は絶対に目を離さないでください。故障が発生した場合、製品やその周辺に火災の恐れ
があります。 全てのニトロエンジンは健康に害を及ぼすガスを発生します。そのひとつ
に一酸化炭素があり、死亡の危険があります!エンジンを戸外あるいは換気の良い場所
のみで使用してください。 エンジンに装着されているニトロエンジンやパーツは非常に
熱くなります。これらの部分に触れると火傷の原因になります。 回転しているエンジンを
指で止めようとしないでください。フュエルラインをつまむか、キャブの上部を閉じてく
ださい。 ガソリンや飛行機用燃料は絶対に使用しないで下さい、2ストローク モデル
カー燃料のみを使用して下さい!LRP社の高品質燃料を推奨します。 エアーフィルター
を取り付けない状態で絶対に走らせないで下さい、故障の原因になります! 最高のパ
フォーマンスとエンジン寿命を得るため適切な慣らし運転はとても重要です。取扱い説
明書の手順に従っておこなって下さい メーカーは警告文や安全についてのアドバイス
を遵守しなかった理由による損傷については責任を負いかねます。 交換は純正部品の
みで行ってください。
Ελληνική
Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Φυλάξτε το
προϊόν μακριά από παιδιά. Προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις, δεδομένου ότι
ενδέχεται να καταστραφεί το προϊόν και να μην καλύπτεται από την εγγύηση. Παράβλεψη
αυτών των υποδείξεων ενδέχεται να προκαλέσει σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και
σοβαρούς τραυματισμούς! Ποτέ μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση, όσο είναι
ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο με πηγή τροφοδοσίας ρεύματος. Σε
περίπτωση βλάβης ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο προϊόν ή στον περιβάλλοντα χώρο. Οι
κινητήρες εσωτερικής καύσης παράγουν καυσαέρια επιβλαβή για την υγεία. Ένα από αυτά
είναι το μονοξείδιο του άνθρακα το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο σε περίπτωση
εισπνοής! Θέτετε επομένως τον κινητήρα σε λειτουργία μόνο σε υπαίθριους χώρους ή
σε εσωτερικούς χώρους με καλό αερισμό. Στους κινητήρες εσωτερικής καύσης και στα
παρελκόμενα αναπτύσσονται πολύ υψηλές θερμοκρασίες κατά τη λειτουργία. Ακουμπώντας
αυτά τα μέρη ενδέχεται να προκληθούν σοβαρά εγκαύματα. Μην προσπαθήσετε ποτέ
να σταματήσετε με τα δάκτυλα έναν κινητήρα που βρίσκεται σε λειτουργία. Διακόψτε την
τροφοδοσία καυσίμου και καλύψτε το φίλτρο αέρα. Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη
για ζημιές που προκαλούνται λόγω παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και των
προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Magyar
Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél atalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy
kisgyermek ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a ter-
mék károsul és ez kizárja a garancia-igényeket. Ezen utasítások gyelmen kívül hagyása esetén
anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a
terméket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoz-
tatva. Meghibásodás esetén tűz keletkezhet a termékben vagy a környezetében. Belsőégésű
motrok mindig egészségkárosító kipufogógázt termelnek. Ezek egyike a szénmonoxid, mely-
nek belégzése halált okozhat! Ezért a motrot mindig csak szabadban vagy jól levegőztete
helyiségben üzemeltesse. Belsőégésű motorok és az alkatrészek üzemeléskor mindig nagyon
kiforrósodnak. Megérintésük súlyos égést okozhat. Sohase próbáljon újjal megállítani egy üze-
melő motort. Szakítsa meg az üzemanyagszolgáltatást vagy fedje be a levegőltert. A gyártó
nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások és gyelmeztetések be nem tartásából eredő
meghibásodásokért. Csak erede cserealkatrészeket használjon.
Türkçe
Oyuncak değildir. 14 yaş al çocuklar için uygun değildir Ürünü çocukların ulaşamayacağı yer-
de muhafaza ediniz. Ürününüzün zarar görmesini engellemek üzere ve garan kapsamında
değerlendirilmesi için aşağıdaki talimatlara mutlaka uyunuz. Bu talimatlara uyulmaması ha-
linde can ve mal kaybına ve ağır yaralanmalara yol açılabilir! Ürünü, devrede veya işlemde
olduğunda ya da bir akım kaynağına bağlı olduğu sürece asla denemsiz bırakmayınız.
Bir arıza meydana geldiğinde söz konusu arıza, ürünün kendisinde veya çevresinde alev-
lenmeye yol açabilir. Yanmalı motorlar sağlığa zararlı egzost gazı ürerler. Bunlardan biri,
solunması halinde ölüme yol açabilen karbon monoksir! Bu nedenle motorunuzu ancak
boş ve iyi havalandırılan odalarda işleme alınız. Yanmalı motorlar ve yapı parçaları işlem
esnasında çok ısınırlar. Temaslar, ağır yanmalara yol açabilir. Asla çalışmakta olan bir moto-
ru parmaklarınızla durdurmayı denemeyiniz. Yakıt aktarımını durdurun ya da hava ltresini
kapan. Üreci, emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan
hasarlardan sorumlu tutulamaz. Sadece orijinal yedek parça kullanınız.
Češna
Toto není hračka. Nevhodné pro dě do 14 let. Uchovávejte výrobek mimo dosah malých
dě. Bezpodmínečně dodržujte následující pokyny, aby nemohlo dojít k poškození výrob-
ku a zaniknu záruky. Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným škodám a vážným
zraněním osob! Výrobek nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je zapnutý, je v provozu
nebo je připojen ke zdroji proudu. V případě závady by mohlo dojít k požáru výrobku nebo
jeho okolí. Spalovací motory produkují zdraví škodlivé zplodiny. Jednou z nich je oxid uhelnatý,
který může při vdechnu způsobit smrt! Provozujte proto motor pouze venku nebo v dobře
větraných prostorách. Spalovací motory a přídavné díly jsou při provozu velmi horké. Dotýkání
se těchto čás může vést k těžkým popáleninám. Nikdy se nepokoušejte zastavit běžící motor
pomocí prstů. Přerušte přívod paliva nebo přidržte vzduchový ltr. Výrobce nemůže být činěn
odpovědným za škody, které vznikly v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů a varo-
vání. Používejte pouze originální náhradní díly.
Slovenščina
Ni igrača. Ni primerno za otroke pod 14. letom. Proizvod hranite izven dosega otrok. Obvez-
no upoštevajte sledeča opozorila, ker lahko sicer pride do uničenja proizvoda in izključitve
garancije. Nedodržování těchto pokynů může vést k věcným škodám a vážným zraněním
osob! Proizvoda ne smete nikoli pus brez nadzora, medtem ko je vklopljen, obratuje ali je
priključen na elektriko. V primeru okvare lahko pride do vžiga na proizvodu ali v njegovi okolici.
Vsi motorji z notranjim zgorevanjem proizvajajo za zdravje nevarne izpušne pline. Eden med
njimi je ogljikov monoksid, ki lahko pri vdihavanju povzroči smrt! Zato motor uporabljajte le na
prostem ali v dobro zračenih prostorih. Motorji z notranjim izgorevanjem in prigrajene kompo-
nente se med obratovanjem močno segrejejo. Dokanje lahko povzroči hude opekline. Nikoli
ne skušajte s prs zaustavi tekočega motorja. Prekinite dovod goriva ali zaprite vrh uplinjača.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzročeno zaradi neupoštevanja varnostnih navodil in
opozoril. Uporabljajte le originalne nadomestne dele.
Svenska
Ingen leksak. Lämpar sig inte för barn under 14 år. Förvara produkten utom räckhåll för små
barn. Beakta ovillkorligen följande hänvisningar, eersom dessa punkter kan förstöra din pro-
dukt och ogilggöra garann. När dessa hänvisningar inte beaktas kan dea leda ll sak- och
personskador samt allvarliga olycksfall! Lämna aldrig produkten utan övervakning, så länge
som den är inkopplad, i dri eller förbunden med en strömkälla. Om det skulle uppstå en
defekt, så kan dea orsaka a produkten eller dess omgivning tar eld. Förbränningsmotorer
producerar hälsoskadliga avggaser. En av dem är kolmonoxid, som kan leda ll döden, när den
inandas! Driv därför din motor endast utomhus eller i llräckligt venlerade lokaler. Under
drien blir förbränningsmotorer och påbyggnadsdelar mycket heta. Beröringar kan orsaka
allvarliga brännsår. Försök aldrig a stanna en motor som är i gång med ngrarna. Avbryt
bränsleledningen eller håll för lultret. Tillverkaren kan inte göras ansvarig för sådana ska-
dor, vilka orsakas av a säkerhetshänvisningarna och varningarna inte åöljs. Använd endast
originalreservdelar.
Pусский язык
Это не игрушка. Изделие не предназначено для детей младше 14 лет. Храните изделие
вне зоны досягаемости маленьких детей. Выполняйте нижеследующие требования.
Невыполнение их может привести к повреждению изделия и утрате права на гарантию.
Невыполнение настоящих требований может привести к материальному ущербу и
тяжелым травмам! Не допускается оставлять без надзора изделие, включенное в
сеть. В случае возникновения неисправности это может привести к пожару. Двигатели
внутреннего сгорания выделяют вредные для здоровья выхлопные газы. Один из
них окись углерода, которая при вдыхании может привести к смерти! Поэтому их
эксплуатация разрешается только под открытым небом или в хорошо проветриваемых
помещениях. Двигатели внутреннего сгорания и присоединённые к ним узлы сильно
нагреваются при эксплуатации. Касание к ним может привести к тяжёлым ожогам.
Не пытайтесь никогда остановить работающий двигатель пальцами. Перекройте
топливопровод или закройте воздушный фильтр. Изготовитель не несёт ответственности
за ущерб, причинённый вследствие несоблюдения указаний по безопасности и
предостережений. Используйте только оригинальные запасные части.
Român
Nu este jucărie. Neadecvat pentru copii sub 14 ani. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor
mici. Respectaţi obligatoriu următoarele indicaţii. Nerespectarea poate deteriora produsul şi
poate exclude garanţia. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea drept urmare daune ma-
teriale, vătămări corporale şi răniri foarte grave! Nu lăsaţi produsul nesupravegheat, cât mp
este aprins, în funcţiune sau conectat la reţeaua electrică. În cazul defectării se poate produce
foc în produs sau în împrejurimile lui. Motoare cu ardere internă produc gaze de eşapament
dăunătoare sănătăţii. Unul este monoxidul de carbon care la inspirare poate cauza decesul!
Acţionaţi în consecinţă motorul doar în aer liber sau în încăperi bine aerisite. Moatoarele cu
ardere internă şi piesele adiacente devin foarte erbinţi în mpul funcţionării. Angerea lor
poate cauza arsuri grave. Nu încercaţi niciodată oprirea cu degetul a unui motor în funcţiune.
Întrerupeţi furnizarea de carburant sau acoperiţi ltrele de aer. Producătorul nu răspunde
pentru daunele apărute în urma nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de securitate.
Ulizaţi doar piese de schimb originale.
Português
Nenhum brinquedo. Não apropriado para crianças com menos de 14 anos. Mantenha o pro-
duto fora do alcance de crianças pequenas. Preste muita atenção às seguintes indicações,
visto poderem destruir o produto e anular a garana. A não observância destas indicações
pode causar danos materiais e pessoais assim como ferimentos graves! Mantenha o produto
sob vigilância sempre que este esver ligado, a funcionar ou ligado a uma fonte de corrente.
Uma avaria poderá causar um incêndio no produto ou nas imediações. Motores de combustão
interna produzem gases de escape prejudiciais à saúde. Um deles é o monóxido de carbono,
o qual pode levar à morte em caso de ser inalado! Por isso só ulize o motor ao ar livre ou
em locais muito bem arejados. Motores de combustão interna e peças desmontáveis cam
muito quentes durante o funcionamento. O contacto com estas peças pode causar queima-
duras graves. Nunca tente parar com os dedos um motor em funcionamento. Interrompa o
tubo de combusvel ou feche o ltro de ar. O fabricante não pode ser responsabilizado por
danos causados pela não observância das instruções de segurança e das advertências. Ulize
só peças sobresselentes originais.
Język polsk
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu przed
małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrzegać koniecznie podanych
wskazówek, brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia
prawa gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych wskazówek doprowadzić może do szkód ma-
terialnych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i obrażeń ciała. Nie pozostawiać produktu bez
nadzoru w stanie jego włączenia, eksploatacji lub połączenia ze źródłem prądu elektrycznego.
W przypadku uszkodzenia dojść może do zapalenia produktu lub elementów jego otoczenia.
Silniki spalinowe wytwarzają szkodliwe dla zdrowia spaliny. Jednym z szkodliwych gazów
spalinowych jest tlenek węgla, który po wdychaniu doprowadzić może do śmierci! Dlatego
silnik eksploatować należy wyłącznie na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach dobrze
przewietrzanych. Silniki spalinowe i części dobudowywane stają się podczas eksploatacji
bardzo gorące! Ich dotykanie doprowadzać może do bardzo poważnych oparzeń. Nie należy
nigdy próbować zatrzymywania silnika ręką. Najpierw wyłączyć należy przewód paliwowy lub
zamknąć ltr powietrza. Producenta nie można winić za szkody, które spowodowane zostały
w wyniku nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i ostrzeżeń. Używać należy wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
Norsk
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14 år. Produktet må oppbevares ulgjengelig for små-
barn. Ta hensyn l følgende anvisninger, da de kan ødelegge produktet og utelukke garanen.
Hvis anvisningene ikke følges, kan det føre l alvorlige material- og personskader! Forlat aldri
produktet uten oppsikt mens det er slå på, i dri eller er koblet l en strømkilde. Hvis det
oppstår en defekt kunne denne see produktet eller omgivelsen i brann. Forbrenningsmoto-
rer produserer helsefarlige avgasser. En av dem er karbonmonoksid, som kan føre l død ved
innånding. Bruk derfor motoren kun utendørs eller i godt venlerte rom. Forbrenningsmoto-
rer og lbehørsdeler blir meget varme under drien. Berøringer kan føre l alvorlige forbrenn-
inger. Forsøk aldri å stoppe en motor som er i gang med ngrene. Avbryt drivstoedningen
eller lukk lulteret. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av at
sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke følges. Bruk kun originale reservedeler.
Nederlandse
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar. Product buiten het bereik van
kinderen bewaren. Volg beslist de navolgende instruces op, omdat deze het product kunnen
vernielen en uw garane uitsluiten. Het niet naleven van deze instruces kan materiële en
persoonlijke schade en zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Laat het product nooit zonder
toezicht zolang het ingeschakeld, in gebruik of met een stroombron is verbonden. In het geval
van een defect kan dit tot brand aan het apparaat en de omgeving leiden. Verbrandingsmo-
toren produceren uitlaatgassen, die schadelijk voor de gezondheid zijn. Een daarvan is kool-
monoxide, dt bij inademen tot de dood kan leiden! Gebruik uw motor daarom alleen buiten
of in goed gevenleerde ruimtes. Verbrandingsmotoren en aanbouwonderdelen worden bij
gebruik zeer heet. Aanrakingen kunnen tot zware verbrandingen leiden. Probeer nooit een lo-
pende motor met de vingers te stoppen. Onderbreek de brandstoeiding of hou de luchilter
dicht. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade, die ontstaan door
het niet-naleven van de veiligheidsinstruces en waarschuwingen. Gebruik alleen originele
onderdelen.
Lietuvos
Tai nėra žaislas. Nenka vaikams iki 14 metų. Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Prašom laikys toliau pateikiamų nurodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali suges ir Jūs
prarasite teisę į garanją. Nesilaikant šių nurodymų, galima padary materialinės ir asmeninės
žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Niekada nepalikite gaminio be priežiūros, kol jis yra įjungtas,
naudojamas arba sujungtas su elektros šalniu. Jei būtų defektų, dėl to gaminys gali užsideg
pats arba sukel gaisrą aplink. Visi vidaus degimo varikliai išmeta dujas, kurios yra labai pa-
vojingos Jūsų sveikatai. Vienos iš jų yra anglies monoksidas, kurių įkvėpus gali išk mirs!
Savo variklį visada naudokite lauke arba k labai gerai venliuojamose patalpose. Vidaus de-
gimo variklis ir prie jo prijungtos dalys labai įkaista. Šias dalis palietus, galima rimtai nudeg.
Niekada nebandykite veikiančio variklio stabdy savo pirštais. Nutraukite kuro ekimo liniją
arba uždarykite karbiuratoriaus viršų. Gamintojas negali bū laikomas atsakingu už žalą, kuri
atsirado, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite k
originalias atsargines dalis.
Latvijā
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem, kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no maziem
bērniem. Obligā ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo e var sabojāt ierīci, un garan-
jas saisbas vairs nebūs spēkā. Šo noteikumu neievērošana var radīt materiālos zaudējumus
un nodarīt kaitējumu cilvēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni ! Nekad neatstājiet
ierīci bez uzraudzības, kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota strāvas avotam. Bojājuma
gadījumā ierīce vai tās apkārtne var aizdeges. Iekšdedzes motori izdala veselībai kaigas
izplūdes gāzes. Viena no tām ir oglekļa monoksīds, kuru ieelpojot, cilvēkam var iestāes nāve!
Tādēļ ekspluatējiet motoru kai brīvā dabā vai labi vēdināmās telpās. Iekšdedzes motori
un em piebūvētās detaļas ekspluatācijas laikā kļūst ļo karstas. Pieskaroes šīm detaļām,
var gūt smagus apdegumus. Nekad nemēģiniet ar pirksem apturēt darbojošos motoru.
Noslēdziet degvielas padeves cauruļvadu vai paturiet ciet gaisa ltru. Ražotājs nav atbildīgs
par zaudējumiem, kas radušies, neievērojot drošības tehnikas noteikumus un brīdinājuma
norādījumus. Izmantojiet kai oriģinālās rezerves daļas.
Български
Това не е играчка. Не е подходящо за деца под 14 години. Съхранявайте продукта на
места, недостъпни за малки деца. Спазвайте непременно следните указания, защото в
противен случай продуктът може да се повреди и гаранцията да отпадне. Неспазването
на указанията може да доведе до материални и човешки щети и до тежки наранявания!
Не оставяйте никога продукта без наблюдение, докато той е включен в електрическата
мрежа, докато работи или е под напрежение. В случай на дефект, това може да доведе
до възпламеняване на продукта или неговата околност. Двигателите с вътрешно горене
произвеждат отпадни газове, които са вредни за здравето. Един от тези газове е
въглеродният оксид, който при вдишване може да има смъртоносни последици! Затова
палете своя мотор само на открито или в добре проветриви помещения. Двигателите
с вътрешно горене и техните части се нагряват значително при работа. Тяхното
докосване може да доведе до тежки изгаряния. Никога не опитвайте да спрете с ръце
работещ двигател. Прекъснете подаването на гориво или затворете въздушния филтър.
Производителят не носи отговорност за щети, причинени в резултат от неспазването
на указанията за безопасна експлоатация и предупрежденията. Използвайте само
оригинални резервни части.
Danske
Ikke legetøj. Ikke egnet for børn under 14 år. Opbevar produktet uden for små børns række-
vidde. Overhold ubenget de følgende henvisninger, da dee kan ødelægge Deres produkt
og udelukke garanydelser. Ved manglende overholdelse af disse henvisninger kan der opstå
svære skader på ng og personer! Lad aldrig produktet være uden opsyn, så længe det er
lsluet, i dri eller forbundet l en strømforsyningskilde. I lfælde af en defekt kunne dee
forårsage brand på produktet eller dets omgivelse. Forbrændingsmotorer producerer sund-
hedsskadelige udstødningsgasser. En deraf er kulmonoxid, hvilket ved indånding kan føre l
dødsfald! Driv derfor kun Deres motor i det fri eller i godt venlerede rum. Forbrændingsmo-
torer og byggekomponenter bliver meget varme i dri. Berøringer kan føre l svære forbrænd-
inger. Forsøg aldrig at standse en løbende motor med ngrene. Aryd krastoedningen eller
hold lulteret lukket. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der forårsages som
følge af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger. Anvend kun originale reservedele.
Ees
Käesolev toode pole mänguasi. Ei sobi alla 14 aastastele lastele. Ärge jätke toodet väikeste
laste käeulatusse. Järgige ngimata järgnevaid juhendeid, vastasel korral võib toode hävida
ja garani ei keh. Nende juhiste eiramine võib tekitada asja- ja isikukahjusid ning põhjustada
raskeid vigastusi. Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta, kui ta on sisse lülitatud, töötab või on
ühendatud vooluallikaga. Juhuslik defekt võib põhjustada toote või selle ümbruse sümise.
Sisepõlemismootorid eritavad tervistkahjustavaid heitgaase. Üks neist on süsinikmonooksiid,
mis võib sissehingamisel põhjustada surma! Seetõu käivitage mootor üksnes vabas õhus
või häs õhutatud ruumides. Sisepõlemismootorid ja nende osad kuumenevad töötades tu-
gevalt. Nende puudutamine võib põhjustada raskeid põletusi. Ärge kunagi püüdke töötavat
mootorit käega peatada. Katkestage kütuse juurdevool või sulgege õhulter. Tootja ei vastuta
kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste ja hoiatuste eiramise tagajärjel. Kasutage
üksnes originaalvaruosi.
Suomi
Tämä ei ole lelu. Ei alle 14-vuoaiden käyöön. Säilytä tuote lasten uloumaomissa. Huomioi
seuraavat neuvot, sillä muutoin tuote voi vioiua eikä takuu kata huolimaomasta käytöstä
aiheutuneita vaurioita. Neuvojen noudaamaa jääminen voi aiheuaa esinevahinkoja tai
vakavia henkilövahinkoja. Älä jätä tuotea valvomaa silloin kun se on päällä, käytössä tai kyt-
keynä verkkovirtaan. Toimintahäiriön sauessa voivat tuote tai sitä ympäröivät materiaalit
syyä tuleen. Polomooorit tuoavat terveydelle haitallisia pakokaasuja. Yksi niistä on häkä,
jonka hengiäminen voi aiheuaa kuoleman! Käytä siksi moooria vain ulkona tai loissa, jo-
issa on hyvä ilmanvaihto. Polomooorit ja niiden osat kuumenevat käytössä huomaavas.
Niihin koskeminen voi aiheuaa vakavia palovammoja. Älä koskaan yritä pysäyää käynnissä
olevaa moooria sormin. Keskeytä poloaineensyöö tai tuki ilmansuodan. Valmistajaa ei
voi saaaa vastuuseen vaurioista, jotka ovat aiheutuneet turvaohjeiden ja varoitusten noudat-
tamaa jäämisestä. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Lautenbach Racing Products GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
WARNING NOTES
The crossed-out wheeled bin means that within the European Union the product must
be taken to separate collecon at product end-of life. Do not dispose these products as
unsorted municipal waste.
MA00285 © Lautenbach Racing Products GmbH 2022